DJOKABA LAMBI LONGA PRZECIWKO HOLANDII (DECYZJI O ODRZUCENIU SKARGI 9 PAŹDZIERNIKA 2012R., IZBA (SEKCJA III), SKARGA NR 33917/12)

Podobne dokumenty
Klausecker przeciwko Niemcom (decyzja o uznaniu skargi za niedopuszczalną) 6 stycznia 2015 r., Izba (Sekcja V), skarga nr 415/07)

Jeronovičs przeciwko Łotwie (wyrok 5 lipca 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 44898/10)

Orlandi i inni przeciwko Włochom (wyrok 14 grudnia 2017 r., Izba (Sekcja I), skarga nr 26431/12)

17 lutego 2010 r., Przystąpienie Unii Europejskiej do europejskiej konwencji praw człowieka.

europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności (zwany dalej protokołem nr 8 )

41738/10 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek rodziny skarżącego)

Spis treści. Od Autora... 9 Obowiązek przestrzegania praw człowieka Artykuł

VAN DER HEIJDEN PRZECIWKO HOLANDII (ORZECZENIE 3 KWIETNIA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 42857/05)

!"#!$%#&!'()*+$,&)-.'-#(($/0#$12$/+#&!'&!0(!$3$44$%-56&(!#0(*-$1744#89$(&:-$ /,!*'.-$((29$,*-#;-$0#$<7<=>472$$ $

Spis treści. Od Autora... 9 Obowiązek przestrzegania praw człowieka Artykuł

Bochan przeciwko Ukrainie (nr 2) (wyrok 5 lutego 2015r., Wielka Izba, skarga nr 22251/08)

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE MAREK ANTONI NOWICKI. Przemyk przeciwko Polsce (wyrok 17 września 2013r., Izba (Sekcja IV), skarga nr 22426/11)

VUČKOVIĆ I INNI PRZECIWKO SERBII (25 MARCA 2014R., WIELKA IZBA, SKARGI NR 17153/11 I INNE PO PRZYJĘCIU DO ROZPATRZENIA NA WNIOSEK RZĄDU)

Przetrzymywanie w szpitalu psychiatrycznym skazanego za zabójstwo po zakończeniu odbywania przez niego kary więzienia

Emel Boyraz przeciwko Turcji (wyrok 2 grudnia 2014r., Izba (Sekcja II), skarga nr 61960/08)

Sprawa, na wniosek rządu, została przyjęta do rozpatrzenia przez Wielką Izbę.

AL- JEDDA PRZECIWKO WIELKIEJ BRYTANII (ORZECZENIE 7 LIPCA 2011R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 27021/08)

KURIĆ I INNI PRZECIWKO SŁOWENII (ORZECZENIE 26 CZERWCA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 26828/06 PO PRZYJĘCIU DO ROZPATRZENIA NA WNIOSEK RZĄDU)

DO WNIESIENIA KASACJI ROZPOCZYNA PONOWNIE BIEG OD CHWILI ZAPOZNANIA SIĘ PRZEZ STRONĘ Z

Marek Antoni Nowicki Europejski Trybunał Praw Człowieka - przegląd orzecznictwa : (edycja 17) Palestra 38/7-8( ),

Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Staroszczyk i Siałkowska - kolejny sukces

Mozer przeciwko Republice Mołdowa i Rosji (wyrok - 23 lutego 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 11138/10)

STUMMER PRZECIWKO AUSTRII (ORZECZENIE 7 LIPCA 2011R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 37452/02)

Harkins przeciwko Wielkiej Brytanii (decyzja o odrzuceniu skargi 15 czerwca 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 71537/14)

Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Matyjek przeciwko Polsce - komunikat prasowy

VALLIANATOS I INNI PRZECIWKO GRECJI (WYROK 7 LISTOPADA 2013 R., WIELKA IZBA, SKARGI NR 29381/09 I 32684/09)

NADA PRZECIWKO SZWAJCARII (ORZECZENIE 12 WRZEŚNIA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 10593/08)

Zamrożenie kont w Szwajcarii w wykonaniu rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ w sprawie sankcji wobec reżimu irackiego

GILLBERG PRZECIWKO SZWECJI (ORZECZENIE 3 KWIETNIA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 41723/06)

Nakaz złożenia zeznań przez dziennikarkę w sprawie karnej przeciwko osobie będącej jednym z jej źródeł informacji

USTAWA z dnia 2013 r. o zmianie Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej

Tommaso przeciwko Włochom (wyrok 23 lutego 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 43395/09)

System instytucjonalny i prawny Unii Europejskiej. Autor: Justyna Maliszewska-Nienartowicz CZĘŚĆ I. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA UNII EUROPEJSKIEJ

I.K. przeciwko Austrii (wyrok 28 marca 2013r., Izba (Sekcja I), skarga nr 2964/12)

ZARZĄDZENIE Z DNIA 30 CZERWCA 2008 R. IV KK 74/08

B. PRZECIWKO RUMUNII (NR 2) (WYROK 19 LUTEGO 2013R., IZBA (SEKCJA III), SKARGA NR 1285/03)

KHELILI PRZECIWKO SZWAJCARII (ORZECZENIE 18 PAŹDZIERNIKA 2011R., IZBA (SEKCJA II), SKARGA NR 16188/07)

Simeonov przeciwko Bułgarii (wyrok 12 maja 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 21980/04 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek skarżącego)

Rohlena przeciwko Czechom (wyrok 27 stycznia 2015 r., Wielka Izba, skarga nr 59552/08)

Vukota-Bojić przeciwko Szwajcarii (wyrok 18 października 2016 r., Izba (Sekcja III), skarga nr 61838/10)

SCOPPOLA PRZECIWKO WŁOCHOM (NR 3) (ORZECZENIE 22 MAJA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 126/05)

Pokojowe rozstrzyganie sporów

Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych Str 1 / 5

PALOMO SÁNCHEZ I INNI PRZECIWKO HISZPANII (ORZECZENIE 12 WRZEŚNIA 2011R., WIELKA IZBA, SKARGI 28955/06, 28957/06, 28959/06 I 28964/06)

Spis treści. Część A. Testy. Część B. Kazusy. Wykaz skrótów Literatura Przedmowa XIII XVII XXI. Uwagi do testów: 1

REDFEARN PRZECIWKO WIELKIEJ BRYTANII (WYROK - 6 LISTOPADA 2012R., IZBA (SEKCJA IV), SKARGA NR 47335/06

Cindrić i Bešlić przeciwko Chorwacji (wyrok 6 września 2016 r., Izba (Sekcja II), skarga nr 72152/13)

Merabishvili przeciwko Gruzji (wyrok 28 listopada 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 72508/13 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek rządu)

Osman przeciwko Danii (orzeczenie 14 czerwca 2011r., Izba (Sekcja I), skarga nr 38058/09)

Hämäläinen przeciwko Finlandii (wyrok 16 lipca 2014r., Wielka Izba, skarga nr 37359/09 po przyjęciu do rozpatrzenia przez Wielką Izbę)

2. Orzeczenia sądów polskich

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Status Rzecznika Praw Obywatelskich

AUAD PRZECIWKO BUŁGARII (ORZECZENIE 11 PAŹDZIERNIKA 2011R., IZBA (SEKCJA IV), SKARGA NR 46390/10)

Spis treści Rozdział I. Europeizacja prawa administracyjnego pojęcie i konteksty 1. Uwagi wstępne 2. Europeizacja prawa administracyjnego

Odmowa zarejestrowania związku zawodowego duchownych Cerkwi Prawosławnej

SITAROPULOS I GIAKOUMOPOULOS PRZECIWKO GRECJI (ORZECZENIE 15 MARCA 2012R

Brak właściwej ochrony przed agresywnymi zachowaniami męża i ojca

Postanowienie z dnia 2 grudnia 2009 r., I CSK 140/09

art KPC, Immunitet państwa - prawo państwa do uwolnienia się spod władzy zwierzchniej (zwłaszcza sądownictwa) innych państw.

Muršić przeciwko Chorwacji (wyrok 20 października 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 7334/13 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek skarżącego)

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Nowe ramy UE na rzecz umocnienia praworządności

CENTRO EUROPA 7 S.R.L. I DI STEFANO PRZECIWKO WŁOCHOM (ORZECZENIE 7 CZERWCA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 38433/09)

Avotiņš przeciwko Łotwie ( wyrok 23 maja 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 17502/07 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek skarżącego)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

POSTANOWIENIE. Protokolant Ewa Krentzel

Nait-Liman przeciwko Szwajcarii (wyrok 15 marca 2018 r., Wielka Izba, skarga nr 51357/07 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek skarżącego)

FABRIS PRZECIWKO FRANCJI (WYROK 7 LUTEGO 2013R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 16574/08)

POSTANOWIENIE. SSN Krzysztof Staryk

X. PRZECIWKO ŁOTWIE (WYROK 26 LISTOPADA 2013R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 27853/09 PO PRZYJĘCIU DO ROZPARZENIA NA WNIOSEK RZĄDU)

Uchwała Nr..?R51.2.Q.Q.9... Zarządu Powiatu w Nowym Dworze Mazowieckim z dnia..~.9...\:l.f. :<:.ę.~.j!.jr-..?q09 r

Europejski Trybunał Praw Człowieka. (czerwiec wrzesień 2013 r.) (cz. 1)

POSTANOWIENIE. Sygn. akt II UZ 56/13. Dnia 10 października 2013 r. Sąd Najwyższy w składzie:

Sidabras i inni przeciwko Litwie (wyrok 23 czerwca 2015r., Izba (Sekcja II), skarga nr 50421/08)

Protokół nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniający system kontroli Konwencji

Osmanoğlu i Kocabaş przeciwko Szwajcarii (wyrok 10 stycznia 2017 r., Izba (Sekcja III), skarga nr 29086/12)

Spis treści. Wykaz stron internetowych... XVII Wykaz podstawowej literatury... XIX Przedmowa... XXI

L.E. przeciwko Grecji (wyrok 21 stycznia 2016 r., Izba (Sekcja I), skarga nr 71545/12)

Elberte przeciwko Łotwie (wyrok 13 stycznia 2015 r., Izba (Sekcja IV), skarga nr 61243/08) 1

PRAWO KONSTYTUCYJNE. Ćwiczenia 4

Andrzej Zieliński Glosa do wyroku Sądu Najwyższego z 21 listopada 1997 r. I CKN 825. Palestra 42/9-10( ),

W.D. przeciwko Belgii (wyrok 6 września 2016 r., Izba (Sekcja II), skarga nr 73548/13, wyrok pilotażowy)

BAKA PRZECIWKO WĘGROM (WYROK 27 MAJA 2014 R., IZBA (SEKCJA II), SKARGA NR 20261/12)

WŁADZA SĄDOWNICZA W RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Organizacja wymiaru sprawiedliwości

Wyrok z dnia 6 marca 2002 r. III RN 19/01

Özel i inni przeciwko Turcji (wyrok 17 listopada 2015 r., Izba (Sekcja II), skargi nr 14350/05, 15245/05 i 16051/05)

Moreira Ferreira przeciwko Portugalii (nr 2) (wyrok 11 lipca 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 19867/12)

ORZECZNICTWO 1. ORZECZNICTWO TRYBUNAŁU SPRAWIEDLIWOŚCI UNII EUROPEJSKIEJ

Sprawiedliwości. międzynarodowi paostwa co do zasady nie mają więc

POSTANOWIENIE. SSN Romualda Spyt

Niemożność odzyskania starych oszczędności walutowych zdeponowanych w bankach

López Ribalda przeciwko Hiszpanii (wyrok 9 stycznia 2018 r., Izba (Sekcja III), skarga nr 1874/13)

POSTANOWIENIE. SSN Grzegorz Misiurek (przewodniczący) SSN Irena Gromska-Szuster (sprawozdawca) SSN Dariusz Zawistowski

PNK-IV Łódź, 10 września 2013 r. WYSTĄPIENIE POKONTROLNE

M. przeciwko Holandii (wyrok 25 lipca 2017 r., Izba (Sekcja III), skarga nr 2156/10)

UCHWAŁA Nr 216/2012 KRAJOWEJ RADY SĄDOWNICTWA. z dnia 19 lipca 2012 r.

Prawa człowieka i systemy ich ochrony

Rzeszów, dnia 29 czerwca 2018 r. Poz UCHWAŁA NR XLI RADY GMINY W WIELOPOLU SKRZYŃSKIM. z dnia 15 maja 2018 r.

Buzadji przeciwko Mołdowie (wyrok 5 lipca 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 23755/07 - przyjęta do rozpatrzenia na wniosek rządu)

ó ź r 2.

Transkrypt:

1 Przetrzymywanie w areszcie Międzynarodowego Trybunału Karnego mającego siedzibę na terytorium państwa Konwencji Djokaba Lambi Longa przeciwko Holandii (decyzji o odrzuceniu skargi 9 października 2012r., Izba (Sekcja III), skarga nr 33917/12) Kongijczyk Bède Djokaba Lambi Longa był przetrzymywany w areszcie ONZ znajdującym się na terenie więzienia Scheveningen w Holandii. Był ważnym członkiem Unii Patriotów Kongijskich (UPC) ruchu politycznego utworzonego w regionie Ituri w Demokratycznej Republice Kongo (DRK). Skrzydło wojskowe UPC Patriotyczne Siły na rzecz Wyzwolenia Konga (FPLC) było jedną ze zbrojnych frakcji działających w tamtym regionie w ostatnich latach. 19 marca 2005 r. został aresztowany w Kinszasie wraz z innymi członkami UPC i FPLC, w tym z Thomasem Lubanga Dyilo przewodniczącym UPC i dowódcą FPLC. Djokaba Lambi Longa został oskarżony, jak się wydaje, o udział lub współsprawstwo w zamordowaniu pochodzących z Bangladeszu dziewięciu członków misji ONZ w Republice Kongo (MONUC). Okres aresztowania Djokaby Lambi był wielokrotnie przedłużany, aż do 2 lipca 2007 r. Twierdził, że żaden organ nie wydał zgody na jego dalszy pobyt w areszcie, więc od tego czasu był przetrzymywany bez podstawy prawnej. 27 marca 2011 r. Djokaba Lambi Longa został przewieziony do aresztu Międzynarodowego Trybunału Karnego (MTK) w Hadze, miał bowiem złożyć zeznania jako świadek obrony w procesie Lubanga Dyilo. Zeznawał w okresie między 30 marca a 7 kwietnia 2011 r. 1 czerwca 2011 r. zwrócił się do władz holenderskich o azyl twierdząc, iż obawia się zemsty po powrocie do DRK. Tego samego dnia zwrócił się do MTK o niewywożenie go do tego kraju do czasu rozpatrzenia wniosku o azyl. Izba MTK stwierdziła, iż po złożeniu przez niego zeznań musi odesłać go z powrotem do kraju. I tak się stało. Zauważyła poza tym, że rozpatrzenie wniosku o azyl i decyzja o ewentualnym przejęciu kontroli nad skarżącym na czas procedury azylowej należały do władz holenderskich, a nie do MTK. Władze holenderskie uważały, że w okresie rozpatrywania wniosku o azyl Djokaba Longa powinien pozostawać nadal w areszcie MTK. We wrześniu 2012 r. wycofał wniosek o azyl. W skardze do Trybunału zarzucił, że był nielegalnie przetrzymywany na terytorium Holandii i nie miał środków prawnych pozwalających domagać się zwolnienia (art. 5 i art. 13 Konwencji). Rząd poinformował Trybunał, że skarżący wycofał swój wniosek o azyl 4 września 2012r. To wyraźnie oznaczało, iż prób uzyskania od władz holenderskich decyzji o zwolnieniu go z aresztu. Skarżący sam jednak o tym nie poinformował Trybunału ani nie wycofał swojej skargi. Nie było więc pewności, czy mimo to chciał, aby Trybunał rozpatrzył jego skargę. W tych okolicznościach Trybunał musiał zdecydować, czy skargę skreślić z listy zgodnie z art. 37 ust. 1 Konwencji. Zauważył, że rodziła ona ważne kwestie dotyczące stosowania art.1 Konwencji, w szczególności istotnych aspektów funkcjonowania międzynarodowych trybunałów karnych mających swoją siedzibę na terytorium państwa Konwencji i posiadających uprawnienie do przetrzymywania osób w areszcie. Uważał, że odpowiedź na kwestie była pilnie wymagana.

2 DJOKABA LAMBI LONGA PRZECIWKO HOLANDII (DECYZJI O ODRZUCENIU SKARGI 9 Trybunał systematycznie twierdzi, że jego wyroki służą w istocie nie tylko rozstrzyganiu wniesionych spraw, ale bardziej ogólnie, wyjaśnieniu, ochronie i rozwojowi zasad wprowadzonych przez Konwencję, przyczyniając się w ten sposób do przestrzegania przez państwa będące jej stronami przyjętych przez nie zobowiązań. Ma on za zadanie zapewnić przestrzeganie zobowiązań przyjętych przez Wysokie Układające się Strony w Konwencji i protokołach do niej (art. 19 Konwencji). Dokonuje tego głównie przez zapewnienie indywidualnej naprawy naruszenia. Jego misja polega jednak również na rozstrzyganiu rozmaitych kwestii w oparciu o względy porządku publicznego w interesie powszechnym. Podnosi w ten sposób ogólne standardy ochrony praw człowieka i rozciąga orzecznictwo praw człowieka na całą wspólnotę państw Konwencji. Trybunał uważał więc, że nie powinien skreślać skargi z listy. W związku z kwestią jurysdykcji Trybunał podkreślił, że zgodnie z art.1, zobowiązanie państwa Konwencji ogranicza się do zapewnienia wymienionych w niej praw i wolności osobom znajdującym się pod jego jurysdykcją. Jurysdykcja na podstawie art.1 jest kryterium progowym. Jej wykonywanie jest warunkiem koniecznym, aby można było uznać, iż państwo jest odpowiedzialne za przypisane mu działania lub zaniechania rodzące zarzut naruszenia zapisanych w niej praw i wolności. W związku z zasadą terytorialności Trybunał przypomniał, że w rozumieniu prawa międzynarodowego publicznego oraz art.1 Konwencji koncepcja jurysdykcji jest głównie terytorialna. Odpowiedzialność na jej podstawie istnieje zwykle w stosunku do jednostki znajdującej się pod jurysdykcją państwa Konwencji w sensie fizycznej obecności na jego terytorium. Trybunał w swoim orzecznictwie zgodził się na istnienie od tej zasady wyjątków. W szczególności zaakceptował ograniczenia prawa dostępu do sądu, zawartego w art.6 ust.1 Konwencji, wynikającego z ogólnie uznanych zasad prawa międzynarodowego publicznego dotyczących immunitetu państwa. Trybunał zgodził się również, iż utworzenie przez państwa organizacji międzynarodowych w celu realizacji lub wzmocnienia współpracy w niektórych dziedzinach, przyznanie tym organizacjom niektórych kompetencji i nadanie im immunitetów może mieć negatywny wpływ na ochronę praw podstawowych. W sprawach Galić v. Holandia i Blagojević v. Holandia (obie decyzje o odrzuceniu skargi z 9 czerwca 2009r.), Trybunał stwierdził, że proces karny nie musi wiązać się z odpowiedzialnością na podstawie prawa międzynarodowego państwa, na którego terytorium się toczy. Wskazał na przykład art. VII umowy o statusie sił zbrojnych NATO, która przewiduje jurysdykcję karną państwa wysyłającego nad jego własnymi siłami zbrojnymi na terytorium państwa przyjmującego. Innym przykładem był Sąd Szkocki w Holandii, który w okresie 1998-2002 prowadził tam proces zgodnie z prawem szkockim. Z tych względów samego faktu, że Międzynarodowy Trybunał Karny ds. Byłej Jugosławii miał swoją siedzibę oraz pomieszczenia w Hadze nie można było uznać za wystarczającą podstawę do postawienia zarzutów Królestwu Holandii. Dochodząc do tego wniosku Trybunał zwrócił uwagę na szczególny kontekst skargi. Podkreślił, że sprawy Galić i Blagojević były związane z międzynarodowym trybunałem utworzonym przez Radę Bezpieczeństwa ONZ - organizację międzynarodową utworzoną na zasadzie poszanowania podstawowych praw człowieka. Podstawowe przepisy prawne regulujące organizację i procedurę trybunału były w sposób zamierzony skonstruowane tak, aby zapewnić oskarżonym wszelkie właściwe gwarancje.

3 Zdaniem Trybunału nie do pomyślenia dla jakiegokolwiek sądu karnego, międzynarodowego lub krajowego, byłaby sytuacji, w której nie mógłby on uprawniony do podejmowania środków mających zapewnić obecność świadków, w zależności od sytuacji oskarżenia lub obrony. Koniecznym następstwem tego jest uprawnienie do przetrzymywania ich w areszcie albo z powodu odmowy składania zeznań albo w związku z innymi sprawami. Skarżący został przetransportowany do Holandii jako świadek obrony w procesie karnym toczącym się przed MTK. Był wcześniej aresztowany w swoim kraju. Pozostaje w areszcie MTK. Fakt pozbawienia wolności na terytorium Holandii nie wystarczał do uznania, iż kwestie dotyczące jego zgodności z prawem należą do jurysdykcji Holandii w rozumieniu tego pojęcia dla celów art.1 Konwencji. Skarżący twierdził, że obecnie- po złożeniu zeznań - jego dalsze pozbawienie wolności przez MTK nie ma podstawy prawnej. Ta luka prawna mogłaby być - jego zdaniem wypełniona jedynie przez holenderski system prawny, w którym Konwencja ma bezpośrednie zastosowanie. Trybunał uważał, że dopóki nie wrócił on do DRK ani nie został przekazany władzom holenderskim na ich wniosek, podstawą prawną jego pozbawienia wolności pozostaje porozumienie między MTK i władzami DRK na podstawie art. 93 ust. 7 Statutu MTK. Nie istniała więc w tym zakresie luka prawna. W związku z kwestią zarzuconego braku wystarczających gwarancji praw człowieka ze strony MTK Trybunał przypomniał, iż w sprawach Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim Şirketi (Bosphorus Airways) v. Irlandia (wyrok z 30 czerwca 2005r., Wielka Izba), a następnie w Cooperatieve Producentenorganisatie van de Nederlandse Kokkelvisserij U.A. v. Holandia (decyzja z 20 stycznia 2009r.) stwierdził, co następuje: 152. Konwencja z jednej strony nie zakazuje państwom przekazania suwerennej władzy organizacji międzynarodowej (w tym ponadnarodowej) w celu prowadzenia współpracy w określonych dziedzinach ich działalności. Nawet wtedy jednak organizacja posiadająca taką przekazaną jej władzę suwerenną sama nie jest odpowiedzialna na podstawie Konwencji za postępowanie lub decyzje jego organów, jeśli nie jest jej stroną. 153. Z drugiej - panuje zgoda co do tego, iż strona Konwencji jest odpowiedzialna na podstawie art.1 za wszystkie działania lub zaniechania jej organów niezależnie od tego, czy zaniechanie wchodzące w grę było skutkiem prawa krajowego czy konieczności dostosowania się do międzynarodowych zobowiązań prawnych. Art.1 nie rozróżnia między typami regulacji lub środkami wchodzącymi w grę i nie wyklucza żadnego elementu jurysdykcji strony Konwencji spod kontroli na jej podstawie. 154. Godząc obie te sytuacje i ustalając w ten sposób stopień, w jakim działanie państwa może być usprawiedliwione przestrzeganiem przez nie obowiązków wynikających z członkostwa organizacji międzynarodowej, na rzecz której przekazało ono część swojej suwerenności, Trybunał przyznał, że całkowite zwolnienie państwa z odpowiedzialności w dziedzinach objętych takim przekazaniem byłoby niezgodne z celem i przedmiotem Konwencji. Gwarancje Konwencji mogłyby być ograniczane lub wyłączane w zależności od woli państwa, odbierając im w ten sposób ich stanowczy charakter i osłabiając praktyczny i rzeczywisty charakter jej gwarancji. Uważa się, że państwo jest nadal odpowiedzialne na

4 DJOKABA LAMBI LONGA PRZECIWKO HOLANDII (DECYZJI O ODRZUCENIU SKARGI 9 podstawie Konwencji za swoje zobowiązania traktatowe podjęte po wejściu Konwencji w życie w stosunku do tego państwa. 155. Zdaniem Trybunału działanie państwa podjęte zgodnie z takimi obowiązkami prawnymi jest usprawiedliwione, jeśli uważa się, że organizacja wchodząca w grę chroni prawa podstawowe - zarówno w w sferze gwarancji materialnych jak i mechanizmów kontrolnych ich przestrzegania - w sposób, który można uważać przynajmniej za równoważny temu, który zapewnia Konwencja. Przez równoważny Trybunał rozumie porównywalny ; każde wymaganie, aby ochrona w danej organizacji była identyczna może utrudniać realizowany interes współpracy międzynarodowej. Jednak takie ustalenia równoważności nie mogą być ostateczne i podlegają ocenie w świetle istotnych zmian w ochronie praw podstawowych. 156. Jeśli uważa się, że taka równoważna ochrona istnieje w danej organizacji, pojawia się domniemanie, iż państwo nie odeszło do wymagań Konwencji, kiedy jedynie wprowadza w życie swoje zobowiązania wypływające z członkostwa w niej. Każde takie domniemanie może być obalone, jeśli w okolicznościach konkretnej sprawy okaże się, że ochrona praw Konwencji była w oczywisty sposób niewystarczająca. W takich wypadkach interes współpracy międzynarodowej będzie musiał ustąpić roli Konwencji jako ʻinstrumentu konstytucyjnego europejskiego porządku publicznegoʼ w dziedzinie praw człowieka. Skarżący twierdził, że nie zapewniono mu ochrony podstawowych praw odpowiedniej ze względu na jego sytuację związaną z pozbawieniem wolności. Trybunał stwierdził już wcześniej, podobnie jak Izba Jurysdykcji Administracyjnej Rady Stanu, że pozbawienie wolności skarżącego miało podstawę w regulacjach prawa międzynarodowego dotyczących funkcjonowania MTK i obowiązujących również Holandię. Zauważył, że MTK jest uprawniony na podstawie art. 87 i 88 Regulaminu Procedury i Przeprowadzania Dowodów do zarządzenia środków mających zapewnić, aby podstawowe prawa świadków nie były naruszane. Podkreślił, że Konwencja nie nakłada na państwo, które zgodziło gościć na swoim terytorium międzynarodowy trybunał karny, obowiązku oceny zgodności z prawem pozbawienia wolności na podstawie porozumień przyjętych zgodnie z prawem między tym trybunałem i państwami, które go uznały. W związku z kwestią zgody Holandii na rozpatrzenie wniosku skarżącego o azyl Trybunał stwierdził, że zgodnie z jego utrwalonym orzecznictwem państwa Konwencji mają zgodnie z ugruntowanym prawem międzynarodowym i z zastrzeżeniem ich obowiązków traktatowych, w tym Konwencji, prawo kontroli wjazdu, pobytu oraz wydalenia cudzoziemców. Trybunał odnotował również, że prawo do azylu politycznego nie jest zawarte ani w Konwencji ani w jej protokołach. Ponadto, Konwencja nie gwarantuje, jako takiego, żadnego prawa do wjazdu, pobytu i pozostania w państwie, którego dana osoba nie jest obywatelem. Wreszcie, państwa nie mają co do zasady obowiązku wyrażenia zgody na to, aby ubiegający się o azyl oczekiwał na wynik postępowania imigracyjnego na ich terytorium. Skarżący twierdził, że w sytuacji, gdy Holandia zgodziła się rozpatrzyć jego wniosek o azyl, przyjęła na siebie kontrolę legalności jego pozbawienia wolności w pomieszczeniach MTK i

5 zarządzenia zwolnienia go jak należy domniemywać, na jej terytorium - gdyby uznała je za niezgodne z prawem. W świetle dotychczasowego orzecznictwa Trybunał uważał, iż żaden taki związek nie istnieje. Z tego wynikało, że skarga była niezgodna z postanowieniami Konwencji ratione personae i w rezultacie musiała być odrzucona (jednogłośnie). Uwagi: Działalność międzynarodowych trybunałów karnych rodzi m.in. problemy jurysdykcyjne na tle Konwencji, czego przykładem jest ta sprawa.