Wibrujący odstraszacz kretów Conrad, zasilany solarnie

Podobne dokumenty
Przenośny alarm do drzwi / okien

Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB).

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Lampka nocna z czujnikiem ruchu

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8

Solarny regulator ładowania Conrad

Waga łazienkowa TFA

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

ŁADOWARKA. Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA.

Lampa ogrodowa solarna, , LED wbudowany na stałe, 2x 1,2 V (600 mah), 8 h, żółty, IP44

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków. Nr produktu:

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Zasilany solarnie numerek

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem

Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Lampa wbudowana zasilana solarnie

Wilgotnościomierz Voltcraft MF- 50. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. Zawartość zestawu. Środki bezpieczeństwa. Nr produktu:

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

Lampa ogrodowa solarna

Termometr pływający FIAP 2784

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

Cyfrowy termometr / higrometr TFA

Termometr PL- 120 T1 Instrukcja obsługi

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Zegarek analogowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 08/09 PRZEZNACZENIE

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

Ładowarka solarna Voltcraft SL-1 USB, do baterii NiCd, NiMH, 220 ma, 6 V/DC. Strona 1 z 6

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Ściemniacz RSL może być także kontrolowany za pomocą pilota zdalnego sterowania.

Miernik CO 2, temperatury i względnej wilgotności powietrza CO- 500 Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr prod: PRZEZNACZENIE

Zestaw 3 lampek solarnych ze stali nierdzewnej Produkt nr

Lampa solarna Iona INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Fontanna solarna Rimini Plus Esotec , maks. 175 l/h, maks. 0,6 m

Wykrywacz metalu, kabli, drewnianych belek BASE Tech

Nr produktu :

Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Lampa ogrodowa LED, solarna

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Pirometr TFA ScanTemp 330

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Krokomierz z dużym wyświetlaczem

Zegar cyfrowy z projektorem Instrukcja obsługi

Za pomocą czujnika ciśnienia obliczana jest prognoza pogody na następne godziny i pokazywana na wyświetlaczu za pomocą symboli.

Radiowy czujnik ruchu Has CE HA-434T, Zasięg maksymalny 10 m, Kąt wykrywania 110

Symbol dłoni oznacza informację specjalną i poradę odnośnie użytkowania urządzenia.

Termostat pokojowy z programem dziennym

Napowietrzacz solarny Esotec , maks. 120 l / h

Detektor gazu Voltcraft GD Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 11/08. Przeznaczenie

Nr produktu Przyrząd TFA

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Cyfrowy miernik natężenia dźwięku jest urządzeniem pomiarowym, które wskazuje poziom hałasu w decybelach (db).

Transkrypt:

Wibrujący odstraszacz kretów Conrad, zasilany solarnie Instrukcja obsługi Nr produktu: 710002 Wersja 10/11 PRZEZNACZENIE Zasilany słonecznie wibrujący odstraszacz kretów przeznaczony jest do odstraszania podziemnych gryzoni takich jak krety, polniki czy myszy poprzez emisję fal dźwiękowych. Urządzenie przeznaczone jest do użytku w ogrodach i na obszarach trawiastych. Dołączone 3 akumulatory 1.2 V (typ: AA) ładowane są przez baterię słoneczną; baterie te nie wymagają wymiany. Jakiekolwiek użycie niezgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia produktu i niebezpieczeństwa wystąpienia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc. Należy zawsze przestrzegać środków bezpieczeństwa. Żaden element produktu nie może być modyfikowany lub rozkładany i składany ponownie. Środki bezpieczeństwa muszą być przestrzegane pod każdym względem! OBJAŚNIENIE SYMBOLI Symbol z wykrzyknikiem umieszczonym wewnątrz trójkąta wskazuje na ważne wskazówki i niniejszej instrukcji obsługi, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol z piorunem wewnątrz trójkąta ostrzega przed porażeniem prądem elektrycznym lub przed naruszeniem bezpieczeństwa elektrycznego przyrządu. Symbol dłoni oznacza użyteczne wskazówki, mogące ułatwić używanie produktu. Strona 1 z 6

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie gwarancji! Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności na ewentualne szkody wynikające z takiego użytkowania! Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne i uszczerbek na zdrowiu wynikające z nieodpowiedniego użytkowania produktu tudzież nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach gwarancja wygasa automatycznie. Z powodów licencyjnych (CE) oraz dla zachowania bezpieczeństwa, wszelkie zmiany dokonane na urządzeniu są traktowane jako na własną odpowiedzialność. Uszkodzone i wylane baterie mogą prowadzić do poważnych poparzeń kwasem. Przy kontakcie z uszkodzonymi bateriami zaleca się korzystanie z rękawic ochronnych. Zasilanie solarnego odstraszacza kretów składa się z połączenia baterii solarnej oraz akumulatorków. Bateria solarna dostarcza urządzeniu prądu gdy natężenie promieniowania słonecznego jest wystarczające i równocześnie ładuje trzy wewnętrzne akumulatorki 1.2 V typu mignon (AA). Gdy światło słoneczne jest słabe, energia dostarczana jest do urządzenia z akumulatorków. Produkt nie może zostać narażony na skrajne temperatury, silne wibracje lub silny nacisk mechaniczny. Przy nagłej zmianie temperatury, produkt wymaga czasu na dostosowanie do otaczającej temperatury. Przed użyciem odczekaj aż produkt osiągnie temperaturę otoczenia. Produkt nie jest zabawką i musi być trzymany z dala od dzieci! W przypadku wystąpienia wątpliwości dotyczących użytkowania produktu lub poprawnej jego obsługi skonsultuj się z wykwalifikowanym specjalistą. Nie pozostawiaj opakowania produktu bez nadzoru. Folia plastikowa / woreczki, etc. mogą stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Jeśli zachodzi podejrzenie, że urządzenie nie może być eksploatowane w sposób bezpieczny, należy odłączyć je natychmiast od zasilania i zabezpieczyć przed niepożądanym włączeniem. Można założyć, że bezpieczne użytkowanie nie może być zapewnione gdy: - urządzenie jest widocznie uszkodzone - urządzenie nie działa - urządzenie było przechowywane przez dłuższy okres czasu w niesprzyjających warunkach lub - zostało poddane znacznemu naciskowi podczas transportu. Użytkowanie w zakładach przemysłowych wymaga bezwzględnego przestrzegania wszystkich regulacji BHP oraz rozporządzeń ds. urządzeń elektrycznych. Strona 2 z 6

Obchodź się ostrożnie z produktem. Naciski, wstrząsy lub upadek, nawet z niewielkiej wysokości, doprowadzi do jego uszkodzenia. Konserwacja i jakiekolwiek naprawy muszą być wykonywane przez specjalistę lub odpowiedni warsztat. W przypadku wątpliwości dotyczących poprawnego podłączenia urządzenia, lub w przypadku pojawienia się jakichkolwiek pytań na które niniejsza instrukcja obsługi nie zawiera odpowiedzi, prosimy o kontakt z nami lub innym specjalistą. INFORMACJE DOTYCZĄCE AKUMULATORKÓW Baterie należy trzymać z dala od dzieci. Do zasilania tego produktu należy używać wyłącznie baterii nadających się do ponownego ładowania. Nie ładować zwykłych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Podczas wkładania baterii należy uważać na oznaczenie biegunowości (plus/+ i minus/- ). Baterii nie należy zostawiać w miejscach łatwo dostępnych (dzieci i zwierzęta mogą je połknąć). W przypadku połknięcia należy natychmiast skontaktować się z lekarzem! Uszkodzone i wylane baterie mogą prowadzić do poważnych poparzeń kwasem. Przy kontakcie z uszkodzonymi bateriami zaleca się korzystanie z rękawic ochronnych. Baterii nie należy rozkładać na czynniki pierwsze, narażać na zwarcie ani wrzucać do ognia. Zachodzi niebezpieczeństwo wybuchu. Baterie należy usunąć, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższych okres czasu. W ten sposób unikniemy wylania się baterii. Stare baterie mogą się wylać i uszkodzić produkt a tym samym doprowadzić do wygaśnięcia gwarancji! Informacje dotyczące bezpiecznej dla środowiska utylizacji baterii i akumulatorków zawarte zostały w sekcji Utylizacja. OPIS FUNKCJONALNY Ten wibrujący Odstraszacz kretów wytwarza fale dźwiękowe o różnej częstotliwości w interwałach 30 sekundowych. Ponieważ większość podziemnych gryzoni ma słaby wzrok, w zamian posiadają bardzo wyczulony narząd słuchu. Wibracje niskich tonów irytują gryzonie, dzięki czemu zmuszone są do migracji i omijania obszaru wokół urządzenia. Urządzenie jest skuteczne na kretach, myszach i polnikach. Zasilanie solarnego odstraszacza kretów składa się z połączenia baterii solarnej oraz akumulatorków. Bateria solarna znajdująca się na górze urządzenia dostarcza urządzeniu prądu gdy natężenie promieniowania słonecznego jest wystarczające i równocześnie ładuje trzy wewnętrzne akumulatorki NiMH. Gdy światło słoneczne jest słabe, energia dostarczana jest do urządzenia z akumulatorków. Strona 3 z 6

WKŁADANIE BATERII Włóż baterie do urządzenia zgodnie z opisem poniżej: Odkręć zieloną pokrywę przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Otwórz pokrywę komory baterii za pomocą np. monety, przekręcając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Włóż dołączone 3 baterie 1.2 V, zwracając uwagę na poprawną polaryzację (typ: AA). Przykręć z powrotem metalową pokrywę. Następnie nałóż pokrywę ochronną i przykręć (obie w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek zegara). Upewnij się, że obie pokrywy zostały przykręcone porządnie. Tylko wtedy możesz być pewien, że wilgoć nie przedostanie się do środka. INSTALACJA Dla uzyskania najlepszego efektu, urządzenie powinno zostać umieszczone najbliżej miejsca, w którym pojawiają się niechciane gryzonie. W idealnych warunkach urządzenie pokrywa obszar do 1,200 m 2. Jednakże, właściwości ziemi mogą mieć znaczący wpływ na zasięg. Sucha, piaszczysta ziemia oraz duże kamienie, korzenie, etc. mają negatywny wpływ na zasięg działania urządzenia. W takim wypadku, pokrycie dużego obszaru może wymagać użycia kilku urządzeń. Odstraszacz kretów powinien być umieszczony w taki sposób by bateria słoneczna nastawiona była na działanie promieni słonecznych najdłużej jak to tylko możliwe aby baterie mogły zostać naładowane maksymalnie do pełna. Upewnij się, że bateria słoneczna nie jest zakryta lub położona w cieniu. Nie umieszczaj odstraszacza kretów zasilanego solarnie pod drzewami, krzakami, ławkami, etc. gdyż redukuje to ekspozycję urządzenia na słońce. W takim wypadku wbudowane akumulatory mogą nie zostać wystarczająco naładowane i mogą nie dostarczyć wystarczającej energii do zasilania urządzenia podczas gdy nasłonecznienie jest niewystarczające lub w nocy (zmniejszony czas pracy). Nie używaj siły podczas ustawiania urządzenie, np. nie uderzaj młotkiem, gdyż doprowadzi to do uszkodzenia produktu. Ułóż odstraszacz kretów w takim miejscu aby nikt nie potknął się na nim. Upewnij się, że przewody nie zostały uszkodzone. Przed zamontowaniem upewnij się, że w wybranym miejscu nie znajdują się żadne przewody użytkowe (rury wodne, przewody elektryczne, etc.). Strona 4 z 6

Produkt jest odpowiednio zabezpieczony przed wilgocią i deszczem. Jednakże, nie może być narażony na bezpośrednie i silne strumienie wody. Produkt nie może być instalowany bezpośrednio w wodzie, np. w oczku wodnym. Dlatego, upewnij się czy w miejscu instalacji urządzenia nie będą się tworzyć kałuże. Jeśli zamontowałeś urządzenie w miejscu gdzie będziesz używać kosiarki do trawy, trymera, etc. bądź ostrożny aby nie uszkodzić tymi narzędziami zasilanego solarnie odstraszacza kretów. Nie uderzaj produktu twardymi przedmiotami w celu zamontowania go w ziemi. Pierwsze uruchomienie produktu powinno nastąpić w godzinach porannych aby urządzenie pozostawione zostało przez wystarczająco długi czas na słońcu, tak aby bateria solarna zdołała w maksymalnym możliwym stopniu naładować akumulatory. Wybierz odpowiednie miejsce do instalacji urządzenia, np. trawnik lub rabatki. Włóż odstraszacz kretów, końcówką zakończoną szpicem, do ziemi. Szpic powinien wchodzić do ziemi do poziomu dolnej krawędzi zielonej obudowy. W twardych ziemiach konieczne może być zrobienie w ziemi otworu, np. za pomocą drewnianego palika, przed włożeniem urządzenia. Efekt odstraszenia gryzoni może być widoczny dopiero po kilku dniach. EKSPLOATACJA ODSTRASZACZA KRETÓW Czas pracy urządzenia w nocy zależy od pory roku, ilości dziennego nasłonecznienia i siły słońca. Podczas długich okresów bez wystarczającego poziomu nasłonecznienia (przede wszystkim w zimie), możliwe jest iż poziom naładowania baterii będzie zbyt niski aby urządzenie mogło pracować przez dłuższy okres czasu. Podczas dnia akumulatory będą ładowane mniejszą energią niż energia potrzebna do zasilania urządzenia w nocy. To doprowadzi do nieuniknionego ograniczenia czasu pracy urządzenia. Pokrywa baterii słonecznej powinna być utrzymywana w czystości. Zwróć szczególną uwagę aby bateria słoneczna nie uległa zabrudzeniu i utrzymuj ją w czystości, np. odśnieżając w zimie i usuwając lód. W przeciwnym wypadku bateria solarna nie zmagazynuje wystarczającej ilości energii wymaganej do naładowania akumulatorów. Niskie temperatury mają negatywny wpływ na żywotność baterii (zmniejszony czas pracy). Aby zapewnić długą i bezzakłóceniową pracę urządzenia zalecamy przechowywanie go w suchym, ciepłym pomieszczeniu i wyjęcie baterii w trakcie zimy lub gdy nie będzie używane przez dłuższy okres czasu. Strona 5 z 6

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Poza okazjonalnym czyszczeniem produkt nie wymaga konserwacji. Nie może zostać otwarty. Otwierając produkt możesz doprowadzić do jego uszkodzenia. Jakakolwiek konserwacja lub naprawa musi być wykonana przez wykwalifikowany warsztat / specjalistę. Obudowa urządzenia może być czyszczona wyłącznie za pomocą lekko wilgotnej szmatki lub suchej szczoteczki. Nie używaj silnych środków czyszczących lub rozpuszczalników chemicznych gdyż mogą one uszkodzić obudowę lub zakłócić funkcjonowanie. UTYLIZACJA a) Ogólnie Produkty elektryczne i elektroniczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi! Prosimy o utylizację nieużywanego urządzenia zgodną z obowiązującymi przepisami prawnymi. B) Baterie i akumulatory Baterie/ akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone następującymi symbolami, co oznacza iż nie mogą być wyrzucane do domowych śmietników. Oznaczenia dla odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Możesz dostarczyć zużyte baterie / akumulatory bezpłatnie do swojego lokalnego punktu przyjmowania baterii, naszych sklepów lub gdziekolwiek gdzie sprzedawane są baterie. Stosując się do prawnych obowiązków przyczyniasz się do ochrony środowiska naturalnego! DANE TECHNICZNE Napięcie pracy Częstotliwość Interwał czasowy Wymiary 3,6 V/DC (3 x 1.2 V akumulatory ponownego ładowania; typ AA) zmienna 30 sekund ok. 320 x 80 x 80 mm Obszar pracy w zależności od właściwości ziemi maks. 1200m 2 2 Zakres temperatury pracy +5 do +50 Waga ok. 358 g (z bateriami) Strona 6 z 6