1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Podobne dokumenty
1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

ST. STANISLAUS KOSTKA

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

PONIEDZIAŁEK r.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

PONIEDZIAŁEK r.

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

ST. STANISLAUS KOSTKA

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

PONIEDZIAŁEK r.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2018

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

7.oo O szczęśliwe rozwiązanie dla Karoliny i o radość z narodzin dziecka

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Lekcja 1 Przedstawianie się

7.3o + Czesław Dymowski w 3 rocz. śm. oraz Józefa (k) Świnarska w 9 rocz. śm.

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

ST. STANISLAUS KOSTKA

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

PONIEDZIAŁEK r.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK r.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

PONIEDZIAŁEK r.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Zestawienie czasów angielskich

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Transkrypt:

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016 CHURCH Staten Island, New York PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI Pastor - Proboszcz: Rev. Jacek Piotr Woźny PARISH OFFICE 109 York Avenue, Staten Island, New York 10301 Tel: 718-447-3937 Fax: 718-815-5733 E-Mail: jpwozny61@aol.com www.stanislawkostkasi.org

MASS SCHEDULE MSZE ŚWIĘTE Weekdays: Tuesday to Saturday 9:00 AM - English Saturday: 6:00 PM - Polish Sunday: 8:30 AM - Polish 10:00 AM - English 11:30 AM - Polish (Msza św. dla dzieci) 1:00 PM - Polish Holy Day Masses - Święta: 9:00 AM - English 7:00 PM - Polish First Friday - Pierwszy Piątek Miesiąca: Spowiedź: 6:00 PM Msza Św.: 7:00 PM Polish Confessions Spowiedź: 15 minutes before each mass 15 minut przed Mszą. Baptisms - Chrzty: First Sunday of every month 1:00 PM; Pierwsza niedziela miesiąca 1:00 PM. Weddings Śluby: By appointment 6 months before; Zgłoszenie 6 miesięcy przed ślubem. Music Director - Organistka: Alicja Kenig- Stola tel:718-689-4720 Polska Szkoła: Aneta Jedynasty Dyrektor tel: 718-450-0236 Piątek: 6:00 P.M. 9:00 P.M. Sobota: - 1:00 P.M. www.psstatenisland.w.interia.pl Office Hours - Kancelaria Parafialna: Secretary - Sekretarka: Monika Tutka tel: 718-447-3937 Monday: closed - nieczynne Tuesday: 9:00 AM - 3:00 PM Wednesday: 9:00 AM - 3:00 PM Thursday: 1:00 PM - 4:00 PM Friday: 10:00 AM - 3:00 PM Saturday: closed - nieczynne Kółko tańców ludowych - Środa - 6:00 P.M. Chór dla dzieci: Środa - 5:00 P.M. Chór parafialny: Środa - 8:00 P.M. Drużyna zuchowa : Sobota 1:00 P.M. Spotkania biblijne: Pierwszy Piątek Miesiąca 8:00 P.M. MAY 29, 2016 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST UROCZYSTOŚĆ NAJŚWIĘTSZEGO CIAŁA I KRWI CHRYSTUSA SATURDAY/ SOBOTA 6:00 P.M. Ś.P. Tadeusz Daszkielewicz od syna. SUNDAY/ NIEDZIELA 8:30 A.M. Ś.P. Jerzy Bednarczyk (1 rocznica śmierci) od siostry Marii z rodziną. 10:00 A.M. L.M. Diana & Louis Mroziński from R.B Kreamer & B.F. Bielawski. 12:00 P.M. 1. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Anny, Alicji, Katarzyny i Karoliny od mamy. 2. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Wioletty i Roberta w 11 roczniucę ślubu. TUESDAY/WTOREK NABOŻEŃSTWO MAJOWE WEDNESDAY/ ŚRODA THURSDAY / CZWARTEK FRIDAY / PIĄTEK 7:00 P.M. Ś.P. Jadwiga, Adolf, Krystyna Semeran od córki Heli z rodziną SATURDAY/ SOBOTA Everyone Interred in a Staten Island Roman Catholic Cementery. JUNE 5, 2016 THENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME. DZIESIĄTA NIEDZIELA ZWYKLA SATURDAY/ SOBOTA 6:00 P.M. Ś.P. Piotr Raciborski z okazji urodzin SUNDAY/ NIEDZIELA 8:30 A.M. 1. Ś.P. Artur Kasprzak. 2. Ś.P. z rodzin Kasprzak oraz LiGreci. 3. Ś.P. Stanisław Mruczyński. 4. Ś.P. Janina Sobolewska. 5. Ś.P. Zdzisława Stanisław Kabat od córek 6. Ś.P. Piotr Bagiński. 7. Ś.P. Jan Tworek od żony z dziećmi.

8. Ś.P. Jadwiga Henryk Edward Golatowski. 9. Ś.P. Bronisława Wiktor Zofia Sknadaj. 10. Ś.P. Wanda Żuk 11. Ś.P. Jacek Czernecki. 12. Ś.P. Agnieszka Skorupska (25 rocznica śmierci) od rodziców i sóstr. 13. Ś.P. Waleria i Stanisław Niebrzydowski. 14. Ś.P. Henryk Zysk od syna z rodziną. 15. Ś.P. Włodzimierz Ostapowicz. 16. Ś.P. Stanisław, Ś.P. z rodziny Jakubczak. 17. Ś.P. Stanisława Jan Biczyński. 18. Ś.P. Jan Marianna Błaszczyk. 19. Ś.P. Maria Stanislaw Bącer. 20. Ś.P. Maria Miłek od syna z rodziną. 21. Ś.P. Władysław Dybski. 22. O szczęśliwą operację. dla Witolda Goman od dzieci. 23. O szczęśliwy powrót Mateusza z Afganistanu. 24. O Boże błogosławieństwo i dary Ducha Św. dla Iwony i Andrzeja i rodziny Głuchowskich. 25. O zdrowie i Boże błogosławieństwo oraz opiekę Matki Bożej dla moich dzieci - mama. 10:00 A.M. In Thanksgivig. 11:30 P.M. 1. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Katarzyny i Jacka Wadolowskich w 10 roczniucę ślubu. 2. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla dzieci, które przyjmują Sakrament Chrztu Św. i ich rodziców. NABOŻEŃSTWO CZERWCOWE P A R I S H N E W S THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST MAY 29, 2016 [A]s often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the death of the Lord until he comes. - 1 Corinthians 11:26 TODAY S READINGS First Reading - Melchizedek, the king of Salem and a priest of God Most High, brought out bread and wine and blessed Abram (Genesis 14:18-20). Psalm - You are a priest forever, in the line of Melchizedek (Psalm 110). Second Reading - Paul gives his description of the institution of the Eucharist (1 Corinthians 11:23-26). Gospel - Jesus speaks to the crowd about the kingdom of God and then feeds them with five loaves and two fish (Luke 9:11b-17). LIVING GOD S WORD When you go to church this week, read the Sequence for today s solemnity in the missalette. You can find it after the second reading. REFLECTING ON GOD S WORD I came across a little book not too long ago that offered a selection of B and Bs ( Bed and Breakfast residences) where travelers could stay in a certain state. The promise of a good B and B is a clean place, a good night s sleep, and a good meal to begin the day. In short, rest and sustenance. Is it too irreverent to propose that today s feast is a reminder that we believers have available the B and B of all B and Bs in the Eucharist? This sacrament of the Body and Blood of Christ offers an ongoing opportunity for rest and sustenance with the Lord. Today s scriptures all deal with offering sustenance, beginning with Melchizedek presenting Abraham a little bread and wine along with a blessing. Then there is Paul reminding the fractious Corinthians how eating the bread and wine sustains them as they proclaim the death of the Lord until he comes. Finally, Jesus provides rest and sustenance for his disciples, along with five thousand others who show up. My late stepfather worked off a truck, checking gas meters and doing repairs for the Baltimore Gas and Electric Company. He used to stop in a church and have his lunch there. He said it provided him a chance to talk to the Lord and rest for a few moments in the Lord s presence. It sustained him over the years. Again, rest and sustenance. God s ongoing hospitality in the Eucharist has continued over generations to offer rest and sustenance. What could be better than having the Lord coming to dwell within us, giving us the nourishment necessary to sustain us on our journey?

FED BY THE LORD Jesus' words "This is my body" and "This cup is the new covenant in my blood" were only part of his table blessing. Jesus twice said: "Do this in remembrance of me" (1 Corinthians 11:24, 25). This is the good news of today's solemnity. Like the five thousand hungry souls, we are fed by our Lord. This is not food that satisfies for only a short time, until the next meal. It is food that lasts and changes us. It is food for sharing in much the same way as Melchizedek did when he brought bread and wine to the returning Abraham. As children of God's reign, we are blessed to be able to receive and share God's gift. And we do so in the way most appropriate to our state in life--as parents, children, husbands, wives, or religious. TREASURES FROM OUR TRADITION Once the early Christians realized that Christ's coming in glory was delayed, there was a need to provide for the governance and everyday needs of the church. The various "orders" within the church carried forward the apostles' ministry, but also allowed for a measure of creativity. The sacrament we call "holy orders" evolved somewhat slowly. At first, it made sense for Christians to use the forms they knew, adapting them to new situations. Synagogues, for example, were administered by a board of "elders," translated into Greek as presbyteros. We know from the Acts of the Apostles that a system of presbyters was a normal feature of church life from earliest days. They stood in relationship to another order, that of "overseers," translated into Greek as episkopos, giving us the English "bishops." The bishop was the shepherd, the faithful tender of the flock, one who offered the Eucharist, forgave sins, and maintained the bond of charity. Just as the deacons were the chief advisers for the charitable life of the church, so were the presbyters meant to advise the bishop on the spiritual life of the faithful. They were trusted advisers at first, not pastors or priests as we understand those terms today. grace and strength to accept this burden. Dear God, we place our worries in your hands. We place our sick under your care and humbly ask that you restore your servant to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge your will and know that whatever you do, you do for the love of us. Amen. Anna Padula, Robert Kozłowski, Katarzyna Wysoczański; Wacława Kowalczyk, Marek i Cecylia Bednarczyk. WIADOMOŚCI PARAFIALNE UROCZYSTOŚĆ NAJŚWIĘTSZEGO CIAŁA I KRWI CHRYSTUSA 29 MAJA 2016 Cytat dnia: Ja jestem chlebem żywym, który zstąpił z nieba. Jeśli kto spożywa ten chleb, będzie żył na wieki. (J 6, 51) Czytania: Pierwsze czytanie: Rdz 14, 18-20 Psalm: Ps 110, 1-4 Drugie czytanie: 1 Kor 11, 23-26 Ewangelia: Łk 9, 11b-17 Bóg daje się spożywać! Nie ma już ludzkiego głodu ani pragnienia, którego nie byłby w stanie zaspokoić. W odpowiedzi na nasze niezliczone potrzeby materialne, psychiczne i duchowe, Bóg przez swego Syna mówi do nas: bierzcie i jedzcie! Spożywajcie moją miłość, nasyćcie się moim życiem. W każdej Eucharystii sakramencie miłości karmi nas Ciałem i Krwią Chrystusa, abyśmy nie musieli szukać pokarmu życia w jego namiastkach, lecz nasycili się Nim samym. Dear Jesus, Divine Physician and Healer of the sick, we turn to you in this time of illness. O dearest comforter of the troubled, alleviate our worry and sorrow with your gentle love, and grant us the

BLISKA OBECNOŚĆ JEZUSA Jesteśmy głodni, szukamy wtedy chleba. Chleb jest źródłem naszej mocy. Gwarantuje życie na ziemi. Tu na ołtarzu czeka na nas chleb. Jesteśmy spragnieni. Napój jest również potrzebny do życia. Jesteśmy spragnieni nie tylko napoju, który ratuje ciało, ale również napoju, który ratuje ducha. Tu na ołtarzu czeka na nas kielich wypełniony winem. Jesteśmy chorzy i szukamy lekarza. Tak wiele jest chorób ciała, że medycyna nie potrafi podać ich liczby. Z każdym rokiem nowe mutacje różnych bakterii i wirusów atakują człowieka. Znamy bezradność medycyny wobec wielu chorób. Szukamy lekarza. Tu jest lekarz ciała i duszy. Jesteśmy samotni, szukamy przyjaciela. Chcielibyśmy, aby przynajmniej jeden człowiek znał nasze wnętrze. Szukamy przyjaciela, by mu zaufać, by on nas zrozumiał lepiej, niż my sami siebie rozumiemy, by nas wyprowadził z samotności. Tu jest przyjaciel. Szukamy człowieka sprawiedliwego. Skrzywdzeni, okłamani, bywa że nawet przez bliskich, nawet tych, którzy ślubowali wierność, miłość, uczciwość. Szukamy człowieka sprawiedliwego, kogoś, kto spojrzy sprawiedliwie na nasze własne czyny i słowa. Wiedząc, że tylko w takim spotkaniu możemy wejść w świat sprawiedliwości. Tu jest sprawiedliwy, który usprawiedliwia. Bywa, że szukamy śmierci. Udręczeni, zmęczeni życiem, bezradni. Jak Jeremiasz, Hiob, jak prorok Elizeusz wołamy do Boga: lepiej, abym umarł. Są sytuacje, kiedy prosimy Boga o śmierć dla naszych bliskich, kiedy już nikt nie pomoże, kiedy widzimy, jak strasznie cierpią, kiedy śmierć jest dla nich wybawieniem. Tu jest Pan śmierci. Błogosławieni, którzy umierają w Panu. To w Nim można znaleźć tę śmierć, która zamienia się w zmartwychwstanie. Ten Chleb dający życie wieczne, Napój wypełniający nas mocą, Przyjaciel, Lekarz, Sprawiedliwy Sędzia, Pan życia i śmierci, prawdziwy i kochający Chrystus jest ukryty pod postacią chleba i wina. Ukryty i tak bardzo dostępny, że nie możemy Go rozpoznać. Gdyby odsłonił swój majestat, upadlibyśmy przed Nim na kolana, wyciągnęli ręce i prosili o to wszystko, co może dać. On nieustannie zakrywa ten majestat, a odsłania tylko na miarę naszej wiary. Im bardziej wierzymy, tym więcej dostrzegamy Go pod postacią białego chleba. Dziś gromadzimy się przy Eucharystii, aby podziękować Chrystusowi za tę Jego cichą obecność i za to, że jest tak łatwo dostępny dla nas. Błagajmy, aby wzbudził w naszych sercach tyle wiary, byśmy podchodzili do Niego jak głodni do chleba, spragnieni do dobrego wina; jak chorzy do lekarza, który na pewno uleczy; jak samotni do przyjaciela; jak ludzie czekający na śmierć do przewodnika, który zna klucze od bramy śmierci. JAKA JEST SYMBOLIKA BOŻEGO CIAŁA? Boże Ciało, czyli uroczystość Najświętszego Ciała i Krwi Chrystusa (oraz jego oktawa), to jeden z niewielu momentów w roku liturgicznym, kiedy można święcić kwiaty, zioła, gałązki brzozy. W Boże Ciało odbywają się procesje do czterech ołtarzy udekorowanych świeżymi roślinami - najczęściej gałązkami brzozy i rozkwitłymi wiosennymi kwiatami, wśród których królują róże, piwonie i hortensje. Pierwsza procesja z okazji Bożego Ciała odbyła się w Krakowie w 1320 roku Ze świętem Bożego Ciała wiążą się symbole, które wywodzą się z czasów pogańskich. Obnoszony przez księdza złoty kielich (monstrancj)a, w którym umieszczone jest mistyczne ciało Chrystusa w czasach przedchrześcijańskich był symbolem Wielkiej Matki. Z czasów pogańskich wywodzi się też zwyczaj święcenia ziół i kwiatów w ostatnim dniu oktawy Bożego Ciała. W dniu Bożego Ciała wierni przygotowują cztery ołtarze. Symbolizują one cztery ewangelie, cztery żywioły i cztery strony świata. Procesje wędrują między nimi albo po obrysie koła, albo kwadratu (oczywiście trasy nie prowadzą po obrysie dokładnie wyznaczonych figur gepmetrycznych tylko po ulicach czy wokół kościoła po trasach zbliżonych do wymienionych figur). Obydwie figury symbolizują doskonale ukończone dzieło, w którym nic nie trzeba ulepszać ani zmieniać. W dzień Bożego Ciała i 7 dni po nim odbywają się procesje eucharystyczne, święto trwa oktawę, czyli 8 dni, co także ma znaczenie symboliczne. Ósemka to liczba doskonała, zespala ze sobą dwa kwadraty (liczby 4), które zsynchronizowane oddają pełnię oraz jedność w wielości. RENOWACJA WITRAŻY RENOVATION STAINED GLASS W związku z prowadzoną renowacją naszych witraży można wpłacać na ten cel cegiełki w wysokości $100, $150 oraz $200. Ciegiełki można wpłacać także ratami. Za wszystkie ofiary składam serdeczne Bóg zapłać. Witraż Św. Anny - TOTAL: $12,700

FINANCIAL REPORT Sunday - May 22, 2016 I - $2,911; II - $1,484 A.C. - $471 Total: $481 Membership 2016 - $105 Remont kościoła - $1,300 SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO przyjęły SARA ELIZA PIOREK NATALIE RACIBORSKI Gratulujemy Rodzicom i Chrzestnym. Życzymy dzieciom wielu łask Bożych na każdy dzień. SUNDAY SUMMER MASSES MSZE ŚW. W OKRESIE LETNIM JUNE 5 - AUGUST 28, 2016 SATURDAY - SOBOTA 6:00 P.M. SUNDAY - NIEDZIELA 8:30 A.M. 10:00 A.M. 11:30 A.M. O G Ł O S Z E N I A D R O B N E 1. Pierogies - Polish Food, Lunch & Diner, Catering Available - 2960 Richmond Terrace, Staten Island. Kontakt: 718-510-6196 lub 718-510-2932 2. Domowe wypieki ciast oraz tortów. Kontakt - Jola 347-385-2979. 3. USŁUGI DLA TWOJEGO DOMU Renowacja kuchni i łazienek, instalacja sprzętów AGD, naprawa i wymiana systemów ogrzewania oraz AC, malowanie i inne usługi remontowe. Kontakt - Sławek 347-320-8452. 4. Tradycyjne polskie ciasta i torty oraz ciasta bezglutenowe i vegańskie. Kontakt - Monika 347-439- 3832. 5. FIDELIS CARE ubezpieczenia zdrowotne, przeznaczone dla dzieci i dorosłych w każdym wieku. Kontakt: Agnieszka Rola 347-738-2569. 6. Usługi krawiecke, kontakt: Wanda 929-255-8158. 7. Organizacja P.O.M.O.C. zaprasza w każdy czwartek - 10:00 A.M. - 3:00 P.M, do Kearny BANK, 339 Sand Lane, STATEN ISLAND, NY. Konsultacje w sprawach socjalnych i emigracyjnych. Tel 347 825 2444. VIGIL CANDLES BEFORE THE TABERNACLE THE MOST BLESSED SACRAMENT. May 22 - May 29, 2016 Joseph Piciocco - Living & deceased members of the: Piciocco, Tucciarelli, Mastropaolo and Levato Families. J. Coogan: 1. In memory of the deceased members of the Kamienowski, Zagajewski, Urgo, Thompson Families. 2. Good health for our Family. Teresa Ascher - L.M. Teresa & Anthony Romanik. Stanley Jasinski - Parents. Jacqueline Jasinski - Husband. J. Ostrowski: 1. L.M. Daniel & Emily Ostrowski. 2. Living and deceased members of the Ostrowski & Perkowski Family. 3. Special Intentions for Kasia, Aniela & Philip. Helen T. Pulaski: 1. L.M. Pulaski Family. 2. L.M. Smieya Family. 3. L.M. Diana Mrozinski. 4. L.M. Margaret Etter. 5. L.M. Dorcas Carr 6. L.M. Cecelia Harzewski Rita & Bill Kreamer: 1. L.M. Diana & Louis Mrozinski. 2. Special Intention. J.J. Kasprzak: - Ś.P. Artur Kasprzak. Joanna Jaskowski: 1. Ś.P. Janina i Piotr Mateccy 2. Special Intention. S.Szewczyk: 1. Ś.P. Jan Szewczyk. 2. O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla całej rodziny. 3. O szczęśliwą operację. M.D. - Ś.P. Jan Szewczyk. Anna Kozłowski - Ś.P. Stanisław Kozłowski. Jadwiga Korzyk - W intencji zmarłych rodziców Danuty i Mariana Nykiel.

audioscience / Shutterstock.com Our 2016 Cardinals Annual Stewardship Appeal Results G0al: $13,000 Paid: $7,780 Participation: 75 Thank you for the continued sacrifice. 2013 - Goal: $16,000 Paid: $9,935 Participation: 68 2014 - Goal: $15,000 Paid: $10.365 Participation: 69 2015 - Goal: $15,500 Paid: $10,820 Participation: 72 J. Coogan, J. Ostrowski, J. Piciocco, H. Pulaski, B. Gumkowska, W.E. Kopiec; M.Ł. Brzostowski, M.M. Tutka, M.R. Milewski, A. Kenig-Stola, M.M. Szczesny, Ch.J. Burdzy; P.B. Gruchacz, M. Wyka, S.A. Jaworski, W.M. Marczewski; G.G. Markowski, H.K. Sikorski, P. Sokołowski, S. Sokołowski, A. Burow, G.L. Brzozowski, J. Fiertek, B. Rzepka, M.S. Jagodziński, B.S. Duda, M.B. Niebrzydowski, B.M. Wojtach, M. Jung, M. Zing, Z. Cichońska, B.R. Wichiciel, M.W. Kopec, J. Bojarski, J. Wozny, R. Wisniewski, K. Waśkiewicz, K. Halaś, M. Bielecki, V. D Silva, B. Foremny, J. Walasek, Z. Frydrych, Z.U. Balutowski, K. Wołosz, E. Wala, Z. Mirkut, W. Żmijewski, J.M. Strzepka, T. Kamiński, M. Kucała, A.D. Matusik, J. Zyśk, B.J. Orzyłowski, M.E. Majewski, V.A. Modzelewski, J. Daszkielewicz, A. Kozłowska, E.A. Wilk, K.R. Wiśniewski, M. Kościółek, C. Nowak, K. Kopyto, S. Kaczała, A. Rola, St. Kuczek, J. Skorupa, A.K. Gorzelski, A.G. Krawiec, L.D. Orfin, R. Bagieński, E.Cz. Sokołowski, B.M. Wojtach, W.T. Ascher.