ONmove 220 GPS 1 USTAWIENIA... 3

Podobne dokumenty
3DV GR SRPLDUX WĊWQD...4 'RVWĊS GR WU\EX XVWDZLHĔ...5

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Instrukcja obsługi BTE-100.

Szybki przewodnik BFH-11

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Wygląd aparatu: POL 1

PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start

Smart Watch DT No.1 F5 z GPS Instrukcja obsługi

200 HR INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Instrukcja użytkownika

Bluetooth Fitness Armband

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

Mini kamera HD AC-960.hd

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Krokomierz Ion Audio Health

Talitor kamera w zapalniczce

INSTRUKCJA KAMERY WIFI P2P ZEGAR

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

FUNKCJE KOMPUTERA. SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę. TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością

INSTRUKCJA OBSŁUGI X2

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu:

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

NAZWA PRODUKTU: SMARTBAND ZEGAREK X2 BT kalorie krokomierz T260

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

NAZWA PRODUKTU: Zegarek SMARTWATCH S-Shock NO.1 F6 IP68 Sport T264

Wyświetlacz funkcyjny C6

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

Aplikacja Fidbox. wersja 3.1. dla systemów ios i Android. Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.

NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Czujnik prędkości. aktywny/nieaktywny. Czujnik kadencji. aktywny/nieaktywny. Czujnik combo. aktywny/nieaktywny. Czujnik zasilania aktywny/nieaktywny

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

I. Instrukcja obsługi pulsometrów PC 1300/1600

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTER ROWEROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

ACT-5030W Przewodnik szybkiego uruchomienia

Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware

(v lub nowsza)

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

SMARTWATCH ZGPAX S99

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

System operacyjny Android wersja Język polski

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

Dokumentacja LUDMO S.A. Instrukcja obsługi aplikacji. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej LUDMO

Instrukcja użytkownika Efento Logger (v lub nowsza)

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

FAQ dla Eee Pad TF201

Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Po krótkim naciśnięciu przycisku włącz U9 znajdzie się w trybie gotowości.

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

WIDEOREJESTRATOR LX-400G Z SYSTEMEM ANDROID

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Wersja elektroniczna na Opakowanie

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

HEART RATE MONITOR KCAL PC Woman / Man

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

GPSport Pro. Instrukcja obsługi

Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl)

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Połączenie grzałki ze Smartfonem.

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Instrukcja QuickStart

Doładowywanie akumulatora

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

FAQ dla Transformer TF201

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Transkrypt:

PL ONmove 220 GPS SPIS TRŚI 1 USTAWINIA... 3 1.1 Pomoc...3 1.2 Ustawienia przy pierwszym uruchomieniu...3 1.3 Pas do pomiaru tętna...4 1.4 ostęp do trybu ustawień...5 1.5 Ustawienia ogólne...6 1.6 Ustawienia użytkownika...8 1.7 Ustawienia stref docelowych...9 1.8 Ustawienia wyświetlania...10 1.9 Ustawienie pulsometru...11 1.10 Urządzeniu...12 2 UŻYI... 13 2.1 Włączanie...13 2.2 Tryb zegarka...13 2.3 Tryb treningowy "Wolny"...13 2.4 Wygaszanie ONmove 220...16 3 ZINNIK... 17 3.1 ziennik sesji...17 3.2 Kasowanie sesji...17 3.3 Kasowanie pamięci...18 3.4 Stan pamięci...18 4 KOMUNIKATY... 18 4.1 Sygnał GPS i/lub pulsometru utracony...18 4.2 Poziom akumulatora...19 4.3 Pamięć zapełniona...20 5 ŁAOWANI AKUMULATORA... 21 6 PRZSYŁ I WIZUALIZAJA ANYH W «ATHLON OAH»... 21 6.1 Przesył z komputera...21 6.2 Przesył ze smartfona lub tabletu...22 7 PARAMTRY THNIZN... 22 8 KONTAKT... 22 9 ŚROKI OSTROŻNOŚI... 23 10 INFORMAJ PRAWN... 23 10.1 eklaracja zgodności...23 10.2 Recykling...23 1

Kabel USB do: - ładowania akumulatora, - przesyłu danych o aktywności do decathloncoach.com Pulsometr: Miga = sprawdzanie Stały = sygnał wykryty Alarm włączony Powrót / Stop Sygnał GPS: Miga = sprawdzanie Stały = sygnał wykryty Poziom akumulatora Start / Pauza / Potwierdzenie / Podświetlenie / Wygaszenie Podświetlenie Godzina Niżej lub "-" Wyżej lub "+" 2

1 USTAWINIA 1.1 Pomoc Zasada wykonywania ustawień: Podczas wykonywania każdej regulacji należy używać przycisków i do zmiany wartości. Powrót do poprzedniego ekranu Podświetlenie B A Przejście do następnego etapu i zatwierdzenie wyboru - / + / Ustawienia oznaczone pozwalają na szybkie przełączanie między wartościami przy dłuższym naciśnięciu przycisku Niektóre ustawienia i ekrany powodują wydanie sygnału dźwiękowego oznaczonego ikoną. 1.2 Ustawienia przy pierwszym uruchomieniu 1 s. - + - + - + - + Język Rok Miesiąc zień - + Format daty - + - + - + - + - + Godzina Minuta Format godziny 12/24 Jednostka Typ Auto 3 s. - + - + - + Rok urodzenia Miesiąc urodzenia zień urodzenia Zapisane ustawienia 3

1.3 Pas do pomiaru tętna Państwa ONmove 220 jest zgodny z pasami do pomiaru tętna korzystającymi z protokołu Bluetooth Smart. Zakładanie pasa: 1 - Zwilżyć czujniki pasa. 2 - Umieścić pas na klatce piersiowej i zacisnąć. 3 - Zacisnąć odpowiednio pas, upewniając się, że elektrody dobrze przylegają do klatki piersiowej. Wykrywanie sygnału: Podczas wyszukiwania tętna przez ONmove 220 należy zadbać o to, by ONmove 220 znajdował się w zasięgu nadawania pasa: *118.08 inches 4

1.4 ostęp do trybu ustawień Niniejsze menu pozwala uzyskać dostęp do różnych ustawień ONmove 220: - Ustawienia ogólne. - Ustawienia użytkownika. - Strefy docelowe. - Personalizacja ekranów. - Aktywacja pulsometru. W trybie zegarka nacisnąć w celu uzyskania dostępu do menu głównego. Nawigować po menu za pomocą przycisków ( ) i ( ) aż do wejścia do trybu "Ustawienia". Nacisnąć ponownie w celu wejścia do menu "Ustawienia". Nacisnąć A w celu powrotu do poprzedniego menu. Ustawienia ogólne (x3) Ustawienia użytkownika A Ustawienia stref docelowych Ustawienia ekranów Ustawienia pulsometru O urządzeniu 5

1.5 Ustawienia ogólne Uwaga: Ustawienia domyślne różnych menu to te zdefiniowane podczas pierwszego uruchomienia. 1.5.1 Ustawienie alarmu ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 1.5.2 Ustawienie czasu x1 ( ) ( ) ( ) ( ) 1.5.3 Ustawienie daty x2 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 6

1.5.4 Ustawienie dźwięku Uwaga: Niniejsze ustawienie nie dotyczy dźwięku alarmu. W przypadku ustawienia na "OFF" dźwięk alarmu pozostanie aktywny. x3 ( ) ( ) 1.5.5 Ustawienie jednostek x4 ( ) ( ) 1.5.6 Ustawienie języka x5 ( ) ( ) 7

1.6 Ustawienia użytkownika Ustawienia osobiste użytkownika są również synchronizowane automatycznie przy połączeniu z Państwa kontem mygeonaute (patrz 6). Waga: min. : 20 kg / 44 lb maks. : 220 kg / 485 lb Wartość domyślna: 70 kg / 154 lb Wzrost: min. : 100 cm / 39 cali maks. : 220 cm / 86 cali Wartość domyślna: 175 cm / 69 cali Tętno spoczynkowe*: min. : 30 maks. : 200 Wartość domyślna: 65 Maksymalna wartość 31-220 tętna**: Wartość domyślna: 220 - wiek *Uwaga: **Uwaga: Niniejsza wartość pokazuje tętno spoczynkowe. Pozwala to dokładniej obliczyć zużycie kalorii. W tym celu po przebudzeniu należy pozostać w pozycji leżącej i zmierzyć puls. Można to również zrobić w dowolnym czasie po położeniu się spokojnie na 5 minut. Niniejsza wartość pokazuje najwyższą wartość dla pulsu możliwą do osiągnięcia podczas wysiłku. omyślnie liczona jest w następujący sposób: 220 - wiek = maks. liczba uderzeń na minutę 8

1.7 Ustawienia stref docelowych Ustawienie strefy docelowej pozwala lepiej zarządzać wysiłkiem, pomagając utrzymać wysiłek w określonej strefi e. Przy każdym wykroczeniu poza strefę emitowany jest sygnał dźwiękowy. ostępne są 3 typy strefy docelowej: prędkość, tempo i pulsometr Uwaga: Ustawienie "el pulsu" jest dostępne wyłącznie, gdy pulsometr jest aktywny (patrz 1.8). Jeśli aktywowana zostanie strefa docelowa, podczas treningu dostępny jest czwarty ekran ze wskazaniem w formie grafi cznej dla strefy docelowej. Strefa docelowa: Prędkość (domyślna) Tempo Puls el tempa el pulsu el prędkości Wartości ustawienia dla różnych stref docelowych. Strefa docelowa dla tempa: Tempo min. : od 2 00"" do 60 00", (wartość domyślna: 10 0") Tempo maks. : od 1 00"" do 59 00", (wartość domyślna: 8 0") Strefa domyślna dla pulsu: Minimalna wartość pulsu : od 30 do 200 bpm (uderzeń na minutę) Maksymalna wartość pulsu : od 40 do 220 bpm (uderzeń na minutę) Strefa domyślna dla prędkości: Prędkość min. : od 1 do 98 km/h, (wartość domyślna: 9 km/h) Prędkość maks. : od 2 do 99 km/h, (wartość domyślna: 12 km/h) 9

1.8 Ustawienia wyświetlania Ustawienie to pozwala dokonać wyboru informacji widocznych podczas treningu. Każdy ekran wyświetla jeden lub dwa wskaźniki zdefiniowane przez użytkownika. Uwaga: Na tych 3 ekranach trzeba wybrać co najmniej jedną wartość. Wielkość wyświetlanej informacji jest dopasowana do liczby wybranych wartości. Z tego względu przy wyświetlaniu pojedynczej wartości czcionka jest większa. Przykład: kran 1: Stoper + ystans, kran 2: Prędkość + Tempo, kran 3: Kalorie. ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) Uwaga: kran ten jest dostępny wyłącznie w przypadku określenia i aktywowania strefy docelowej. (patrz 1.6) Lista dostępnych wartości: Stoper Prędkość chwilowa Średnia prędkość Tempo chwilowe Średnie tempo Kalorie Puls Uwaga: w celu wybrania wartości pulsu niezbędne jest aktywowanie pulsometru. (patrz 1.8) 10

1.9 Ustawienie pulsometru 1.9.1 Aktywacja pulsometru OFF: (wartość domyślna), czujnik nie będzie wyszukiwany w momencie rozpoczęcia treningu. ON: czujnik zostanie wyszukany automatycznie w momencie rozpoczęcia treningu. 15 s 3 s Podczas pierwszego uruchomienia pulsometru automatycznie rozpocznie się wyszukiwanie pasa. Wyszukiwanie to pozwala przypisać pas do ONmove 220, co nazywa się "parowaniem". Po wykonaniu parowania pas zostaje zapisany w pamięci. Parowanie należy wykonać w momencie pierwszego użycia pasa, po jego wymianie lub po ponownym uruchomieniu ONmove 220. 1.9.2 Parowanie pasa 15 s 3 s 11

1.10 Urządzeniu FastFix Wersja firmware Numer seryjny mikrokontrolera 1.10.1 FastFix ONmove 220 potrzebuje wyszukać co najmniej 4 sygnały satelitarne w celu określenia położenia. System FastFix pozwala ONmove 220 przewidzieć trajektorię satelitów na 7 dni do przodu. W ten sposób ONmove 220 zna dokładne ich rozmieszczenie jeszcze przed uruchomieniem wyszukiwania. zięki temu wyszukanie sygnału jest możliwe w czasie krótszym niż 30 sekund nawet przy słabym sygnale lub w częściowo przykrytym obszarze. W dowolnym momencie można sprawdzić, czy FastFix jest włączone w menu O urządzeniu. W celu aktualizacji FastFix należy po prostu wykonać synchronizację produktu za pomocą programu ONconnect. 1.10.2 Firmware Firmware to wewnętrzne oprogramowanie sprzętowe zegarka. Można je uaktualnić w celu wprowadzenia poprawek lub dodania nowych funkcji zegarka. Będą Państwo informowani o uaktualnieniach w momencie synchronizacji produktu z programem ONconnect. W celu skorzystania z najnowszych poprawek należy zawsze upewnić się, czy urządzenie jest zaktualizowane do najnowszej wersji. 1.10.3 MU Serial O ten numer może pytać się nasz serwis posprzedażny w przypadku problemu z produktem. 1.10.4 Reset Funkcja ta pozwala przeprowadzić ponowne uruchomienie Państwa zegarka. Uwaga: wszystkie sesje, regulacje oraz ustawienia osobiste zostaną skasowane. 12

2 UŻYI 2.1 Włączanie Przed pierwszym użyciem zaleca się naładować całkowicie ONmove 220. zas całkowitego naładowania to około 1,5 godziny. Po naładowaniu urządzenie może pracować na zasilaniu akumulatorowym przez 7 godzin w trybie GPS i 10 dni w trybie zegarka. ONmove 220 ładuje się po prostu poprzez podłączenie do portu USB w komputerze lub za pomocą adaptera USB 5 V-1 A. 2.2 Tryb zegarka Tryb zegarka jest zawsze dostępny w momencie podświetlenia zegarka. W celu podświetlenia zegarka należy przytrzymać przycisk przez 1 sekundę. 1 s. Powrót auto 3 s 2.3 Tryb treningowy "Wolny" Aby wejść do trybu "Wolny", należy nacisnąć w trybie zegarka. Uwaga: Kiedy pamięć ONmove 220 jest pełna daje się usłyszeć sygnał dźwiękowy, a na ekranie zostaje wyświetlony komunikat "Pamięć pełna". Można: - zwolnić miejsce w pamięci poprzez skasowanie sesji. - automatycznie skasować najstarszy trening. Wybrać tryb treningowy poprzez naciśnięcie przycisku. Wyszukiwanie sygnału GPS i/lub pulsometru rozpocznie się automatycznie. Podczas wyszukiwania ikony i migają. Wyszukiwanie sygnału GPS może trwać od 15 sekund do 1 minuty zależnie od warunków. Po znalezieniu sygnału GPS urządzenie wyda sygnał dźwiękowy. Uwaga: Jakość odbioru sygnału satelitarnego zależy od otoczenia i wykonywanego ruchu. W celu uzyskania lepszego sygnału zaleca się: Stanąć w miejscu oddalonym od okolicznych budynków i nie pod drzewem. Nie wykonywać żadnych ruchów podczas wykrywania sygnału. W celu optymalizacji odbioru sygnału satelitarnego warto pomyśleć o uaktualnieniu FastFix poprzez synchronizację produktu z programem ONconnect. (Patrz 1.10.1) 13

50 s Gotowość Rozpoczęcie treningu Miga, dopóki trening nie zostanie rozpoczęty Po wykryciu sygnału GPS ONmove 220 przechodzi automatycznie w tryb "Wolny". Uwaga: kran ten jest dostępny wyłącznie w przypadku określenia i aktywowania strefy docelowej. (patrz 1.6) Nacisnąć w celu rozpoczęcia treningu. a się usłyszeć sygnał dźwiękowy. Naciśnięcie lub podczas treningu pozwala modyfikować wyświetlane ekrany określone w ustawieniach wyświetlania (patrz 1.7). 2.3.1 GPS lub pulsometr niewykryty Przypadek 1: sygnał GPS niewykryty. Istnieje możliwość rozpoczęcia treningu bez GPS. Wartości "Prędkość", "Tempo", "ystans" i ikona nie będą więcej wyświetlane. Przypadek 2: sygnał pulsometru niewykryty. Istnieje możliwość rozpoczęcia treningu bez pulsometru. Wartości "BPM", "Kalorie" nie będą więcej wyświetlane. Wyszukiwanie sygnału pulsometru będzie trwało do 15 minut, a ikona będzie migała. Jeśli po 15 minutach nie zostanie wykryty żaden sygnał, wyszukiwanie zakończy się automatycznie, a ikona nie będzie więcej wyświetlana. 14

2.3.2 Zatrzymanie (lub pauza) ziałanie to pozwala użytkownikowi: Zachować trening Zakończyć trening Uzyskać dostęp do ustawień produktu Powrócenie do treningu 3 s x2 15

2.3.3 Wizualizacja aktywności po zachowaniu 2.4 Wygaszanie ONmove 220 W celu oszczędzania akumulatora i za wyłączeniem określonych sytuacji (patrz tryb treningowy) można wygasić ONmove 220 w dowolnym momencie. Nacisnąć (1 sekunda) (1 s.) 1 s. 16

3 ZINNIK 3.1 ziennik sesji zas i dystans podczas treningu Średnia prędkość i średnie tempo A Zużyte kalorie i średni puls W przypadku braku zapisanej sesji % czasu w strefi e docelowej (jeśli zdefiniowano w ustawieniach użytkownika) 3.2 Kasowanie sesji Auto 3 s. Po skasowaniu sesji ekran powróci do ostatniej zapisanej sesji. Nacisnąć A w celu powrotu do menu dziennika. 17

3.3 Kasowanie pamięci ( ) ( ) Auto 3 s. 3.4 Stan pamięci A x2 Pozostały czas zapisu (godziny i minuty) 4 KOMUNIKATY 4.1 Sygnał GPS i/lub pulsometru utracony W momencie utraty połączenia z GPS lub pulsometrem automatycznie rozpoczyna się trwające 30 sekund wyszukiwanie. W tym czasie wyświetlane wartości przestają się zmieniać, a wskaźniki i migają. Jeśli połączenie nie zostanie nawiązane ponownie po 30 sekundach, ekran wyświetla < - - - > zamiast wartości Prędkość i Tempo, a ekran dla ystansu pozostaje niezmienny i rozlega się sygnał dźwiękowy. Wyszukiwanie będzie automatycznie trwało, a wskaźniki, będą migały do momentu ponownego nawiązania połączenia. 30 s. Połączenie nawiązane ponownie Wskaźniki migają Połączenie nie nawiązane ponownie 18

4.2 Poziom akumulatora 4.2.1 Akumulator ONmove 220 Występują 3 poziomy ostrzeżenia: Kiedy akumulator jest naładowany w 15% rozlegną się 2 sygnały dźwiękowe, a wskaźnik miga. Kiedy akumulator jest naładowany w 10% rozlegną się 2 sygnały dźwiękowe. Kiedy akumulator jest naładowany w 5% rozlegną się 3 sygnały dźwiękowe. produkt wyłączy się po kompletnym rozładowaniu akumulatora. Kiedy trening trwa, zapisywany jest automatycznie w dzienniku przed wyłączeniem ONmove 220 Naładować akumulator (patrz 5) Miga x2 x3 1 ostrzeżenie Akumulator = 15% 5 s 2 ostrzeżenie Akumulator = 5% 3 s Auto 4.2.2 Akumulator pasa pulsometru Zostaną Państwo poinformowani o niskim poziomie naładowania akumulatora pasa pulsometru. Należy w tym momencie wymienić baterię w pasie pulsometru (prosimy zapoznać się z instrukcją pasa) 19

4.3 Pamięć zapełniona 4.3.1 Pamięć pełna przed treningiem 3 s 4.3.2 Pamięć pełna podczas treningu X 3 5 s 3 s 20

5 ŁAOWANI AKUMULATORA Produkt można ładować na 2 sposoby: Ładowanie przez komputer: Podczas ładowania przez komputer pojawia się ekran USB i wskaźnik akumulatora, który pokazuje poziom naładowania. Nie jest możliwe wejście do innych menu. Ładowanie z sieci (adapter nie załączony w zestawie) lub z oddzielnego akumulatora: Podczas ładowania z sieci pojawia się ekran akumulatora w celu pokazania poziomu naładowania. W tym trybie możliwe jest korzystanie z produktu podczas ładowania. Ładowanie z sieci, ONmove 220 wyłączony Ładowanie z sieci, ONmove 220 włączony 6 PRZSYŁ I WIZUALIZAJA ANYH W "ATHLON OAH" 6.1 Przesył z komputera ONmove 220 Komputer Podłączyć ONmove 220 do komputera i wejść na stronę: support.geonaute.com Ściągnąć i zainstalować program ONconnect zgodnie z instrukcjami. Uruchomić program ONconnect, a następnie założyć konto lub zalogować się w przypadku jego posiadania. Sesje będą widoczne w programie ONconnect. Wybrać sesje do przesłania i uprawiany sport, a następnie kliknąć Wyślij do "ecathlon oach" / "MyGeonaute.com». Po wysłaniu sesji, przejść do konta na decathloncoach.com w celu zapoznania się ze szczegółami. 21

6.2 Przesył ze smartfona lub tabletu ONmove 220 pozwala w łatwy sposób przesłać sesje ze smartfona lub tabletu, jeśli są wyposażone w technologię Bluetooth Smart. Kompatybilność telefonu można sprawdzić na support.geonaute.com/bluetooth Ściągnąć aplikację mygeonaute connect z App Store TM lub Google Play TM Włączyć Bluetooth w telefonie Włączyć aplikację i wybrać wykrywanie nowego produktu Postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji w celu podłączenia produktu, przesyłu sesji i ich przeglądania. Uwaga: Produkty Bluetooth Smart, takie jak ONmove 220, nie pojawiają się w liście Bluetooth akcesoriów telefonu. Połączenie (parowanie) zegarka i smartfona odbywa się wyłącznie poprzez aplikację mygeonaute connect. 7 PARAMTRY THNIZN ane techniczne Waga Akumulator Szczelność Podłączenie Autonomia zas ładowania 51 g / 0,1 lb / 1,8 oz Litowo-jonowy z możliwością ładowania IPX7 (odporny na zachlapania) Micro USB 7 godzin w trybie GPS 6,5 godziny w trybie GPS i puls 10 dni w trybie zegarka 1,5 godziny 8 KONTAKT Pozostajemy do Państwa dyspozycji na naszej stronie www.artengo.com odnośnie uwag dotyczących jakości, funkcjonalności lub użytkowania naszych produktów: http://support. geonaute.com Odpowiemy na Państwa zapytania najszybciej jak to możliwe. 22

9 ŚROKI OSTROŻNOŚI -10-50 F 60 140 F 10 INFORMAJ PRAWN 10.1 eklaracja zgodności 10.2 Recykling ATHLON niniejszym oświadcza, że urządzenie ONmove 220 jest zgodne z głównymi wymogami i innymi rozporządzeniami wypływającymi z dyrektywy 1999/5/W. eklaracja zgodności W dostępna na stronie: http://support.geonaute.com/pl-pl/declaration-de-conformite Urządzenie jak i zawarte w nim baterie nie mogą być traktowane jak zwykły odpad domowy i wyrzucane do kosza. Podlegają one selektywnej segregacji śmieci. Po zużyciu akumulatora czy też samego urządzenia, należy je wyrzucić do odpowiedniego pojemnika z materiałami do recyklingu. Takie postępowanie umożliwia ochronę środowiska i zdrowia człowieka. 23

Ref. : 2062555