INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR. MODELE FDv 4613, FDv 3613

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE BCDv 4302, 4312, 4313.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LIEBHERR. MODELE LKexv: 2600, 3600, 5400.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE FKUv

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR. MODEL LKexv 1800

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem zamrażarki. INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR

MODEL GGv 5860 / GGv 5810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 5260

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem sprzętu. INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK DO WIN LIEBHERR

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWT 1682

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GGU 1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR. MODELE LKPv 84.., 65.., 14

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODEL FKvsl

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LABORATORYJNEJ LIEBHERR. MODELE LGPv 6520, LGPv 1420.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR MODELE MKv 3910, MKv 3913

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO ZAMRAŻARKI LIEBHERR

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ LIEBHERR MODELE G T L

Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL G 5216

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIAREK DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL WTb 4212

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamrażarka skrzyniowa

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8

Instrukcja obsługi Zamrażarka skrzyniowa Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona GTI

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Instrukcja obsługi GRILL R-256

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Moby Blue S BAC-PO-1111-E06S BAC-PO-0009-E06S BAC-PO-1111-T06S BAC-PO-1111-T06B

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Laser AL 02. Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

Instrukcja obsługi. v_1_01

LIEBHERR MediLine. MODELE: LKUv 1610, LKUv 1612/1613.

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Instrukcja obsługi. Strona 10 EN. Wielo-temperaturowa szafka na wino

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Przenośny alarm do drzwi / okien

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

MIKSER DO FRAPPE R-447

ROBOT KUCHENNY R-586

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODELE FDv 4613, FDv 3613 Przed pierwszym uruchomieniem zamrażarki prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 1 7708475300 Fv 3613 / FDv 461

UTYLIZACJA Zużyty sprzęt zawiera wiele wartościowych materiałów nadających się do recyclingu. Zużytego sprzętu nie wolno umieszczać w miejscach składowania śmieci, razem z innymi odpadami! Zużyty sprzęt należy dostarczyć do wyznaczonego punktu skupu. Utylizacja zużytego sprzętu musi być przeprowadzona profesjonalnie i zgodnie z obowiązującymi przepisami. - Uniemożliwić korzystanie ze zużytego sprzętu wyjąć wtyczkę z gniazdka, a następnie odciąć przewód przyłączeniowy. Uważać, aby do czasu odwiezienia sprzętu do punktu zbiórki nie uszkodzić przewodów obiegu czynnika chłodniczego. (informację o zastosowanym czynniku podano na tabliczce znamionowej). Czynnik chłodniczy i oleje nie mogą wypływać na zewnątrz w sposób niekontrolowany. Uniemożliwić korzystanie ze zużytego sprzętu wyjąć wtyczkę z gniazdka, a następnie odciąć przewód przyłączeniowy. Usunąć wszystkie zamki i zasuwy, aby dzieci nie mogły zamknąć się przypadkiem w środku np. podczas zabawy. Zwracać uwagę, aby do czasu odwiezienia sprzętu do punktu zbiórki nie uszkodzić przewodów obiegu czynnika chłodniczego chłodniczym Czynnik chłodniczy i oleje nie mogą wypływać na zewnątrz w sposób niekontrolowany. OSTRZEŻENIE: Materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Niebezpieczeństwo uduszenia! Materiały opakowaniowe należy dostarczyć do punktu skupu. Zakres zastosowań Urządzenie nadaje się wyłącznie do chłodzenia produktów spożywczych w warunkach domowych lub podobnych do domowych jak np.: - w domowych kuchniach lub pensjonatach - do użytku gości zajazdów, hoteli, moteli itp. - w cateringu i podobnych usługach. Prosimy użytkować urządzenie wyłącznie w w/w zakresie. Inne zastosowania są niedopuszczalne. Urządzenie nie nadaje się do chłodzenia i przechowywania lekarstw, plazmy krwi, preparatów laboratoryjnych i innych podobnych materiałów i substancji według dyrektywy produktów medycznych 2007/47/WE. Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie może spowodować zepsucie przechowywanych produktów lub pogorszenie ich jakości. Urządzenie nie nadaje się do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem. Opis urządzenia - model Fv 3613 Tabliczka znamionowa Oświetlenie wnętrzalistwa oświetleniowa LED Wyświetlacz temperatury Nóżki z regulacją wysokości 2

Opis urządzenia - model FDv 4613 Oświetlenie panelu listwa oświetleniowa LED Tabliczka znamionowa Oświetlenie wnętrza listwa oświetleniowa LED Wyświetlacz temperatury Nóżki z regulacją wysokości BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA Aby uniknąć uszkodzeń oraz zagrożenia dla osób sprzęt należy rozpakowywać i ustawiać przy udziale dwóch osób. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń urządzenia przed jego podłączeniem do sieci niezwłocznie powiadomić dostawcę. Dla zapewnienia prawidłowego działania urządzenie montować i podłączać tylko zgodnie z instrukcją obsługi i obowiązującymi przepisami. W razie awarii urządzenie odłączyć od sieci przez wyciągnięcie wtyczki lub wykręcenie bezpiecznika. Przy wyłączaniu z sieci nie wolno ciągnąć za przewód, lecz uchwycić za wtyczkę. Naprawy oraz ewentualne modernizacje mogą być wykonywane tylko przez uprawniony serwis. Dotyczy to także wymiany przewodu przyłączeniowego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie dla użytkownika. Nie manipulować we wnętrzu otwartym płomieniem lub źródłem iskrzenia. Podczas transportu nie wolno uszkodzić przewodów czynnika chłodniczego Wytryśnięcie na zewnątrz może spowodować uszkodzenia oczu lub samozapłon. Jeśli czynnik chłodniczy jednak wydostanie się na zewnątrz nie wolno dopuścić, aby w pobliżu znalazł się otwarty ogień lub źródło iskrzenia. Należy wyciągnąć wtyczkę z sieci i dokładnie przewietrzyć pomieszczenie. Nie używać szuflad, drzwi ani występów urządzenia jako stopni do wchodzenia lub wspinania się. Dzieci w wieku 8 lat i więcej oraz osoby z ograniczeniem zdolności fizycznych, ruchowych lub umysłowych bądź też nie posiadające wystarczającej wiedzy i doświadczenia mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem lub jeśli zostaną w sposób dla nich zrozumiały poinstruowane jak bezpiecznie użytkować urządzenie. Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem, ani pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia. Nie wolno pozwalać dzieciom bez nadzoru myć (czyścić) urządzenia ani go obsługiwać. Unikać dłuższego kontaktu ze skórą zimnych powierzchni i mrożonek; może to spowodować bóle i zawroty głowy bądź odmrożenia. Stosować środki ochronne np. rękawice. Nie spożywać przeterminowanych produktów, aby uniknąć zatrucia. Nie wkładać do wnętrza substancji wybuchowych ani pojemników z łatwopalnymi substancjami w sprayu jak np. butan, propan, pentan itp., 3

ponieważ wydzielające się gazy mogą ulec zapłonowi poprzez elektryczne elementy urządzenia. Pojemniki z tego typu substancjami można rozpoznać po umieszczanym na nich symbolu płomienia lub na podstawie danych o składzie substancji. Nie używać we wnętrzu żadnych urządzeń elektrycznych. Klucz (w wersjach wyposażonej w zamek) przechowywać z dala od urządzenia, poza zasięgiem dzieci. Urządzenie jest przystosowane do pracy w zamkniętych pomieszczeniach. Nie może pracować na dworze ani w warunkach silnego zawilgocenia; nie może być narażone na działanie kapiącej lub wytryskującej wody. W przypadku transportu lub uruchomienia urządzenia na wysokości ponad 1.500 m n.p.m. z powodu obniżonego ciśnienia powietrza może pęknąć szkło w drzwiach. Odłamki i krawędzie popękanego szkła są ostre i mogą spowodować ciężkie zranienia. KLASA KLIMATYCZNA Klasa klimatyczna określa, w jakich temperaturach otoczenia może pracować urządzenie, aby osiągnąć pełną wydajność chłodniczą. Klasa klimatyczna jest podana na tabliczce znamionowej. Położenie tabliczki podano w Opisie urządzenia. Nie wolno używać urządzenia w temperaturach przekraczających podane poniżej zakresy wg klas klimatycznych: Klasa klimatyczna SN N ST T SN-ST SN-T Zakres temperatur +10 0 C do +32 0 C +16 0 C do +32 0 C +16 0 C do +38 0 C +16 0 C do +43 0 C +10 0 C do +38 0 C +10 0 C do +43 0 C Głośność urządzenia: Głośność urządzenia podczas pracy wynosi poniżej 70dB(A) (re. 1 pw) USTAWIENIE URZĄDZENIA Unikać miejsc bezpośredniego nasłonecznienia oraz ustawienia obok źródeł ciepła jak piece, grzejniki itp. Podłoga w miejscu ustawienia powinna być równa i gładka. Nierówności zniwelować regulując wysokość nóżek. Odstęp pomiędzy górnym brzegiem urządzenia a sufitem pomieszczenia musi wynosić co najmniej 20 cm. Nie wolno zasłaniać kratek ani wycięć wentylacyjnych! Kubatura pomieszczenia, gdzie ustawiamy lodówkę musi wynosić wg normy EN 378 1 m 3 na 8 g czynnika chłodniczego R600a, aby w razie wypłynięcia czynnika chłodniczego nie powstała łatwopalna mieszanina gazu i powietrza. Dane o ilości użytego czynnika chłodniczego znajdują się na tabliczce znamionowej wewnątrz lodówki. Urządzenie ustawiać zawsze bezpośrednio przy ścianie. 4

WYMIARY URZĄDZEŃ FDv 4613 Fv 3613 A: 1957mm (bez nóżek) A: 1617mm (bez nóżek) 1999mm (z nóżkami) 1659mm (z nóżkami) B: 670mm B: 670mm C: 730mm C: 730mm D: 1356mm D: 1356mm E: 721mm E: 721mm PODŁĄCZENIE DO SIECI Urządzenie może pracować tylko na prąd zmienny. Dopuszczalne napięcie i częstotliwość jest podana na tabliczce znamionowej (położenie tabliczki pokazano w Opisie urządzeń). Sprzęt podłączać tylko do gniazdka ze stykiem ochronnym i posiadającego w instalacji zasilającej bezpiecznik 10A - 16A. Gniazdko musi być uziemione i zabezpieczone zgodnie z przepisami. Gniazdko musi być łatwo dostępne; nie może znajdować się z tyłu, za urządzeniem. Nie wolno podłączać urządzenia do prądu poprzez przedłużacz ani rozgałęziacz. Nie wolno używać przemienników prądu (z prądu stałego na zmienny lub trójfazowy) grozi to uszkodzeniem elektroniki. ZAMEK Z ZABEZPIECZENIEM Zamek drzwi jest wyposażony w mechanizm zabezpieczający. Zamykanie: 1) wcisnąć kluczyk w kierunku oznaczonym 1. 2) Obrócić kluczyk o 90 0 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Otwieranie: Postępować w tej samej kolejności. Kluczyk obracać w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 5

PANEL STEROWANIA 1. Wyświetlacz temperatury 2. Do góry / przycisk oświetlenia 3. Do dołu / oszranianie 4. Przycisk wyciszenia 5. Przycisk zatwierdzania (zapamiętaj) 6. Symbol pracy agregatu (agregat pracuje) 7. Symbol pracy wentylatora parownika 8. Symbol odszraniania (odszranianie w toku) 9. Symbol włączonego oświetlenia. WSKAZÓWKA: gdy system chłodniczy znajduje się w fazie odszraniania zmieniają się szmery słyszane podczas pracy urządzenia oraz nie odbywa się proces chłodzenia. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE Zaleca się umycie urządzenia przed pierwszym uruchomieniem (patrz: M y c i e). Włączanie: podłączyć urządzenie do sieci - urządzenie jest włączone Wyłączanie: wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. USTAWIANIE TEMPERATURY Wciskać przycisk SET, aż na wyświetlaczu pojawi się migająca wartość standardowej temperatury. Aby obniżyć temperaturę (zimniej) wciskać przycisk (Down/DEFROST). Aby podwyższyć temperaturę (cieplej) wciskać przycisk (Up/LIGHT). Temperaturę można ustawiać w zakresie od 10 0 C do ~ - 25 0 C. Aby zapamiętać ustawienie wcisnąć przycisk SET aż na wyświetlaczu pojawi się temperatura we wnętrzu. 6

ODSZRANIANIE Komora zamrażarki oszrania się automatycznie. Można uruchomić oszranianie ręczne przez wciśnięcie na ponad 5 sekund przycisku DEFROST, aż na wyświetlaczu pojawi się symbol dfb Ręcznego oszraniania nie wolno przeprowadzać podczas pierwszych dwóch godzin pracy urządzenia. Do oszraniania nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani innych środków pomocniczych, poza tymi, które zaleca producent. OŚWIETLENIE WNĘTRZA; OŚWIETLENIE PANELU We wnętrzu oraz w zewnętrznym panelu zastosowano oświetlenie LED.. Oświetlenie wnętrza wraz z oświetleniem zewnętrznego panelu można włączać i wyłączać przyciskiem (2). Wcisnąć przycisk (2) na ponad 1 sekundę. WAŻNE: Wymiana oświetlenia może być wykonywana wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym lub przez wykwalifikowanego i specjalnie przeszkolonego technika. UWAGA! Promieniowanie laserowe klasy 1M! Gdy osłona oświetlenia jest odsłonięta nie wolno patrzeć bezpośrednio na światło przez instrumenty optyczne. M Y C I E Urządzenie należy czyścić co najmniej 2 razy do roku! Przed rozpoczęciem mycia zawsze wyłączyć urządzenie poprzez odłączenie z sieci lub wyjęcie bezpiecznika. Ściany zewnętrzne, wnętrze i wyposażenie myć ręcznie ciepłą wodą z dodatkiem środka myjącego. Nie wolno stosować środków czyszczących zawierających piasek lub kwasy ani chemicznych rozpuszczalników. Nie wolno dopuścić by podczas mycia woda dostała się do metalowych kratek wentylacyjnych lub do elektrycznych elementów. Agregat z wymiennikiem ciepła (kratka metalowa z tyłu urządzenia) należy czyścić lub odkurzać co najmniej raz w roku. Nie uszkodzić ani nie zdejmować tabliczki znamionowej niezbędnej przy korzystaniu z usług serwisowych. Z powodu niebezpieczeństwa dla użytkownika oraz ryzyka uszkodzenia sprzętu nie wolno korzystać z urządzeń czyszczących parą. 7

ZAKŁÓCENIA W PRACY URZĄDZENIA Jeśli wystąpi usterka w pracy urządzenia prosimy najpierw sprawdzić, czy nie wynika ona z błędu w obsłudze. Następujące zakłócenia możliwe są do samodzielnego usunięcia: Zakłócenie Urządzenie nie funkcjonuje Możliwa przyczyna i sposób usunięcia Czy jest prawidłowo włączone? Czy wtyczka prawidłowo tkwi w gniazdku? Czy uziemienie w gniazdku jest w porządku? Zbyt głośna praca. Czy urządzenie stabilnie stoi na podłodze, czy jakiekolwiek sprzęty, meble lub przedmioty nie znajdują się zbyt blisko powodując wibrację? Zwracamy uwagę, że nie można uniknąć szmeru czy bąbelkowania spowodowanego cyrkulacją czynnika chłodniczego. Temperatura jest za wysoka - Sprawdzić czy temperatura jest ustawiona prawidłowo - Czy włożony oddzielnie termometr pokazuje prawidłową wartość? - Czy prawidłowo działa wentylacja? - Czy nie włożono na raz do wnętrza zbyt dużo świeżych produktów? - Czy zamrażarka nie stoi za blisko źródeł ciepła? Serwis i tabliczka znamionowa (położenie tabliczki określono w Opisie urządzenia). Jeśli nie wystąpi żadna z w/w przyczyn i nie potrafimy samodzielnie usunąć usterki, oznacza to konieczność zwrócenia się do serwisu. Zgłaszając usterkę należy podać dane z tabliczki znamionowej: - oznaczenie modelu (1) - numer serwisowy (2) - numer seryjny (3). Umożliwi to szybką i prawidłową naprawę. POZOSTAWIANIE NIEPRACUJĄCEGO URZĄDZENIA Jeśli pozostawiamy niepracującą zamrażarkę na dłuższy czas należy ją wyłączyć (wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wykręcić bezpiecznik). Zamrażarkę umyć, a drzwi pozostawić uchylone, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów. Urządzenie spełnia przepisy bezpieczeństwa oraz dyrektywy WE 2004/108/EG i 2006/95/EG. ================================================== 8