INSTRUKCJA. 4. Dołącz dokumenty zgodnie z instrukcją na stronie 11



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA. Bartosz Obszyński PROSPECT RajPodatkowy.EU Bartosz Obszyński PROSPECT ul. Magazynowa 5A Kraków

INSTRUKCJA. 4. Dołącz dokumenty zgodnie z instrukcją na stronie 10

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

INSTRUKCJA. 1. Wydrukuj niniejszy plik 2. Wypełnij Kwestionariusz (str. 2-3)

INSTRUKCJA. 1. Wydrukuj niniejszy plik. 2. Wypełnij Kwestionariusz (str. 2-5)

INSTRUKCJA. 4. Dołącz dokumenty zgodnie z instrukcją na stronie 11

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

INSTRUKCJA. 4. Dołącz dokumenty zgodnie z instrukcją na stronie 10.

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

K.C Konsulting INSTRUKCJA - Prosimy o uważne przeczytanie

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

FORMULARZ SELVANGIVELSE

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie!

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami)

Witamy w naszej firmie!

ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( ).

Formularz możesz także wydrukować i wypełnić długopisem, a następnie wysłać pocztą na adres: MMKonsult24, ul. Instalatorów 7/110, , Warszawa

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami)

ROZLICZENIE PODATKU ZE SZWECJI INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA

ROZLICZENIE PODATKU Z NORWEGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

Formularz możesz także wydrukować i wypełnić długopisem, a następnie wysłać pocztą na adres: MMKonsult24, ul. Instalatorów 7/110, , Warszawa

ZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO

Witamy w naszej firmie!

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

UMOWĘ strona numer 5 oraz 6 Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie.

Odzyskanie czeku z Wielkiej Brytanii

ROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

INSTRUKCJA - DANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z DANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY:

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

Witamy w naszej firmie! - Umowa wypełnić, podpisać jeden egzemplarz odesłać do nas wraz z całym kompletem

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO

ZWROT PODATKU - BELGIA

ZWROT PODATKU - BELGIA

Wniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG

Witamy w naszej firmie!

Feriepenger DANIA KOMPLET DOKUMENTÓW PROSZĘ WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES:

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

NORWEGIA KOREKTA PODATKU

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - NORWEGIA 1/2

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

INSTRUKCJA - SOFI NUMER

ZASIŁEK NORWEGIA. TAK od - do. Wnioskuję o wypłatę zasiłku rodzinnego od.. do. 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY. Fodselsnummer

TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA

PODATKI STATUS PENDLER

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

ODWOŁANIA DLA OSOBY ZE STATUSEM PENDLER

ZASIŁEK RODZINNY I/LUB ZASIŁEK OPIEKUŃCZY W NORWEGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Witamy w naszej firmie!

Formularz danych Podatek ze Szwecji 2017

Witamy w naszej firmie!

ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

INSTRUKCJA HOLANDIA KINDGEBONDEN BUDGET

Formularz danych Podatek z Norwegii 2016

Witamy w naszej firmie!

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola 2. Umowa w dwóch egzemplarzach


INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY:

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

! " # " $ % &$ ' ( ) & % % ' ) ( ( % % ' ) " " * + & % ' )

UMOWA O USŁUGOWE PROWADZENIE KSIĘGOWOŚCI ZRYCZAŁTOWANEJ ORAZ USŁUG KADROWO-PŁACOWYCH. zawarta w Swarzędzu dnia... r., pomiędzy:

Witamy w naszej firmie!

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( )..

Witamy w naszej firmie!

Objasnienia do podatku 2015

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

Witamy w naszej firmie!

FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 NIEMCY. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58)

Formularz danych Podatek z Niemiec 2017

Formularz danych Podatek z Niemiec 2017

ZASIŁEK WYCHOWAWCZY NIEMCY ELTERNGELD

Wniosek o ekwiwalent/odszkodowanie za urlop z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

INFORMACJE ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY:

Umowa zlecenia nr...

UMOWA O POZYCJONOWANIE STRONY INTERNETOWEJ

Wszystkie wymienione dokumenty należy odesłać do nas pocztą lub mailem na

INSTRUKCJA. Masz więcej pytań? Pracownicy IFlexS chętnie udzielą niezbędnych informacji

UMOWA. zawarta w dniu. pomiędzy: Zespołem Szkół w Piaskach... reprezentowanym przez... zwanym dalej Zleceniodawcą a... REGON.., NIP.

Transkrypt:

INSTRUKCJA 1. Wydrukuj niniejszy plik 2. Wypełnij Kwestionariusz (str. 2-5) 3. Podpisz: a. Zgodę na przetwarzanie danych osobowych (str. 5) b. Umowę (str. 6 i 7) c. Pełnomocnictwo (Power of Attorney) (str. 8) d. Dokumenty ze str. 9 i 10 w miejscu oznaczonym krzyżykiem. 4. Dołącz dokumenty zgodnie z instrukcją na stronie 11 5. Dokonaj opłaty w wysokości 430zł na konto: (W tytule przelewu wpisz swoje imię i nazwisko) Bartosz Obszyński PROSPECT PL 72 1140 2004 0000 3002 6793 5280 (Dołącz dowód zapłaty do dokumentów) 6. Całość prześlij do nas na adres: RajPodatkowy.EU Bartosz Obszyński PROSPECT ul. Lea 116 30-133 Kraków lub jeśli jesteś e-brukerem i posiadasz kody do internetowego rozliczenia MinID możesz przesłać dokumenty w formie skanów na adres: biuro@rajpodatkowy.eu

KWESTIONARIUSZ 2015 - Poniższy kwestionariusz został stworzony dla Twojej wygody i posłuży nam do oszacowania najkorzystniejszej metody rozliczenia Twojego podatku. Postaraj się udzielić jak najdokładniejszych odpowiedzi, ale nie przejmuj się, jeśli czegoś nie wiesz. Jeśli potrzebujesz, udziel dodatkowych informacji na dodatkowej kartce. DANE PERSONALNE Imię i nazwisko Norweski numer personalny (11 cyfrowy fodselsnummer lub D-nummer ) Twoja data urodzenia Telefon kontaktowy Adres e-mail Wpisz adres korespondencyjny dla urzędu: (adres, na który otrzymujesz dokumenty z urzędu) Stan cywilny: (zakreśl kółkiem) (jeśli zmienił się w ostatnim roku podaj też odpowiednią datę) Czy posiadasz wspólne stałe zameldowanie ze współmałżonkiem? Czy roczny dochód współmałżonka w zeszłym roku był mniejszy niż 43 tys. NOK (21 tys. zł) brutto? Czy samotnie wychowujesz dziecko? - jeśli tak, czy posiadasz wspólne stałe zameldowanie z dzieckiem? Czy posiadasz formularz E101/A1? (Certyfikat zwolnienia z norweskiego NIS-u ) Czy pracowałeś w Norwegii w poprzednich latach? (Jeśli tak, to podaj wszystkie lata, w których tam pracowałeś?) Kawaler /Panna (data:,, ) Żonaty /Zamężna (data:,, ) Rozwiedziony/-na (data:,, ) Wdowiec /Wdowa (data:,, ) Nie / Tak Nie / Tak (jeśli tak, możesz ubiegać się o 2. klasę podatkową, patrz wymagane dokumenty str. 11) Nie / Tak Nie / Tak Nie / Tak Nie / Tak, w latach: POBYT W NORWEGII w roku 2014 Data przyjazdu Data wyjazdu dzień miesiąc rok dzień miesiąc rok Ilość dni pobytu na terenie Norwegii:. Ilość dni pracy na terenie Norwegii:. Liczba podróży do Polski tam i z powrotem:. 2

ZAKWATEROWANIE W NORWEGII (ilość dni zamieszkania powinna być zgodna z ilością dni pobytu w Norwegii) Forma zamieszkania Wynajęty dom Wynajęte mieszkanie Wynajęty pokój Wynajęty pokój hotelowy Wynajęty barak mieszkalny Ilość dni Ilość współlokatorów Czy był dostęp do kuchni? Odległość od miejsca pracy w km. Koszt w ciągu roku Kto płacił? Ty, czy pracodawca? Dostałeś dodatek do pensji na mieszkanie? DODATKOWE INFORMACJE Czy posiadasz kody do internetowego rozliczenia MinID? (jeśli nie posiadasz kodów, skontaktuj się z nami przed rozliczeniem i podaj swój numer personalny, a my zamówimy je dla Ciebie) Czy posiadasz kredyt hipoteczny w Polsce? (jeśli tak, zobacz wymagane dokumenty na str. 11) Czy pracowałeś na norweskich platformach wiertniczych? (Jeżeli tak, podaj liczbę dni) NIE - TAK NIE - TAK NIE - TAK SUMA ODSETEK: LICZBA DNI: Czy płaciłeś składki na związki zawodowe? NIE - TAK KOSZT Imię i nazwisko oraz data urodzenia współmałżonka: DANE NA TEMAT DZIECI Imię i nazwisko Data urodzenia Czy pobierasz zasiłki rodzinne lub opiekuńcze w Polsce? Czy pobierasz zasiłki rodzinne lub opiekuńcze w Norwegii? 3

HISTORIA ZATRUDNIENIA (Jeśli miałeś kilku pracodawców wydrukuj tę stronę kilka razy) Nazwa pracodawcy: Czy pracowałeś na podstawie: - umowy o pracę na etacie - umowy zlecenia (pensja zależna od liczby przepracowanych godzin) - system rotacyjny (podaj szczegóły, jeśli trzeba -na osobnej stronie) TAK NIE TAK NIE TAK - NIE Koszty zakwaterowania: (zakreśl kółkiem właściwą odpowiedź) Koszty wyżywienia: (zakreśl kółkiem właściwą odpowiedź) Podróże do Polski: (zakreśl kółkiem właściwą odpowiedź) Pracodawca: Ja poniosłem koszty: TAK - NIE -zapewniał mieszkanie TAK - NIE -wypłacał dodatek do pensji TAK - NIE i posiadam rachunki na sumę: -wypłacał gotówkę TAK - NIE (podaj sumę:.).. Pracodawca: Ja poniosłem koszty: TAK - NIE -zapewniał wyżywienie TAK - NIE -wypłacał dodatek do pensji TAK - NIE W mieszkaniu miałem dostęp do -wypłacał gotówkę TAK -NIE kuchni: TAK NIE (podaj sumę:. ) Pracodawca: -zapewniał bilety TAK NIE (ile podróży:..) -wypłacał dodatek do pensji TAK NIE (suma dodatku: ) -wypłacał gotówkę TAK NIE (suma gotówki:.) Koszty codziennego przejazdu do pracy (z mieszkania w Norwegii) Ja poniosłem koszty: TAK NIE - ilość podróży tam i z powrotem w ciągu roku: - ilość km. między adresem w PL i adresem mieszkania w NOR: POSIADAM RACHUNKI ZA: -bramki autostradowe: (na sumę:....) -promy: (na sumę:. ) -samolot: (na sumę:. ) (rachunki za benzynę są nieważne proszę ich nie liczyć) Pracodawca: -zapewniał codzienny transport do pracy -wypłacał dodatek do pensji (na sumę:..) Ja poniosłem koszty: TAK NIE - liczba km. w jedną stronę: - liczba dni pracy:... Inne dodatki: Dostawałem inne dodatki: TAK NIE (napisz za co i ile jeśli trzeba, na osobnej stronie) 4

ZWROT PODATKU Zwrot podatku zostanie przelany na Twoje zarejestrowane w norweskim Urzędzie konto bankowe lub zostanie wysłany do Ciebie czek na Twój adres korespondencyjny zarejestrowany w Urzędzie. Decyzje podatkowe wydawane będą między czerwcem, a październikiem 2015. Przelew zwrotu (lub wysyłka czeku) następuje do 3 tygodni od wydania decyzji podatkowej. Jeśli życzyłbyś sobie zarejestrować polskie konto bankowe w norweskim Urzędzie, tak by zwrot był bezpośrednio na nie przelany, skontaktuj się z nami, a my pomożemy Ci je zarejestrować (koszt usługi to 100zł). Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie przez firmę Bartosz Obszyński PROSPECT, z siedzibą przy ul. Pod Stokiem 45/3 30-236 Kraków, Polska - jako Administratora danych- jego danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania umowy, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr 133, poz. 883 z późniejszymi zmianami), w związku i w celu jej wykonania. Oświadcza też, iż został poinformowany zgodnie z art. 24 ust.1 z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie wyrażonej przez niego dobrowolnie zgody, w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, w związku z wykonaniem postanowień niniejszej umowy, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Wyraża także zgodę na przetwarzanie jego danych w powyższym zakresie przez podmioty, współpracujące z Administratorem - firmą Bartosz Obszyński PROSPECT- w związku z wykonaniem niniejszej umowy i w celu jej wykonania, w tym w szczególności na ich przekazywanie właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy organom. Ponadto Zleceniodawca wyraża dobrowolną zgodę na: (proszę zaznaczyć X) - przetwarzanie danych przez firmę Bartosz Obszyński PROSPECT, w celach marketingowych, - otrzymywanie od firmy Bartosz Obszyński PROSPECT informacji handlowych, - zgoda niniejsza obejmuje przetwarzanie jego danych w przyszłości, Data.. Podpis Klienta:... 5

Umowa zlecenie zawarta pomiędzy: Imię Nazwisko:.. a adres Klienta:. zwanym dalej Zleceniodawcą Bartosz Obszyński PROSPECT ul. Pod Stokiem 45/3 30-236 Kraków zwanym dalej Zleceniobiorcą 1 Przedmiotem niniejszej umowy jest świadczenie przez Zleceniobiorcę na rzecz Zleceniodawcy usług, mających na celu rozliczenie Zleceniodawcy z podatku, związanego z dochodami za pracę zarobkową poza granicami RP, przed zagranicznym urzędem podatkowym. Niniejsza umowa będąca w zgodzie z przepisami Kodeksu Cywilnego, będzie miała zastosowanie do procedury rozliczenia podatku zapłaconego w Norwegii. 2 1.Zleceniodawca upoważnia Zleceniobiorcę do podejmowania w swoim imieniu działań, mających na celu rozliczenie Zleceniodawcy z podatku dochodowego w Norwegii. 2. Zleceniodawca zleca, a Zleceniobiorca przyjmuje do wykonania usługę przygotowania i przesłania do właściwego urzędu deklaracji podatkowej z tytułu wykonywanej poza granicami RP pracy zarobkowej. 3 Zleceniobiorca zobowiązuje się: 1. Wypełnić -na podstawie dokumentów dostarczonych przez Zleceniodawcę- deklarację podatkową, zgodnie z obowiązującymi przepisami w tym zakresie. 2. Przesłać na swój koszt wypełnioną deklarację do odpowiedniego urzędu podatkowego w Norwegii. 3. W razie potrzeby -prowadzić dodatkową korespondencję mailową i telefoniczną z norweskim urzędem podatkowym, w imieniu Zleceniodawcy, w celu uzyskania przez Zleceniodawcę decyzji podatkowej. 4. W razie potrzeby- złożyć w imieniu Zleceniodawcy reklamację rozliczenia podatkowego, w ciągu 3 tygodni od momentu otrzymania przez Zleceniodawcę decyzji podatkowej. 4 Zleceniodawca zobowiązuje się: 1.Dostarczyć Zleceniobiorcy dokumenty niezbędne do prawidłowego wykonania przedmiotu usługi w terminach umożliwiających jej rzetelne wykonanie. 2. Przedstawić Zleceniobiorcy wszelkie informacje mogące mieć związek z przedmiotem umowy, w szczególności do rzetelnego i zgodnego z prawdą wypełnienia Kwestionariusza. 3. Niezwłocznie dostarczyć Zleceniobiorcy kopie wszelkiej korespondencji od norweskich urzędów dotyczącej podatku. 4. Nie występować samodzielnie lub za pośrednictwem osób trzecich, w okresie trwania umowy, przed norweskim organem podatkowym. 5. Zleceniodawca oświadcza, że zawarł w Kwestionariuszu wszystkie dane i informacje mogące mieć znaczenie w sprawie. 5 1. Zleceniobiorca w szczególności nie ponosi odpowiedzialności za: opóźnienia w pracy urzędów, przypadki losowe jak np. zaginięcie dokumentacji w urzędzie podatkowym lub w pocztowym, wszelkie konsekwencje związane z wydłużeniem terminu wydania decyzji lub zmiany kwoty zwrotu/dopłaty, 2. Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo do odstąpienia od niniejszej umowy w przypadku, gdy opracowanie deklaracji podatkowych wykracza poza jego kompetencje lub umiejętności. 3. Zleceniobiorca nie bierze odpowiedzialności za efekt rozliczenia w przypadku dostarczenia przez Zleceniodawcę błędnych danych, niepełnych danych lub niepełnej dokumentacji, o czym powiadomi Zleceniodawcę. 6 1. Warunkiem rozpoczęcia usługi, o której jest mowa w niniejszej umowie, jest podpisanie przez Zleceniodawcę Umowy, dostarczenie odpowiednich dokumentów i wpłacenie opłaty w wysokości 430 PLN (słownie: czterysta trzydzieści zł.). 2. Zleceniodawca zobowiązuje się uregulować płatność przelewem, na rachunek Zleceniobiorcy nr: PL 72 1140 2004 0000 3002 6793 5280. Procedura odzyskania podatku rozpoczyna się w dniu zaksięgowania należności na koncie Zleceniobiorcy. 3. Wszelkie odwołania, zasięganie dodatkowych informacji o sytuacji podatnika, wyjaśnienie zagubionych dokumentów, błędów w naliczonym podatku itp., odbywają się za dodatkową opłatą ustalona indywidualnie z podatnikiem. 7 Umowa wygasa w momencie otrzymania przez Zleceniodawcę decyzji podatkowej za dany rok podatkowy. 8 1.W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową zastosowanie mają przepis Kodeksu Cywilnego. 2. Zmiana niniejszej umowy wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności. 3.Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron 4.Wszelkie ewentualne spory będą rozpatrywane przez sądy powszechne, właściwe miejscowo dla Zleceniobiorcy. DATA:.. Podpis Klienta:... Podpis I pieczątka Zleceniobiorcy: 6

Umowa zlecenie zawarta pomiędzy: Imię Nazwisko:.. a adres Klienta:. zwanym dalej Zleceniodawcą Bartosz Obszyński PROSPECT ul. Pod Stokiem 45/3 30-236 Kraków zwanym dalej Zleceniobiorcą 1 Przedmiotem niniejszej umowy jest świadczenie przez Zleceniobiorcę na rzecz Zleceniodawcy usług, mających na celu rozliczenie Zleceniodawcy z podatku, związanego z dochodami za pracę zarobkową poza granicami RP, przed zagranicznym urzędem podatkowym. Niniejsza umowa będąca w zgodzie z przepisami Kodeksu Cywilnego, będzie miała zastosowanie do procedury rozliczenia podatku zapłaconego w Norwegii. 2 1.Zleceniodawca upoważnia Zleceniobiorcę do podejmowania w swoim imieniu działań, mających na celu rozliczenie Zleceniodawcy z podatku dochodowego w Norwegii. 2. Zleceniodawca zleca, a Zleceniobiorca przyjmuje do wykonania usługę przygotowania i przesłania do właściwego urzędu deklaracji podatkowej z tytułu wykonywanej poza granicami RP pracy zarobkowej. 3 Zleceniobiorca zobowiązuje się: 1. Wypełnić -na podstawie dokumentów dostarczonych przez Zleceniodawcę- deklarację podatkową, zgodnie z obowiązującymi przepisami w tym zakresie. 2. Przesłać na swój koszt wypełnioną deklarację do odpowiedniego urzędu podatkowego w Norwegii. 3. W razie potrzeby -prowadzić dodatkową korespondencję mailową i telefoniczną z norweskim urzędem podatkowym, w imieniu Zleceniodawcy, w celu uzyskania przez Zleceniodawcę decyzji podatkowej. 4. W razie potrzeby- złożyć w imieniu Zleceniodawcy reklamację rozliczenia podatkowego, w ciągu 3 tygodni od momentu otrzymania przez Zleceniodawcę decyzji podatkowej. 4 Zleceniodawca zobowiązuje się: 1.Dostarczyć Zleceniobiorcy dokumenty niezbędne do prawidłowego wykonania przedmiotu usługi w terminach umożliwiających jej rzetelne wykonanie. 2. Przedstawić Zleceniobiorcy wszelkie informacje mogące mieć związek z przedmiotem umowy, w szczególności do rzetelnego i zgodnego z prawdą wypełnienia Kwestionariusza. 3. Niezwłocznie dostarczyć Zleceniobiorcy kopie wszelkiej korespondencji od norweskich urzędów dotyczącej podatku. 4. Nie występować samodzielnie lub za pośrednictwem osób trzecich, w okresie trwania umowy, przed norweskim organem podatkowym. 5. Zleceniodawca oświadcza, że zawarł w Kwestionariuszu wszystkie dane i informacje mogące mieć znaczenie w sprawie. 5 1. Zleceniobiorca w szczególności nie ponosi odpowiedzialności za: opóźnienia w pracy urzędów, przypadki losowe jak np. zaginięcie dokumentacji w urzędzie podatkowym lub w pocztowym, wszelkie konsekwencje związane z wydłużeniem terminu wydania decyzji lub zmiany kwoty zwrotu/dopłaty, 2. Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo do odstąpienia od niniejszej umowy w przypadku, gdy opracowanie deklaracji podatkowych wykracza poza jego kompetencje lub umiejętności. 3. Zleceniobiorca nie bierze odpowiedzialności za efekt rozliczenia w przypadku dostarczenia przez Zleceniodawcę błędnych danych, niepełnych danych lub niepełnej dokumentacji, o czym powiadomi Zleceniodawcę. 6 1. Warunkiem rozpoczęcia usługi, o której jest mowa w niniejszej umowie, jest podpisanie przez Zleceniodawcę Umowy, dostarczenie odpowiednich dokumentów i wpłacenie opłaty w wysokości 430 PLN (słownie: czterysta trzydzieści zł.). 2. Zleceniodawca zobowiązuje się uregulować płatność przelewem, na rachunek Zleceniobiorcy nr: PL 72 1140 2004 0000 3002 6793 5280. Procedura odzyskania podatku rozpoczyna się w dniu zaksięgowania należności na koncie Zleceniobiorcy. 3. Wszelkie odwołania, zasięganie dodatkowych informacji o sytuacji podatnika, wyjaśnienie zagubionych dokumentów, błędów w naliczonym podatku itp., odbywają się za dodatkową opłatą ustalona indywidualnie z podatnikiem. 7 Umowa wygasa w momencie otrzymania przez Zleceniodawcę decyzji podatkowej za dany rok podatkowy. 8 1.W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową zastosowanie mają przepis Kodeksu Cywilnego. 2. Zmiana niniejszej umowy wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności. 3.Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron 4.Wszelkie ewentualne spory będą rozpatrywane przez sądy powszechne, właściwe miejscowo dla Zleceniobiorcy. DATA:.. Podpis Klienta:... Podpis I pieczątka Zleceniobiorcy: 7

POWER OF ATTORNEY I grant full authority to company: BARTOSZ OBSZYŃSKI PROSPECT www.rajpodatkowy.eu to act as my agent in dealing with all aspects of my tax matters. Details of the agent: Bartosz Obszyński PROSPECT biuro@rajpodatkowy.eu ul. Lea 116 mobile: +48 604 711 222 30-133 Krakow POLAND Details of the client: Name and surname:.... (imię, nazwisko) Fødselnummer/D-numer:.. (norweski numer personalny lub D-numer) Date of birth:. (data urodzenia) Address:... (adres korespondencyjny). Date and place: (data).. (miejsce) Signature:.. (podpis) Power of Attorney is valid until:.. 8

9

10

DOŁĄCZ DOKUMENTY: *Na naszej stronie: www.rajpodatkowy.eu/zwrot-podatku-norwegia-dokumenty możesz zobaczyć zdjęcia jak wyglądają poniższe dokumenty A. NAJWAŻNIEJSZE a. Kopia Lonns -og trekkoppgave 2014 lub Certificate of Pay and Tax Deducted 2014 (zaświadczenie o dochodach od pracodawcy) b. Kopia kodów MinID (jeśli nie posiadasz kodów, skontaktuj się z nami przed rozliczeniem i podaj swój numer personalny, a my zamówimy je dla Ciebie) c. Selvangivelse 2014 lub Tax Return 2014 (jeśli posiadasz) podpisane na ostatniej stronie! tylko dla osób nieposiadających kodów MinID d. E 101/A1 Certyfikat Zwolnienia z NIS-u (jeśli posiadasz) B. Dokumenty potrzebne do wspólnego rozliczenia z współmałżonkiem (2. klasa podatkowa gdy zarobki współmałżonka nie przekroczyły 21 tys. zł brutto) a. Odpis Aktu Małżeństwa (+ tłumaczenie przysięgłe** lub wydany na druku unijnym) b. Zaświadczenie o wspólnym zameldowaniu z małżonkiem (+ tłumaczenie przysięgłe**) c. Zaświadczenie o zarobkach współmałżonka z Urzędu Skarbowego (+ tłumaczenie przysięgłe**) C. Jeśli możesz skorzystać ze zniżek dla dojeżdżających do pracy: *dojeżdżającym do pracy jest osoba posiadająca współmałżonka (lub dziecko) w Polsce, z którym ma ten sam adres zameldowania i odbywa 3-4 podróże do Polski w ciągu roku lub osoba stanu wolnego posiadająca w Polsce mieszkanie i odbywająca podróże do Polski ok. 1 raz na miesiąc a. Potwierdzenie kosztów podróży* *Potwierdzenie podróży to rachunki/bilety za bramki, promy, samoloty (nie potrzebujemy rachunków za benzynę) b. Dowód poniesionych kosztów wynajmu mieszkania w Norwegii c. Odpis Aktu Małżeństwa (+ tłumaczenie przysięgłe** lub wydany na druku unijnym) d. Zaświadczenie o wspólnym zameldowaniu z małżonkiem (a dla osób stanu wolnego zaświadczenie o zameldowaniu) (+ tłumaczenie przysięgłe**) e. Potwierdzenie posiadania mieszkania w Polsce (tylko dla osób stanu wolnego) (+ tłumaczenie przysięgłe**) D. Kserokopie: a. Umowy o pracę w Norwegii b. Dowodu osobistego lub paszportu E. Jeśli korzystasz z odliczenia odsetek od kredytu hipotecznego w Polsce: *jeśli pracowałeś w Norwegii w poprzednim roku mniej niż 183 dni to Twój dochód uzyskany na terenie Norwegii musi stanowić 90% wszystkich dochodów w danym roku (łącznie z dochodem uzyskanym na terenie Polski) a. Zaświadczenie dot. odsetek od kredytu hipotecznego z banku (+ tłumaczenie przysięgłe**) b. Zaświadczenie o zarobkach z Polski jeśli pracowałeś w Norwegii mniej niż 183 dni (+ tłumaczenie przysięgłe**) **Tłumaczeń można dokonać za pośrednictwem naszego biura (koszt 60zł za stronę) Copyright 2015 Bartosz Obszyński PROSPECT. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wersja 8.0 z dnia 13.01.2015. 11