Instrukcja obsługi i programowania urządzeń sterujących napędem podajników wibracyjnych

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi i programowania. urządzeń sterujących napędem podajników wibracyjnych ESG 2000

Instrukcja obsługi i programowania. urządzeń sterujących napędem podajników wibracyjnych ESG 2000

Instrukcja obsługi i programowania urządzeń sterujących napędem podajników wibracyjnych ESK 2000

Instrukcja obsługi i programowania

Instrukcja obsługi i programowania

Instrukcja obsługi i programowania sterowników podajników wibracyjnych

Instrukcja obsługi i programowania sterowników podajników wibracyjnych

Instrukcja obsługi i programowania sterowników podajników wibracyjnych ESR 2000

Instrukcja obsługi urządzeń sterujących napędem przenośników taśmowych EBC 3

Betriebsanleitung. Instrukcja obsługi sterowników modułowych ESM 906 ESM 910

Instrukcja obsługi. Sterownik podajników wibracyjnych ESG 1000

Instrukcja obsługi urządzeń sterujących napędem przenośników taśmowych EBC 3000

Instrukcja obsługi. Sterownik podajników wibracyjnych ESG 1000

Instrukcja obsługi. urządzeń sterujących napędem przenośników taśmowych EBC 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Kontroler temperatury Nr produktu

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

HC1 / HC2. Regulator temperatury

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

Instrukcja obsługi Podajników liniowych GL 1 GL 01

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV6 223 instrukcja uproszczona

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Instrukcja obsługi dosypywaczy taśmowych

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L.FA. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze

Dokumentacja Licznika PLI-2

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

LICZNIK IMPULSÓW Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN LIMP-1 ZASILANY 230VAC

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.

Amperomierz EPM Nr produktu

A. Korzystanie z panelu sterowania

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L.FA. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Falownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW.

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

ELEKTRONIK REOVIB R6/439 REOVIB RS6/ REOVIB 439/ Sterowniki tyrystorowe dla przenośników wibracyjnych

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

PX206. Switch 8 x 1A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

EV3 X21 instrukcja uproszczona

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

DMX Demux 16 Demux 16 OEM

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

Moduł przełączania temperatury Nr produktu

Falownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Dwukanałowy regulator temperatury NA24

Instrukcja obsługi termostatu W1209

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

Arkusz danych produktu KX6300dc[******]

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja wczytywania kodu pilotów COSMO H, W, G do pamięci zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR ( COSMO E ) MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

AWZ516 v.2.1. PC1 Moduł przekaźnika czasowego.

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

Transkrypt:

Instrukcja obsługi i programowania urządzeń sterujących napędem podajników wibracyjnych ESK 2000 BA Rhein-Nadel Automation GmbH Rhein - Nadel Automation GmbH Strona 1 Sterownik ESK 2000

1.1 Charakterystyka Kompaktowe urządzenie sterujące przeznaczone jest do sterowania napędem podajnika wibracyjnego lub liniowego. Poniżej podana jest charakterystyka urządzenia: - jedno wyjście: - kanał 1 podajnik wibracyjny lub liniowy < 10 A - dwa wzmacniacze czujnikowe z niezależnie nastawnym czasem pracy (włączony/wyłączony) - wejście uruchamiania zewnętrznego 24 V prądu stałego - dwa wyjścia przekaźnikowe i dwa optoizolatory sygnalizacji stanu i inne połączenia - klawiatura membranowa do ustawiania i zmiany wartości roboczych (parametry) w menu nastawy - przyłącza wtykowe do - podajnika wibracyjnego lub liniowego - czujników - komunikacji - wyłącznik główny dwubiegunowy 1.2 Zgodność z normami UE/CSA Urządzenie sterujące odpowiada następującym normom: EG - EMV Dyrektywa 89/336/EWG EG - Dyrektywa niskonapięciowa (73/23/EWG) Zastosowane zharmonizowane normy: EN 60204 T.1 EG - EMV - Dyrektywa EN 50081-1 EN 50011, Klasa progowa B EG - EMV - Dyrektywa EN 50082 Zastosowane krajowe specyfikacje techniczne: BGV - A2 lub CSA/UL-Norm (patrz tabliczka znamionowa) 1.3 Dane techniczne 1.4 Akcesoria Napięcie znamionowe: 230 V prąd zmienny, 50/60 Hz +20 / -15% 110 V prąd zmienny, 50/60 Hz +10 / -10% Napięcie wyjściowe: 0... 208 V eff / 230 V prąd zmienny; 0... 98 V eff / 110 V prąd zmienny Natężenie: 10 A eff Natężenie minimalne: 80 ma Bezpiecznik wewnętrzny: F1 = 10 A Łagodny start/zatrzymanie: 0... 5 s ustalane odrębnie Wartość zadana zewnętrznie: 0... 10 V prąd stały Wejścia czujników: 2 Uruchomienie wejście: 24 V prąd stały (10-24 V prąd stały) Zasilanie czujników: 24 V prąd stały, max. 60 ma (na wejściu każdego czujnika) Opóźnienie czujnika WŁ: 0... 60 s ustawiane niezależnie/odrębnie Opóźnienie czujnika WYŁ: 0... 60 s ustawiane niezależnie/odrębnie Wyjścia: 2 przekaźniki / 2 bezpotencjałowe styki zwierające bezpotencjałowe styki przełączane 2 Wyjście stanu (optoizolator): max. 30 V prąd stały 10 ma Styki przekaźników: max. 6 A 250V prąd zmienny Temperatura robocza: 0... 50 C Klasa bezpieczeństwa: IP 54 Oznaczenie Opis Typ Producent Dostawca Nr RNA. XS1 5-biegunowe wielozłącze Harting XS3 Wtyk złacza, 5-pinowy, prosty 09 0113 70 05 Binder EVG 35051144 XS3 Wtyk złacza, 5-pinowy, zakrzywiony 99 0113 75 05 Binder EVG 35002546 XS4 Gniazdo złacza, 7-pinowe, proste 09 0126 70 07 Binder EVG 35051153 XS4 Gniazdo złacza, 7-pinowe, zakrzywione 99 0126 75 07 Binder EVG 35002545 Rhein - Nadel Automation GmbH Strona 2 Sterownik ESK 2000

2 Zasady bezpieczeństwa Zasady bezpieczeństwa należy w każdym przypadku przeczytać i zrozumieć. Ich przestrzeganie zapewnia właściwą eksploatację i zapobiega uszkodzeniu ciała. Należy przedsięwziąć wszystkie kroki, aby osoby pracujące z urządzeniem sterującym zapoznały się z przepisami bezpieczeństwa i przestrzegały ich. Opisane tu urządzenie jest przeznaczone do sterowania podajnikami wibracyjnymi i liniowymi firmy RNA. Przestrzegać należy wartości progowych podanych w Danych technicznych. Wskazówka! Rączka oznacza wskazówki i pożyteczne rady dotyczące obsługi urządzenia sterującego. Uwaga! Taki trójkąt ostrzegawczy oznacza wskazówki dotyczące BHP. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub do śmierci! Prace przy urządzeniach elektrycznych muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków lub przez przeszkolony personel pod kierunkiem i nadzorem wykwalifikowanych elektryków zgodnie ze stosownymi przepisami! 3 Wskazówki dotyczące uruchomienia Przed podłączeniem do sieci i przed uruchomieniem urządzenia sterującego wykonać należy następujące czynności kontrolne: Czy urządzenie sterujące znajduje się w odpowiedniej gotowości do pracy i czy obudowa skręcona jest na wszystkie śruby? Czy urządzenie blokujące wtyczkę jest zatrzaśnięte/ dokręcone? Czy wszystkie przewody i ich przejścia nie są uszkodzone? Czy urządzenie będzie UŻYWANE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM? Czy napięcie sieciowe podane na urządzeniu sterującym jest zgodne z napięciem miejscowej sieci? Czy natężenie sieciowe podane na urządzeniu sterującym jest zgodne z natężeniem miejscowej sieci? Czy ustawiony jest prawidłowy tryb pracy (patrz objaśnienie Tryb pracy )? Wyłącznie w przypadku pozytywnych odpowiedzi na powyższe pytania można przystąpić do uruchomienia urządzenia sterującego. Przy pierwszym uruchomieniu oraz podczas uruchamiania po naprawie lub wymianie urządzenia sterującego/napędu podajnika wibracyjnego przed włączeniem urządzenia sterującego należy je ustawić na minimalną moc. Podczas osiągania zadanej mocy obserwować, czy urządzenie sterujące działa prawidłowo. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek odnośnie bezpieczeństwa i zagrożeń podanych w instrukcji. Wyposażenie elektryczne urządzenia musi być systematycznie kontrolowane. Usterki takie jak poluzowane połączenia lub uszkodzone przewody muszą być natychmiast usuwane! 3.1 Tryb pracy Kodowanie częstotliwości podajnika wibracyjnego w złączu. Tryb pracy 2 Z mostkiem: 100 / 120 Hz Z mostkiem: 6000 / 7200 drgań/min Przed uruchomieniem należy się upewnić, że przewód uziemiający jest podłączony do instalacji oraz że nie jest on uszkodzony. Do sprawdzenia instalacji uziemiającej używać należy odpowiednich urządzeń pomiarowych. Tryb pracy 1 Bez mostka: 50 / 60 Hz Bez mostka: 3000 / 3600 drgań/min Nakrętka łącząca M20 Szara-2 100Hz Czarna -1 50Hz Do urządzeń sterowanych częstotliwością Rhein - Nadel Automation GmbH strona 3 Sterownik ESK 2000

trolowania zatoru, poziomu i cyklu oraz do innych funkcji kontrolnych. Zasadnicze ustawienie działa w następujący sposób: wejście czujnika 1 oddziaływuje na kanał 1, o ile w menu C006 nie zostało zaprogramowane inaczej. Wejście czujnika 2 przeznaczone jest do funkcji dodatkowych, patrz połączenia czujników. Wejścia czujników mogą być wykorzystane wyłącznie 3.2 Wejścia czujników Połączenie i ich połączenia śrubowe M20 po ich aktywowaniu w kodach C004, C005. Podłączenie czujników pokazano na schemacie połączeń (złącze wtykowe XS3). Szary-2, częstotliwość drgań100hz W urządzeniu sterującym znajdują się dwa wejścia do Czarny-1, częstotliwość drgań 50Hz podłączenia czujników. Można Metalowe je wykorzystać połączenie śrubowe do kon- do urządzeń sterowanych częstotliwością Obudowa Gehäuse XS 3 / Y - Kabel als Verteiler przewód Y jako rozdzielacz XS 3.2 / XS 3.1 / + - Wyjście czujnika NPN Wyjście czujnika PNP A Anschluß eines Sensors und eines Kontaktes mit Adapter. Połączenie czujnika i styku przez łącznik Rys.: Schemat połączeń czujników NPN / PNP Rys.: Schemat połączenia czujnika do rozdzielacza Obudowa Gehäuse XS 3 / przewód Y jako rozdzielacz Y - Kabel als Verteiler XS 3.2 / XS 3.1 / Wyłącznik zbliżeniowy schemat ogólny Czujnik optyczny bez wzmacniacza Verstärkerlose Fotozellen mit externem Vorwiderstand 1,8 kohm, 0.25W Widerstand im Stecker eingelötet. Rhein - Nadel Automation GmbH strona 4 Sterownik ESK 2000

Rys.: Schemat połączeń czujników - bezpośrednio Rys.: Schemat połączeń fotokomórki bez wzmacniacza do rozdzielacza 3.3 Wyjścia stanów i przekaźniki Wyjścia stanów są używane do zdalnej diagnostyki urządzenia sterującego lub łączenia kilku urządzeń sterujących ze sobą. Są to nieprzyporządkowane bezpotencjałowe obwody tranzystorów n-p-n. Obwód tranzystora jest zawsze podłączony w stanie gotowości BEREIT, kiedy urządzenie sterujące jest podłączone do sieci i włączone za pomocą włącznika sieciowego. Stan aktywności AKTIV wymaga takich samych warunków jak stan gotowości. Kanał 1 musi być również aktywny, gdyż tranzystor będzie zablokowany przy ustawieniu ciśnienie zwrotne STAU, OFF lub STOP. Wyjścia stanów i zdalne sterowanie powinno być przyłączone przez gniazdo XS4. Oba przekaźniki pełnią różne funkcje. K1 działa jako przekaźnik stanu równolegle do wyjścia stanu AKTIV. K2 jest odpowiedzialny za wydłużone w czasie odłączenie (4 sek.) nadmuchu powietrza lub za kontrolowanie cyklu dla jednego z dwóch kanałów czujników. Połączenia i wejścia przewodów znajdują się po prawej stronie urządzenia sterującego. Listwa zaciskowa jest usytuowana za obudową urządzenia sterującego. 4. Działanie 4.1 Informacje ogólne Wł/wył Kursor w górę Enter XS 3 Kursor w dół XS 4 Wyłącznik główny Kanał 1 Podłączenia urządzenia sterującego Rhein - Nadel Automation GmbH strona 5 Sterownik ESK 2000

Wyłącznik główny XS 3 Urządzenie sterujące jest łączone z siecią za pomocą wyłącznika dwubiegunowego Gniazdo do przyłączania czujników Kanał 1 Gniazdo do przyłączania podajników okrągłych lub liniowych (</= 10 A) XS 4 Gniazdo wyjściowe optoizolatora lub zdalnego sterowania Wyświetlacz i klawiatura membranowa Wł/wył Ten przycisk wyłącza wszystkie podłączone urządzenia. Na wyświetlaczu pokaże się "OFF". Urządzenie sterujące jest nadal gotowe do pracy. Kursor w górę/w dół Za pomocą tych przycisków poruszamy się po menu lub ustawiamy parametry. Enter Tym przyciskiem zatwierdza się parametry ustawione kursorem. Punkt dziesiętny na wyświetlaczu Kiedy punkt dziesiętny świeci ciągle, nie można dokonać wprowadzeń. Kiedy punkt dziesiętny miga, można dokonywać wprowadzeń. 4.2 Włączanie urządzenia sterującego Włączyć urządzenie sterujące wyłącznikiem głównym. Na wyświetlaczu pokaże się menu główne, pokazując ostatnie ustawienia na kanale 1 (częstotliwość podajnika kubełkowego lub liniowego). Następujące zapisy mogą ukazać się na wyświetlaczu w zależności od stanu urządzenia: Zdalne sterowanie jest aktywne, ale nie jest dostępne na urządzeniu (średni priorytet) Urządzenie zostało wyłączone lewym górnym przyciskiem na klawiaturze membranowej, wszystkie funkcje zostały zablokowane (wysoki priorytet) Czujnik monitorujący spiętrzenie został aktywowany, wyłączając podajnik wibracyjny (niski priorytet) 4.3 Menu główne / Ustawienia i wyświetlanie parametrów dla kanału 1 Wyświetla nastawy lub wartości kanału 1 (podajnik wibracyjny) Alternatywnie: STOP, OFF lub STAU (patrz wyżej) brak możliwości wprowadzeń Wprowadzanie kodu dla zmiany lub wprowadzenia pożądanych ustawień wprowadzić kod Opisy kodów znajdują się w dziale 4.4 Rhein - Nadel Automation GmbH strona 6 Sterownik ESK 2000

Ustawienia pożądanej wartości dla kanału 1 (podajnik wibracyjny lub liniowy) Ustawienia w %; aby zachować, należy powrócić do trybu wyświetlacza Ustawienia pożądanej wartości dla kanału 2 (Podajnik liniowy) Ustawienia w %; Aby zachować należy powrócić do trybu wyświetlacza Poruszanie się pomiędzy powyższymi trzema rodzajami wyświetleń dokonuje się przy pomocy kursora (w górę/w dół). Przycisk ENTER uruchamia funkcję wyboru ustawienia lub zatwierdza ustawienia. Punkt dziesiętny zacznie migać po wciśnięciu przycisku ENTER. Od tego momentu można wprowadzać zmiany przyciskami kursora (w górę /w dół). Zatwierdzanie ustawień dokonuje się ponownym wciśnięciem przycisku ENTER. Punkt dziesiętny przestanie migać. Można dalej przesuwać się po menu, używając przycisków kursora. Ta procedura ma również zastosowanie w menu kodów opisanych poniżej. Wszystkie wyświetlenia w następnym dziale są ustawieniami fabrycznymi. Jeżeli faktyczne zapisy na wyświetlaczu urządzenia sterującego są inne od opisanych, oznacza to, że ustawienia fabryczne kodów zostały zmienione dla określonego zastosowania. 4.4 Opis poszczególnych kodów do programowania urządzenia sterującego Ustawienia dla kanału 1 W tym submenu następujące funkcje mogą być ustawione bądź ograniczone dla kanału 1 - amplituta wibracji - kierunek sygnału zdalnego sterowania - zdalne sterowanie - czas trwania łagodnego startu i łagodnego zatrzymania Blokowanie ustawień W tym submenu możliwe jest zablokowanie ustawień (amplitudy wibracji) w menu głównym. Ustawienia kanału 1 nie mogą być zmienione w menu głównym. Zapobiega to przypadkowej zmianie ustawień wyjściowych. Zmiany mogą być wprowadzone tylko przy użyciu kodu C001. Ustawianie wejścia czujnika 1 W tym submenu aktywuje się wejście czujnika 1. Można także ustawić następujące funkcje: - zmiana kierunku sygnału wejściowego - czas przed włączeniem - czas przed wyłączeniem Ustawianie wejścia czujnika 2 W tym submenu aktywuje się wejście czujnika 2. Można także ustawić następujące funkcje: - zmiana kierunku sygnału wejściowego - czas przed włączeniem - czas przed wyłączeniem Wybór połączeń czujników W tym submenu można łączyć ze sobą czujniki uaktywnione kodami C004 i C005. Ustawianie systemu kontroli cyklu Ustawia monitorowanie sygnału czujnika i sposób reagowania na błędy. Status wyświetlacza Tego submenu używa się do sprawdzania ustawionej częstotliwości wibracji i sygnałów czujników. Odczyt wersji oprogramowania Oznaczenie: 411. 59. 10. 23.11.99 Typ data 59 = ESK 2001 numer wersji 58 = ESG 2001 typ 57 = ESK 2000 numer wewnętrzny 56 = ESG 2000 Rhein - Nadel Automation GmbH strona 7 Sterownik ESK 2000

Przykłady zaprogramowanych zastosowań Wywołuje zapamiętane ustawienia P1-10 w oparciu o przykłady zastosowań (Zamawianie katalogów pod numerem faksu 0241/ 5109 219 lub przez internet: www.rna.de) Sygnał wyjściowy ustawiany zewnętrznym napięciem Zachowywanie parametrów To submenu stosuje się, jeżeli mają być zachowane wartości (parametry użytkownika) poprzednio ustawiane w innych submenu. Blokowanie wszystkich funkcji ustawień Ten kod blokuje możliwość wszystkich opcji wprowadzeń na urządzeniu sterującym. Wartości nie mogą być zmieniane. Menu może zostać uaktywnione przy użyciu tego kodu. Resetowanie ustawień To submenu pozwala użytkownikowi na zresetowanie ustawień urządzenia sterującego i powrót do ustawień fabrycznych. Jeżeli parametry użytkownika mają być zachowane, można dostosować urządzenie sterujące do tych ustawień. 4.5 Zastosowania - szczególne zmiany ustawień fabrycznych 4.5.1 Kod C001 moc wyjściowa Cel: Ustawienie i ograniczenie częstotliwości wibracji, zdalnego sterowania oraz czasu łagodnego startu i zatrzymania. Kod C001 Ustawianie amplitudy wibracji Ograniczanie amplitudy wibracji Zdalne sterowanie Kierunek sygnału zdalnego sterowania Czas łagodnego startu Czas łagodnego zatrzymania 0-100% 50-100% (*) I = aktywne 0 = nieaktywne I = Start = 24 V prąd stały 0 = Stop = 24 V prąd stały 0-5 s 0-5 s 4.5.2 Kod C003 Blokowanie ustawień Cel: zablokowanie ustawień w menu głównym. Wartości nie mogą być dalej zmieniane bezpośrednio. Zmiany można wprowadzać wyłącznie przez użycie kodu C001. Kod C003 Ustawienia (amplituda wibracji) 1 = można ustawiać 0 = ustawianie zablokowane Rhein - Nadel Automation GmbH strona 8 Sterownik ESK 2000

4.5.3 Kod C004 Wejście czujnika 1 i kod C005 Wejście czujnika 2 Cel: Aktywacja i ustawianie wejść czujnika. Kod C004 Wejście czujnika 1 Odwracanie kierunku wejścia sygnału Opóźnienie stanu czujnika SWOBODNY, czas przed włączeniem. Opóżnienie stanu czujnika OKREŚLONY, czas przed wyłączeniem I = Start = 24 V prąd stały 0 = Stop = 24 V prąd stały 0-60 s 0-60 s Kod C005 jest stosowany w stosunku do wejścia czujnika 2 w taki sam sposób. Rhein - Nadel Automation GmbH strona 9 Sterownik ESK 2000

4.5.4 Kod C006 Połączenia czujników Cel: Połączenie dwóch uprzednio aktywowanych wejść czujników. Kod C006 Tylko jedno z ośmiu połączeń czujników może być aktywowane. Połączenie Z (AND) z przedmuchiwaniem linii wylotowych Polączenie Z (UND) bez przedmuchiwania linii wylotowych (od wersji nr 10) Połączenie LUB Połączenie Min/Max Połączenie Z / S2 (od wersji nr 10) Kontrola poziomu w zasobniku (od wersji nr 10) Kontrola poziomu Połączenie pojedyncze Krótki opis poszczególnych połączeń do głównego menu Połączenie Z (AND) dwóch wejść czujników z przedmuchiwaniem linii wylotowych. Przykład: Zastosowanie: Dwuliniowy system podawania z czujnikiem ciśnienia zwrotnego. Rozwiązanie: Linia 1 (Czujnik 1) pełna = przedmuchiwanie linii 1 (Przekaźnik K1) Linia 2 nadal wolna Linia 2 (Czujnik 2) pełna = Przedmuchiwanie linii 2 (Przekaźnik K2) Linia 1 nadal wolna Linia 1 + Linia 2 pełna = podajnik wibracyjny (kanał 1) zatrzymuje przedmuchiwanie po ok. 4 sekundach Połączenie Z (UND) dwóch wejść czujników bez przedmuchiwania linii wylotowych. Podajnik wibracyjny (kanał 1) wyłącza się, jeżeli oba czujniki są uruchomione. Powietrze do sortowania może być wyłączone później (po 4 sek.) przez przekaźnik K2. Połączenie LUB obydwu wejść czujników. Podajnik wibracyjny (kanał 1) wyłącza się, jeżeli jeden z dwóch czujników jest uruchomiony. Powietrze do sortowania może być wyłączone później (po 4 sek.) przez przekaźnik K2. Połączenie Min/Max obydwu wejść czujnikowych. Podajnik wibracyjny (kanał 1) wytłacza się, kiedy obydwa czujniki są uruchomione. Tylko kiedy obydwa czujniki zostają wyłączone, podajnik wibracyjny (kanał 1) włącza się ponownie. Przekaźnik K1 załącza się razem z wyłącznikiem podajnika kubełkowego. Przekaźnik załącza się 4 sekundy później (wyłącza powietrze sortujące) Połączenie Z / S2 Podajnik wibracyjny (kanał 1) wyłącza się, kiedy obydwa czujniki są uruchomione. Kiedy czujnik 2 jest wyłączony, system uruchamia się. Powietrze sortujące może być wyłączone później (4 sek.) przez przekaźnik 2. Kontrola poziomu w podajniku Czujnik 2 uruchamia przekaźnik K1 zgodnie z ustawionym czasem opóźnienia (C005). Kiedy czujnik 1 jest zasłonięty, przekaźnik K1 zostaje wyłączony (blokada podajnika). Zastosowanie: Czujnik1 = kontrola ciśnienie zwrotnego; Czujnik2 = Kontrola poziomu; Przekaźnik K1 = sterowanie zasobnikiem Kontrola poziomu z sygnalizacją świetlną Czujnik 2 załącza przekaźnik K1 zgodnie z ustalonym czasem opóźnienia (C005). Zastosowanie: Czujnik 2 będzie użyty jako kontrola poziomu (np. LC-N 24 V prąd stały). Przekaźnik K1 załącza się wraz z kontrolerem poziomu: Podajnik wibracyjny lub liniowy jest pusty. 4.5.5 Kod C008 Kontrola cyklu Rhein - Nadel Automation GmbH strona 10 Sterownik ESK 2000

Cel: Czujnik kontrolny 1 (czujnik ciśnienia zwrotnego) i/lub 2. Jeżeli aktywowany jest system kontroli cyklu połączenia, AND i SOL nie mogą być aktywowane w kodzie C006!!! Kod C008 Wejście czujnika 1 jest monitorowane Wejście czujnika 2 jest monitorowane Monitorowanie zależne od kanału 1 Czas do sygnału alarmowego 3-240 sek. I = patrz niżej Wyłączenie kanału 1 0 = patrz niżej I = alarm na przekaźniku K1 Wyłącznik 0 = alarm na przekaźniku K2 System kontroli cyklu monitoruje stan wyłączonego czujnika. Czas (A 180) ma zastosowanie do ustawiania maksymalnego czasu wyłączenia czujnika, zanim uruchomiony zostanie sygnał alarmowy. Przekaźnik K1 zostaje załączony z chwilą uruchomienia sygnału alarmowego. Błąd zostaje usunięty z chwilą zasłonięcia czujnika. Jeżeli OUT = 1 i pojawia się błąd, Podajnik wibracyjny lub liniowy zostanie wyłączony niezależnie od załączenia przekaźnika K1 (sygnał świetlny błędu) oraz wiadomości ERROR (BŁĄD) na wyświetlaczu. Błąd zostanie usunięty prawym dolnym przyciskiem kursora. Jeżeli OUT = 0 i pojawi się błąd, tylko przekaźnik K1 załącza się (sygnał świetlny błędu). Błąd zostaje usunięty automatycznie przez uruchomienie czujnika 1. Jeżeli A.I. = 1, przekaźnik K1 może być uszkodzony (funkcja przełączalna pomiędzy przekaźnikami K1 i K2). 4.5.6 Kod C009 Status wyświetlacza Cel: Kontrola ustawionej częstotliwości drgań i wejść czujników. Kod C009 Sygnał zdalnego sterowania na kanale 1 Zresetowanie komunikatu błędu Sygnał na wejściu czujnika 1 Sygnał na wejściu czujnika 2 W menu głównym w punkcie HA można sprawdzić, czy ustawiony jest prawidłowy tryb pracy (100-50 Hz). Rhein - Nadel Automation GmbH strona 11 Sterownik ESK 2000

4.5.7 Kod C200 Blokada wszystkich funkcji wprowadzania Cel: Użytkownik nie może dalej (przypadkowo) wprowadzać ustawień. Kod C200 Blokada funkcji wprowadzania 0 = zablokowany Od tej pory akceptowalny jest wyłącznie kod C200!!! Możliwa jest zmiana ustawień dla kanału 1 i 2 w menu głównym (patrz 4.3). 4.5.8 Kod C100 Sygnał wyjściowy ustawiany zewnętrznym napięciem Cel: Zmiana ustawień zewnętrznym napięciem. Kod C100 Zewnętrzne sterowanie kanałem 1 Jeżeli zewnętrzne napięcie jest aktywowane, ostatnia ustawiona wartość wyjściowa (%) będzie minimalnym wyjściem 0%. Maksymalna wartość wyjściowa dla 10 V powinna zostać ustawiona parametrem P w kodzie C001. Zewnętrzne napięcie zasilania powinno zostać podłączone do zacisków 31, 32 i 33 w urządzeniu sterującym. Zacisk 31 = +10 V Zacisk 32 = E Zacisk 33 = 0 V Więcej informacji na stronie www.rna.de 4.5.9 Kod C143 Zachowanie parametrów Cel: zachowanie parametrów użytkownika. Kod C143 Zachowaj Po zatwierdzeniu PUSH przez ENTER wybrane parametry przypisywane są odrębnie przez wciśnięcie przycisku kursora. 4.5.10 Kod C210 Resetowanie ustawień Rhein - Nadel Automation GmbH strona 12 Sterownik ESK 2000

Cel: do ustawień fabrycznych lub powrót do zapisanych ustawień użytkownika. Kod C210 Ustawienia fabryczne Parametry użytkownika FAC Wybór i zatwierdzenie FAC powoduje powrót do ustawień fabrycznych. US.PA. Wybór i zatwierdzenie US.PA powoduje powrót do zapisanych wcześniej w kodzie C143 specyficznych parametrów użytkownika. 5 Rysunek poglądowy Rhein - Nadel Automation GmbH strona 13 Sterownik ESK 2000

6 Schemat połączeń 0-10V 0 Zeichnung ist gültig ab Seriennummer 05R2500 Rysunek obowiązuje od numeru seryjnego 05R2500 Rysunek numer 10K 32 31 33 XK1 4 3 5 6 8 9 10 11 1.3 12 10AmT 24 + - + - + - XK1 1 2 7 22 23 21 27 28 26 25 13 14 15 16 XS1 PE 1 2 3 4 XS3 1 2 3 4 5 XS4 1 2 3 4 5 6 7 3 4 Rhein - Nadel Automation GmbH strona 14 Sterownik ESK 2000

Rhein-Nadel Automation GmbH Reichsweg 19/42 D - 52068 Aachen Tel. (+49) 0241/5109-159 Faks +(49) 0241/5109-219 Internet www.rna.de E-mail vertrieb@rna.de Rhein-Nadel Automation GmbH Zweigbetrieb Lüdenscheid Nottebohmstraße 57 D - 58511 Lüdenscheid Tel. (+49) 02351/41744 Faks (+49) 02351/45582 E-mail werk.luedenscheid@rna.de Rhein-Nadel Automation GmbH Zweigbetrieb Ergolding Ahornstraße 122 D - 84030 Ergolding Tel. (+49) 0871/72812 Faks (+49) 0871/77131 E-mail werk.ergolding@rna.de HSH Handling Systems AG Wangenstr. 96 CH - 3360 Herzogenbuchsee Tel. +(41) 062/95610-00 Faks (+41) 062/95610-10 Internet www.rna.de E-mail info@handling-systems.ch RNA AUTOMATION LTD Hayward Industrial Park Tameside Drive, Castle Bromwich GB - Birmingham, B 35 7 AG Tel. (+44) 0121/749-2566 Faks (+44) 0121/749-6217 Internet www.rna-uk.com E-mail rna@rna-uk.com Vibrant S.A. Pol. Ind. Famades C/Energia Parc 27 E - 08940 Cornella Llobregat (Barcelona) Tel. (+34) 093/377-7300 Faks (+34) 093/377-6752 Internet www.vibrant-rna.com E-mail info@vibrant-rna.com RNA Automated Systems Inc. 1349 Sandhill Drive Unit 101 Ancaster, Ontario Canada, L9G 4V5 Tel. (+1) 905/3049950 Faks (+1) 905/3049951 Tel. kom. (+1) 905/9756562 E-mail sales@rna-can.com www.rna-can.com VT-BA-ESK2000-D Stan na: 08.11.05 Rhein - Nadel Automation GmbH strona 15 Sterownik ESK 2000