INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK CĘGOWY CMP-1005 Wersja 1.4
Cyfrowy miernik cęgowy CMP-1005 przeznaczony jest do cęgowych pomiarów prądu przemiennego i stałego. Ponadto miernik umoŝliwia pomiar napięć stałych i przemiennych, częstotliwości, rezystancji, pojemności, temperatury oraz testowanie diod. Do najwaŝniejszych cech przyrządu CMP-1005 naleŝą: automatyczna zmiana zakresów pomiarowych, bargraf analogowy, pomiar rzeczywistej wartości skutecznej True RMS, pomiar ciągłości z sygnalizacją dźwiękową i test diod, pomiar temperatury, kompensacja temperaturowa czujnika pomiaru prądu, funkcja HOLD umoŝliwiająca zatrzymanie wyniku pomiaru na wyświetlaczu, funkcja MAX/MIN umoŝliwiająca zapamiętywanie wartości maksymalnej i minimalnej, funkcja PEAK HOLD umoŝliwiająca zatrzymanie na wyświetlaczu wartości szczytowej ACA, DCA, ACV, DCV, funkcja INRUSH CURRENT MODE umoŝliwiająca pomiar prądu rozruchowego (100ms) silników, generatorów, przełączników, funkcja ZERO umoŝliwiająca zerowanie wskazania i dokonywanie pomiarów róŝnicowych, samoczynne wyłączanie nieuŝywanego przyrządu (Auto- OFF), bezpieczne, osłonięte szczęki pomiarowe, wzmocniona obudowa odporna na udary i wysoką temperaturę. 2
SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...5 2 BEZPIECZEŃSTWO...6 3 PRZYGOTOWANIE MIERNIKA DO PRACY.7 4 OPIS FUNKCJONALNY...8 4.1 GNIAZDA POMIAROWE I ELEMENTY WYBORU FUNKCJI POMIAROWEJ... 8 4.1.1 Gniazda... 9 4.1.2 Elementy wyboru funkcji pomiarowej... 9 4.2 WYŚWIETLACZ CIEKŁOKRYSTALICZNY (LCD)... 10 4.3 BRZĘCZYK... 11 4.4 PRZEWODY... 11 5 POMIARY...12 5.1 POMIAR PRĄDU... 12 5.1.1 Pomiar prądu przemiennego... 12 5.1.2 Pomiar prądu stałego... 12 5.2 POMIAR NAPIĘCIA... 13 5.3 POMIAR REZYSTANCJI... 14 5.4 TEST CIĄGŁOŚCI OBWODU... 14 5.5 TEST DIOD... 15 5.6 POMIAR CZĘSTOTLIWOŚCI... 15 5.7 POMIAR POJEMNOŚCI... 16 5.8 POMIAR TEMPERATURY... 16 6 FUNKCJE SPECJALNE...17 6.1 TRYB POMIARU RÓśNICOWEGO... 17 6.2 WYBÓR FUNKCJI POMIAROWEJ I PODŚWIETLENIE WYŚWIETLACZA... 17 6.3 ZATRZYMANIE AKTUALNEJ/ SZCZYTOWEJ WARTOŚCI WSKAZANIA... 17 6.4 ZAPAMIĘTYWANIE WARTOŚCI MAKSYMALNEJ I MINIMALNEJ.. 18 6.5 POMIAR PRĄDÓW ROZRUCHOWYCH... 18 6.6 FUNKCJA SAMOWYŁĄCZENIA MIERNIKA AUTO-OFF... 18 7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...19 7.1 OSTRZEśENIA I INFORMACJE WYŚWIETLANE PRZEZ MIERNIK.. 19 7.2 ZANIM ODDASZ MIERNIK DO SERWISU... 19 8 WYMIANA BATERII...20 3
9 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...20 10 MAGAZYNOWANIE...20 11 ROZBIÓRKA I UTYLIZACJA...20 12 ZAŁĄCZNIKI...21 12.1 DANE TECHNICZNE... 21 12.2 WYPOSAśENIE STANDARDOWE... 23 12.3 SERWIS... 23 12.4 USŁUGI LABORATORYJNE... 24 4
1 Wstęp Dziękujemy za zakup cyfrowego miernika cęgowego. Miernik CMP-1005 jest nowoczesnym, wysokiej jakości przyrządem pomiarowym, łatwym i bezpiecznym w obsłudze. Jednak przeczytanie niniejszej instrukcji pozwoli uniknąć błędów przy pomiarach i zapobiegnie ewentualnym problemom przy obsłudze miernika. W niniejszej instrukcji posługujemy się trzema rodzajami ostrzeŝeń. Są to teksty w ramkach, opisujące moŝliwe zagroŝenia zarówno dla uŝytkownika, jak i miernika. Teksty rozpoczynające się słowem opisują sytuacje, w których moŝe dojść do zagroŝenia Ŝycia lub zdrowia, jeŝeli nie przestrzega się instrukcji. Słowo UWAGA! rozpoczyna opis sytuacji, w której niezastosowanie się do instrukcji grozi uszkodzeniem przyrządu. Wskazania ewentualnych problemów są poprzedzane słowem Uwaga:. Przed uŝyciem przyrządu naleŝy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zastosować się do przepisów bezpieczeństwa i zaleceń producenta. Miernik CMP-1005 jest przeznaczony do cęgowych pomiarów prądu a takŝe do pomiarów napięć stałych i przemiennych, częstotliwości, rezystancji, pojemności i temperatury. KaŜde inne zastosowanie niŝ podane w tej instrukcji moŝe spowodować uszkodzenie przyrządu i być źródłem powaŝnego niebezpieczeństwa dla uŝytkownika. Miernik CMP-1005 moŝe być uŝywany jedynie przez wykwalifikowane osoby posiadające odpowiednie uprawnienia do prac przy instalacjach elektrycznych. Posługiwanie się miernikiem przez osoby nieuprawnione moŝe spowodować uszkodzenie przyrządu i być źródłem powaŝnego niebezpieczeństwa dla uŝytkownika. 5
2 Bezpieczeństwo Aby zapewnić odpowiednią obsługę i poprawność uzyskiwanych wyników naleŝy przestrzegać następujących zaleceń: przed rozpoczęciem eksploatacji miernika naleŝy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją, przyrząd powinien być obsługiwany wyłącznie przez osoby odpowiednio wykwalifikowane i przeszkolone w zakresie BHP, podczas pomiarów operator nie moŝe mieć bezpośredniego kontaktu z odsłoniętymi częściami dostępnymi uziemienia (np. odsłonięte metalowe rury instalacji C.O., przewody uziemienia, itp.); naleŝy zapewnić sobie dobrą izolację dzięki odpowiedniemu ubraniu roboczemu, rękawicom, obuwiu, matom izolującym, itd., nie wolno dotykać odsłoniętych części przewodzących jeŝeli do mierzonego obwodu załączone jest zasilanie, naleŝy zachować duŝą ostroŝność przy pomiarze napięć przekraczających 60VDC lub 30VAC RMS gdyŝ stanowią one potencjalne zagroŝenie poraŝeniem, przy sprawdzaniu obecności napięcia naleŝy upewnić się, Ŝe funkcja ta działa prawidłowo (za pomocą pomiaru znanej wartości napięcia) zanim przyjmie się, Ŝe zerowy odczyt oznacza brak napięcia, niedopuszczalne jest uŝywanie: miernika, który uległ uszkodzeniu i jest całkowicie lub częściowo niesprawny przewodów z uszkodzoną izolacją miernika przechowywanego zbyt długo w złych warunkach (np. zawilgoconego) przed rozpoczęciem pomiaru naleŝy wybrać właściwą funkcję pomiarową, naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. Nigdy nie wolno przystępować do pomiarów, jeŝeli uŝytkownik ma mokre lub wilgotne dłonie. Nie wolno dokonywać pomiarów w atmosferze groŝącej wybuchem (np. w obecności gazów palnych, oparów, pyłów, itp.). W przeciwnym razie uŝywanie miernika w tych warunkach moŝe wywołać iskrzenia i spowodować eksplozję. 6
Nie wolno dokonywać pomiarów w obwodzie, w którym napięcie przekracza 1000V AC względem ziemi. Nie wolno wykonywać pomiarów napięcia powyŝej 600V AC/DC. Potencjał gniazda COM w stosunku do ziemi nie powinien nigdy przekraczać 600V AC/DC. UWAGA! Miernik jest zabezpieczony przed przeciąŝeniem: - dla pomiarów prądu: do 1000A AC lub 1200A DC i do 1000V AC napięcia w obwodzie względem ziemi - przez 60s - dla pozostałych pomiarów: do 600V AC/DC rms 3 Przygotowanie miernika do pracy Po zakupie miernika naleŝy sprawdzić kompletność zawartości opakowania. Przed przystąpieniem do wykonywania pomiarów naleŝy: upewnić się, Ŝe stan baterii pozwoli na wykonanie pomiarów, sprawdzić czy obudowa miernika i izolacja przewodów pomiarowych nie są uszkodzone, dla zapewnienia jednoznaczności wyników pomiarów zaleca się do gniazda COM podłączać przewód czarny a do gniazda VΩ przewód czerwony. Podłączanie nieodpowiednich lub uszkodzonych przewodów grozi poraŝeniem niebezpiecznym napięciem. 7
4 Opis funkcjonalny 4.1 Gniazda pomiarowe i elementy wyboru funkcji pomiarowej + CAT III + AC/DC 1000V 1000A 110 111 18 19 4 5 7 6 3 2 1 Rys.1. CMP-1005 8
4.1.1 Gniazda 1 gniazdo pomiarowe VΩ Wejście pomiarowe dla pomiarów napięć stałych i przemiennych, pojemności, częstotliwości, rezystancji, temperatury i diod. 2 gniazdo pomiarowe COM Wejście pomiarowe wspólne dla wszystkich funkcji pomiarowych oprócz pomiaru prądu (połączone z masą przyrządu). 4.1.2 Elementy wyboru funkcji pomiarowej 3 przełącznik obrotowy Wybór funkcji: O miernik wyłączony ~V Hz pomiar napięcia przemiennego i częstotliwości V pomiar napięcia stałego test ciągłości obwodu i diod z sygnalizacją dźwiękową Cx Ω pomiar pojemności i rezystancji F C pomiar temperatury A pomiar prądu stałego ~A Hz pomiar prądu przemiennego i częstotliwości 4 przycisk INRUSH/APO>2s Pomiar prądów rozruchowych Aktywacja/dezaktywacja funkcji Auto-OFF po przytrzymaniu przez 2s 5 przycisk MAX/MIN Przełączanie wyświetlania wartości minimalnej, maksymalnej i aktualnej 6 przycisk ZERO Przejście do trybu pomiaru róŝnicowego Wyjście z trybu pomiaru róŝnicowego po przytrzymaniu przez 2s Zerowanie przy pomiarze prądu stałego 9
7 przycisk Cx FHz / >2s Wybór funkcji pomiarowej pojemność/temperatura/ częstotliwość/ciągłość Podświetlenie wyświetlacza po przytrzymaniu przez 2s 8 przycisk Zatrzymanie wyniku pomiaru na wyświetlaczu Zatrzymanie szczytowej wartości wyniku pomiaru 9 wyświetlacz LCD 10 szczęki pomiaru prądu 11 dźwignia otwarcia szczęk pomiaru prądu 4.2 Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) 21 20 19 18 17 16 12 14 15 25 13 23 22 24 Rys.2. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny miernika CMP-1005 12 pole odczytowe wyniku pomiaru 13 wyświetlacz analogowy (bargraf) 14 symbol napięcia (prądu) zmiennego 15 symbol napięcia (prądu) stałego 16 symbol wartości szczytowej 17 symbol pomiaru prądu rozruchowego 18 symbol włączenia funkcji HOLD 10
19 symbol wyświetlania wartości minimalnej 20 symbol wyświetlania wartości maksymalnej 21 symbol aktywności funkcji autowyłączania 22 symbol włączenia testu ciągłości 23 symbol włączenia testu diod 24 symbole jednostek wyświetlanych wartości 25 symbole informujący o wyczerpaniu baterii 4.3 Brzęczyk Ciągły sygnał dźwiękowy wartość rezystancji przy pomiarze ciągłości obwodu jest mniejsza od ok. 30Ω Krótki sygnał dźwiękowy potwierdzenie naciśnięcia aktywnego klawisza sygnalizacja zmiany połoŝenia przełącznika obrotowego sygnalizacja zmiany podzakresu lub funkcji Seria podwójnych krótkich sygnałów dźwiękowych przekroczenie zakresu pomiarowego 4.4 Przewody Producent gwarantuje poprawność wskazań jedynie przy uŝyciu firmowych przewodów. Podłączanie nieodpowiednich przewodów grozi poraŝeniem wysokim napięciem lub błędami pomiarowymi. 11
5 Pomiary NaleŜy dokładnie zapoznać się z treścią tego rozdziału, poniewaŝ zostały w nim opisane sposoby wykonywania pomiarów i podstawowe zasady interpretacji wyników. 5.1 Pomiar prądu Nie wolno dokonywać pomiarów w obwodzie, w którym napięcie przekracza 1000V AC. Nie naleŝy dokonywać pomiarów w obwodach o nieznanym potencjale. Nie wolno przystępować do pomiarów, jeŝeli przedział baterii jest otwarty. Nie wolno przystępować do pomiarów prądu z przewodami pomiarowymi podłączonymi do miernika. Uwaga: Podczas pomiarów prądu naleŝy upewnić się, Ŝe szczęki miernika są w pełni zaciśnięte. W przeciwnym razie miernik nie będzie w stanie dokonać dokładnych pomiarów. Najdokładniejszy pomiar uzyskamy, kiedy przewód będzie znajdował się w centrum szczęk pomiarowych. 5.1.1 Pomiar prądu przemiennego Aby wykonać pomiar prądu przemiennego naleŝy: ustawić przełącznik obrotowy 3 w pozycji ~A Hz, otworzyć szczęki miernika i zacisnąć je wokół pojedynczego przewodu, odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu. 5.1.2 Pomiar prądu stałego Aby wykonać pomiar prądu stałego naleŝy: ustawić przełącznik obrotowy 3 w pozycji A, 12
otworzyć szczęki miernika i zacisnąć je wokół pojedynczego przewodu, odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu. W celu eliminacji histerezy magnetycznej mającej niekorzystny wpływ na dokładność pomiaru prądu stałego przed kaŝdym pomiarem naleŝy: ZbliŜyć zamknięte cęgi miernika CMP-1005 do przewodu z płynącym prądem, który będziemy mierzyć i wcisnąć przycisk 6 ZERO (na wyświetlaczu pojawia się symbol ) dla uzyskania wyzerowania wskazania. Bezpośrednio po wyzerowaniu wyświetlacza naleŝy dokonać pomiaru prądu stałego przez objęcie mierzonego przewodu cęgami. NaleŜy zwrócić uwagę na całkowite zamknięcie cęgów pomiarowych podczas pomiaru. NajwyŜszą dokładność pomiaru uzyskujemy przy moŝliwie prostopadłym przebiegu mierzonego przewodu w stosunku do płaszczyzny szczęk i jego centralnym połoŝeniu w przestrzeni cęgów pomiarowych. Przytrzymać przycisk 6 ZERO przez ok. 3s aby wyjść z funkcji zerowania. 5.2 Pomiar napięcia Nie wolno dokonywać pomiarów w obwodzie, w którym napięcie przekracza 1000V AC względem ziemi. Nie wolno wykonywać pomiarów napięcia powyŝej 600V AC/DC. Potencjał gniazda COM w stosunku do ziemi nie powinien nigdy przekraczać 600V AC/DC. Nie wolno przystępować do pomiarów, jeŝeli przedział baterii jest otwarty. Aby wykonać pomiar napięcia naleŝy: ustawić przełącznik obrotowy 3 w pozycji U lub ~U Hz, podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda 1 VΩ a czarny do gniazda 2 COM, przyłoŝyć ostrza sond do punktów pomiarowych; dla pomiarów napięć stałych sonda czerwona powinna być przyłoŝona do punktu o wyŝszym potencjale, odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu, 13
po zakończeniu pomiarów wyjąć przewody z gniazd pomiarowych miernika. 5.3 Pomiar rezystancji Nie wolno dokonywać pomiarów w obwodzie będącym pod napięciem. Nie wolno przystępować do pomiarów, jeŝeli przedział baterii jest otwarty. Aby wykonać pomiar rezystancji naleŝy: ustawić przełącznik obrotowy 3 w pozycji CxΩ, podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda 1 VΩ a czarny do gniazda 2 COM, przyłoŝyć ostrza sond do punktów pomiarowych, odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu, po zakończeniu pomiarów wyjąć przewody z gniazd pomiarowych miernika. 5.4 Test ciągłości obwodu Nie wolno dokonywać pomiarów w obwodzie będącym pod napięciem. Nie wolno przystępować do pomiarów, jeŝeli przedział baterii jest otwarty. Aby wykonać test ciągłości obwodu naleŝy: ustawić przełącznik obrotowy 4 w pozycji, wybrać funkcję testu ciągłości obwodu wciskając jednokrotnie przycisk Cx FHz / >2s; na wyświetlaczu pojawia się symbol, 14
podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda 3 VΩ a czarny do gniazda 2 COM, przyłoŝyć ostrza sond do punktów pomiarowych, odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu; sygnał dźwiękowy pojawia się przy wartościach rezystancji poniŝej ok. 30Ω, po zakończeniu pomiarów wyjąć przewody z gniazd pomiarowych miernika. 5.5 Test diod Nie wolno dokonywać pomiarów w obwodzie będącym pod napięciem. Nie wolno przystępować do pomiarów, jeŝeli przedział baterii jest otwarty. Aby wykonać test diody naleŝy: ustawić przełącznik obrotowy 3 w pozycji ; na wyświetlaczu pojawia się symbol, podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda 1 VΩ a czarny do gniazda 2 COM, przyłoŝyć ostrza sond do diody: czerwona sonda powinna być przyłoŝona do anody a czarna do katody, odczytać wynik testu na wyświetlaczu: wyświetlane jest napięcie przewodzenia, które dla typowej diody krzemowej wynosi ok. 0,7V a dla diody germanowej ok. 0,3V; jeŝeli dioda spolaryzowana jest w kierunku zaporowym lub jest przerwa w obwodzie na wyświetlaczu pojawi się wskazanie OL; jeŝeli dioda ma zwarcie na wyświetlaczu pojawi się wskazanie 0.000 lub inna wartość, po zakończeniu pomiarów wyjąć przewody z gniazd pomiarowych miernika. 5.6 Pomiar częstotliwości Aby wykonać pomiar częstotliwości naleŝy: ustawić przełącznik obrotowy 3 w pozycji ~U Hz lub ~A Hz, wybrać funkcję pomiaru częstotliwości wciskając jednokrotnie przycisk Cx FHz / >2s; na wyświetlaczu pojawia się symbol Hz, 15
dla funkcji pomiarowej ~U Hz podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda 1 VΩ a czarny do gniazda 2 COM, przyłoŝyć ostrza sond do punktów pomiarowych, odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu, po zakończeniu pomiarów wyjąć przewody z gniazd pomiarowych miernika, dla funkcji pomiarowej ~A Hz wykonać pomiar cęgami zgodnie z 5.1.1, odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu. 5.7 Pomiar pojemności Nie wolno dokonywać pomiarów w obwodzie będącym pod napięciem. Mierzone kondensatory naleŝy rozładować zwierając jego końcówki rezystorem 100kΩ. Nie wolno przystępować do pomiarów, jeŝeli przedział baterii jest otwarty. Aby wykonać pomiar pojemności naleŝy: ustawić przełącznik obrotowy 4 w pozycji CxΩ, wybrać funkcję pomiaru pojemności wciskając jednokrotnie przycisk Cx FHz / >2s; na wyświetlaczu pojawia się symbol µf, wcisnąć przycisk ZERO, aby wyzerować wskazanie, podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda 1 VΩ a czarny do gniazda 2 COM, przyłoŝyć ostrza sond do kondensatora: dla kondensatorów elektrolitycznych czerwona sonda powinna być przyłoŝona do końcówki oznaczonej +, odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu, po zakończeniu pomiarów wyjąć przewody z gniazd pomiarowych miernika. 5.8 Pomiar temperatury Aby wykonać pomiar temperatury naleŝy: ustawić przełącznik obrotowy 4 w pozycji F C, 16
przyciskiem Cx FHz / >2s wybrać jednostkę wskazania wyniku pomiaru F lub C, podłączyć sondę temperaturową do gniazd 1 VΩ i 2 COM, odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu. 6 Funkcje specjalne 6.1 Tryb pomiaru róŝnicowego W celu uruchomienia trybu pomiaru róŝnicowego naleŝy nacisnąć przycisk 6 ZERO (na wyświetlaczu pojawia się symbol ). Następnie wyświetlany jest wynik jako wartość odniesienia przy pomiarze względnym, np: jeśli wartością odniesienia jest 24V a aktualnym odczytem jest wartość 12,5V to na wyświetlaczu pojawi się wynik -11,5V. Jeśli nowy odczyt jest identyczny z wartością odniesienia to na wyświetlaczu będzie zero. Przytrzymanie przycisku 6 ZERO przez 2 sekundy, spowoduje wyjście z trybu pomiaru róŝnicowego. Funkcja ta umoŝliwia ponadto ustawienie zera przy pomiarze prądu stałego, rezystancji i pojemności. 6.2 Wybór funkcji pomiarowej i podświetlenie wyświetlacza Wciskanie przycisku Cx FHz / >2s powoduje sekwencyjne przełączanie między odpowiednimi funkcjami pomiarowymi w zaleŝności od połoŝenia przełącznika obrotowego 3. Wciśnięcie przycisku i przytrzymanie go przez 2s włącza/wyłącza podświetlenie wyświetlacza. 6.3 Zatrzymanie aktualnej/ szczytowej wartości wskazania Wciśnięcie przycisku zatrzymuje aktualne wskazanie wyniku pomiaru na wyświetlaczu, na którym pojawia się symbol H. Ponowne wciśnięcie przycisku uruchamia funkcję zatrzymania wartości szczytowej pomiaru. Na wyświetlaczu pojawia się symbol PEAK. Funkcja ta jest dostępna tylko dla pomiarów prądu i napięcia. Ponowne wciśnięcie przycisku spowoduje przejście do normalnego wskazania wyświetlacza wyniku bieŝącego. 17
6.4 Zapamiętywanie wartości maksymalnej i minimalnej Uruchomienie funkcji zapamiętania i wskazania wartości maksymalnej/minimalnej przyciskiem 5 MAX/MIN powoduje, Ŝe na wyświetlaczu zamiast aktualnej wartości pomiaru pojawi się wartość maksymalna/minimalna. Naciskanie 5 przycisku MAX/MIN powoduje przechodzenie pomiędzy wskazywaniem wartości minimalnej i maksymalnej. Wciśnięcie przycisku 5 MAX/MIN i przytrzymanie go przez 2s spowoduje wyjście z funkcji i przejście do wyświetlania wartości bieŝącej pomiaru. 6.5 Pomiar prądów rozruchowych Włączenie funkcji INRUSH powoduje, Ŝe podczas pomiaru prądu sygnał jest próbkowany z duŝą częstotliwością w czasie 100ms od chwili rozpoczęcia pomiaru, cyfrowo filtrowany i przetwarzany. Na tej podstawie wyliczany jest prąd rozruchowy. Funkcja działa tylko dla pomiaru prądu AC i DC. Aby wykonać pomiar prądu rozruchowego naleŝy: przed rozpoczęciem pomiaru wcisnąć przycisk 4 INRUSH/APO>2s; na wyświetlaczu pojawia się wskazanie ----, zacisnąć cęgi pomiarowe na mierzonym przewodzie, uruchomić silnik/rozrusznik itp., odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu. 6.6 Funkcja samowyłączenia miernika Auto-OFF Funkcja ta powoduje automatyczne wyłączenie miernika 10 minutach bezczynności. Zmiana pozycji przełącznika obrotowego 3 powoduje uruchomienie miernika po zadziałaniu funkcji Auto- OFF. Wciśnięcie przycisku INRUSH/APO>2s i przytrzymanie go przez 2s spowoduje aktywację (wyświetlony symbol APO) /dezaktywację funkcji samowyłączenia miernika. 18
7 Rozwiązywanie problemów 7.1 OstrzeŜenia i informacje wyświetlane przez miernik Wyświetlany symbol OL H PEAK Przyczyna Przekroczony zakres pomiarowy Wyczerpana bateria Włączona funkcja zatrzymania wyniku Włączona funkcja zatrzymania wartości szczytowej wyniku Włączony tryb pomiaru róŝnicowego Postępowanie Odłączyć przewody pomiarowe od mierzonego obiektu Wymienić baterię na nową 7.2 Zanim oddasz miernik do serwisu Zanim prześlesz przyrząd do naprawy zadzwoń do serwisu, być moŝe okaŝe się, Ŝe miernik nie jest uszkodzony, a problem wystąpił z innego powodu. Usuwanie uszkodzeń miernika moŝe być przeprowadzane tylko w placówkach upowaŝnionych przez producenta. Zalecane postępowanie w niektórych sytuacjach występujących podczas uŝytkowania miernika: OBJAW PRZYCZYNA POSTĘPOWANIE Rozładowane baterie Miernik nie załącza się. Niewyraźne i przypadkowe wyświetlanie segmentów wyświetlacza. Błędy pomiaru po przeniesieniu miernika z otoczenia zimnego do ciepłego o duŝej wilgotności Uszkodzenie przewodu pomiarowego Brak aklimatyzacji Zerwanie, ułamanie lub wyrwanie przewodu z końcówki Wymienić baterie. JeŜeli sytuacja nie ulega zmianie, oddać miernik do serwisu Nie wykonywać pomiarów aŝ do czasu ogrzania miernika do temperatury otoczenia (ok. 30 minut) Wymienić przewód 19
8 Wymiana baterii Miernik CMP-1005 jest zasilany z baterii 9V typu 6F22. Zaleca się stosowanie baterii alkalicznej. Pozostawienie przewodów w gniazdach podczas wymiany baterii moŝe spowodować poraŝenie niebezpiecznym napięciem. Aby wymienić baterię naleŝy: 1. Wyjąć przewody z gniazd pomiarowych i przełącznik obrotowy 4 ustawić w pozycji OFF. 2. Odkręcić wkręt pokrywy baterii w dolnej części obudowy. 3. Zdjąć pokrywę baterii. 4. Wyjąć rozładowaną baterię i włoŝyć nową. 5. ZałoŜyć zdjętą pokrywę i przykręcić wkręt mocujący. 9 Czyszczenie i konserwacja Obudowę miernika moŝna czyścić miękką, wilgotną flanelą uŝywając ogólnie dostępnych detergentów. Nie naleŝy uŝywać Ŝadnych rozpuszczalników, ani środków czyszczących, które mogłyby porysować obudowę (proszki, pasty itp.). Układ elektroniczny miernika nie wymaga konserwacji. 10 Magazynowanie Przy przechowywaniu przyrządu naleŝy przestrzegać poniŝszych zaleceń: odłączyć od miernika przewody upewnić się, Ŝe miernik i akcesoria są suche, przy dłuŝszym okresie przechowywania naleŝy wyjąć baterię 11 Rozbiórka i utylizacja ZuŜyty sprzęt elektryczny i elektroniczny naleŝy gromadzić selektywnie, tj. nie umieszczać z odpadami innego rodzaju. ZuŜyty sprzęt elektroniczny naleŝy przekazać do punktu zbiórki zgodnie z Ustawą o zuŝytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Przed przekazaniem sprzętu do punktu zbiórki nie naleŝy samodzielnie demontować Ŝadnych części z tego sprzętu. NaleŜy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących wyrzucania opakowań, zuŝytych baterii i akumulatorów. 20
12 Załączniki 12.1 Dane techniczne w.w. w określeniu niepewności podstawowej oznacza wartość wskazaną. Pomiar prądu przemiennego True RMS (20...400Hz) Zakres wyświetlania Niepewność podstawowa ± (2% w.w. + 5 cyfr) dla 20..100Hz 0,0...999,9A 0,1A ± (6% w.w. + 5 cyfr) dla 100..400Hz zakres pomiarowy: 2,0...999,9A współczynnik szczytu (CRESTFACTOR) < 3 dla 0..500A < 2,5 dla 500..600A < 1,42 dla 600..1000A Pomiar prądu stałego Zakres wyświetlania Rozdzielczość Niepewność podstawowa 0,0...999,9A 0,1A ± (2% w.w. + 5 cyfr) zakres pomiarowy: 2,0...999,9A Pomiar napięcia przemiennego True RMS (20...400Hz) Zakres wyświetlania Rozdzielczość Rozdzielczość Niepewność podstawowa ± (1% w.w. + 5 cyfr) dla 20..100Hz 0,0...599,9V 0,1V ± (6% w.w. + 5 cyfr) dla 100..400Hz impedancja wejściowa 1MΩ Pomiar napięcia stałego Zakres wyświetlania Rozdzielczość Niepewność podstawowa 0,0...599,9V 0,1V ± (1% w.w. + 5 cyfr) impedancja wejściowa 1MΩ Pomiar rezystancji Zakres wyświetlania Rozdzielczość 0,0..999,9Ω 0,1Ω 1000...9999Ω 1Ω Niepewność podstawowa ± (1,5 % w.w. + 5 cyfr) 21
Test ciągłości Zakres Rozdzielczość Niepewność podstawowa wyświetlania 0,0...999,9Ω 0,1Ω Nie specyfikowana sygnał dźwiękowy dla rezystancji mniejszych od 30Ω Test diod Rozdzielczość Niepewność podstawowa 0,001V ± (3 % w.w. + 3 cyfry) napięcie testu: < 3V prąd testu: 0,2 ± 0,1mA Pomiar pojemności Zakres Rozdzielczość Niepewność podstawowa wyświetlania 0,0...999,9µF 0,1µF ± (5 % w.w. + 10 cyfr) Pomiar częstotliwości Zakres Rozdzielczość Niepewność podstawowa wyświetlania 20,0...399,9Hz 0,1Hz ± (0,5 % w.w. + 5 cyfr) Czułość: 5V rms - sygnał TTL, 5A dla f = 20...100Hz, 10A dla f = 100...400Hz Pomiar temperatury (termoparą typu K) Zakres wyświetlania Rozdzielczość Niepewność podstawowa * -40... 999,9 C 0,1 C 1000...1200 C 1 C ± (0,5 % w.w. + 1 C) -40... 999,9 F 0,1 F 1000...2200 F 1 F ± (0,5 % w.w. + 2 F) * Podane niepewności nie uwzględniają niepewności sondy pomiarowej Pozostałe dane techniczne a) kategoria pomiarowa wg PN-EN 61010-1:2004... III 1000V b) stopień ochrony obudowy wg PN-EN 60529... IP40 c) zasilanie miernika... bateria 9V typ 6F22 d) czas nieprzerwanej pracy: 50h dla typowej baterii węglowocynkowej e) maksymalna średnica przewodu: Ø34mm lub szyna 60x16mm f) wymiary... 246 x 80 x 43 mm 22
g) masa miernika... ok. 359 g (z baterią) h) temperatura odniesienia... +23 ± 2 C, wilg. wzgl. < 70% i) temperatura pracy... 0..+50 C, wilg. wzgl. < 70% j) temperatura przechowywania.. 20..+60 C, wilg. wzgl. < 80% k) współczynnik temperaturowy: 10% dokładności/ºc (przy temp. <18ºC oraz >28ºC) l) częstotliwość próbkowania:... 2x/s oraz 20x/s dla bargrafu m) polaryzacja: automatyczna, wskazanie polaryzacji ujemnej (-) n) czas bezczynności do samowyłączenia... 10 minut o) wyświetlacz:... ciekłokrystaliczny, 4 cyfry p) zgodność z wymaganiami norm... PN-EN 61010-1:2002 PN-EN 61010-2-032 q) standard jakości... ISO 9001 12.2 WyposaŜenie standardowe W skład standardowego kompletu dostarczanego przez producenta wchodzą: miernik CMP-1005 WMPLCMP1005 przewody pomiarowe (2 szt.) WAPRZCMP1 sonda perełkowa typu K adapter sondy typu K bateria 9V 6F22 (1 szt.) futerał M3 WAFUTM3 instrukcja obsługi świadectwo wzorcowania LSWPLCMP1005 12.3 Serwis Prowadzącym serwis gwarancyjny i pogwarancyjny jest: SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica tel. (0-74) 858 38 78 (Dział Handlowy) (0-74) 858 38 79 (Serwis) fax (0-74) 858 38 08 e-mail: dh@sonel.pl internet: www.sonel.pl Uwaga: Do prowadzenia napraw serwisowych upowaŝniony jest jedynie SONEL S.A. 23
12.4 Usługi laboratoryjne Laboratorium pomiarowe firmy SONEL S.A. oferuje sprawdzenia następujących przyrządów związanych z pomiarami wielkości elektrycznych: - wydanie świadectwa wzorcowania dla mierników do pomiaru rezystancji izolacji, - wydanie świadectwa wzorcowania dla mierników do pomiaru rezystancji uziemień, - wydanie świadectwa wzorcowania dla mierników do pomiaru pętli zwarcia, - wydanie świadectwa wzorcowania dla mierników do pomiaru parametrów wyłączników róŝnicowoprądowych, - wydanie świadectwa wzorcowania dla mierników do pomiaru małych rezystancji, - wydanie świadectwa wzorcowania dla mierników wielofunkcyjnych obejmujących funkcjonalnie w/w przyrządy, - wydanie świadectwa wzorcowania dla woltomierzy i amperomierzy itp. Świadectwo wzorcowania jest dokumentem potwierdzającym zgodność parametrów zadeklarowanych przez producenta badanego przyrządu odniesione do wzorca państwowego, z określeniem niepewności pomiaru. Zgodnie z normą PN-ISO 10012-1, zał. A Wymagania dotyczące zapewnienia jakości wyposaŝenia pomiarowego. System potwierdzania metrologicznego wyposaŝenia pomiarowego firma SONEL S.A. zaleca dla produkowanych przez siebie przyrządów stosowanie okresowej kontroli metrologicznej, z terminem co 13 miesięcy. Uwaga: W przypadku przyrządów wykorzystywanych do badań związanych z ochroną przeciwporaŝeniową, osoba wykonująca pomiary powinna posiadać całkowitą pewność, co do sprawności uŝywanego przyrządu. Pomiary wykonane niesprawnym miernikiem mogą przyczynić się do błędnej oceny skuteczności ochrony zdrowia, a nawet Ŝycia ludzkiego. Wyrób został wykonany na zlecenie SONEL S.A. w Tajwanie. 24