505101-98 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE0772
2
3
CYFROWY DETEKTOR LASEROWY DE0772 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych testach, wysokiej jakości produkty dla specjalistów. Dane techniczne DE0772 Napięcie (V) 9 Typ baterii 6RL61 Zasięg działania (promień) m 300 Masa (g) 354 W instrukcji tej zastosowano następujące symbole: Uwaga! Nieprzestrzegając wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji, narażasz się na doznanie urazu ciała, utratę życia lub uszkodzenie narzędzia! Kontrola zakresu dostawy Opakowanie zawiera następujące elementy: 1 cyfrowy detektor laserowy 1 zacisk 1 bateria 1 instrukcja obsługi Przed uruchomieniem przyrządu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Opis przyrządu (rys. A) Cyfrowy detektor laserowy DE0772 został skonstruowany po to, by zwiększyć możliwości zastosowania rotacyjnego niwelatora laserowego DEWALT. Za pomocą tego detektora można łatwiej zlokalizować punkt padania promienia laserowego w jasnym otoczeniu lub w dużej odległości. W czasie gdy obracający się promień laserowy napotyka na detektor, są wytwarzane sygnały optyczne i akustyczne. Przystawka może być stosowana zarówno w zamkniętych pomieszczeniach, jak i na wolnym powietrzu, gdy trudno jest zlokalizować promień laserowy. Przystawka ta jest przeznaczona do współpracy z rotacyjnym niwelatorem laserowym. Nie nadaje się do pracy z laserem stacjonarnym. 1 Wyłącznik/regulator głośności sygnału akustycznego 2 Przycisk trybu dokładnego 3 Wyświetlacz 4 Okienko do lokalizowania promienia 5 Pokrywa kieszeni baterii Montaż i regulacja Patrz także instrukcja obsługi maszyny, z którą przystawka ma współpracować. Wymiana baterii (rys. A) Przystawka wymaga baterii typu 6LR61. Otwórz pokrywę kieszeni baterii (5) (rys. A). Wyjmij baterię. Włóż nową baterię, zachowując prawidłową polaryzację. Zamknij pokrywę kieszeni baterii. Montaż przystawki (rys. rys. A, C1 i C2) Przystawkę można zamocować przy lub bez pomocy dostarczonego zacisku. Można ją także trzymać w ręku, na przykład dociskając do ściany. Przy użyciu zacisku przystawkę można zamocować na łacie niwelacyjnej, dźwigarze, zastrzale lub słupie. Wciśnij przycisk zwalniający (13) i nasuń przystawkę na szyny (14) aż blokada (15) wskoczy w wycięcie (16) (rys. C). Otwórz łapy zacisku przez poluzowanie pokrętła (17) (rys. C2). Umieść przystawkę w żądanej pozycji, na przykład na łacie niwelacyjnej. Dokręć pokrętło (17). Instrukcja obsługi Zawsze przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obowiązujących przepisów. Przed pierwszym użyciem zdejmij i usuń ochronną taśmę klejącą z ekranów. Załączanie i wyłączanie (rys. rys. A i B) By załączyć przystawkę, naciśnij przycisk (1) (rys. A). Na wyświetlaczu (3) ukazuje się symbol załączenia (6) (rys. D). Gdy przystawka nie jest używana przez ok. 30 minut, automatycznie się wyłącza. 4
Regulacja głośności sygnału akustycznego (rys. rys. A i B) Naciśnij przycisk (1) (rys. A). Każde naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie głośności między dużą, małą i wyłączeniem. Głośność jest wskazywana na wyświetlaczu na pomocą symbolu głośności (7) i pewnej liczby półokręgów towarzyszących symbolowi (rys. B). Regulacja dokładności wyznaczania (rys. rys. A i B) Przystawka ta może być wykorzystywana przy dwóch dokładnościach działania (rys. B): - Wyznaczanie wysokości przy maksymalnej niedokładności 3 mm. W tym trybie pracy na wyświetlaczu świeci się symbol (11). - Wyznaczanie wysokości przy maksymalnej niedokładności 1 mm. W tym trybie pracy na wyświetlaczu świeci się symbol (12). By zmienić tryb pracy, naciśnij przycisk (1) (rys. A). Lokalizowanie promienia laserowego (rys. rys. A i B) Ustaw niwelator rotacyjny w żądanej pozycji i załącz go. Załącz przystawkę i zwróć jej przednią stronę w kierunku rotacyjnego niwelatora. Pamiętaj, by nie patrzyć w promień laserowy. Przemieszczaj przystawkę w bezpośrednim obszarze promienia laserowego do góry lub do dołu, aż zlokalizuje promień. Natychmiast po zlokalizowaniu promienia na wyświetlaczu (3) następuje wskazanie względnej pozycji i rozbrzmiewa sygnał akustyczny. - Gdy promień laserowy przebiega powyżej wyznaczonej pozycji, sygnał akustyczny pulsuje szybko, a strzałka na wyświetlaczu jest zwrócona do dołu (8). - Gdy promień laserowy przebiega nieco powyżej wyznaczonej pozycji, sygnał akustyczny pulsuje szybko, a strzałka na wyświetlaczu jest zwrócona do dołu (8) w kierunku linii niwelacyjnej (9). - Gdy promień laserowy przebiega poniżej wyznaczonej pozycji, sygnał akustyczny pulsuje powoli, a strzałka 5 na wyświetlaczu jest zwrócona do góry (10). - Gdy promień laserowy przebiega nieco poniżej wyznaczonej pozycji, sygnał akustyczny pulsuje powoli, a strzałka na wskaźniku jest zwrócona do góry (10) w kierunku linii niwelacyjnej) (9). - Gdy promień laserowy przebiega w wyznaczonej pozycji, sygnał akustyczny jest ciągły, a na wyświetlaczu ukazuje się linia niwelacyjna (9). W razie potrzeby wyreguluj wysokość przystawki, aż promień laserowy znajdzie się w wyznaczonej pozycji. Zaznacz ją. By uzyskać więcej informacji na temat odpowiednich akcesoriów, zwróć się do swojego dilera. Konserwacja Przystawka odznacza się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak dla zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy, niezbędne jest jej regularne czyszczenie. Oczyść obudowę wilgotną szmatką. W razie zanieczyszczenia obudowy, na przykład szlamem lub wilgotnym cementem, trzeba ją spłukać wodą. Do czyszczenia przystawki nie używaj myjek wysokociśnieniowych. Ochrona środowiska Selektywna zbiórka odpadów. Produktu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych. Gdy pewnego dnia będziesz zmuszony zastąpić produkt DEWALT nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów. Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce. Lokalne przepisy mogą wymagać oddawania elektrycznych urządzeń powszechnego użytku sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony, lub do punktów zbiorczych.
Firma DEWALT chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. Usługa ta jest bezpłatna. By z niej skorzystać, oddaj elektronarzędzie do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu. W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych fi rmy DEWALT, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w internecie pod adresem: www.2helpu.com. Deklaracja zgodności z normami UE DE0772 Firma DEWALT deklaruje, że przyrząd ten spełnia wytyczne 98/37/EEC i 86/336/EEC. Przyrząd ten wolno uruchomić dopiero po upewnieniu się, że elektronarzędzie, które ma z nim współpracować, spełnia wytyczne 98/37/ EEC (co można rozpoznać po oznaczeniu CE na obudowie). Akumulator Akumulator odznacza się dużą trwałością użytkową. Z czasem jednak pojemność akumulatora maleje i wykonanie zaplanowanej pracy staje się coraz trudniejsze. Zużyty akumulator zlikwiduj zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska: Całkowicie rozładuj akumulator i wyjmij go z elektronarzędzia. Akumulatory niklowo-wodorkowe i niklowokadmowe nadają się do powtórnego wykorzystania. W celu zawrócenia do obiegu i usunięcia w sposób niezagrażający środowisku oddaj akumulator do komunalnego punktu skupu. Powołane do tego celu instytucje na pewno fachowo się nim zajmą. Dyrektor Działu Konstrukcyjnego Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Niemcy 08.12.2003r Stowarzyszenie Nadzoru Technicznego Nadrenii Product and safety GmbH (TRPS) Am Grauen Stein D-51105 Kolonia Niemcy, Nr certyfikatu 21103198 001 6
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa By zminimalizować ryzyko porażenia prądem elektrycznym, pożaru i doznania urazu ciała, przestrzegaj obowiązujących przepisów bhp. Przed uruchomieniem przystawki dokładnie przeczytaj poniższą instrukcję. Zapoznaj się także z instrukcją obsługi maszyny, która ma współpracować z tą przystawką. Przechowuj tę instrukcję na wypadek, gdyby znów była kiedyś potrzebna. zauważenia cieczy na obudowie baterii: - Ostrożnie zetrzyj szmatą ciecz z baterii. Uważaj, by ciecz nie zetknęła się ze skórą lub oczami. Nie połykaj baterii. - Gdyby roztwór zetknął się ze skórą lub prysnął w oczy, przepłucz je czystą, bieżącą wodą przez przynajmniej 10 minut. Zgłoś się do lekarza. Niebezpieczeństwo pożaru! Uważaj, by jakieś metalowe elementy nie zwarły biegunów baterii wyjętej z przyrządu. Wskazówki ogólne 1 Utrzymuj porządek w miejscu pracy Nieporządek w miejscu pracy grozi wypadkiem. 2 Nie dopuszczaj dzieci do miejsca pracy! Pilnuj, by dzieci nie dotykały narzędzi ani kabli. Młodociani poniżej 16 lat mogą używać narzędzi tylko pod fachowym nadzorem. 3 Używaj odpowiednich narzędzi roboczych W niniejszej instrukcji obsługi opisano zastosowanie przyrządu zgodne z przeznaczeniem. Do ciężkich prac nie używaj zbyt słabych narzędzi roboczych ani przystawek. Maksymalną jakość i osobiste bezpieczeństwo osiągniesz tylko przy użyciu właściwego urządzenia. Ostrzeżenie! Używanie innych przystawek i akcesoriów, niż zalecane w tej instrukcji, lub wykonywanie prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do wypadku. Dodatkowe przepisy bezpieczeństwa pracy baterii W żadnym wypadku nie próbuj otwierać baterii. Nie wystawiaj baterii na działanie wilgoci. Nie wrzucaj baterii do ognia! Nie składuj baterii w miejscu, w którym temperatura może przekroczyć wartość 40 C. Używaj baterii wyłącznie o odpowiedniej wielkości. Przy wymianie baterii nie łącz ogniw starych z nowymi. W ekstremalnych warunkach zastosowania z baterii może wyciekać elektrolit. W razie 7
DEWALT Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie są objęte elementy podlegające naturalnemu zużyciu. 1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi. 2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie: a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury. 3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 12 miesięcy od daty zakupu. 4. Produkt reklamowany musi być: a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną kartą gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej. 5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata. 6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny; b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych. 7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe; b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy. 8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach. 9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną. 10. Gwarancją nie są objęte: a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa; b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów, a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez DeWALT; c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady; d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych; e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób; f) elementy ulegające naturalnemu zużyciu. 11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa Klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu. 12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09 zst00064565-14-05-2008 8
DE0772 - - - - A DIGITAL LASER DETECTOR 1 9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 12 PL SK miesięcy mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis
CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07