design: Maja Palczewska

Podobne dokumenty
TESS is a modern product with distinct fondness for patterns of the past: stylish elegance of Art Deco and stark form and functionality of Bauhaus...

design: Tomasz Augustyniak

MEBLE METALOWE METAL FURNITURE STAHLMÖBEL.

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r

versatility & reliability

CENNIK PRICE LIST PREISLISTE

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

Łóżka Materace Stoliki

KENDO. catalogue : FURNITURE : MARIDEX. Biały, połyskujący kolor frontów nadaje nowoczesny charakter wnętrzu.

VIND SORENO ARCADIUS AUTTICA BRAVO BLOG TRIO GRAND OSKAR MEBLE GABINETOWE / EXECUTIVE FURNITURE

Loft. Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone

Z-BOX» MEBLE GABINETOWE» EXECUTIVE FURNITURE

versatility & reliability

Kubik.

SENSI K1H CHROM 2P SENSI K1H CHROM SENSI K1H CHROM SENSI K1H CHROM 2P SENSI K1H CHROM 4

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA LUBLIN TEL/FAX interoffice@poczta.onet.

VIND SORENO ARCADIUS AUTTICA BRAVO BLOG TRIO GRAND OSKAR MEBLE GABINETOWE / EXECUTIVE FURNITURE

» meble gabinetowe. executive furniture systems

Multi.

12 LOBBY MEBLE UL. POD FORTEM 2F, KRAKÓW tel , kom

HOTELOWY I HOTEL I ROOM I

Sypialnie, Jadalnie, Gabinety

Meble gabinetowe / 02 > 23

Model zastrzeżony / Reserved model

momo wyróżniki kolekcji / key features

AKCESORIA ŁAZIENKOWE BATHROOM ACCESSORIES BADACCESSOIRES.

LIGO RESSO SENSI

BOGFRAN home.

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

TREND. wyróżniki kolekcji / key features. fronty wykonane z płyty MDF fronts made of MDF

Cantare. Anna Krysiak Design

TORINO. wyróżniki kolekcji / key features.

DIAMOND ILLUSION MAGIC MATT MAGIC SHINE LITTLE PEARL PEARL TERRA LIBRA BLOCK LINUS VEGA LADY RECEPCYJNE / RECEPTIONS

Kośne Hamry Poronin tel: (+48) FAX: (+48)

Classic. Polski English

TEEN NOWOŚĆ / NOVELTY

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI

STILLA. wyróżniki kolekcji / key features. fronty wykonane z lakierowanej płyty MDF fronts made of lacquered MDF board

Catania. wyróżniki kolekcji / key features. energooszczędne, wbudowane oświetlenie LED energy-saving, built-in LED lighting


Tworzymy z myślą o Tobie

TORINO Jest wyjątkowym połączeniem elegancji i nowoczesnego designu, podkreślonych w każdym detalu. Masywne komody, witryny, szafki wiszące i stojące

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

as progressive as you are

TORINO. wyróżniki kolekcji / key features

KATALOG ALTUS OFFICE FACTORY

Oszczędny w formie design, szlachetne dodatki w postaci anodowanego aluminium, wyróżniają kolekcję mebli gabinetowych DESSAU. Meble te podkreślają

SYSTEM PROWANSJA SYSTEM PROWANSJA

design by Maciej Karpiak

dual black & white collection

ROUND NEW NOWOŚĆ. Round 80 2S anthracite z umywalką ceramiczną Artu 80 Round 80 2DR anthracite with ceramic washbasin Artu SOFT CLOSE

ZACK Design: R&S Activa. PERFO III Design: Grzegorz Olech. PLAYA Design: PDT

Flexido.

Meble gabinetowe / 02 > 23 Executive furniture. Lady recepcyjne / 24 > 47 Reception units. Indeks brył / 48 > 59 Form index.

KONFERENCYJNE. Design: PDT

publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki

Design: Ronald Straubel

Becouse it s conviction

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

Model zastrzeżony / Reserved model

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

F U r n I T U r E / 1 6

INSPIRACJE / INSPIRATIONS / INSPIRATIONEN PRZESTRZEN / SPACE / RAUM. DesIGn BY MIkOMAX

Futuro. design by Przemysław Mac Stopa

MEA. wyróżniki kolekcji / key features. regulowane nóżki i subtelne metalowe uchwyty adjustable legs and subtle metal handles

Exclusive Gl a m o u r In t e r e s t i n g Tr e n d y

umm design: Ciani Design (Edi & Paolo) passive acustic system

design: BDT enjoy the simplicity CJ 103

Vievien. Kolekcja / Collection Prestigeline Model zastrzeżony / Reserved model

design: BDT enjoy the simplicity CJ 103

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

Lady recepcyjne / 24 > 47

ARCA. Design: Ronald Straubel

Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

Design: Piotr Kuchciński

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984

RAYA. Design: Grzegorz Olech

PRO. cabinet. TOPcontainer

PRO. cabinet. TOPcontainer

» meble biurowe seria Office. Office furniture systems

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

Flexido Jeden system, wiele możliwości

Sypialnie, Jadalnie, Gabinety

MULTI OPEN / MULTI GLASS

new new new new D D12 HPL 0,8 mm MFC mm popiel / grey / grau akacja / acacia / Akazie

LUSTRA LED. lustro LED Prestige 80, 100 mirror LED Prestige 80, 100 rozmiar size index cena price strona page. 80/60 cm , ,97

Produkty systemu REGAŁY. Regały otwarte H735 H768 H1138 H1508 H1878 H / 435 MUB-SE-235 MUB-SA-235 MUB-SA-335 MUB-SA-435 MUB-SA-535 MUB-SA-635

KATALOG TECHNICZNY MEBLI MODUŁOWYCH

Stand Up. design by Mikomax Team

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

FAN. Design: Piotr Kuchciński

OPTIMA KOLEKCJA MEBLI. Wysokiej jakości. płyta laminowana Edycja I/2019

D11. u10. u11 D12. 1 u6. GRUPA 1 / 1st PRICE GROUP / 1 PREISGRUPPE. HPL 0,8 mm. MFC mm. popiel / grey / grau akacja / acacia / akazie

SORRISO sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 8/2/13 11:16:50 AM 8/2/13 11:16:50 AM

Ligo Resso Sensi

sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Transkrypt:

design: Maja Palczewska Główne założenie systemu opiera się na zmianie wizerunku szaf, które zwykle stanowiły tylko tło dla biurka, a teraz są najbardziej charakterystycznym elementem projektu. Dzięki bezuchwytowym frontom i powierzchniom lakierowanym na wysoki połysk, system doskonale wpisuje się w najnowsze wzornicze trendy. Natomiast osoby o bardziej tradycyjnych upodobaniach mogą zdecydować się na gabinet w jednokolorowym szlachetnym fornirze... Grundvoraussetzung des Programms war die Veränderung der Schränke, die bisher im Hintergrund des Tisches waren und nun gestalterische Elemente sind. Dank der grifflosen Fronten mit Hochglanzlack liegt das schlichte Design voll im Trend. Menschen mit vorlieben für Oberflächen können sich auch für edle Furniere entscheiden Main idea of the series bases on a change of cabinets image, which usually have been just a background while now are becoming the most characteristic element of the project. Due to the flat front panels as well as high gloss lacquered surfaces the series becomes part of the latest design trends. At the same time, people with more traditional taste may choose a set finished in a noble veneer...

04/05 : prestige CAPPUCCINO PRESTIGE WENGE PRESTIGE Forma, kolorystyka, materiały i konsekwencja w każdym szczególe stanowią o prestiżu tej linii wzorniczej. Form, Farben, Stoffe und die Konsequenz in jedem Detail zeugen vom Prestige dieser Designreihe. The form, colouring, materials and attention to detail make this design line highly prestigious.

06/07

: elegance of details CAPPUCCINO PRESTIGE CAPPUCCINO PRESTIGE Detale są niewątpliwą siłą systemu Longplay. Umiejętne połączenie wzornictwa ze stroną użytkową daje znakomity efekt. Die Details sind sicher der Kern des Longplay-Systems. Dies ist das wundervolle Ergebnis der geschickten Verbindung von Design und Nutzungsfreundlichkeit. Details are the unquestionable strength of a Longplay set. A skilful combination of design and utility results in an outstanding effect.

08/09

WHITE PRESTIGE

10/11

: creative Kreatywność to cecha managerów. Wspaniale, gdy można indywidualnie skomponować swoje miejsce pracy. Kreativität ist die Eigenschaft von Managern. Es ist toll, wenn man seinen eigenen Arbeitsplatz individuell gestalten kann. Creativity is a virtue of managers. It feels great to be able to shape your own workplace. AUBERGINE CREATIVE

12/13

AUBERGINE CREATIVE

14/15 : high gloss of lacquer WHITE CREATIVE Wysoki połysk lakieru ociepla okleina naturalna. Oba materiały tworzą nowoczesny klimat wnętrza. Hochglänzender Lack wird durch natürliches Furnier erwärmt. Beide Stoffe schaffen eine moderne Atmosphäre im Raum. The lacquer s gloss is warmed by the natural veneer. These two materials create a modern interior ambience.

WHITE CREATIVE

16/17

WHITE CREATIVE

18/19

ZEBRANO STYLE ZEBRANO STYLE : style Szlachetne materiały, harmonijne kolory oraz wyrafinowana prostota formy to styl i siła Longplay a. Edle Materialien, harmonische Farben und die raffinierte einfache Form machen Stil und Kraft des Longplay- -Systems aus. Noble materials, harmonious colours and the sophisticated simplicity of form are the trademark and strength of Longplay.

20/21

ZEBRANO STYLE

22/23

AUBERGINE FLASH : flash and light Lekka forma i lakier dodają blasku także wnętrzom podporządkowanym funkcji praktycznej. Die leichte Form und der hochwertige Lack geben den Arbeitsräumen ihren Glanz. The light form and lacquer also brighten the practical interiors.

24/25

WHITE LIGHT

26/27 biurka regulowane Schreibtische höhenverstellbar adjustable desks biurka Schreibtische desks I-III: IV: LGG-BR-001 ** LGT-BS-001 ** LGG-BR-002 ** LGT-BS-002 ** LGG-BR-003 ** LGT-BS-003 ** LGG-BR-004 ** LGT-BS-004 ** I-III: IV: LGG-BO-001 ** LGT-BN-001 ** LGG-BO-002 ** LGT-BN-002 ** LGG-BO-003 ** LGT-BN-003 ** LGG-BO-004 ** LGT-BN-004 ** I-III: IV: LGG-BR-021 ** LGT-BS-021 ** LGG-BR-022 ** LGT-BS-022 ** I-III: IV: LGG-BO-021 ** LGT-BN-021 ** LGG-BO-022 ** LGT-BN-022 ** osłony dolne Dekorknieraumblende modesty panels nadstawki na dwa biurka 3-Ebene für zwei Tische double-desk divider screens dostępne tylko w grupie IV nur in Gruppe IV moglich available in group IV only I-III: IV: LGG-OF-118 LGT-OP-118 LGG-OF-116 LGT-OP-116 LGG-OF-114 LGT-OP-114 LGG-OF-112 LGT-OF-112 IV: LGC-NP-018 LGC-NP-016 LGC-NP-014 LGC-NP-012 szafki aktowe typ C Aktenschränke Typ C C - type cabinets R: zawias po prawej stronie Schrank rechts right-hinge door L: zawias po lewej stronie Schrank links left-hinge door I: II: III: IV: LGG-RO-503 LGW-RO-503 LGJ-RO-503 LGC-SA-503 L: R: LGG-RO-502 LGW-RO-502 LGJ-RO-502 LGC-SA-502 (...-501) * (...-501) * (...-501) * (...-501) * LGG-RO-403 LGW-RO-403 LGJ-RO-403 LGC-SA-403 L: R: LGG-RO-402 (...-401) * LGW-RO-402 (...-401) * LGJ-RO-402 (...-401) * LGC-SA-402 (...-401) * LGG-RO-203 LGW-RO-203 LGJ-RO-203 LGC-SA-203 L: R: LGG-RO-202 (...-201) * LGW-RO-202 (...-201) * LGJ-RO-202 (...-201) * LGC-SA-202 (...-201) * LGG-RO-204 LGW-RO-204 LGJ-RO-204 LGC-SA-204 szafa ubraniowo-aktowa Garderoben-/Aktenschrank wardrobe szafki aktowe typ O Aktenschränke Typ O O - type cabinets I-III: LGG-RO-508 * IV : LGC-SU-508 * I, III: LGG-RO-507 * II: LGG-RO-507 * IV: LGC-SA-507 * LGG-RO-506 LGG-RO-506 LGC-SA-506 LGG-RO-407 * LGG-RO-407 * LGC-SA-407 * LGG-RO-406 LGG-RO-406 LGC-SA-406 LGG-RO-207 * LGW-RO-207 * LGC-SA-207 * opcje Optionen options * ** *** możliwy montaż zamka baskwilowego w drzwiach płytowych optional Schloss möglich (nicht bei Glastüren) there is a possibility of installing the pasquil lock in panel door biurka dostępne także z przepustem kablowym optional mit Kabeldurchlass desks also available with a cable pass stoły dostępne także z elektryfikacją lub ze wstawką szklaną (tylko w okleinie naturalnej) optional mit Kabelbox lieferbar oder Glasplatte (nur in Furnieroberfläche möglich) tables also available with a power module or a glass infill (in veneer version only)

biurka pomocnicze Konferenztische side desks stoły Tische tables kontenery Container drawer units I-III: IV: LGG-BO-005 LGT-BN-005 szkło lak. lackiertes Glas varnished glass I-III: LGG-BO-025 LGG-BO-026 LGG-BO-725 I-III: LGG-BO-020 *** IV LGT-BN-025 LGT-BN-026 LGT-BN-725 IV: LGT-BN-020 *** szkło lak. lub elektryfikacja lackiertes Glas oder Kabelbox varnished glass or power module LGG-BO-021 *** LGT-BN-021 *** I: LGG-KO-001 LGG-KO-002 II: LGW-KO-001 LGW-KO-002 III: LGJ-KO-001 LGG-KO-002 IV: LGC-KN-001 LGC-KN-002 stoliki Besprechungstische coffee tables szkło lak. lackiertes Glas varnished glass szkło lak. lackiertes Glas varnished glass I-III: LGG-SO-012 LGG-SO-011 **** IV: LGT-SW-012 LGT-SR-011 **** LGT-SS-011 **** LGT-SS-011 **** 850 H669...829 LGG-SO-018 LGT-SW-018 LGT-SS-018 LGT-SS-018 700 700 H729 LGG-SO-019 LGT-SN-019 LGT-SN-020 550x550xH550 regały otwarte Regale bookcases łączniki do szaf Schrankdistanzverbinder vertical infills pomocniki Sideboards sideboards I-III: IV: LGG-RO-505 LGT-SA-505 LGG-RO-405 LGT-SA-405 I-IV: I-IV: I-IV: LGT-LM-501 LGT-LM-401 LGT-LM-201 LGT-LM-502 LGT-LM-402 LGT-LM-202 I, III: II: IV: LGG-RO-701 LGW-RO-701 LGC-SI-701 LGG-RO-702 LGW-RO-702 LGC-SI-702 szafki wiszące Hängeschränke overhead cabinets półki wiszące Hängeböden wall shelves nie występują w grupie III nicht erhältlich in Gruppe III not available in group III I, III: II: IV: LGG-RC-101 LGG-RC-101 LGC-SC-101 LGG-RC-102 LGG-RC-102 LGC-SC-102 LGG-RC-103 LGG-RC-103 LGC-SC-103 LGG-RC-104 LGG-RC-104 LGC-SC-104 LGG-RC-105 LGW-RC-105 LGC-SC-105 LGG-RC-106 LGW-RC-106 LGC-SC-106 I-II: IV: LGW-RD-001 LGC-BD-001 LGW-RD-002 LGC-BD-002 **** stoliki dostępne także z podstawą na rolkach optional mit Rollen lieferbar tables also available with rollers uwaga Bemerkung remark I-IV cyframi I-IV oznaczono grupy materiałowe dostępną kolorystykę w ramach każdej grupy podano na następnej stronie Nummer I-IV bezeichnen Oberflächenkombinationen Farbvarianten sind auf den nächsten Seiten ersichtlich numbers I-IV point out the material groups colour lines in each group are shown at the next page

28/29 grupy materiałowe i line kolorystyczne Oberflächen und Farbkombinationen material groups and colour lines I - OKLEINA NATURALNA II - FURNIER VENEER OKLEINA NATURALNA + LAKIER FURNIER + HOCHGLANZLACK VENEER + LACQUER meble gabinetowe w całości wykończone najwyższej klasy okleiną naturalną hochwertige Chef- und Managementmöbel in Furnier executive furniture fully finished with high quality veneer łączące naturalną okleinę i lakier o wysokim połysku meble gabinetowe dedykowane wszystkim ceniącym kreatywność i prestiż w swoim otoczeniu Kombinationen von Furnier und Hochglanzlack bieten modernes Design und aussergewöhnliche Qualität executive furniture integrating veneer and high gloss lacquer dedicated to all who prize creativity and prestige in the office WENGE PRESTIGE CAPPUCCINO PRESTIGE WHITE PRESTIGE JME JAN JME JAN JME JAN MWT JBS MWT-JCB JBS MWT-JBL JCZ JCZ JBS JCZ ZEBRANO CREATIVE AUBERGINE CREATIVE WHITE CREATIVE JME JAN JME JAN JME JAN MZR JBS MZR-JKB JBS MZR-JBL JCZ JCZ JBS JCZ kolory okleiny naturalnej Furnierfarben veneer colours kolory stelaży Gestellfarbe base colours * kolor dostępny w wybranych grupach kolorystycznych Dekor nur in bestimmten Farbvarianten erhältlich Colour is availabkle only in selected colour groups MWT wenge trend Wenge Trend wenge trend MZR zebrano milano Zebrano Milano zebrano milano JME metalik Metallic metallic JAN* antracyt Anthrazit anthracite JBS biały Weiß white JCZ czarny Schwarz black

III - OKLEINA NATURALNA + MELAMINA FURNIER + MELAMIN VENEER + MFC IV - MELAMINA + LAKIER MELAMIN + HOCHGLANZLACK MFC + LACQUER elegancja naturalnych materiałów dyskretnie podkreślających gabinetowy charakter wnętrza die edlen Materialien betonen die Eleganz der Cheffzimmerausstattung elegance of cantual materials descreetly highlighting the cabinet-like interior wyróżnialący design oraz połączenie lakieru o wysokim połysku z wygodną w użytkowaniu powierzchnią melaminową, dedykowane menedżerom do wystroju gabinetów i nowoczesnych biur interessantes Design und feine Hochglanzlackoberfläche in Verbindung mit praktischen Melaminoberflächen intriguing design and high gloss lacquer coupled with practical melamine, addressed to managers to cabinets and modern offices WENGE STYLE CAPPUCCINO FLASH AUBERGINE FLASH JME JBS JME JAN JME JAN AAN-MWT JCZ ANN-JCB JBS ANN-JKB JCZ JBS JCZ ZEBRANO STYLE WHITE LIGHT JME JME JBS JBS AAN-MZR JCZ ANC-JBL JCZ kolory melaminy Dekorfarben MFC colours kolory lakieru Hochglanzlackfarben lacquer colours ANN orzech naturalny Nußbaum Natur natural walnut ANC orzech cynamonowy Nußbaum Zimt cinnamon walnut AAN antracyt Anthrazit anthracite JKB Aubergine aubergine JCB cappuccino Cappuccino cappuccino JBL Perl Weiß pearl white

Fabryka Mebli Biurowych MIKOMAX Sp. z o.o. Poland, 93-231 Łódź, ul. Dostawcza 4 Dział Sprzedaży: tel.: +48/422721166, +48/422721169 tel.: +48/422721104, +48/422721192 fax: +48/422721185, e-mail: handlowy@mikomax.pl Export: tel.: +48/422721136 (en), +48/422721132 (en, ru) tel.: +48/422721103 (de), +48/422721114 (fr) fax: +48/422721188, e-mail: export@mikomax.pl www.mikomax.pl PRODUKT 2008 Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych i kolorystycznych w oferowanych produktach nie zmieniając ich ogólnego charakteru. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Konstruktionssowie Parameteränderungen an angeboten Produkten vorzunehmen ohne allgemeinen Charakter zu ändern. The manufacturer reserves the right to introduce changes in the design and parameters of products offered without changing their overall nature. FMB MIKOMAX Sp. z o.o. wydanie 2 (druk I 2011)

wydanie II/2008 (5)