SECOND SUNDAY OF ADVENT December 6, Grudzien 2009

Podobne dokumenty
First Sunday of Advent November 29, Listopad 2009

OUR LORD JESUS CHRIST THE KING November 22, Listopad 2009

THIRD SUNDAY OF ADVENT

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Second Sunday of Advent

SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME

THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY, AND JOSEPH December 27, Grudzien 2009

BAPTISM OF THE LORD. Mass Schedule: 8:30 am - English. 10:30 am - Polish. 7:30 pm - Polish

FOURTH SUNDAY OF ADVENT December 20, Grudzien 2009

XXXII Sunday in Ordinary Time November 8, Listopad 2009

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

XXXIII Sunday in Ordinary Time November 15, Listopad 2009

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

S ECOND SUNDAY OF ADVENT D RUGA NIEDZIELA ADWENTU

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

ADWENT, BOŻE NARODZENIE I OKRES ZWYKŁY

FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Boże Narodzenie 2018 i Nowy 2019 Rok Drodzy w Chrystusie Panu,

THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

RECREATION ZONE Fall-Winter

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

The Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph DECEMBER 26, GRUDZIEN 2010

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

THE EPIPHANY OF THE LORD

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

F IRST SUNDAY OF ADVENT P IERWSZA NIEDZIELA ADWENTU December 2, Grudnia 2012

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

First Sunday of Advent NOVEMBER 28, LISTOPAD 2010

Thirty-third Sunday in Ordinary Time NOVEMBER 14, LISTOPAD 2010

Wydawnictwo WAM, 2013 HOMILIE, KAZANIA I MOWY OKOLICZNOŚCIOWE TOM 2 Pod redakcją o. Krzysztofa Czepirskiego OMI

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Spis treści. o. józef kowalik omi Cała piękna jesteś Niepokalana Kazanie na uroczystość Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny...

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER

REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

Zestawienie czasów angielskich

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Wstęp...5. Okres Adwentu i Bożego Narodzenia

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019


It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Second Sunday in Ordinary Time

raniero cantalamessa w co wierzysz? rozwazania na kazdy dzien przelozyl Zbigniew Kasprzyk wydawnictwo wam

7 minut. na ambonie. Homile na rok C

XXVIIII SUNDAY IN ORDINARY TIME October 18, Pazdz 2009

Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B OKRES PASCHALNY. Komentarze do niedzielnej liturgii słowa

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Third Sunday of Advent

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

LITURGIA DOMOWA. Modlitwy w rodzinach na niedziele Adwentu Spis treści. Gliwice 2017 [Do użytku wewnętrznego]

Lekcja 1 Przedstawianie się

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Przewodnik modlitewny dla zabieganego człowieka

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

XXVII SUNDAY IN ORDINARY TIME October 4, Pazdz 2009

FIFTH SUNDAY OF EASTER


Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016

KOCHAMY DOBREGO BOGA. Jesteśmy dziećmi Boga Poradnik metodyczny do religii dla klasy 0

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

SIXTH SUNDAY OF EASTER

Jezus prowadzi. Wydawnictwo WAM - Księża jezuici

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER

Second Sunday of Advent December 4, Grudzien 2011

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

THIRD SUNDAY OF EASTER

XXVIII SUNDAY IN ORDINARY TIME October 11, Pazdz 2009

Transkrypt:

SECOND SUNDAY OF ADVENT December 6, 2009 6 Grudzien 2009 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: office@polishcenter.org * website: Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm Baptisms, Marriages, Funerals by appointment. Confession before each Mass Mass Schedule: Saturday Vigil Mass: Sunday Masses: First Friday Masses: First Saturday Mass: 4:00pm - English 7:00 am - Latin 9:00 am - English 10:30 am - Polish 8:30 am - English 7:30 pm - Polish 8:30 am - English

Page 2 SECOND SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 6, 2009 God has commanded that every lofty mountain be made low. Baruch 5:7 WRAPPED IN SPLENDOR Today s readings begin with the announcement by the prophet Baruch: Jerusalem, take off your robe of mourning and misery; put on the splendor of glory from God forever (5:1). This Advent scripture reading summons us to be wrapped in splendor. During this time of year when we purchase wrapping paper and wrap our Christmas gifts, the Church asks us to look at what has been wrapped around us. Are peace and justice, the hallmarks of God s splendor, the wrapping that others see when they see us? Saint Paul reminds us that this wrapping should show that our love for one another increases with the passing of each day. As we await the coming of the One who was wrapped in swaddling clothes at his birth, we pray that we will be wrapped in the splendor of God. Copyright, J. S. Paluch Co. Fri 12/4 8:30am +Micheline Ruscitto from Jean & Tony Ruscitto 7:30pm +Ludwik Czura od Corki z Rodzina Sat 12/5 8:30am +Elza, +Jose, +Mafalda de Azevedo from Ilza Waterman 4:00pm Zofia & Adam Nowak-Przygodzki on their 50th Wedding Anniversary Sun 12/6 9:00am +Ed Babicz from PNA Lodge #3193 10:30am +Wladyslaw Peronczyk I +Genowefa Kmak od Dzieci Tue 12/8 8:30am +Frank Stanek from Jean & Les Carter 6:00pm Audrey & Ron Vargas 25th wedding Anniversary 7:30pm +Stanislaw Lamparski w 12-ta rocznice smierci od Rodziny Sat 12/12 4:00pm +Edward Baczynski from Kathy, Steve, Dean & Megan Kendall Sun 12/13 9:00am +Frank Liggett from Polly Liggett 10:30am +Kazimiera, +Bronislawa, +Piotr Dutkowscy od Syna I Corki Sat 12/19 4:00pm +Genevieve Tokarski from Rick & Patty Kobzi Sun 12/20 9:00am +Wincenty and +Maria Kaczynski from Jean & Les Carter 10:30am +Jerzy Lada od Zony Zofii z Rodzina Sat 12/26 4:00pm +Frank Stanek from Barbara & Jack Hanley Sun 12/27 9:00am +Ed Babicz from Jean Carter 10:30am +Kazimiera Jopek w rocznice smierci i Wszystkich zmarlych z Rodziny Jopek od Corki Doroty z Rodzina READINGS FOR THE WEEK Monday: Is 35:1-10; Lk 5:17-26 Tuesday: Gn 3:9-15, 20; Eph 1:3-6, 11-12; Lk 1:26-38 Wednesday: Is 40:25-31; Mt 11:28-30 Thursday: Is 41:13-20; Mt 11:11-15 Friday: Is 48:17-19; Mt 11:16-19 Saturday: Zec 2:14-17 or Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Lk 1:26-38 or Lk 1:39-47 or any readings from the Common of the Blessed Virgin Mary, nos. 707-712 Sunday: Zep 3:14-18a; Is 12:2-3, 4, 5-6; Phil 4:4-7; Lk 3:10-18 SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Second Sunday of Advent Monday: St. Ambrose; Pearl Harbor Remembrance Day Tuesday: The Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary Wednesday: St. Juan Diego Friday: St. Damasus I Saturday: Our Lady of Guadalupe; Hanukkah begins THE JERZY POPIELUSKO KNIGHTS OF COLUMBUS COUNCIL at the Pope John Paul ll Polish Center will be having its annual Christmas Food Drive at all Masses on December 12, 13, 19 and 20. Please bring your non-perishable food for those in need and place them in the grocery carts outside the Church. This food will be distributed by the St Vincent Depauls Center.

Page 3 KOMENTARZ LITURGICZNY Cykl C, 2 ga Niedziela Adwentu Czytania: Ba.5:1-9; Flp.1:4-6, 8-11; Łk.3:1-6 Czas oczekiwania. Każdy z nas ma jakieś swoje tajemne, ciche marzenia. Wszyscy na coś ciągle czekamy: na rzeczy małe i wielkie, na to co się zdarzyć może, i na to co się nigdy nie zdarzy. Uczucie oczekiwania i z nim związana tęschnota są egzystencjonalnymi przeżyciami, towarzyszącymi nam od kołyski do grobu. Adwent jest właśnie czasem sposobnym, aby nad tymi sprawami nieco pomyśleć. Wiele ludzkich sytuacji warunkuje radość. Rożne motywy ją powodują. Charakterystyczna jest radość oczekiwania. Tajemnicza, aczkolwiek rzeczywista jest ecność Boga w świecie, który ciągle jest, a wciąż przychodzi, którego mamy wśród nas, a na którego czekamy. Kościół uczy nas i przypomina, że Chrystus jest dziś obecny na sposób wieloraki: we wspólnocie wierzących, w słowie Bożym, w sakramentach świętych, zwłaszcza w Eucharystii. Jezus przychodzi po to, aby nas zjednoczyć ze sobą. I to nie tylko zewnętrznie, ale w samym rdzeniu człowieka - przez wiarę, miłość, zgodę i pokój. Czy swoim postępowaniem nie zatrzaskuję dzwi do Boga? Czy Chrystus, który się narodził 2000 lat temu na naszej planecie, tak naprawdę żyje wśród nas? Okres Adwentu mobilizuje nas do intesywniejszego wysiłku w dziedzinie współpracy z Bogiem zbawiającym. Nas nie może zaskoczyć powrót Chrystusa. Ta świadomość rodzi w nas postawę gotowości, czujności i oczekiwania. Nie może to być jedynie bierne wyczekiwanie. To musi być oczekiwanie aktywne - zgodnie z planem Opatzności dla każdego z nas, włączamy się w dzieło przetwarzania naszej rzeczywistości. Chrześcijanin nie może tutaj na ziemi zarzucić kotwicy, żyje w atmosferze przemijania postaci świata i wie, ze świt powracającego Chrystusa przybliża się z każdym dniem. NA ROK KAPŁAŃSKI (...) Powołanie jest darem Bożym. Pan Jezus wciąż przypomina:"nie wyście mnie wybrali, ale Ja was wybrałem" (J15,16). Św. Paweł miał świadomość łaski, jaka go spotkała: "Dzięki łasce Bożej jestem tym, kim jestem" (1Kor 15,10). Powołanie jest darem dla tego, kto został przez Boga wezwany, ale jest to także dar dla wspólnoty, dla Kościoła. Społeczność wierząca, rodziny, poszczególni chrześcijanie wciąż modlą się za kapłanów, osoby konsekrowane i o nowe powołania.(..) Ks. bp Jan Szkodoń. "Oto Jestem"(wyjątek) FORGIVENESS God forgives like a mother who kisses the offense into everlasting forgiveness. Henry Ward Beecher "PRZYGOTUJCIE DROGĘ DLA PANA, wyrównajcie na pustkowiu gościniec naszemu Bogu! Niech się podniosą wszystkie doliny, a wszystkie góry i wzgórza obniżą; prostujcie scieżki dla Niego!" Ksiega Izajasza 40:3-4 NA ŚWIĘTO NIEPOKALANEGO POCZĘCIA NMP "Gwiazdo zaranna, śliczna Jutrzenko, Niepokalana Maryjo Panienko! Bez pierworodnej zmazy poczęta, módl się za nami Królowo święta!"...bądź pozdrowiona, pełna łaski" - słowa pozdrowienia, jakim anioł Gabriel zwrócił się do Maryi, leżą u podstaw uroczystości Niepokalanego Poczęcia. Wielbimy łaskę Boga, która napełniła Maryję już w chwili Jej zaistnienia."bądź pozdrowiona, pełna łaski".za Twój "Fiat", gdyż za nas odpowiedziałaś "tak" na "tak", jakie Bóg kieruje do wszystkich ludzi. W Adwencie Bóg przemawia do nas przez Niepokalaną, której święto obchodzimy 8 grudnia. Święto to oznacza, że Maryja w żadnej chwili swojego życia nie pozostawała pod władzą grzechu, że Bóg swoją Matkę od wieczności zachował od zmazy grzechu pierworodnego, w którym się wszyscy rodzimy. Maryja otrzymała ten wyjątkowy przywilej, którego koroną i dopełnieniem było Wniebowzięcie, które ukazało jeszcze pełniej i jaśniej plany Boże. Wobec dzisiejszego wypaczenia Adwentu i Świąt Bożego Narodzenia tym bardziej winniśmy wejść na drogę wyzwolenia od rzeczy widzialnych ku niewidzialnym. Niech spojrzy Matka Boża Niepokalana na wszystkich, którzy zwracają ku Niej błagalne swe oczy, myśli i modlitwy, i pośród mroków Adwentu proszą o światło i siłę nawrócenia i pójścia za Chrystusem. "Image", grudzień DZISIAJ - ŚWIĘTEGO MIKOŁAJA! Jakże miła i bogata jest polska tradycja związana z dniem Św. Mikołaja. Jej istotą jest obdarowywanie dzieci upominkami, okazywanie im miłości jako zapowiedzi Miłości, która objawi się światu w dniu Narodzenia Pańskiego. Ratujmy jednak Świętego Mikołaja przed zdegradowaniem go do roli brodatego "Dziadka Mroza" - bo takie są tendencje. N`ajwiększym prezentem Świętego Mikołaja jest miłość do ludzi. Uczy dzieci - i dorosłych - jak piękną rzeczą jest umieć się dzielić z innymi, pomagać innym, sprawiać innym radość. Nie pozbawiajmy dzieci tego przykładu. Naśladujmy Świętego Mikołaja. "Image", grudzień 2006

Page 4 CHRYSTUS W NASZYCH OBCHODACH BOŻEGO NARODZENIA Świat, w którym żyjemy, pełen pokus, zgiełku, pośpiechu, błyskotek i konsumerizmu, nie tylko zakłóca nam spokój i równowagę duchową, lecz także przesłania prawdziwe znaczenie wielkich Świąt Bożego Narodzenia i umniejsza ich ważność. Oby Chrystus był częścią obchodów tych Świąt! "Let's Keep Christ in Christmas!" tak głosi hasło po angielsku. Starajmy się więc zrobić wszystko co możliwe w naszym własnym zakresie aby w tym świętym sezonie być przykładem nie tylko dla naszych rodzin i otoczenia, lecz także by skierować oczy świata na Chrystusa i Jego Narodzenie. Niech cechy Chrystusowe znajdą właściwe odzwierciedlenie w naszych obchodach i tradycjach związanych z Bożym Narodzeniem! Karty świąteczne, znaczki, dekoracje, prezenty i celebracje, niech mają charakter religijny i będą świadectwem naszej wiary chrześcijańskiej. Niechaj duch miłości otworzy nasze serca dla chorych, biednych, potrzebujących i samotnych wśród nas. Według naszej polskiej tradycji największą uroczystością rodzinną jest Wieczerza Wigilijna. Jest ona wspomnieniem starochrześcijańskich uczt bratniej miłości, zwanych Agape. Oby w tę Świętą Noc domy nasze były pełne pokoju i radości. Oby Dzieciątko Boże ze żłóbka na stole wigilijnym błogosławiło i napełniło nasze serca swą Bożą miłością. PRZYJDŹ, PANIE JEZU, PRZYJDŹ "Prostujcie drogę Pańską" - to odwieczne powołanie każdego człowieka. Każdy człowiek prostuje lub wykrzywia drogi Boże. Czy chodzę drogami Chrystusa, czy też własnymi drogami? "Każda dolina" - to zwątpienie, zniechęcenie w pracy nad sobą, trwanie w grzechu. Jak z tego się uwolnić? Modlitwą i ufnym zawierzeniem Bogu, który nie odmawia pomocy szczerze go szukającym. "Góra i pagórek" - to zbytnie zadowolenie z siebie, nieuzasadnione wynoszenie się nad innych. "Krzywe drogi" - to myśli, słowa i czyny nieszczere, którymi osłania się moje samolubstwo. Nimi posługuje się moja chciwość i przebiegłość. Wyprostować to wszystko - wyprostować prawdą i szczerością. Chrystys przyjdzie, ale może też i przejść obok nas, jeśli w naszej duszy wszelka dolina nie będzie wypełniona, wszelka góra i pagórek nie będzie wyrównany i scieżka nie wyprostowana. O. Paweł Ogórek,"Przy Stole Słowa Bożego" KEEP CHRIST IN CHRISTMAS The Knights of Columbus, Fr. Jerzy Popielusko, Council 9599 are selling "Keep Christ in Christmas" vehicle magnets to promote the true spirit of Christmas. People often forget the real reason for the Christmas season while they are buying presents, decorating their homes, and attending parties. These magnets are a way to silently evangelize this sentiment. The illustrated magnets in the shape of the nativity scene are sold nationwide by hundreds of councils. The proceeds raised be Council 9599 will be used for Pro- Life causes! The durable and attractive magnets are proudly displayed on vehicles in all 50 states and will last for years. You can help spread the reason for the season by buying your own vehicle nativity magnet for $5.00 each or 2 for $ 8.00 or 3 for $10.00. They will be on sale after masses each week! Polska Szkoła serdecznie zaprasza na doroczne JASEŁKA oraz WIGILIĘ 13 grudnia 2009. o godz. 13:00 Wspaniały wigilijny obiad / a la Teresa Turek Ciasto i kawa Tradycyjne dzielenie się opłatkiem Spotkanie ze św. Mikołajem / prezenty dla dzieci Świąteczna Loteria / na rzecz Polskiej Szkoły Bilety: $20 - dorośli ($25 przy wejściu) $10-2 do 14 lat ($15 przy wejściu) wstęp bezpłatny - dzieci do 2 lat Bilety do nabycia: Bożena (949) 461-0740 Krystyna (949) 369-7186 Małgosia (310) 845-5006 POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER MEN S RETREAT JAN. 22, 23 & 24, 2010 A Men s Retreat for men of Pope John II Polish Center will be held Friday evening, Jan. 22, 2010 through Sunday noon, Jan. 24 at the Mater Dolorosa Passionist Retreat Center in Sierra Madre, Ca. This year s theme will be Family of God Blessed & Broken. Join the men of John Paul II Polish Center and other parishes as we enjoy a personal encounter with God through a balance of communal prayer, inspirational talks, silence and solitude, natural beauty and sacramental grace. This sacred time will bring renewal for your body, mind and spirit.the retreat will be facilitated by a gifted, inspirational team of eight religiousand laity, led by Father Pat Brennan. Private and semi-private rooms with private baths are available, all in a beautiful setting at the foot of the San Gabriel Mountains. Suggested donation is $180, with a non-refundable deposit of $50. Carpools will be arranged. Contact Donald Palmer at 714.357.4663 or donald@palmer4homes.com.

Page 5 SAINT JUAN DIEGO (1474-1548) December 9 How well Mary s own words describe Juan Diego: God has cast down the mighty from their thrones and lifted up the lowly (Luke 1:52). Through him, for the diverse peoples of the Americas, indigenous and immigrant, the Mother of God became known as their Mother too. Cuauhtlatzin, his given name, means One Who Speaks Like An Eagle, and Juan Diego faithfully delivered the Virgin s request that a church be built at Tepeyac where she had appeared to him. To the skeptical bishop s request for a sign, Our Lady showed Juan Diego roses blooming through stony ground, despite winter s cold. When he unfolded his tilma to present them to the bishop, imprinted there was Mary s image! Her blue sash and the flower over her womb were traditional Aztec symbols of pregnancy and new life. But her features were those of a mestiza, indicating mixed Aztec- European heritage. Thus to peoples too easily prone to a clash of cultures, Our Lady of Guadalupe remains the enduring icon of unity-in-diversity, the fruit of our one baptism into Jesus, her Son. Peter Scagnelli, Copyright, J. S. Paluch Co. Polish School cordially invites you to the annual "GLORY OF CHRISTMAS" Performance by the students in English December 12th, 2009 at 5:30 pm John Paul II Polish Center in Yorba Linda Polish and English Christmas Carols Homemade cakes, pastries and coffee (incl. in price) Holiday Lottery / to benefit the Polish School Tickets $10 - JoAnn Doud (714) 993-2387 Patty Kobzi (714) 998-8222 TODAY S READINGS First Reading Stand on the heights, Jerusalem; see your children rejoicing that they are remembered by God. A merciful and just God leads Israel in joy (Baruch 5:1-9). Psalm The Lord has done great things for us; we are filled with joy (Psalm 126). Second Reading May your love increase in knowledge to discern what is valuable that you may be blameless for the day of Christ (Philippians 1:4-6, 8-11). Gospel John proclaims a baptism of repentance for the forgiveness of sins. All flesh shall see the salvation of God (Luke 3:1-6). CENTER CALENDAR BINGO THURSDAY EVENINGS DOORS OPEN AT 5:30 P.M. THE NEXT MEETING OF THE LADIES GUILD IS TUESDAY, JANUARY 24 TH, 6:30 P.M. Juan Carlos Bueno, Michael Ciecek, Robert Copeland, Lisa Dean, Keith Donley, Mary Donley, Richard Elias, Trisha Elias, Rod Halphide, Robert Iliff, Dziunia Koziel, Nancy Krawczak, Doris Kreyche, Mateusz Kupsik, Maria Marques, Kathy McKnight, Gail Merganti, Mary Nicassio, Jacqueline Oberle, Fred Piterak,Thomas Siekierski, Antoni Szynalski, Czeslaw Turek, Ludwika Turek, Leo Vaskes and Stefania Zawistowska. NOTE: Please call the church office at 714 996-8161 to request prayers for the sick. If no one answers please leave a message with the name of the sick person and your phone number. The names will remain for six weeks and then be removed. LADIES GUILD SEEKING NEW MEMBERS The Ladies Guild is inviting all women of the Center to join the Guild. Meetings are held on the last Tuesday of the month at 6:30 pm. The objective of the Guild is to promote, among all members of the parish, a spirit of unity, devotion and parochial loyalty while seeking to stimulate a sincere desire to sanctify our particular state in life, influencing others through our Christian womanhood. Please call Irene Okerson at (714)779-7376 or Josie Kudlo at (714)223-0422 for information. THANK YOU/DZIEKUJE FOR YOUR GENEROSITY First Second 11/28/09 4:00 p.m. $1,916 $165 11/29/09 7:00 a.m. $ 607 11/29/09 9:00 a.m. $1,040 $135 11/29/09 10:30 a.m. $ 975 $142 Oplatki: $11; Mass Offerings: %155; National Needs Collection Additional: $65 The second collection taken each Sunday is for the Honduras Mission and other special charities requests that we receive except where designated by the Diocese of Orange as Special Collections. FOR INFORMATION ABOUT THIS BULLETIN: Please call the Center office at (714) 996-8161 for Mass Intentions, Pray For The Sick, etc. Bulletin Co-Editors: Gloria Shkoler (English) (714) 996-0128; Mike and Lila Ciecek (Polish) (714) 544-2458.