OKIENNICE I AKCESORIA FENSTERLÄDEEN UND ZUBEHÖR SHUTTERS AND ACCESSORIES

Podobne dokumenty
OKIENNICE I AKCESORIA FENSTERLÄDEN UND ZUBEHÖR SHUTTERS AND ACCESSORIES OKENICE A PŘÍSLUŠENSTVÍ VII

ZATYCZKI PROFILI I ELEMENTY ZŁĄCZNE SEITLICHE ARRETIERUNG FÜR PROFILE, VERBINDUNGSTEILE ЗАГЛУШКИ ПРОФИЛЕЙ И ЭЛЕМЕНТЫ СОЕДИНЕНИЯ SIDE LOCKS AND

Index Kolor Farbe Цвет Colour 01 - k srebrny silber серебрянный silver 02 - k biały weiß белый white 03 - k szary grau серый grey 04 - k ciemny beż

* - kolor specjalny - na zamówienie / Sonderfarbe - nur auf Sonderbestellung / специальный цвет - под заказ / extra colour - with extra order

Index Kolor Farbe Цвет Colour Index Kolor Farbe Цвет Colour

Moskitiery Insects screens Москитная сетка

PROFILE PROFILE ПРОФИЛИ PROFILES

Apтикyл Название Упаковка

130 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL A1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, A1 PROFILE 131 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL MD1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, MD1 PROFILE

Apтикyл Название Упаковка

katalog detali components catalogue

moskitiery / mosquito nets katalog detali / components catalogue

spis treści contents 96 ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS 102 PRZYRZĄDY TOOLS

Informacja techniczna Rolety. Technical information Roller shutters. Technische Information Rolladen

AKCESORIA-MONTAŻ BEZINWAZYJNY

COMO CDA/PD10 CDA/PD10-OSLH. Zawias dolny Bottom hinge. Zawias górny z przesunietą osią (lewy) Top hinge, offset (left handed)

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue

B [mm] PB 230/170/x PB 230/210/x PB 255/240/x PBM 230/170/x PBM 230/210/x PBM 255/240/x

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

LISTWY DO WYKŁADZIN ПЛИНТУСЫ ДЛЯ КОВРОЛИНА TRIMS FOR CARPETINGS

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067

katalog detali components catalogue

ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów Wola Ducka Poland tel./fax Mobile:

Article Description Packing

SYSTEM B-39 / D&N PVC

Paleta na płytki 7,0ChLP proste (bez implantów) Palette for 7.0ChLP straight plates (implants not included) 02.

katalog detali components catalogue

MERCEDES VITO VITO-R VITO-R VITO-R VITO-R

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

GRADO AJ51 System przesuwny Sliding system

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

Moskitiery c e n n i k d e t a l i c z n y

NUOVO PALERMO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Ościeżnica do drzwi szklanych Door frame for glass door SZKLANYCH PARTITIONS

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych

MILANO MILANO. System przesuwny MILANO Sliding system MILANO. MILANO System przesuwny / Sliding system 17/VIII/ 1

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS

VOLKSWAGEN CRAFTER 2017

spis treści contents 26 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM 27 SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 28 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

Zawiasy regulowane Adjustable hinges / Регулируемые петли / Scharniere einstellbar

ROMA CDA/DRM38. Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 38 Assembly rail DRM 38

Einbauedelstahlkonteners Recessed stainless steel containers Wpuszczane pojemniki ze stali nierdzewnej Встраиваемые контейнеры из нержавеющей стали

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

BAMAR-7 ALU TPX-1550* RO * LP P* B B * B ZL * B

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

Instrukcja montażu / Assembling instruction

* - kolor specjalny - na zamówienie / Sonderfarbe - nur auf Sonderbestellung / специальный цвет - под заказ / extra colour - with extra order

ZABEZPIECZENIA I AKCESORIA SICHERUNGEN UND ZUBEHÖR ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И АКСЕССУАРЫ PROTECTION AND ACCESSORIES

katalog detali components catalogue

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

KOLORYSTYKA LISTEW PRZYPODŁOGOWYCH ELEGANCE ЦВЕТОВАЯ ГАММА ПЛИНТУСОВ ELEGANCE RANGE OF COLOURS ELEGANCE SKIRTING BOARDS LPC-01 LPC-04

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING

GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 І System przesuwny І Sliding system

Monocomando. Żaluzje poziome Venetian blinds Горизонтальные жалюзи

Waga na wózku hydraulicznym ręcznym Wykaz części zamiennych

wkładki: TK; ŁK; GZ; WR W bкладыш: TK; ŁK; GZ; WR W Замки для монтажа снаружи ящика доступны występują z szyldami typu A z do E z

* - kolor specjalny - na zamówienie / Sonderfarbe - nur auf Sonderbestellung / специальный цвет - под заказ / extra colour - with extra order

GRADO AJ51 GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 System przesuwny / Sliding system 17/IV/ 1

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y

TODI SYSTEMY SYSTEMS. Akcesoria do systemów przesuwnych Accessories for sliding systems PRZESUWNE SLIDING

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

System opuszczania szyb giętych i sferycznych. Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

5,0ChLP PŁYTKA REKONSTRUKCYJNA PROSTA 5.0ChLP RECONSTRUCTION STRAIGHT PLATE 5,0ChLP ПЛАСТИНА РЕКОНСТРУКТИВНАЯ ПРЯМАЯ

ERICE LINE ZAMKI KLAMKI LOCKS. Zamki i przeciwkasety z elektrozaczepem Control access ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

Table of parameters. Tabela parametrów. Standard dimensions. Thermal resistance (м2*ºс)/w. Temperature range (C ) Thickness (mm) Door code

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

DOMI 2 SatinW PROFILE NATYNKOWE / ПРОФИЛИ ДЛЯ УСТАНОВКИ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА ПОТОЛКЕ 230 V EVG DALI IP40

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

Vegas Mix VI Edycja:

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

Model 2704 STOŁOWA PILARKA TARCZOWA

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

TRIESTE SF40 TREISTE SF40. System przesuwny TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40. TRIESTE SF40 System przesuwny / Sliding system 17/I/ 1

FELICIO MEZZO. signal nowości 2015 N 3 N 1

Oferujemy Państwu nową linię drzwi wewnętrznych marki DOORE.

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane Kolor: naturalny lub wg RAL Europejski wzór przemysłowy

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y

katalog detali components catalogue

OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP

AMAROK-PW AMAROKV6-PW

ARTROSKOPIA ARTHROSCOPY АРТРОСКОПИЯ.

Bardzo korzystna relacja jakości do ceny Best value for money Идеальное сочетание цены и качества

TIVOLI WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS

ZESTAWIENIE WARIANTÓW WYKONAŃ ROLETY TYPU MIX

CALABRIA GLASS CONSTRUCTION. Akcesoria do struktur bezramowych. Accessories for frameless glass construction AKCESORIA ACCESSORIES FOR FRAMELESS

TODI SYSTEMY SYSTEMS. Akcesoria do systemów przesuwnych Accessories for sliding systems PRZESUWNE SLIDING

MOSKITIERY R AMKOWA NA KOŁNIERZ RAMKOWA NA KOŁNIERZ DREWNOPODOBNA. szerokość w cm. wysokość w cm

systemy zamykania / locking systems / замочные механизмы

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

GŁOWICA KOSZĄCA / MOWING HEAD KW 140-1,40 m / 4' 7''

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM

Transkrypt:

OKIENNICE I AKCESORIA FENSTERLÄDEEN UND ZUBEHÖR SHUTTERS AND ACCESSORIES VI

Kod Kolor: Apтикyл Farbe: Название Цвет: Colour: Упаковка x = 00 nielakierowany Article unlackiert Description некрашенный mill finish Packing x = 01 srebrny silber серебряный silver x = 03 szary grau серый grey x = 05 beżowy hellbeige бежевый beige x = 08 ciemnobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 15 biel kremowa cremeweiß кремовый белый cream white x = 22 ultra biały ultraweiß ультра белый ultra white x = 23 szary antracyt anthrazitgrau серый антрацит anthracite grey x = 28 orzech nuss орех nut x = 30 złoty dąb goldeiche золотой дуб golden oak Tablica kolorów. Farbtabelle. Таблица цветов. Colour range. Kod PS OK/S L OK/S LZ OK/S LP/R OK/S LP/L OK/S P OK/S ODB OK/S UP OK/S Z/R OK/S Z/L OK/S ZI OK/S BS OK/S SR OK/S MR OK/S PMR OK/S PZ OK/S x = 00 + + + + + + + + + x = 01 + + + + + + x = 02 + + + + + + + + + + + + + + x = 03 + + + + + + x = 05 + + + + + + x = 08 + + + + + + x = 09 + + + + + + x = 15 + + + + + + x = 20 + + + + + + + + + + x = 22 + + + + + + x = 23 + + + + + + x = 28 + + + + + + x = 30 + + + + + + x = 32 x - kolor / Farbe / цвет / colour Tablica kolorów. Farbtabelle. Таблица цветов. Colour range. Kod O/25 OK/S PO/5 OK/S ZG 14 ZO M x = 00 x = 01 x = 02 + + + + x = 03 + x = 05 x = 08 + x = 09 + x = 15 x = 20 + + + x = 22 x = 23 + x = 28 x = 30 x = 32 + x - kolor / Farbe / цвет / colour VI / 1

VI / 2

PS OK/S Profil skrzydła okiennicy Fensterladen - Flügelprofil Профиль створки ставней Sunshade sash profile x m x m x м psc x m PSOK/S/x 70 32 x = 01 srebrny silber серебряный silver x = 03 szary grau серый grey x = 05 beżowy hellbeige бежевый beige x = 08 ciemnobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 15 biel kremowa cremeweiß кремовый белый cream white x = 22 ultra biały ultraweiß ультра белый ultra white x = 23 szary antracyt anthrazitgrau серый антрацит anthracite grey x = 28 orzech nuss орех nut x = 30 złoty dąb goldeiche золотой дуб golden oak L OK/S Lamela Lamelle Ламель Profile x m x m x м x m LOK/S/x 50 9 x = 01 srebrny silber серебряный silver x = 03 szary grau серый grey x = 05 beżowy hellbeige бежевый beige x = 08 ciemnobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 15 biel kremowa cremeweiß кремовый белый cream white x = 22 ultra biały ultraweiß ультра белый ultra white x = 23 szary antracyt anthrazitgrau серый антрацит anthracite grey x = 28 orzech nuss орех nut x = 30 złoty dąb goldeiche золотой дуб golden oak VI / 3

LZ OK/S Listwa zakończenia Schlussleiste Концевая панель Covering endslat x m x m x м x m A B 28,6 A [mm] B [mm] LZOK/S/25,2/x 36,3 25,2 LZOK/S/36,7/x 47,8 36,7 x = 01 srebrny silber серебряный silver x = 03 szary grau серый grey x = 05 beżowy hellbeige бежевый beige x = 08 ciemnobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 15 biel kremowa cremeweiß кремовый белый cream white x = 22 ultra biały ultraweiß ультра белый ultra white x = 23 szary antracyt anthrazitgrau серый антрацит anthracite grey x = 28 orzech nuss орех nut x = 30 złoty dąb goldeiche золотой дуб golden oak LP/R OK/S Listwa pionowa Vertikale Leiste Вертикальная панель Vertical profile x m x m x м x m LP/ROK/S/x - wykonanie prawe - rechte Ausführung - правое исполнение - right side assembly x = 01 srebrny silber серебряный silver x = 03 szary grau серый grey x = 05 beżowy hellbeige бежевый beige x = 08 ciemnobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 15 biel kremowa cremeweiß кремовый белый cream white x = 22 ultra biały ultraweiß ультра белый ultra white x = 23 szary antracyt anthrazitgrau серый антрацит anthracite grey x = 28 orzech nuss орех nut x = 30 złoty dąb goldeiche золотой дуб golden oak VI / 4

LP/L OK/S Listwa pionowa Vertikale Leiste Вертикальная панель Vertical profile LP/LOK/S/x - wykonanie lewe - linke Ausführung - левое исполнение - left side assembly x m x m x м x m x = 01 srebrny silber серебряный silver x = 03 szary grau серый grey x = 05 beżowy hellbeige бежевый beige x = 08 ciemnobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 15 biel kremowa cremeweiß кремовый белый cream white x = 22 ultra biały ultraweiß ультра белый ultra white x = 23 szary antracyt anthrazitgrau серый антрацит anthracite grey x = 28 orzech nuss орех nut x = 30 złoty dąb goldeiche золотой дуб golden oak NWPS/K OK/S Narożnik wewnętrzny profilu głównego okiennicy Inneneck des Hauptfensterladenprofils Внутренний угольник главного профиля ставней Internal corner for sunshade sash profile NWPS/KOK/S - stosowany z profilem skrzydła PS OK/S, kołkiem walcowym KW/A2/5x12 oraz klejem KNA 20 - verwendet mit Flügelprofil PS OK/S, Zylinderstift KW/A2/5x12 und Klebstoff KNA - применяется с профилем створки PS OK/S, со стопорным штифтом KW/A2/5x12, также с клеем KNA - used with PS OK/S sash, KW/A2/5x12 bevelled cylindrical pin and KNA glue TW OK/S Taśma wytłumiająca Dämpfungsband Заглушающая Dampening tape m m м m TWOK/S 10 VI / 5

P OK/S Przylga Falz Фальц Rabbet x m x m x м x m POK/S/x 49 27 17,5 x = 01 srebrny silber серебряный silver x = 03 szary grau серый grey x = 05 beżowy hellbeige бежевый beige x = 08 ciemnobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 15 biel kremowa cremeweiß кремовый белый cream white x = 22 ultra biały ultraweiß ультра белый ultra white x = 23 szary antracyt anthrazitgrau серый антрацит anthracite grey x = 28 orzech nuss орех nut x = 30 złoty dąb goldeiche золотой дуб golden oak ODB OK/S Odbojnik Auflaufstopper Упор Window shutter stopper ODBOK/S/x - stosowany jako dystans przy wykorzystaniu przylgi P OK/S - verwendet als Distanz mit Falz P OK/S - применяется как дистанция при использовании фальца P OK/S - used as stopper with P OK/S rabbet 100 VI / 6

UP OK/S Uszczelka przyszybowa Dichtung /Glasscheibe Уплотнительный штапик Glazing gasket m m м m A UPOK/S - stosowana w wariancie okiennicy panelowej - verwendet im Paneelroladenfenster - применяется в варианте панельных ставней - used with panel sunshades A [mm] UPOK/S/4,6/x 4,6 UPOK/S/5,5/x 5,5 UPOK/S/6,7/x 6,7 400 / 50 400 400 / 50 PP OK/S Podkładka podszybowa Unterlage / Glassscheibe Подкладка под стекло Glazing washer PPOK/S - stosowana w wariancie okiennicy panelowej 100 - verwendet im Paneelroladenfenster - применяется в варианте панельных ставней - used with panel sunshades VI / 7

Z/R OK/S Zawias Scharnier Петля Hinge kpl. Satz компл. set M10 250 Z/ROK/S/x - zawias do wykonania prawego 1 komplet zawiera: Korpus zawiasu - 1 Hak zawiasu - 1 Tuleja zawiasu - 1 Płytka maskująca zawias - 1 Płytka pod zawias - 1 Wkręt walcowy ze stali nierdzewnej M8x16 mm - 2 - scharnier zur rechte Ausführung den Satz bilden: Scharniergehäuse Scharnierhaken Scharnierhülse Scharnier Abdeckplatte Scharnierplatte Edelstahl Zylinderschraube M8x16 mm - 2 - петля к правому исполнению в комплект входят: Корпус петли Крюк петли Втулка петли Пластина для маскировки петли Пластина под петлю Винт стопорный из нержавеющей стали M8x16 мм - 2 - hinge for right side assembly the set includes: Hinge body Hinge hook Hinge sleeve Covering plate for hinge Hinge plate Screw M8x16 mm - 2 VI / 8

Z/L OK/S Zawias Scharnier Петля Hinge kpl. Satz компл. set 250 M10 Z/LOK/S/x - zawias do wykonania lewego 1 komplet zawiera: Korpus zawiasu - 1 Hak zawiasu - 1 Tuleja zawiasu - 1 Płytka maskująca zawias - 1 Płytka pod zawias - 1 Wkręt walcowy ze stali nierdzewnej M8x16 mm - 2 - scharnier zur linke Ausführung den Satz bilden: Scharniergehäuse Scharnierhaken Scharnierhülse Scharnier Abdeckplatte Scharnierplatte Edelstahl Zylinderschraube M8x16 mm - 2 - петля к левому исполнению в комплект входят: Корпус петли Крюк петли Втулка петли Пластина для маскировки петли Пластина под петлю Винт стопорный из нержавеющей стали M8x16 мм - 2 - hinge for left side assembly the set includes: Hinge body Hinge hook Hinge sleeve Covering plate for hinge Hinge plate Screw M8x16 mm - 2 VI / 9

ZI OK/S Zawias indywidualny Individuelles Scharnier Петля для индивидуального изготовления Hinge kpl. Satz компл. set M10 250 ZIOK/S/x - umożliwia kątowy montaż zawiasu 1 komplet zawiera: Korpus zawiasu - 1 Hak zawiasu - 1 Tuleja zawiasu - 1 Płytka maskująca zawias - 1 Płytka pod zawias - 1 Wkręt walcowy ze stali nierdzewnej M8x16 mm - 2 Kołek z karbem - 2 - ermöglicht die eckige Montage des Scharniers den Satz bilden: Scharniergehäuse Scharnierhaken Scharnierhülse Scharnier Abdeckplatte Scharnierplatte Edelstahl Zylinderschraube M8x16 mm Kerbstift - 2-2 - делает возможным угловой монтаж петли в комплект входят: Корпус петли Крюк петли Втулка петли Пластина для маскировки петли Пластина под петлю Винт стопорный из нержавеющей стали M8x16 мм - 2 Штифт с канавкой - 2 - enables angular installation of the hinge the set includes: Hinge body Hinge hook Hinge sleeve Covering plate for hinge Hinge plate Screw M8x16 mm Grooved pin - 2-2 BS OK/S Blokada skrzydła w pozycji otwartej Flügelsperre in der offenen Position Блокада створки в открытой позиции Sash blockade in an open position M10 BSOK/S/x 1 VI / 10

SR OK/S Skobel ryglujący Krampe-Riegel Задвижка блокирующая Centre lock SROK/S/x 1 MR OK/S Mechanizm ryglujący Verriegelungsmechanismus Механизм блокирующий Uni shutter lock MROK/S/x - stosowany z prętem mechanizmu ryglującego PMR OK/S oraz z płytką zaczepową PZ OK/S 1 - verwendet mit Verriegelungsmechanismusstange PMR OK/S und Klipsplatte PZ OK/S - применяется со стержнем блокиратора PMR OK/S, также с планкой зацепа PZ OK/S - used with PMR OK/S round rod and PZ OK/S striking plate PMR OK/S Pręt mechanizmu ryglującego Verriegelungsmechanismusstange Стержень блокиратора Round rod 8,9 A PMROK/S - stosowany z mechanizmem ryglującym MR OK/S - verwendet mit Verriegelungsmechanismus MR OK/S - применяется с блокирующим механизмом MR OK/S - used with MR OK/S unit shutter lock A [mm] PMROK/S/1500/x 1500 PMROK/S/1800/x 1800 PMROK/S/2400/x 2400 1 1 1 VI / 11

PZ OK/S Płytka zaczepowa Klipsplatte Планка зацепа Striking plate Ø 9 70 20 PZOK/S/x - stosowana z mechanizmem ryglującym MR OK/S 1 - verwendet mit Verriegelungsmechanismus MR OK/S - применяется с блокирующим механизмом MR OK/S - used with MR OK/S uni shutter lock O/25 OK/S Odbój 25 mm Stoßdämpferpuffer 25 mm Отбойник створки 25 мм Stopper 25 mm 25 O/25OK/S/x 1 Ø 28 PO/5 OK/S Podkładka odboju 5 mm Stoßdämpferpuffer - Unterlage 5 mm Пластина отбойника 5 мм Stopper washer 5 mm Ø 28 5 PO/5OK/S/x - stosowana z odbojem 25 mm O/25 OK/S 1 - verwendet mit Stoßdämpferpuffer 25 mm O/25 OK/S - применяется с отбойником 25 мм O/25 OK/S - used with O/25 OK/S stopper 25 mm VI / 12

PW OK/S Pręt wzmacniający Stärkungsstange Укрепляющий стержень с резьбой Threaded rod 2000 M6 PWOK/S - stosowany przy tworzeniu większych gabarytów skrzydła okiennicy 1 - verwendet bei grösserer Fenserladen - Flügelprofilmasse - применяется для изготовления больших габаритов створок ставней - used if the sashes should have considerably larger dimmensions EW OK/S Elementy wzmocnienia Verstärkungselemente Элементы укрепления Elements of reinforcement kpl. Satz. компл. set EWOK/S - stosowane z prętem wzmacniającym PW OK/S 1 komplet zawiera: Płytka mocująca - 2 Wkręt dociskowy M6x6-2 Podkładka sprężysta - 1 Nakrętka nierdzewna M6-2 - verwendet mit Stärkungsstange PW OK/S den Satz bilden: Montageplatte Madenschraube M6x6 Sprungfederscheibe Edelstahl Mutter M6 - применяется с укрепляющим стержнем PW OK/S в комплект входят: Пластина крепления Прижимной винт M6x6 Упругая прокладка Нержавеющая гайка M6 - used with PW OK/S threaded rod the set includes: Sash plate Pressure screw M6x6 Spring washer Nut M6-2 - 2-2 - 2-2 - 2-2 - 2-2 KW/A2/5x12 Kołek walcowy Zylinderstift Штифт цилиндрический Bevelled cylindrical pin Ø 5 12 KW/A2/5x12 - stosowany przy montażu narożnika NWPS/K OK/S 100 - verwendet bei der Inneneck NWPS/K OK/S Montage - применяется для монтажа угольника NWPS/K OK/S - used during installation of NWPS/K OK/S corners VI / 13

WKR/A2/S/4,2x13 Wkręt stożkowy ze stali nierdzewnej 4,2x13 mm Edelstahl Kegelschraube 4,2x13 mm Винт конический из нержавеющей стали 4,2x13 мм Stainless screw 4,2x13 mm WKR/A2/S/4,2x13 - stosowany przy montażu przylgi P OK/S i skobla ryglującego SR OK/S 100 - verwendet bei Montage der Falz P OK/S und der Krampe-Riegel SR OK/S - применяется для монтажа фальца P OK/S и блокирующей задвижки SR OK/S - used during installation of P OK/S rabbet und SR OK/S centre lock WKR/A2/S/4,2x22 Wkręt stożkowy ze stali nierdzewnej 4,2x22 mm Edelstahl Kegelschraube 4,2x22 mm Винт конический из нержавеющей стали 4,2x22 mm Stainless screw 4,2x22 mm WKR/A2/S/4,2x22 - stosowany przy montażu mechanizmu ryglującego MR OK/S oraz odboju 25 mm O/25 OK/S 100 - verwendet bei der Montage mit Verriegelungsmechanismus MR OK/S und Stoßdämpferpuffer 25 mm O/25 OK/S - применяется дла монтажа блокирующего механизма MR OK/S, также для упора 25 мм O/25 OK/S - used during the installation of uni shutter lock MR OK/S and O/25 OK/S stopper 25 mm ZG 14 Zatyczka gumowa Gummiabdeckknopf Резиновая пробка Rubber plug Ø 17 Ø 13,5 ZG14/x - do maskowania otworów w profilu skrzydła PS OK/S oraz zawiasach Z/R OK/S i Z/L OK/S 100 - zum Bohrlöcherabdeckung der Fensterladen - Flügelprofile PS OK/S und Scharniere Z/R OK/S und Z/L OK/S - для маскировки отверстий в профиле створки PS OK/S, также в петлях Z/R OK/S и Z/L OK/S - to cover the holes in PS OK/S sash and Z/R OK/S, Z/L OK/S hinges x = 03 szary grau серый grey VI / 14

ZO M Zatyczka odwodnienia Wasserdränagestöpsel Заглушка для отлива Drain hole cover шт ZOM/x - do maskowania otworów odwadniających w szynach jezdnych moskitiery ramkowej przesuwnej MRP oraz w profilu skrzydła PS OK/S 200 - für das Abdecken der Wasserdränagelöcher in der Rollschienen des verschiebbaren Spannrahmens MRP und beim Fensterladen - Flügelprofil PS OK/S - для маскировки отливных отверстий в шинах скольжения москитной передвижной рамки MRP, а также в профиле створки PS OK/S - to cover the sewerage holes in the rails of MRP sliding insect screen and PS OK/S sash profile x = 08 ciemnobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 23 szary antracyt anthrazitgrau серый антрацит anthracite grey x = 32 karmel karamell карамель caramel VI / 15

VI / 16