AKTUALIZACJA ( ; 1-10 ; ; ; ; 2-42 ; 2-47 ; 2-53 ; 2-54 ; 2-58 ; 2-59 ; 2-66 ; 2-67 ; 2-68 ; ; 3-9 ; 3-10

Podobne dokumenty



Deklaracja zgodności

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE

Indoor wireless headphones

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY


Netbook mouse SPM Instrukcja obsługi. Register your product and get support at

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. Instrukcja obsługi. Register your product and get support at

Zarejestrowano / Registered 25/03/2015. No Prezes / The President. António Campinos ŚWIADECTWO REJESTRACJI CERTIFICATE OF REGISTRATION

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG

EC Declaration of Conformity

Online Erasmus+ WSPARCIE JĘZYKOWE. Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+

Register your product and get support at SLV3105. PL Instrukcja obsługi

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

MOTO-POMPA KULKOWA 227cc - 80/1 NR KAT

ZAŚWIADCZENIE O PODLEGANIU USTAWODAWSTWU CERTIFICAT D ASSUJETTISSEMENT A LA LEGISLATION

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker

ECOTRON

ASUS Transformer Pad - Skrócona instrukcja

Mareli Sywwsw.tmaereli-msystemsṣcom

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy FM

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en)

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

Deklaracja zgodności WE

ZGODNE Z WYMOGAMI UE. T: +44 (0) E:

ZAŁĄCZNIK I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA W SPRAWACH CYWILNYCH I HANDLOWYCH

Instrukcja obsługi Waga kompaktowa


EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH

CERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015

Zarejestrowano dnia / Registered 23/07/2014. No Prezes / The President. António Campinos ŚWIADECTWO REJESTRACJI

SAUTER TC car Wersja /2015 PL

EU DECLARATION OF CONFORMITY. No. 297

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

ANNEX ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA RADY

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 5/2017. (national declaration of constancy of performance no..)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA


Instrukcja obsługi Elektroniczna waga kompaktowa

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 12/ (national declaration of constancy of performance no..)

Certyfikat zgodności UE dla znaku CE 0672-CPD GEZE GmbH, EN 1154: A1:2002

EU DECLARATION OF CONFORMITY. No. 305

F 18 GARANTIE. Notice d utilisation et d installation

EU DECLARATION OF CONFORMITY. No. 171

ZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r.

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

Deklaracja zgodności


OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU. Roboty budowlane Dostawy Usługi

KEY CUTTING MACHINES

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Roboty budowlane publikacja obowiązkowa X Dostawy X publikacja nieobowiązkowa Usługi

System automatyki pokojowej Uponor Radio DEM

Nowy kompleksowy europejski program na rzecz umiejętności

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

ONLINE WSPARCIE JĘZYKOWE. Erasmus+ Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Jak dzieci korzystają z serwisów społecznościowych (SNS)? Wyniki badań EU Kids Online II

IP/10/211. Bruksela, 1 marca 2010 r.

LIGHT ART SP. Z O.O Bezterminowo (without the date)

Krótka instrukcja identyfikacji niezgodnych maszyn budowlanych. Czy ta. ładowarka kołowa jest zgodna z przepisami europejskimi?

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce

publikacja nieobowiązkowa

Technical Data. SPMT / 4 Axle Module - Transporter

MŚP w 7. Programie Ramowym UE. Badania na Rzecz Małych i Średnich Przedsiębiorstw specjalny program dedykowany MŚP

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Ogólnoeuropejskie badanie opinii publicznej na temat zdrowia i bezpieczeństwa w pracy

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

Deklaracja zgodności

Jak dzieci korzystają z serwisów społecznościowych (SNS)? Wyniki badań EU Kids Online II

SHB PL Zestaw słuchawkowy stereo Bluetooth

PowerFlow Sundial: 7 $ 0 & Avanc Compatible 8 & - & & 9 & -. ,! " #$%& ' ()$%& * & +, - <.! + . / & = & ! / - 4.

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

DEKLARACJA ZGODNOŚCI nr 159NV/2014

Zaświadczenia o oddelgowaniu - Cerfa

Bezpłatny parking przy ulicach Ontario i Iberville

Instrukcja obsługi Waga platformowa

ĺ ą Ł ĺĺ ĺ ĺĺĺ ĺ ĺ ę Żĺ ĺĺĺĺ ę ĺ ĺ ĺĺ ĺ ą ę ś Ść Ą ę ę ś ś ś ę ý ś ż ę ś ý ę ę ń ę ą Ż ę ę ý ś ń ą ĺ ż ż ś ć ż Ż ś ć ś ś ś ą ę ś ę ę Ś ęś ś ś ś ę ęć ż

publikacja nieobowiązkowa

Termomont d.o.o. preduzeće za proizvodnju, inženjering i robni promet uvoz-izvoz

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU. Dostawy publikacja nieobowiązkowa Usługi SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY. Załączniki do rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów

Roboty budowlane publikacja obowiązkowa x Dostawy x publikacja nieobowiązkowa Usługi

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA

Tłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim

ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.

Transkrypt:

AKTUALIZACJA (1-3 1-6 ; 1-10 ; 1-12 1-14 ; 1-21 1-23 ; 2-3 2-32 ; 2-42 ; 2-47 ; 2-53 ; 2-54 ; 2-58 ; 2-59 ; 2-66 ; 2-67 ; 2-68 ; 3-3 3-6 ; 3-9 ; 3-10 ; 3-11 ; 3-27 3-30 ; 3-40 3-44 ; 4-3 ; 4-18)

500 mm 2 3 1

2 1 3 1 2

2 1 2 1 2 3 1 1 2 3 2 3 1

2 1 3 1 2 1 1

2 1

2 1 1 2 1 1 2 3 2 1 1 3 2

1) DÉCLARATION «CE» DE CONFORMITÉ (originale) «EC» DECLARATION OF CONFORMITY (original) 2) La société, The company : MANITOU B.F. 3) Adresse, Address : 430, rue de l Aubinière - B.P. 10249-44158 - ANCENIS CEDEX - FRANCE 4) Dossier technique,technical file : MANITOU B.F - 430, rue de l Aubinière - B.P. 10249-44158 - ANCENIS CEDEX - FRANCE 5) Constructeur de la machine décrite ci-après, Manufacturer of the machine described below : MT 732 Série D-E3 MT 932 Série D-E3 MT 1030 S Turbo Série 4-E3 6) Déclare que cette machine, Declares that this machine : 7) Est conforme aux directives suivantes et à leurs transpositions en droit national, Complies with the following directives and their transpositions into national law : 2006/42/CE 8) Pour les machines annexe IV, For annex IV machines : 9) Numéro d attestation, Certificate number : 10) Organisme notifié, Notified body : 15) Normes harmonisées utilisées, Harmonised standards used : 16) Normes ou dispositions techniques utilisées, Standards or technical provisions used : 17) Fait à, Done at : Ancenis 18) Date, Date : 29/12/2009 19) Nom du signataire, Name of signatory : Christian CALECA 20) Fonction, Function : Directeur Général Adjoint 21) Signature, Signature :

bg : 1) cs : 1) da : 1) de : 1) el : 1) es : 1)Declaración DE de conformidad (original), 2) La sociedad, 3) Dirección, 4) expediente técnico, 5) Constructor de la máquina descrita a continuación, 6) Declara que esta máquina, 7) Está conforme a las siguientes directivas y a sus transposiciones en derecho nacional, 8) Para las máquinas anexo IV, 9) Número de certificación, 10) Organismo et : 1) fi : 1) ga : 1) «EC»dearbhú comhréireachta (bunaidh), 2) An comhlacht, 3) Seoladh, 4) comhad teicniúil, 5) Déantóir an innill a thuairiscítear thíos, 6) Dearbhaíonn sé go bhfuil an t-inneall, hu : 1) is : 1) it : 1) Dichiarazione CE di conformità (originale), 2) La società, 3) Indirizzo, 4) fascicolo tecnico, 5) Costruttore della macchina descritta di seguito, 6) Dichiara che questa macchina, 7) È conforme alle direttive seguenti e alle relative trasposizioni nel diritto nazionale, 8) Per le macchine Allegato IV, 9) Numero di Attestazione, 10) Organismo lt : 1) lv : 1) mt : 1) nl : 1) no : 1) pl : 1) pt : 1) Declaração de conformidade CE (original), 2) A empresa, 3) Morada, 4) processo técnico, 5) Fabricante da máquina descrita abaixo, 6) Declara que esta máquina, ro : 1) sk : 1) sl : 1) sv : 1)

A MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE MODELE MODELLO SERIE SERIE MODEL MODELO SERIES SERIE Année de fabrication N de série Numero di serie Year of manufacture Serial Nr Número de serie Anno di fabbricazione Año de fabricacion Masse à vide Massa a vuoto Unladen mass Masa en vacio Puissance ISO/TR14396 Power ISO/TR14396 kg Potenza ISO/TR14396 Potencia ISO/TR14396 Numéro d'homologation Homologation number kw Numero d'omologazione Contraseña homologacion Effort vertical max. (sur accrochage remorque) Vertical max. effort (on trailer hook) Carico max. verticale (sul gancio di traino) Esfuerzo vertical max. (sobre el gancho de remolque) Capacité maxi nominale Nominal maximum capacity dan Capacità maxi nominale Capacidad máximo nominal Pression des pneumatiques (Bar) Tyre pressure (Bar) Pressione per pneumatici (Bar) Presion de los neumáticos (Bar) Effort de traction Tractive effort Avant Anteriore Arrière Posteriore Forza di traino Front Adelante Rear Trasero Esfuerzo de traccion kg dan N 283688 B C D

E F G H I MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE MODELE N dans la série Année fabrication Masse à vide kg C d G / Tablier A vide / En charge : mm Cap. Nominale Pression de service AVERTISSEMENT : RESPECTEZ LA CAPACITE DE L'ENSEMBLE "CHARIOT ET EQUIPEMENT" N241415

MT728 50 60 63 8 7 40 6.80 6 30 5 4 2800kg 20 3 10 2 1 800kg 1000kg 1200kg 1600kg 2000kg 2300kg 0-3 0m 0.5 5 4 3 2 1 0m 4.23 3.3 2.15 1.58 3.7 2.60 1.8 SUIVANT NORME EN 1459 annexe B. N 258357

MT732 8 50 60 63 40 7 6,90 6 30 5 4 20 10 3 2 1 1250kg 1500kg 2000kg 2500kg 2800kg 3200kg 0-3 0m 0.5m 5 4 3 2 1 0m 4,16 3,60 2,90 2,10 1,45 2,40 1,75 SUIVANT NORME EN 1459 annexe B. N 241089

MT928 50 60 61.5 40 8.94 10 9 8 30 7 6 2400kg 20 10 5 4 3 2 1 170kg 400kg 600kg 800kg 1000kg 1200kg 1500kg 2000kg 2800kg ROUES 20" 0-5 0m -1 7 6 5 4 3 2 1 6.68 4.35 3.45 2.35 1.52 5.70 3.80 2.95 1.68 SUIVANT NORME EN 1459 annexe B. 0.5m 0m N 258445

MT932 50 60 61.5 10 40 9 8 30 7 6 5 20 10 4 3 2 1 500kg 600kg 800kg 1000kg 1200kg 1500kg 2000kg 2500kg 3200kg 0-5 0m -1 7 6 5 4 3 2 1 0m 6,10 4,75 3,60 2,40 1,44 6,58 5,40 4,20 2,95 1,90 0.5m N 241090 SUIVANT NORME EN 1459 annexe B.

MT1030 S 50 60 61 40 10 9.64 9 8 2500kg 7 30 6 5 20 4 3 10 2 1 0 0m -5-1 120kg 400kg 600kg 800kg 2000kg 1500kg 1200kg 3000kg 7 6 5 4 3 2 1 0m 7.2 4.4 1.9 1.56 5.15 2.34 1.60 SUIVANT NORME EN 1459 annexe B. 0.5m N 245400 MT1030 S 50 60 67.3 10 9.98 40 9 8 7 30 6 5 20 4 3 10 2 850kg 1200kg 1500kg 2000kg 2500kg 3000kg 1 0 0m -0.5 7 6 5 4 3 2 1 0m 0.5m 7.15 5.2 4.45 3.35 1.52 3.8 SUIVANT NORME EN 1459 annexe B. N 242184

12 HOURS 9 3 6 STOP

STOP K0 OPT. K2 K3 K5 K6 OPT. K7 K8 K9 OPT. OPT. OPT. 10A max. 10 A 10A 15A F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. 15A max. 15A 15A max. 10A max. 10A 15A max. 7.5A N2471895 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. 15A 7.5A 5A 10A 5A 15A 15A max. 10A 30A 25A max. 25A max. K1 K4 F26 F27 F28 F29 F30 10A max. 7.5A 7.5A 15A 7.5A 15A 15A OPT. F32 F31 DIST. LSU 3A 25A 20A

STOP K5 K2 K0 OPT. K3 K6 OPT. K1 OPT. K4 F32 F31 DIST. LSU 3A 20A K7 OPT. K8 K9 N2471895 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 OPT. OPT. 10A max. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. 15A 10 A 10A 7.5A 5A 10A 15A 5A 15A 15A max. 10A 30A 25A max. 25A max. F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29 F30 OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. 15A max. 15A 15A max. 10A max. 10A 15A max. 7.5A 10A max. 7.5A 7.5A 15A 7.5A 15A 15A 25A

N 256456

N 258969 N 254040

CJA

F E A B G C D

N 258969

TSDL N 241645

Kg Kg Kg N 265284 Kg Kg Kg Kg Kg Kg Kg Kg Kg Kg MT732 + TS AS 3T MT 732 + TS AS 3T 40 7 45 63 36km/h Maxi (10m/s) 6 30 5,55 5 3000KG MAXI 0 KG 45 Maxi 20 4 3 0-3 2 1400 KG 1 1500 KG 2000 KG 2000 KG 3000 KG 0m 4 3 2 1 0m 3,20 2,15 0,70 N 267424 3000KG MAXI 0,3m Maxi 1,44km/h (0,4m/s) Maxi 1,50mMaxi 3mMini N 267425 3,41 2,60 1,85

MT932 + TS AS 3T MT 932 + TS AS 3T 10 40 9 8 45 55 62.4 36km/h Maxi (10m/s) 6.87 7 30 6 3000KG MAXI 0KG 45 Maxi 5 2500KG 20 4 3 10 2 1 0 0m -3.7-1 500KG 7 6 600KG 5 800KG 1500KG 1200KG 1000KG 4 3 2000KG 2 3000KG 5.70 4.25 3.30 1.98 0.58 5.78 4.70 3.70 2.65 1.80 1 0m N 267861 3000KG MAXI 0,3m Maxi 1,44km/h (0,4m/s) Maxi 1,50mMaxi 3mMini N 267862 36km/h Maxi (10m/s) MT1030S + TS AS 3T 45 Maxi MT1030S + TS AS 3T MT1030S + TS AS 3T 2500KG MAXI 10 9 8 7.54 7 40 45 600KG 0KG 10 9.86 9 8 7 40 50 60 65.4 0,3m Maxi 1,44km/h (0,4m/s) Maxi 1,1m Maxi 3mMini 6 6 5 4 3 2 10 30 20 1 0 0-4.1-1 7 6 5 4 3 2 1 0m N 266913 6.45 6.10 5.50 4.60 3.90 3.70 2.95 2.40 2.00 1.60 0.80 100KG 200KG 400KG 800KG 1200KG 1500KG 2000KG 2500KG 5 4 3 2 10 30 20 0KG 1 0 0.4-1 7 6 5 4 3 2 1 0m 6.36 N 266914 5.65 5.05 4.40 3.90 0.73 N 266915 900KG 1200KG 1500KG 2000KG 2500KG 0KG

A1 A2 A2 A3

A4 A5 A6

A8

B2 B3

B4/1 B4/2 B4/3

B5/1 B5/2 B5/3 B5/4 B5/5 B5/6 B5/7

B6/1 B6/2 B7/1 B7/2

B8/1 B8/2 B9 B10

B11 B12 B13/1 B13/2 B13/3

C1/1 C1/2 C2/1 C2/2

C3/1 C3/2 C4 C5

C6 C7 C8 C9

D1/1 D1/2 D1/3 D1/4 D1/5 D1/6

D3 D4

D5/1 D5/2 D6/1 D6/2

D7/1 D7/1 D8 D9

D10 D11 D12

E1/1 E1/2 E2

E3/1 E3/2 E3/3 E3/4

E5/1 E5/2 E6/1 E6/2 E6/3

E6/4 E10

E11

F1/1 F1/2 F1/3 F1/4

F1/1 F1/2 F1/3 F2

G1/1 G1/2 G2/1 G2/2

h2 = h1 - (l x 2 / 100) +% -% h1 h1 h2-2% l A B G5/2 G5/3

A B G5/2 G5/3 A B G5/2 G5/3

G6/3 G6/4

G6/3 G6/3 G6/4 G6/4

A B C D

A B C D E E

A B C D E E E

A B C D E E