360 Leakage Current Clamp Meter

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Cęgowy miernik prądu upływu FLUKE 360. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja obsługi. Cęgowy miliamperomierz przemysłowy FLUKE 771. Wrzesień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

MP1. Magnet Probe. Instrukcja obsługi. Wprowadzenie

373 Clamp Meter. Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi. Phase Rotation Indicator

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia

374, 375, 376 Clamp Meter

INSTRUKCJA OBSŁUGI EasyTester

Termohigrometr Fluke 971,

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi AX-7020

V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informacje na temat bezpieczeństwa

323/324/325 Clamp Meter

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

TESTER NAPIĘCIA AX-T902

MIERNIK CĘGOWY PRĄDU ACA/DCA M-600

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Tester kolejności faz. Model PRT200

FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych

AX-850 Instrukcja obsługi

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

323/324/325 Clamp Meter

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290

CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TM-508A MILIOMOMIERZ

MCP MS-305 WATOMIERZ ANALOGOWY TRÓJFAZOWY

CHY 510 TERMOMETR DO SOND K

Instrukcja obsługi. Amperomierz cęgowy

Instrukcja obsługi mierników cęgowych UT205A, UT206A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

MULTIMETR CYFROWY AX-585

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY CĘGOWY MIERNIK PRĄDU STAŁEGO DC I PRZEMIENNEGO AC MODEL KEW 2033

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

AC50A. Miernik cęgowy. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele oraz Wstęp

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Multimetr kieszonkowy DT920B

MULTIMETR CYFROWY AX-582 INSTRUKCJA OBSŁUGI

FLUKE. Instrukcja obsługi. 705 Kalibrator pętli

AX Instrukcja obsługi

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA15. Przystawka cęgowa ACA/DCA 400mA/4A/30A. Prova Instruments Inc.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301

Kalibrator napięcia /natężenia V/mA

Miernik Analogowo - Cyfrowy AX Instrukcja obsługi

Miernik cęgowy Fluke 323 True RMS, CAT III 600 V, CAT IV 300 V

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Termo-higrometr EM 502A

287/289 True-rms Digital Multimeters Informacje na temat bezpieczeństwa

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Pirometr przenośny model: 8861B

MIERNIK POLA MAGNETYCZNEGO TM

Mastech MS8222 Multimetr cyfrowy Numer katalogowy - # 5178

Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 #

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

CIE 305P (1-kanał) CIE 307P (2-kanały)

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model:

Miernik analogowy AX Instrukcja obsługi

SE-071 MIERNIK CĘGOWY MILIAMPEROWY do kontroli pętli 4 ~ 20mA

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Pirometr/Termometr Laserowy. Instrukcja obsługi

MIERNIK CEM FC-35 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

CHY 386P MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Termometr cyfrowy. Model DM-300. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

360 Leakage Current Clamp Meter Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa XW Najpierw przeczytaj: Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego oraz zapewnić bezpieczną pracę i serwisowanie Cęgowego Miernika Prądu upływu (zwanego Miernikiem) należy przestrzegać poniższych zasad: Przeczytaj niniejszą instrukcję przed użyciem i zastosuj wszystkie zasady bezpieczeństwa. Używaj cęgów tylko zgodnie z instrukcją obsługi, w przeciwnym wypadku bezpieczeństwo zapewniane przez miernik może nie być wystarczające. Przestrzegaj regionalnych i państwowych przepisów bezpieczeństwa kiedy pracujesz w niebezpiecznych miejscach. Używaj odpowiedniego sprzętu ochronnego określonego przez regionalne lub państwowe przepisy bezpieczeństwa kiedy pracujesz w niebezpiecznych miejscach. Przed każdym użyciem sprawdź Cęgi. Zwróć uwagę czy nie ma pęknięć lub brakujących części obudowy miernika. Sprawdź izolację kabla. Zwróć szczegółową uwagę na izolację wokół cęgów. Przed otwarciem obudowy należy odłączyć miernik od testowanego przewodnika. Unikaj dokonywania pomiarów w deszczu lub w wilgotnym środowisku, zwłaszcza wtedy, gdy Twoje ręce są wilgotne. Nie używaj miernika w atmosferze zagrożonej wybuchem. Nie używaj miernika cęgowego w pobliżu sprzętu generującego zakłócenia lub w miejscach narażonych na nagłe zmiany temperatury. W przeciwnym wypadku miernik może wskazywać niestabilne i błędne odczyty. Nigdy nie używaj cęgów w obwodach, gdzie napięcia są wyższe niż 300 V CAT III. Sprzęt z kategorii CAT III jest zaprojektowany aby chronić przed stanami nieustalonymi w urządzeniach instalacyjnych takich jak tablice rozdzielcze, zasilacze i systemy oświetlenia w dużych budynkach. Zachowaj szczególną ostrożność kiedy pracujesz w pobliżu szyn przewodzących. Kontakt z przewodnikiem może spowodować porażenie elektryczne. Zachowaj ostrożność podczas pracy z napięciami powyżej 30V RMS, 60V stałego, 42V zmiennego. Takie napięcia mogą powodować porażenie. Nigdy nie zostawiaj na dłuższy okres miernika wystawionego na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w gorącym albo wilgotnym środowisku. Trzymaj palce za barierą dotykową. Patrz Rysunek 1. October 2006 (Polish) 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

AUTO POWER OFF Symbole Symbole T W X F J Podwójna izolacja Tabela 1. Symbole Objaśnienie Niebezpieczeństwo. Ważne informacje: patrz instrukcja obsługi UWAGA!!! niebezpieczne napięcie Prąd przemienny Prąd stały Uziemienie, Może być używany w obecności czynnych przewodników ~ P M Elementy Nie wyrzucaj tego produktu razem z innymi odpadami. W celu utylizacji skontaktuj się z Fluke lub firmą zajmującą się utylizacją. Zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej. aterie A C F E D POWER G H Symbol A C D E F G H Objaśnienie Umieść palce za arierą Dotykową epq001.eps Cęgi, które są precyzyjnym czujnikiem wykrywającym prąd Użyj przełącznika funkcji ma/a aby wybrać zakres prądu AC (zarówno ma jak i A), który ma zostać zmierzony Wyświetlacz wskaże zmierzoną wartość (odczyt cyfrowy lub na bargrafie), jednostkę, funkcję oraz symbol niskiego stanu naładowania baterii Otwórz i zamknij cęgi przy użyciu dźwigni Przycisk Fata Hold zatrzymuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu. Jeżeli przycisk zostanie przyciśnięty symbol D H pojawia się na wyświetlaczu i wynik zostaje zatrzymany. Po ponownym wciśnięciu symbol D H znika z ekranu. Przyciśnij przycisk Power aby włączyć zasilanie miernika cęgowego. Przegroda na bterie Rysunek 1. Miernik cęgowy 360

Instrukcje dotyczące pomiarów W Uwaga Nie należy poddawać cęgów nadmiernym wstrząsom, wibracjom i działaniem siły. Jeżeli na górnej części cęgów pojawi się kurz lub pył należy go niezwłocznie usunąć. Nie należy zamykać cęgów, jeżeli pył znajduje się na złączach, ponieważ grozi to uszkodzeniem czujnika. 1. Włącz miernik przyciskając klawisz zasilania. 2. Rozewrzyj cęgi oraz umieść wewnątrz przewód, który ma być testowany. Upewnij się, że górne części cęgów ciasno do siebie dolegają. 3. Odczytaj zmierzoną wartość po ustabilizowaniu się wyniku. Użyj funkcji DATA HOLD, jeżeli wskazanie jest trudne do odczytania. 4. Upewnij się, że cęgi są prostopadłe do przewodnika. 5. W celu uzyskania optymalnych wyników należy upewnić się, czy przewód jest umieszczony pomiędzy znacznikami wskazującymi linię na cęgach. Patrz Rysunek 2. (1) (3) Obwód 1-fazowy 2-przewodowy (2) Przewód uziemiający Przydład pomiaru prądu Obwód 1-fazowy 3-przewodowy 3-fazowy 3-przewodowy Cęgami naleźy objąc tyldo pojedynczy przewód Rysunek 2. Pomiary fhx002.eps Automatyczne wyłączenie Miernik automatycznie wyłącza się po upływie 10 minut od ostatniej operacji. 15 sekund przed samoczynnym wyłączeniem miernik generuje sygnał dźwiękowy. Konserwacja Jeżeli miernik nie pracuje poprawnie należy wykonać poniższe kroki aby rozwiązać problem: 1. Sprawdź czy stykające się elementy cęgów są czyste. Jeżeli są w jakikolwiek sposób zabrudzone cęgi nie domkną się poprawnie co spowoduje wystąpienie błędnych pomiarów. 2. Sprawdź czy wybrany jest poprawny zakres pomiarowy. Czyszczenie Obudowę miernika należy okresowo czyścić miękką ściereczką, przy użyciu łagodnych detergentów. W Uwaga Aby uniknąć zniszczenia miernika nie należy używać do czyszczenia materiałów ściernych lub rozpuszczalników. Otwórz cęgi i używając sprężonego powietrz usuń kurz lub inne szczątki z miejsca styku.

Wymiana baterii Jeżeli napięcie baterii spada poniżej wartości znamionowej symbol (M) pojawia się na wyświetlaczu. Jeżeli to nastąpi należy wymienić baterie tak szybko, jak to możliwe. XW Ostrzeżenie Podczas wymiany baterii istnieje ryzyko porażenia elektrycznego. Przed wykonaniem tej czynności zawsze należy pamiętać, aby odłączyć miernik cęgowy od testowanego przewodu. Zawsze używaj odpowiedniej baterii. Aby wymienić baterię patrz Rysunek 3: 1. Upewnij się, że zasilanie jest wyłączone. 2. Użyj śrubokręta aby odkręcić śruby z tylnej części obudowy. 3. Podnieś i odłącz dolną część obudowy wraz z baterią. 4. Wymień baterię na nową zwracając uwagę na polaryzację. 5. Zamontuj tylną część obudowy i dokładnie przykręć śrubę. A epq003.eps A Zamontuje baterie zwracając uwagę na polaryzację. Zamknij pokrywę dopasowując według strzałek i obracając zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara. Rysunek 3. Wymiana baterii Ogólne dane techniczne Funkcje pomiarowe Dodatkowe funkcje Wyświetlacz (LCD) Wybór zakresów Próbkowanie Temperatura pracy i zakres wilgotności Temperatura przechowywania i zakres wilgotności Współczynnik temperaturowy Prąd AC Data Hold i automatyczne wyłączenie Cyfrowy odczyt: 3200 jednostek argraf: 32 segmenty OL wskazanie przekroczenie zakresu Symbol niskiego stanu naładowania baterii Automatyczny Odczyt cyfrowy: 2 razy/s argraf: 12 razy/s 0 do 50 C, z maksymalną wilgotnością 80 % RH (bez kondensacji) -20 do 60 C, z zakresem wilgotności 20 do 70 % RH (bez kondensacji) ±0.05 % mierzonego zakresu/ C (<18 C or >28 C). Zakres pomiarowy: 0 do 50 A

Wpływ zewnętrznego pola magnetycznego Maksymalna średnica przewodu Maksymalne napięcie Zużycie energii Automatyczne wyłączenie Zasilanie Żywotność baterii Wymiary Masa 0.0005 % typowej wartości 40 mm 300 V rms 6 mw maksymalnie Miernik automatycznie wyłącza się po około 10 minutach od ostatniej operacji. 15 sekund przed wyłączeniem miernik wydaje sygnał dźwiękowy ateria litowa CR2032 Około 90 godzin ciągłej pracy 70 mm (szer.) x 176 mm (wys.) x 25 mm (głęb.) Około 200 g (łącznie z bateriami) Informacje dotyczące bezpieczeństwa Kategorie bezpieczeństwa CAT III 300 V według IEC/EN61010-1 i 61010-2-032, Współczynnik zanieczyszczenia 2, do użytku wewnętrznego EMC EN61326-1 Odporność na wpływ promieniowania znamionowa dokładność +4.0 % w polu elektromagnetycznym 3 V/m. Wysokość pracy 2000 m Akcesoria miękki futerał C75 Specyfikacja elektryczna Warunki odniesienia: 23 ±5 C i 80 % RH Dokładność: ±(% odczytu + ilość cyfr) Pomiar prądu przemiennego AC Zakres Rozdzielczość Dokładność (50/60 Hz) Maksymalny dopuszczalny prąd 3 ma 0.001 ma 30 ma 0.01 ma 30 A 0.01 A 60 A 0.1 A 1 % + 5 0 do 50 A: 1 % + 5 50 do 60 A: 5 % + 5 60 A rms Korekcja zera: ułamki mniejsze niż 0.01 ma są kalibrowane do zera.

Kontakt z Fluke Aby skontaktować się z Fluke lub znaleźć najbliższego dystrybutora lub centrum serwisowe należy zadzwonić pod jeden z poniższych numerów: USA: 1-888-44-FLUKE (1-888-443-5853) Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europe: +31 402-675-200 Japonia: +81-3-3434-0181 Singapur: +65-738-5655 Cały świat: +1-425-446-5500 Serwis in USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Lub odwiedzić stronę internetową firmy Fluke www.fluke.com. Aby zarejestrować produkt należy odwiedzić stronę internetową http://register.fluke.com. Ograniczona gwarancja i ograniczenie odpowiedzialności Każdy produkt firmy Fluke będzie wolny od usterek materiałowych i wykonawczych w warunkach normalnego, poprawnego użytkowania i serwisowania. Okres gwarancji 1 rok rozpoczyna się z dniem dostarczenia miernika. Gwarancja niniejsza nie obejmuje bezpieczników, baterii jednorazowego użytku lub uszkodzenia w wyniku wypadku, zaniedbania, niewłaściwego użycia, dokonanych zmian, zanieczyszczenia, nienormalnych i niepoprawnych warunków użytkowania lub posługiwania się przyrządem. Sprzedawcy nie mają autoryzacji do rozszerzania jakiejkolwiek gwarancji w imieniu firmy Fluke. y skorzystać z obsługi gwarancyjnej w okresie gwarancyjnym należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem napraw firmy Fluke w celu uzyskania zwrotnego potwierdzenia prawa do naprawy gwarancyjnej, a następnie przesłać wyrób do tego autoryzowanego centrum wraz z opisem problemu. NINIEJSZA GWARANCJA JEST JEDYNYM ŚRODKIEM PRAWNYM PRZYSŁUGUJĄCYM NAYWCY. NIE ISTNIEJĄ INNE GWARANCJE, JAK PRZYDATNOŚĆ DO SZCZEGÓLNYCH ZASTOSOWAŃ, WYRAŻONE LU DOMNIEMANE. FIRMA FLUKE NIE PRZYJMUJE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SZKODY LU STRATY SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE, UOCZNE LU WYNIKOWE, WŁĄCZAJĄC W TO UTRATĘ DANYCH WYNIKAJĄCE Z DOWOLNEJ PRZYCZYNY LU INNEJ KONCEPCJI. Jako, że prawa niektórych państw lub stanów nie zezwalają na wykluczenia lub ograniczenia warunków rękojmi domniemanej lub odpowiedzialności za szkody uboczne lub wynikowe, wykluczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania do wszystkich nabywców. 11/99 Fluke Corporation P.O. ox 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe.V. P.O. ox 1186 5602 D Eindhoven The Netherlands