- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem Nie mówię po _ [nazwa języka] _. Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem İngilizce konuşuyor musunuz? _[dil]_ konuşuyor musunuz? _[dil]_ konuşmuyorum. Nie rozumiem. Używane, gdy czegoś nie rozumiemy. Anlamıyorum - Rozmowa Dzień dobry! Standardowe powitanie Cześć! Nieformalne powitanie Dzień dobry! Powitanie używane rano Dobry wieczór! Powitanie używane wieczorem Merhaba! Selam! Günaydın! İyi Akşamlar! Dobranoc! İyi Geceler! Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać Strona 1 04.02.2017
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa? Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy Nazywam się. Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi? Pytanie o pochodzenie rozmówcy Pochodzę z. Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat? Pytanie o wiek rozmówcy Mam lat(a). Informowanie rozmówcy, ile mamy lat Tak Odpowiedź twierdząca Nie Odpowiedź przecząca Proszę Słowo dodające zdaniu uprzejmości Proszę bardzo! Używane, gdy (po)dajemy coś komuś Dziękuję. Podziękowanie Nasılsın? İyiyim, teşekkür ederim. Adın ne? Benim adım _. Nerelisin? Ben _lıyım. Kaç yaşındasın? Ben _ yaşındayım. Evet Hayır Lütfen Buradan gidin! Teşekkür ederim. Strona 2 04.02.2017
Dziękuję bardzo. Bardzo uprzejme podziękowanie Proszę bardzo! / Nie ma za co! Uprzejma odpowiedź na podziękowanie Przepraszam. Przeprosiny za coś Przepraszam. Zwracanie czyjejś uwagi Nic się nie stało. Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy Nie ma sprawy. Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy Uwaga! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem Jestem głodny/-a. Używane, gdy jesteśmy głodni Chce mi się pić. Używane, gdy jesteśmy spragnieni Jestem zmęczony/-a. Używane, gdy jesteśmy zmęczeni Źle się czuję. Używane, gdy źle się czujemy Çok teşekkür ederim. Rica ederim. Üzgünüm. Afedersiniz. Herşey yolunda. Sorun değil. Dikkat et! Acıktım. Susadım. Yorgunum. Hastayım. Nie wiem. Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie Bilmiyorum. Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać. Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu Seninle tanışmak güzeldi. Strona 3 04.02.2017
Do widzenia! Pożegnanie Güle güle! - Skargi Chciał(a)bym złożyć skargę. Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi Kto tu rządzi? Pytanie o osobę zarządzającą To jest absolutnie niedopuszczalne! Wyrażanie swojego niezadowolenia Żądam zwrotu pieniędzy! Żądanie zwrotu pieniędzy Czekamy ponad godzinę. Skarga na długi czas oczekiwania Bir şikayette bulunmak istiyorum. Burada sorumlu kim? Bu tamamen kabul edilemez birşey! Paramı geri istiyorum! Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz. - Przekleństwa To jedzenie smakuje jak gówno! Bu yemek bok gibi! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia Ten napój/drink smakuje jak szczyny! Bu içecek çiş gibi! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju To miejsce to obrzydliwa nora! Bu yer bok çukuru! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu Ten samochód to wrak! Bu araba döküntü! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu Obsługa jest do dupy! Hizmet berbat! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi Strona 4 04.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże To jest totalne zdzierstwo! Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny Bu tamamen bir soygun! Gówno prawda! Bu saçma! Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział Kretyn/Kretynka! Sen aptal bir moronsun! Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji Gówno wiesz! Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy Bir bok bilmiyorsun! Odwal się! Siktir git! Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast Załatwmy to na zewnątrz! "Propozycja" bójki poza lokalem Hadi bunu dışarda halledelim! Strona 5 04.02.2017