1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Podobne dokumenty
1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Zestawienie czasów angielskich

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

ST. STANISLAUS KOSTKA

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2018

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

ST. STANISLAUS KOSTKA

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

MASS SCHEDULE MSZE ŚWIĘTE

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Transkrypt:

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016 CHURCH Staten Island, New York PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI Pastor - Proboszcz: Rev. Jacek Piotr Woźny PARISH OFFICE 109 York Avenue, Staten Island, New York 10301 Tel: 718-447-3937 Fax: 718-815-5733 E-Mail: jpwozny61@aol.com www.stanislawkostkasi.org

MASS SCHEDULE MSZE ŚWIĘTE Weekdays: Tuesday to Saturday 9:00 AM - English Saturday: 6:00 PM - Polish Sunday: 8:30 AM - Polish 10:00 AM - English 11:30 AM - Polish (Msza św. dla dzieci) 1:00 PM - Polish Holy Day Masses - Święta: 9:00 AM - English 7:00 PM - Polish First Friday - Pierwszy Piątek Miesiąca: Spowiedź: 6:00 PM Msza Św.: 7:00 PM Polish Confessions Spowiedź: 15 minutes before each mass 15 minut przed Mszą. Baptisms - Chrzty: First Sunday of every month 1:00 PM; Pierwsza niedziela miesiąca 1:00 PM. Weddings Śluby: By appointment 6 months before; Zgłoszenie 6 miesięcy przed ślubem. Music Director - Organistka: Alicja Kenig- Stola tel:718-689-4720 Polska Szkoła: Aneta Jedynasty Dyrektor tel: 718-450-0236 Piątek: 6:00 P.M. 9:00 P.M. Sobota: 9:00 A.M. - 1:00 P.M. www.psstatenisland.w.interia.pl Office Hours - Kancelaria Parafialna: Secretary - Sekretarka: Monika Tutka tel: 718-447-3937 Monday: closed - nieczynne Tuesday: 9:00 AM - 3:00 PM Wednesday: 9:00 AM - 3:00 PM Thursday: 1:00 PM - 4:00 PM Friday: 10:00 AM - 3:00 PM Saturday: closed - nieczynne Kółko tańców ludowych - Środa - 6:00 P.M. Chór dla dzieci: Środa - 5:00 P.M. Chór parafialny: Środa - 8:00 P.M. Drużyna zuchowa : Sobota 1:00 P.M. Spotkania biblijne: Pierwszy Piątek Miesiąca 8:00 P.M. APRIL 24, 2016 FIFTH SUNDAY OF EASTER PIĄTA NIEDZIELA WIELKANOCNA SATURDAY/ SOBOTA 6:00 P.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Katarzyny i Andrzeja Gorzelski w 20 rocznicę ślubu. SUNDAY/ NIEDZIELA 8:30 A.M. Ś.P. Józef Wojtach od syna z rodziną. 10:00 A.M. L.M. Emily Ostrowski from Barbara & Frank Bielawski. 11:30 A.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Barbary i Piotra Wójcik w 20 rocznicę ślubu. 1:00 P.M. Ś.P. Marianna i Aleksander Mogielnicki, Ś.P. Bronisław Popiołek. TUESDAY/WTOREK 9:00 A.M. WEDNESDAY/ ŚRODA 9:00 A.M. L.M. Piotr Raciborski. THURSDAY / CZWARTEK 9:00 A.M FRIDAY / PIĄTEK 9:00 A.M. SATURDAY/ SOBOTA 9:00 A.M. L.M. Walter Perkowski Jr. from Josephine Ostrowski. MAY 1, 2016 SIXTH SUNDAY OF EASTER SZÓSTA NIEDZIELA WIELKANOCNA SATURDAY/ SOBOTA 6:00 P.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Elizy od rodziców. SUNDAY/ NIEDZIELA 8:30 A.M. 1. Ś.P. Artur Kasprzak. 2. Ś.P. z rodzin Kasprzak oraz LiGreci. 3. Ś.P. Stanisław Mruczyński. 4. Ś.P. Janina Sobolewska. 5. Ś.P. Zdzisława Stanisław Kabat od córek 6. Ś.P. Piotr Bagiński. 7. Ś.P. Jan Tworek od żony z dziećmi. 8. Ś.P. Jdwiga Henryk Edward Golatowski. 9. Ś.P. Bronisława Wiktor Zofia Sknadaj.

10. Ś.P. Wanda Żuk 11. Ś.P. Jacek Czernecki 12. Ś.P. Franciszek Paruch. 13. Ś.P. Piotr Marczewski od syna z rodziną. 14. Ś.P. Władysław Skorupski (8 rocznica śmierci) od syna z rodziną. 15. Ś.P.Henryka Żmijewska. 16. Ś.P.Zofia Różański (1 rocznica śmierci) od syna z rodziną. 17. Ś.P. z rodzin Sypytkowskich, Popowskich, Jankiewicz. 18. Ś.P. Kacper (5 rocznica śmierci) od rodziców. 19. Ś.P. Franciszek Wojsiat (1 rocznica śmierci) od dzieci. 20. O szczęśliwy powrót Mateusza z Afganistanu. 10:00 A.M. L.M. Walter Cecelia Zagajewski from Family 11:30 A.M. Ś.P. Danuta i Alfred od córki z rodziną. 1:00 P.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla dzieci, które przyjmują Sakrament Chrztu Św. i ich rodziców. NABOŻEŃSTWO MAJOWE P A R I S H N E W S FIFTH SUNDAY OF EASTER APRIL 24, 2016 "Behold, God's dwelling is with the human race." - Revelation 21:3 TODAY S READINGS First Reading - Paul and Barnabas continue their travels, spreading the faith and unifying the churches (Acts 14:21-27). Psalm - I will praise your name for ever, my king and my God (Psalm 145). Second Reading - John's vision of God dwelling with the human race (Revelation 21:1-5a). Gospel - As Jesus has loved us, so we must love one another (John 13:31-33a, 34-35). LIVING GOD S WORD All of our efforts to remake life can only be meager strivings. In the end it is God who makes all things new, and we are but sparks of God s creation who seek to live in harmony with the Spirit set free by Jesus who is Lord. REFLECTING ON GOD S WORD A while ago the Lysol brand of cleaning products was promoting a new toilet brush, one that has the liquid cleanser and disinfectant stored inside the handle. Television became its midwife, promoting it as the new generation of toilet bowl cleaners. The ad concluded with a series of housewife testimonials, the final one of which attested, It has changed my life! It was but another appeal to our hidden longing that our lives be made new. Or consider the abundance of television makeover programs, even a surgical makeover the extreme makeover. Each of us in some way longs to be made new, sometimes vicariously and sometimes personally. One of the paradoxes of life is that the more we seek ourselves, the more we lose ourselves; and the more we are willing to lose ourselves, the more we find ourselves. It is, of course, only another way of speaking about love. It seems to be a simple rule of thumb. If your life is in chaos or disarray, if you find yourself unsettled and discombobulated, then forget about your own life and begin to focus on the lives of others. It is how love works, if indeed love does any work at all. It is love that makes us new. It is the ultimate makeover, simply because God is love. Weapons and war will never create peace; only compassion will, and justice, and heartfelt care for all of humanity. Punishment and the inhumane conditions of prison life will never remake the soul of one who is incarcerated, only hope for a future and a nurturing of the human spirit will. More liturgical regulations and prescriptions will never bring deepening faith life to our eucharistic assemblies; only love for one another will, and the healing we so desperately need. TRUE CHRISTIAN COMMUNITY Can you imagine a world such as the one put before us in today's scripture readings? Communities of believers everywhere would support and encourage one another and be identified as Christians by the way they love each other. It would be a world with no tears, no death and mourning, no crying out in pain.

"Behold, I make all things new," we hear the Son of God say in the second reading from the book of Revelation (21:5). Is this world of John's vision only imaginary? Are these faithful followers for whom Jesus prayed only a savior's dream? Today they are put before us as a worthy goal. How much closer can we come to this vision of a true Christian community in our lives today? TREASURES FROM OUR TRADITION The French Revolution swept the church in France away in an astonishing way, stripping the nation of every possible vestige of the faith, not merely shuttering churches, but using them as staging areas for pagan raves and romps. While millions of faithful simply went underground and hung on for the ride, even the seven-day week was demolished along with the names of the months. What emerged from the chaos was the Napoleonic Code of 1792 governing church life, and therefore marriage law in France, French Canada, and elsewhere. The code makes civil marriage mandatory for all citizens. In practice, when the faithful marry, they go first to the City Hall. There, the mayor performs the civil marriage, usually accompanied by a patriotic speech about the duties of the citizen, particularly in the rearing of children. Then, typically after a lunch, everyone goes off to change into more festive attire for the wedding liturgy, featuring consent, the exchange of rings, and the nuptial blessing. Sadly, only a minority of citizens today celebrate even the civil form of the rite, and a fraction of those continue on to the church. For those who do celebrate the liturgy of marriage, however, there is near certainty that the spouses are active worshipers, and that they will later present their children for baptism. Anna Padula, Robert Kozłowski, Katarzyna Wysoczański; Wacława Kowalczyk, Marek i Cecylia Bednarczyk. WIADOMOŚCI PARAFIALNE PIĄTA NIEDZIELA WIELKANOCNA 24 KWIETNIA 2016 Cytat dnia: Daję wam przykazanie nowe, abyście się wzajemnie miłowali, jak Ja was umiłowałem. (J 13,34) Czytania: Pierwsze czytanie: Dz 14, 21-27 Psalm: Ps 145, 8-13 Drugie czytanie: Ap 21, 1-5a Ewangelia: J 13, 31-33a.34-35 Świętowanie Wielkanocy jest nie tylko celebracją zmartwychwstania Chrystusa, ale także zapowiedzią i obietnicą ostatecznego triumfu królestwa Bożego na końcu czasów. Jest to jednocześnie obietnica spełnienia naszych najgłębszych tęsknot za miłością i trwałym szczęściem. Jesteśmy zaproszeni do tego, by już tu, na ziemi, zacząć wchodzić w tę rzeczywistość. Każda Eucharystia jest objawieniem darmowej i nieskończonej miłości Boga. Możemy ją przyjąć i pozwolić, by przemieniała nas ona wewnętrznie i czyniła coraz bardziej podobnymi do Chrystusa. Dear Jesus, Divine Physician and Healer of the sick, we turn to you in this time of illness. O dearest comforter of the troubled, alleviate our worry and sorrow with your gentle love, and grant us the grace and strength to accept this burden. Dear God, we place our worries in your hands. We place our sick under your care and humbly ask that you restore your servant to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge your will and know that whatever you do, you do for the love of us. Amen. DAJĘ WAM PRZYKAZANIE NOWE... Ten fragment Ewangelii ukazuje przełomowy moment w życiu Jezusa i zarazem w dziejach świata.

Została wprawiona w ruch machina, która miała doprowadzić do śmierci Jezusa, a tym samym do naszego zbawienia. Dla nas, z ludzkiego punktu widzenia, jest to tragiczna hańba i klęska: zdrada, nienawiść, niesprawiedliwość, które spowodowały śmierć Jezusa. Ale z Bożego punktu widzenia jest to godzina chwały i tryumfu miłości, godzina zwycięstwa nad śmiercią i grzechem, godzina zbawienia. Już wcześniej Piotr się temu sprzeciwił. Nie chciał krzyża, nie chciał, żeby Jezus umierał, bo w tej śmierci widział tylko klęskę. My myślimy bardzo podobnie. Trudno jest nam zrozumieć i zaakceptować, że do zbawienia potrzebny był krzyż i śmierć Syna Bożego. Może dlatego tak się przeciwko temu buntujemy, bo czujemy się winni i współodpowiedzialni za tę śmierć. Ostatecznie to nasze grzechy wymagały zadośćuczynienia i to one spowodowały śmierć Jezusa. Krzyż jest dla nas wyrzutem sumienia, jest oskarżeniem: zobacz, co spowodował twój grzech! Gdyby nie ludzkie grzechy, krzyż nie byłby potrzebny. Nic więc dziwnego, że wolelibyśmy inny sposób zbawienia. Ale innego sposobu nie ma. Dlatego spójrzmy na krzyż od strony Boga, przez pryzmat Jego miłości. Nie jest to już wtedy tylko narzędzie nienawiści, kary, męczarni i śmierci. Jest to znak miłości i wywyższenia Jezusa, jest to tron, na którym Jezus jako król i władca wszechświata, dokonał aktu łaski i odkupienia, pojednał na nowo ludzi z Bogiem, zawarł wieczne przymierze i potwierdził je swoją ofiarą. Czyż dzieło to nie jest warte uwielbienia? Ale jest warte tylko dlatego, że Jezus jest Synem Bożym, Bogiem we własnej osobie, że poszedł na krzyż z miłości i posłuszeństwa woli Ojca. Tylko te okoliczności nadały śmierci krzyżowej moc zbawczą. Wcześniej żadna inna śmierć ani największa nawet ofiara nie były w stanie sprawić tego, co uczyniła ofiara Chrystusa. A później poświęcenie życia i męczeństwo o tyle tylko są godne podziwu, o ile łączą się z ofiarą Chrystusa i wypływają z miłości. Gdybym rozdał całą majętność ubogim i ciało wydał na spalenie, a miłości bym nie miał, nic bym nie zyskał napisze św. Paweł w hymnie o miłości. I właśnie dlatego w tym decydującym momencie, Jezus pozostawił nam jako swój testament przykazanie miłości. Nie dało się i da już nic zrobić, żeby krzyża nie było. Ale można zrobić wiele, żeby ta ofiara nie poszła na marne. W tym przełomowym momencie odkupienia, gdy została zapłacona cena naszych grzechów, muszą się zmienić radykalnie zasady życia. Świat odkupiony, to świat w którym głównym prawem i siłą życia jest miłość. Do tego stopnia, że to właśnie miłość jest znakiem rozpoznawczym uczniów Chrystusa czyli chrześcijan. Krzyż i miłość to jedno i to samo. Nie ma krzyża bez miłości i dlatego nie mamy prawa do znaku krzyża, jeśli mu nie towarzyszy życie we wzajemnej miłości. Chrystus bardziej chciał, żebyśmy się kochali, a nie tylko żegnali krzyżem. I dlatego w naszym polskim chrześcijaństwie trzeba chyba będzie trochę poprzesuwać akcenty. To dobrze, że jesteśmy dumni z krzyża, to dobrze, że stajemy w jego obronie. Ale to nikogo nie przekona do Chrystusa, jeśli krzyżowi nie będzie towarzyszyło nasze osobiste świadectwo miłości. I pewnie nie byłoby aż tyle sprzeciwu wobec krzyża, gdybyśmy zamiast tylko walczyć, modlić się i mówić, potrafili także trochę kochać. Być wiernym krzyżowi i Ewangelii, to znaczy być wiernym miłości, żyć miłością. Bo krzyż i Ewangelia to nic innego jak tylko miłość Boga do nas objawiona w słowie i czynie. Teraz kolej na nas i na nasze świadectwo. Żeby poznali w nas uczniów Chrystusa. ZAPRASZAMY NA NABOŻEŃSTWA MAJOWE ODPRAWIANE W KAŻDĄ NIEDZIELĘ PO MSZY ŚW. 1:00P.M. Jeśli szukasz prezentu lub pamiątki na Pierwszą Komunię Świętą, zapraszamy do jedynej na Staten Island księgarni religijnej: St Pauls Book Center, 2187 Victory Blvd, SI, NY 10314 - od poniedziałku do soboty - 10:00 A.M. -4:00 P.M.

RENOWACJA WITRAŻY RENOVATION STAINED GLASS W związku z prowadzoną renowacją naszych witraży można wpłacać na ten cel cegiełki w wysokości $100, $150 oraz $200. Ciegiełki można wpłacać także ratami. Za wszystkie ofiary składam serdeczne Bóg zapłać. Witraż Św. Anny - TOTAL: $12,300 $200 - L.J. Baca FINANCIAL REPORT Sunday - April 17, 2016 I - $2,742 II - $1,291 Membership 2016 - $100 Remont kościoła - $700 Easter Gift: $250 $200 - H.A. Cioczek $50 - D. Protasewicz. O G Ł O S Z E N I A D R O B N E 1. Pierogies - Polish Food, Lunch & Diner, Catering Available - 2960 Richmond Terrace, Staten Island. Kontakt: 718-510-6196 lub 718-510-2932 2. Domowe wypieki ciast oraz tortów. Kontakt - Jola 347-385-2979. 3. USŁUGI DLA TWOJEGO DOMU Renowacja kuchni i łazienek, instalacja sprzętów AGD, naprawa i wymiana systemów ogrzewania oraz AC, malowanie i inne usługi remontowe. Kontakt - Sławek 347-320- 8452. 4. Tradycyjne polskie ciasta i torty oraz ciasta bezglutenowe i vegańskie. Kontakt - Monika 347-439-3832. 5. FIDELIS CARE ubezpieczenia zdrowotne, przeznaczone dla dzieci i dorosłych w każdym wieku. Kontakt: Agnieszka Rola 347-738-2569. 6. Usługi krawiecke, kontakt: Wanda 929-255-8158. 7. Do wynajęci dwu sypialniowe mieszkanie od 1 Maja - $1600 oraz od 1 czerwca, także dwu sypialniwe mieszkanie - $1650 na Rosbank. Kontakt - Krystyna 347-326-4291. 7. ORGANIZACJA P.O.M.O.C. ZAPRASZA W KAŻDY CZWARTEK - 10:00 A.M. DO 3:00 P.M, DO KEARNY BANK, 339 SAND LANE, STATEN ISLAND, NY. KONSULTACJE W SPRAWACH SOCJALNYCH I EMIGRACYJNYCH. TEL 347 825 2444. VIGIL CANDLES BEFORE THE TABERNACLE THE MOST BLESSED SACRAMENT. April 17 - April 24, 2016 Joseph Piciocco Living & deceased members of the: Piciocco, Tucciarelli, Mastropaolo and Levato Families. J. Coogan: 1. In memory of the deceased members of the Kamienowski, Zagajewski, Urgo, Thompson Families. 2. Good health for our Family. Teresa Ascher: 1. L.M. Teresa & Anthony Romanik. 2. Special Intentions. Stanley Jasinski Parents. Jacqueline Jasinski Husband. J. Ostrowski: 1. L.M. Daniel & Emily Ostrowski. 2. Living and deceased members of the Perkowski Family. Helen T. Pulaski: 1. L.M. Pulaski Family. 2. L.M. Smieya Family. 3. L.M. Diana Mrozinski. 4. L.M. Margaret Etter. 5. L.M. Dorcas Carr 6. L.M. Cecelia Harzewski Rita & Bill Kreamer: 1. L.M. Diana & Louis Mrozinski. 2. Special Intention. J.J. Kasprzak: 1. Ś.P. Artur Kasprzak. 2. Ś.P. Loretta Wysocki. 3. Ś.P. Stefania Kowalska. Joanna Jaskowski: 1. Ś.P. Janina i Piotr Mateccy 2. Special Intention. S.Szewczyk: 1. Ś.P. Jan Szewczyk. 2. O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla całej rodziny. Anna Kozłowski - Ś.P. Stanisław Kozłowski. B.S. Duda - Chryste dziękuję za wszystko.

audioscience / Shutterstock.com Our 2016 Cardinals Annual Stewardship Appeal Results G0al: $13,000 Paid: $5,720 Participation: 57 Thank you for the continued sacrifice. TO MAKE AN ONLINE GIFT, VISIT www.cardinalsappeal.org AW