Regionalne Centrum Informacji Europejskiej w Koszalinie www.rcie.koszalin.pl JAK PISAC SKARGĘ DO EUROPEJSKIEGO TRYBUNAŁ U PRAW CZŁ OWIEKA



Podobne dokumenty
WZÓR SKARGI DO EUROPEJSKIEGO TRYBUNAŁU PRAW CZŁOWIEKA. The Registrar European Court of Human Rights Council of Europe F Strasbourg Cedex

Requête Application SKARGA

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA

Regionalne Centrum Informacji Europejskiej w Koszalinie JAK PISAC SKARGĘ DO EUROPEJSKIEGO TRYBUNAŁ U PRAW CZŁ OWIEKA

Regionalne Centrum Informacji Europejskiej w Koszalinie JAK PISAC SKARGĘ DO EUROPEJSKIEGO TRYBUNAŁU PRAW CZŁOWIEKA

REQUETE APPLICATION SKARGA

Requête Application SKARGA

I N F O R M A C J A dla osób, które mają zamiar wnieść skargę do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka

WZÓR SKARGI EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA. Rada Europy. Strasburg, Francja SKARGA. na podstawie Artykułu 34 Europejskiej Konwencji Praw Człowieka

Dokumenty dla osób, które mają zamiar wnieść skargę do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka

Regionalne Centrum Informacji Europejskiej w Koszalinie JAK PISAC SKARGĘ DO EUROPEJSKIEGO TRYBUNAŁU PRAW CZŁOWIEKA

EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA: PYTANIA I ODPOWIEDZI KANCELARIA TRYBUNAŁU

Dokumenty dla osób, które mają zamiar wnieść skargę do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka

Dokumenty dla osób, które mają zamiar wnieść skargę do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka

Europejski Trybunał Praw Człowieka. Pytania i Odpowiedzi

ZARZĄDZENIE Z DNIA 30 CZERWCA 2008 R. IV KK 74/08

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L'HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce

Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Staroszczyk i Siałkowska - kolejny sukces

- 1 - COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L'HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA

REQUETE APPLICATION SKARGA

POSTANOWIENIE. Sygn. akt II CZ 15/15. Dnia 24 kwietnia 2015 r. Sąd Najwyższy w składzie:

Postanowienie Sądu Najwyższego z dnia 28 maja 2015 r. III CZ 20/15

Dokumenty dla osób, które mają zamiar wnieść skargę do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka

POSTANOWIENIE. Sygn. akt II CZ 66/06. Dnia 4 października 2006 r. Sąd Najwyższy w składzie :

EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA CZWARTA SEKCJA

SKARGA NA ADMINSTRATORA DANYCH OSOBOWYCH (formularz)

Odwołanie od dochodzenia policji w sprawie wniesionej skargi.

POSTANOWIENIE. SSN Jerzy Kuźniar (przewodniczący) SSN Bogusław Cudowski SSN Zbigniew Myszka (sprawozdawca)

POSTANOWIENIE. Sygn. akt III SPP 28/15. Dnia 15 grudnia 2015 r. Sąd Najwyższy w składzie:

POSTANOWIENIE. SSN Grzegorz Misiurek (przewodniczący) SSN Irena Gromska-Szuster (sprawozdawca) SSN Dariusz Zawistowski

POSTANOWIENIE. Sygn. akt II UZ 73/15. Dnia 19 kwietnia 2016 r. Sąd Najwyższy w składzie:

Protokół nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniający system kontroli Konwencji

Uchwała walnego zgromadzenia 20/WZ/U/2009 z

Jak wypełnić formularz skargi? I. Co należy wiedzieć przed wypełnieniem formularza skargi

Informacja o formularzu skargi

POSTANOWIENIE. Sygn. akt III SPP 30/17. Dnia 12 lipca 2017 r. Sąd Najwyższy w składzie:

POSTANOWIENIE. Sygn. akt III SPP 12/17. Dnia 4 kwietnia 2017 r. Sąd Najwyższy w składzie:

Pan Wojciech R. Wiewiórowski Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych ul. Stawki Warszawa

POSTANOWIENIE. SSN Katarzyna Gonera (przewodniczący) SSN Bogusław Cudowski SSN Zbigniew Myszka (sprawozdawca)

POSTANOWIENIE. SSN Władysław Pawlak (przewodniczący) SSN Barbara Myszka SSN Anna Owczarek (sprawozdawca)

Moja skarga do ETPC: W jaki sposób składać skargę i jak jest ona rozpatrywana

Sądownictwo administracyjne. Ustrój, skarga do sądu, wyroki sądowe

SĄDOWNICTWO ADMINISTRACYJNE. Ustrój, skarga do sądu, wyroki sądowe

USTAWA z dnia 17 czerwca 2004 r.

D E C Y Z J A. na podstawie art pkt 2 in fine Kodeksu postępowania administracyjnego,

POMOC PRAWNA W POSTĘPOWANIU KARNYM

7. Test z ustawy z r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi. (t.j. Dz.U. z 2012 r. poz. 270 ze zm.)

Uczelniany Samorząd Studentów Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II ZAŁĄCZNIK DO REGULAMINU SAMORZĄDU STUDENTÓW

POSTANOWIENIE. SSN Romualda Spyt (przewodniczący) SSN Halina Kiryło SSN Dawid Miąsik (sprawozdawca)

POSTANOWIENIE. Sygn. akt IV CSP 1/15. Dnia 15 kwietnia 2015 r. Sąd Najwyższy w składzie:

USTAWA. z dnia 17 czerwca 2004 r.

JAK ZŁOŻYĆ SKARGĘ NA PRZEWLEKŁOŚĆ POSTĘPOWANIA?

POSTANOWIENIE. SSN Jan Górowski (przewodniczący) SSN Hubert Wrzeszcz SSA Barbara Trębska (sprawozdawca)

POSTANOWIENIE. SSN Marian Kocon (przewodniczący) SSN Teresa Bielska-Sobkowicz (sprawozdawca) SSN Anna Kozłowska

POSTANOWIENIE. Sygn. akt III SPP 150/14. Dnia 12 sierpnia 2014 r. Sąd Najwyższy w składzie:

PROCEDURA ORGANIZACJI PRZYJMOWANIA, EWIDENCJONOWANIA I ROZPATRYWANIA SKARG, WNIOSKÓW i PETYCJI W URZĘDZIE MIASTA NOWY TARG

Postanowienie z dnia 29 stycznia 2008 r. II UZ 45/07

REGULAMIN SĄDU KOLEŻEŃSKIEGO POLSKIEGO TOWARZYSTWA LARYNGEKTOMOWANYCH. zatwierdzony przez Zarząd Główny PTL w dniu 11 marca 2006 roku.

POSTANOWIENIE. Sygn. akt IV KZ 42/13. Dnia 21 sierpnia 2013 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Dorota Rysińska

Wartość egzekwowanego roszczenia: 500,00 zł (pięćset złotych 00/100

Spis treści. Przedmowa... Wykaz skrótów... Wykaz literatury... Część I. Skarga konstytucyjna

REGULAMIN SĄDU KOLEŻEŃSKIEGO POLSKIEGO TOWARZYSTWA KRYMINALISTYCZNEGO

POSTANOWIENIE. SSN Katarzyna Gonera (przewodniczący) SSN Jolanta Strusińska-Żukowska SSA Jolanta Frańczak (sprawozdawca)

UCHWAŁA. SSN Irena Gromska-Szuster (przewodniczący) SSN Grzegorz Misiurek (sprawozdawca) SSN Katarzyna Tyczka-Rote. Protokolant Bożena Kowalska

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

POSTANOWIENIE. w sprawie z powództwa L. Okręgowej Izby Inżynierów Budownictwa. przeciwko Polskiej Izbie Inżynierów Budownictwa z siedzibą w W.

Prawa człowieka i systemy ich ochrony

Nazwa oferenta Miasto Adres oferenta Nazwa zadania Uzasadnienie Przyznana kwota dotacji Stowarzyszenie Towarzystwo Amicus"

Europejski Trybunał Praw Człowieka

Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Krakowie ul. Juliusza Lea 10, Kraków SKO.SW/4101/53/2019 Kraków, dnia: 12 marca 2019 r.

Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art TFUE)

POSTANOWIENIE. SSN Piotr Prusinowski

POSTANOWIENIE. SSN Dawid Miąsik (przewodniczący) SSN Zbigniew Korzeniowski (sprawozdawca) SSN Maciej Pacuda

Regulamin. Sądu KoleŜeńskiego Polskiego Towarzystwa Medycyny Sportowej

Regulamin Związkowej Komisji Odwoławczej Lubuskiego Związku Piłki Nożnej

EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA CZWARTA SEKCJA

POSTANOWIENIE. Sygn. akt III CSK 207/18. Dnia 6 lutego 2019 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Krzysztof Strzelczyk

POSTANOWIENIE. Sygn. akt I CZ 64/17. Dnia 21 lipca 2017 r. Sąd Najwyższy w składzie:

Postanowienie z dnia 27 marca 2002 r. III RN 9/01

Skarżący : Rzecznik Praw Obywatelskich Organ : Rada m. st. Warszawy. Skarga kasacyjna

USTAWA. z dnia 17 listopada 1964 r. Kodeks postępowania cywilnego CZĘŚĆ PIERWSZA POSTĘPOWANIE ROZPOZNAWCZE KSIĘGA PIERWSZA PROCES

X Ga 95/13 POSTANOWIENIE 14 czerwca 2013 r. Sąd Okręgowy w Gliwicach, X Wydział Gospodarczy w składzie

POSTANOWIENIE UZASADNIENIE

ZMIANY DO REGULAMINU. Sądu Arbitr ażowego przy Konfederacji Lewiatan. obowiązującego od 1 marca 2012 r. wchodzą w życie od 23 marca 2015 r.

7. Test z ustawy z r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi. (t.j. Dz.U. z 2012 r. poz. 270 ze zm.)

POSTANOWIENIE. SSN Hubert Wrzeszcz

USTAWA z dnia 17 czerwca 2004 r. o skardze na naruszenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu sądowym bez nieuzasadnionej zwłoki

Zarządzenie Nr 83/2018

POSTANOWIENIE. Sygn. akt II PZ 16/15. Dnia 26 stycznia 2016 r. Sąd Najwyższy w składzie:

JAK SIĘ ODWOŁAĆ OD WYNIKU PRZETARGU

POSTANOWIENIE. Sygn. akt II UZ 48/10. Dnia 22 lutego 2011 r. Sąd Najwyższy w składzie :

POSTANOWIENIE. SSN Zbigniew Strus (przewodniczący) SSN Gerard Bieniek (sprawozdawca) SSN Elżbieta Skowrońska-Bocian

VUČKOVIĆ I INNI PRZECIWKO SERBII (25 MARCA 2014R., WIELKA IZBA, SKARGI NR 17153/11 I INNE PO PRZYJĘCIU DO ROZPATRZENIA NA WNIOSEK RZĄDU)

o prawie pomocy w postępowaniu w sprawach cywilnych prowadzonym w państwach członkowskich Unii Europejskiej[1]

Postępowanie cywilne. Istota postępowania kasacyjnego. Orzeczenia, od których przysługuje skarga kasacyjna

POSTANOWIENIE. SSN Katarzyna Tyczka-Rote

REGULAMIN PRZYJMOWANIA I ROZPATRYWANIA SKARG I WNIOSKÓW W SAMODZIELNYM PUBLICZNYM ZAKŁADZIE OPIEKI ZDROWOTNEJ W LISZKACH

FORMULARZ WNIOSKU O PRAWO POMOCY W INNYM PAŃSTWIE CZŁONKOWSKIM UNII EUROPEJSKIEJ

Transkrypt:

w Koszalinie JAK PISAC SKARGĘ DO EUROPEJSKIEGO TRYBUNAŁ U PRAW CZŁ OWIEKA Koszalin 2001

w Koszalinie Nakład : 1500 egz. ISBN 83 911707 1 3 Publikacja wydana przez Fundacji Centrum Innowacji i Przedsiębiorczości w Koszalinie Fundacji Centrum Innowacji i Przedsiębiorczości Ul. Młyń ska 2 75 054 Koszalin tel/fax 094 3471317 e-mail : rcie@rcie.koszalin.pl Tekst : Magdalena Skrzypek Opracowanie: Katarzyna Szłapka Publikacja dofinansowana przez Urząd Komitetu Integracji Europejskiej w ramach realizacji Programu Informowania Społeczeń stwa 2

w Koszalinie Wprowadzenie Wydanie informatora poświęconego schematowi procedury składania skargi i zasadom postępowania przed Europejskim Trybunałem Praw Człowieka w Strasburgu podyktowane zostało z jednej strony wzrostem zainteresowania społeczeń stwa tą problematyką, z drugiej natomiast brakiem ogó lnodostępnych i przekazywanych przystępnym językiem informacji na ten temat. Wydawane publikacje poświęcone funkcjonowaniu Europejskiego Trybunału Praw Człowieka, raczej w sposó b marginalny traktują kwestię procedury składania skargi do instancji w Strasburgu, a jeż eli już ją poruszają, to w sposó b niezrozumiały dla osó b, któ re nie mają na co dzień do czynienia z fachowym językiem prawniczym. I właśnie to niezrozumienie jest powodem tego, ż e blisko 90% skarg składanych do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka przez obywateli Polski ze względu na uchybienia natury formalnej jest odrzucana i nie podlega rozpatrzeniu. Celem naszego informatora jest poprowadzenie krok po kroku ewentualnego skarżącego przez zawiłości strasburskich procedur w taki sposó b, aby po jego lekturze dokładnie wiedział w jakim terminie należ y taką skargę złożyć, jakie wymogi formalne powinna ona spełniać i przede wszystkim jaki jest przedmiotowy i podmiotowy zakres skargi. Za zasadnością publikacji będącej przedmiotem tego projektu, przemawia również fakt, ż e mało jest instytucji bezpłatnie udzielających informacji na ten temat, a zapotrzebowanie społeczeń stwa na nie ogromne. Wyraźnie widać to na przykładzie osó b korzystających z usług naszej instytucji, któ re często odsyłane są do Regionalnego Centrum Informacji Europejskiej przez różne organizacje i instytucje publiczne nie będące w stanie udzielić petentowi wyczerpującej informacji o procedurach składania skargi, nie wspominając już o adresie Europejskiego Trybunału Praw Człowieka. Informator Jak pisać skargę do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka jest więc wyjściem naprzeciw sugestiom i oczekiwaniom osó b zainteresowanych złoż eniem skargi do Strasburga i z praktyki naszej działalności wynika, ż e sposó b przekazania zawartych w nim informacji doskonale spełnia swoją rolę. 3

w Koszalinie 1. Czym są Europejska Konwencja Praw Człowieka i Europejski Trybunał Praw Człowieka? Europejska Konwencja Praw Człowieka, to traktat międzynarodowy, któ ry wszedł w ż ycie w 1953 r i ma on niewątpliwie charakter bezprecedensowy. Określa on niezbywalne prawa i wolności, na któ re każ dy z nas moż e się powołać oraz zobowiązuje pań stwa do ich przestrzegania w stosunku do każ dej osoby podlegającej ich jurysdykcji. Co więcej, Konwencja ustanawia międzynarodowy system ochrony praw człowieka. Pań stwa, a takż e osoby indywidualne, bez względu na ich obywatelstwo, mogą wnosić skargi do instytucji w Strasburgu, jeśli zarzucają pań stwu będącemu stroną Konwencji naruszenie zagwarantowanych w niej praw. Tą instancją jest oczywiście Europejski Trybunał Praw Człowieka, któ rego obligatoryjna jurysdykcja rozciąga się z urzędu na wszystkie pań stwa będące stronami Konwencji. 2. Kto może wnieść skargę do Trybunału? Podmiotem uprawnionym do wniesienia skargi do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka zgodnie z zapisem art. 34 Konwencji jest... każ da osoba, organizacja pozarządowa lub grupa jednostek, któ ra uważ a, ż e stała się ofiarą naruszenia przez pań stwo praw zawartych w Konwencji lub jej Protokołach. 3. Jakie prawa są chronione Konwencją? Moż na wnieść skargę z powodu: 1. Naruszenia prawa do ż ycia 2. Złamania zakazu tortur i innego nieludzkiego traktowania lub karania 3. Bezprawnego pozbawienia wolności 4. Nierzetelnego procesu sądowego 5. Niedopuszczalnej ingerencji władz w ż ycie prywatne i rodzinne 6. Naruszenia wolności sumienia i wyznania 7. Tłumienia wolności słowa 8. Ograniczania swobody organizowania się i zgromadzeń 9. Pogwałcenia praw do poszanowania mienia 10. Pogwałcenia prawa do nauki 11. Pogwałcenia prawa do wolnych wyboró w 12. Pogwałcenia swobody poruszania się i wyboru miejsca zamieszkania 13. Pogwałcenia prawa do opuszczania kraju, włączając w to swó j własny 4. Co może być przedmiotem skargi? Przedmiotem skargi moż e wiec być tylko naruszenie tego prawa, któ rego ochronę gwarantuje Konwencja. Jeż eli skarga nie daje się pogodzić z postanowieniami Konwencji lub jej Protokołó w, Trybunał uzna ją za niedopuszczalną. 5. Przeciwko komu możemy wnieść skargę? Na podkreślenie zasługuje fakt, ż e skarga moż e dotyczyć naruszeń naszych praw gwarantowanych Konwencją, któ rych dopuściły się władze publiczne tzn. organy władzy, administracji pań stwowej lub samorządowej, sądy etc. Niedopuszczalne jest zatem wniesienie 4

w Koszalinie skargi przeciwko osobom prywatnym oraz fundacjom, związkom zawodowym, stowarzyszeniom, przedsiębiorstwom, spółdzielniom czy też spółkom. Istnieje jednak moż liwość odstępstwa od tej reguły w sytuacji, gdy wymienione wyż ej instytucje i organizacje wykonują zadania zlecone przez administrację pań stwową. 6. Jakiej Skargi nie rozpatrzy Trybunał? Trybunał nie rozpatrzy skargi anonimowej ani takiej, któ ra jest co do istoty identyczna ze sprawą już rozpatrzoną przez Trybunał lub ze sprawą, któ ra została poddana innej procedurze dochodzenia lub rozstrzygnięcia i jeśli skarga nie zawiera nowych, istotnych informacji. Powodem odrzucenia skargi będzie ró wnież brak jej oczywistego uzasadnienia lub naduż ycia prawa do skargi. Jednak fundamentalnym wymogiem dopuszczalności skargi jest wyczerpanie przez skarżącego wszystkich środkó w odwoławczych, przewidzianych prawem wewnętrznym, zgodnie z powszechnie uznanymi zasadami prawa międzynarodowego. Wykorzystanie wszystkich środkó w odwoławczych przewidzianych prawem krajowym oznacza, w przypadku polskiego porządku prawnego wniesienie odwołania do sądu II instancji, a nawet podjęcie pró by kasacji. Gdy sprawa dotyczy postępowania administracyjnego należ y odwołać się do organu administracji II instancji. Jeż eli jego decyzja nadal nas nie satysfakcjonuje ostateczną instancją odwoławczą będzie Naczelny Sąd Administracyjny. W odwołaniach do wymienionych wyż ej organó w wymiaru sprawiedliwości, należ y pamiętać o tym, ż e muszą one zawierać takie same zarzuty, jakie w przyszłości zamierzamy podać w skardze do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka. 7. Jaki jest termin złożenia skargi? Skarżący moż e wnieść skargę do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka w ciągu sześciu miesięcy od daty podjęcia ostatecznej decyzji, będącej podstawą do wystąpienia ze skargą. Jeż eli skarga wpłynie do Strasburga po upływie tego terminu, zostanie przez Trybunał odrzucona ze względó w formalnych. 8. Pierwsza rzecz jaką powinieneś zrobić po podję ciu decyzji o wniesieniu skargi do Trybunału Jeż eli już wyczerpiemy wszystkie dostępne środki a decyzja sądu nadal nas nie satysfakcjonuje i decydujemy się na złożenie skargi do Strasburga, to pierwszą rzeczą jaką powinniśmy w tej sytuacji zrobić jest napisanie listu do Trybunału w języku ojczystym, w któ rym przedstawimy powody zwró cenia się do strasburskiej instancji. Przede wszystkim list ten powinien zawierać: 1. Kró tkie przedstawienie sprawy 2. Określenie, któ re z praw zostało naruszone 3. Informacje o wykorzystanych środkach 4. Zestawienie wydanych decyzji z kró tką informacją o ich treści, dacie wydania i organie, któ ry je podjął. Należ y dołączyć do tych informacji kopie przedstawianych decyzji. List ten należ y wysłać na następujący adres: The Registrar European Court of Human Rights Council of Europe 5

w Koszalinie 9. Wysłałeś list do Strasburga i co dalej? F-67075 Strasbourg Cedex Francja W odpowiedzi na list Trybunał przyśle nam formularz skargi, któ ry należ y wypełnić w języku angielskim lub francuskim i odesłać ponownie do Strasburga. Moż emy również zostać poproszeni o przesłanie wraz ze skargą dodatkowych informacji lub dokumentó w dotyczących naszej sprawy. Jeż eli nadesłana przez nas skarga spełnia wymogi formalne, zostaje zarejestrowana w Sekretariacie Trybunału, a jej treść zostaje powiadomiony rząd pań stwa przeciwko któ remu została wniesiona. 10. Fundamentalna zasada, o któ rej powinieneś pamię tać piszą c skargę do Trybunału Należ y ró wnież pamiętać o tym, ze w skardze nie moż na odwoływać się do treści wyroku wydanego na niekorzyść skarżącego. Trybunał nie jest bowiem jeszcze jednym sądem w toku instancji, któ ry ma kontrolować, czy wyrok był sprawiedliwy. Należ y to wyłącznie do sądó w krajowych. Zadanie Trybunału ogranicza się w takich sprawach do oceny, czy wyrok został wydany w drodze rzetelnego procesu sądowego z zachowaniem wszystkich gwarancji zawartych w art.. 6 Konwencji. O tym warunku skarżący muszą szczegó lnie pamiętać. Skargi ograniczającej się do zarzutu, ż e wyrok był niesprawiedliwy nie należ y więc w ogó le wysyłać do Strasburga, ponieważ i tak zostanie odrzucona. 1 11. Masz prawo nie ujawniać swojej tożsamości publicznie w postę powaniu przed Trybunałem Moż e zdarzyć się tak, ż e wnosząc skargę do Trybunału z jakichśwzględó w nie będziemy chcieli publicznie ujawniać naszej toż samość. Taka moż liwość jest dopuszczalna. Należ y jednak poinformować o tym już w samej skardze i przedstawić racjonalne argumenty motywujące nasze odstąpienie od zasady publicznego dostępu do informacji w postępowaniu przed Trybunałem. 12. Etapy postę powania przed Europejskim Trybunałem Praw Człowieka Pierwszy etap postępowania polega na badaniu dopuszczalności skargi przez Komitet, któ ry następnie, w drodze jednomyślnego głosowania, podejmuje jedną z trzech decyzji. Moż e uznać skargę za dopuszczalną i przekazać ją do rozpoznania Izbie, stwierdzić jej niedopuszczalność lub skreślić sprawę z wokandy. Decyzja o niedopuszczalności skargi oznacza ostateczne zakoń czenie postępowania w sprawie. Wykreślenie z wokandy, ró wnież koń czące postępowanie, następuje wtedy, gdy np. skarga zostaje przez skarżącego wycofana lub nastąpiło polubowne załatwienie sprawy. Decyzja o dopuszczalności całkowitej lub częściowej oznacza kontynuację postępowania. Drugi etap odbywa się przed składem orzekającym Izby. Bada ona ponownie dopuszczalność skargi, jednomyślnie lub większością głosó w podejmuje decyzję w przedmiocie dopuszczalności, a następnie rozpoznaje ją merytorycznie. Jeż eli sprawa jest skomplikowana, to do momentu wydania wyroku Izba moż e przekazać ją do rozpoznania Wielkiej Izbie, chyba ż e strony temu się sprzeciwią. Merytoryczna decyzja Izby ma charakter wyroku ostatecznego, jeż eli ż adna ze stron nie wniesie o dalsze postępowanie. 1 M.A Nowicki, Europejska Konwencja Praw Człowieka, s.10, Zakamycze 1999 6

w Koszalinie W ciągu trzech miesięcy od decyzji Izby strony mogą wnieść o rozpoznanie sprawy przez Wielką Izbę. Orzekanie na tym etapie ma charakter postępowania drugiej instancji. Nie jest to jednak automatyczne, gdyż o dopuszczeniu sprawy do tego postępowania decyduje Wielka Izba w składzie 5 sędzió w. Merytoryczna decyzja Wielkiej Izby po ponownym rozpoznaniu sprawy jest ostatecznym wyrokiem w danej sprawie. Na każ dym z opisanych powyż ej etapó w moż liwe jest ponadto polubowne załatwienie sprawy między rządem a skarżącym. W takim przypadku Trybunał wydaje decyzję o skreśleniu sprawy z wokandy. 2 13. Na czym polega zasada publiczności rozpraw przed Trybunałem? Toczące się przed Trybunałem rozprawy mają charakter publiczny. Ich jawność moż e być wyłączona z powodu np. ochrony ż ycia prywatnego, ze względu na bezpieczeń stwo pań stwowe czy porządek publiczny. Obowiązująca w Trybunale zasada publiczności rozpraw pociąga za sobą skutki tego rodzaju, ż e od momentu rejestracji skargi, wszystkie związane z nią dokumenty powinny być publicznie dostępne. Wyjątek stanowią tu jedynie dokumenty związane z negocjacjami ugodowymi. 14. Kto może reprezentować cię przed Trybunałem? W zależ ności od powagi sprawy Prezes Izby przed któ rą toczy się postępowanie moż e uznać, ż e skarżący wymaga odpowiedniej reprezentacji prawnej przed Trybunałem. Decyzję taką moż e podjąć dopiero po zakomunikowaniu skargi rządowi pań stwa przeciwko któ remu została ona wniesiona. Reprezentantem skarżącego moż e być adwokat posiadający uprawnienia do praktyki w pań stwach będących stronami Europejskiej Konwencji Praw Człowieka i mieszkający w jednym z nich oraz biegle władający jednym z oficjalnych językó w Trybunału (angielski lub francuski). 15. Jeżeli nie stać cię na adwokata możesz liczyć na pomoc prawną Jeż eli skarżący nie jest w stanie sam pokryć całości lub części kosztó w związanych ze sprawą, a wymaga tego jej prawidłowy przebieg Prezes Izby z własnej inicjatywy lub na wniosek skarżącego moż e przyznać mu bezpłatną pomoc prawną. Nie moż e jednak takiej decyzji wydać wcześniej niż po otrzymaniu uwag o dopuszczalności skargi od pozwanego pań stwa. Oznacza to, ż e skarżący nie moż e domagać się pokrycia przez Trybunał kosztó w związanych np. z wniesieniem skargi. W przypadku wystąpienia o udzielenie bezpłatnej pomocy prawnej skarżący musi wypełnić deklarację, w któ rej zobligowany jest do wykazania swoich dochodó w, posiadanego kapitału i zobowiązań finansowych. Środki przyznane przez Trybunał na pomoc prawną mogą być przeznaczone wyłącznie na pokrycie wynagrodzenia adwokata, kosztó w podróży i pobytu, jak również innych niezbędnych wydatkó w poniesionych przez skarżącego lub jego przedstawiciela. Stawki zwią zane z pomocą prawną stosowane od 1 lipca 1999 we frankach francuskich Honoraria adwokackie 1. Przygotowanie sprawy średnio- 2000, maksymalnie- 3000 2. Złoż enie argumentacji na piśmie średnio 1800, maksymalnie- 2000 2 I. Lach, Postępowanie ze skargi indywidualnej przed Europejskim Trybunałem Praw Człowieka 7

w Koszalinie 3. Złoż enie dodatkowej argumentacji na piśmie na żądanie Trybunału średnio- 1000, maksymalnie 1200 4. Udział w rozprawie średnio 1800, maksymalnie 2000 5. Udział w negocjacjach ugodowych średnio 1000, maksymalnie- 1200 Wydatki 1. Zwykłe wydatki biurowe (telefon, opłaty pocztowe, kserokopie itp.) zryczałtowana kwota średnio 300, maksymalnie 500 2. Szczegó lne wydatki tj. tłumaczenia, uzyskanie dokumentó w wymagających wniesienia opłaty, są pokrywane wyjątkowo i wyłącznie na podstawie przedstawionych rachunkó w, po wcześniejszym wyraż eniu zgody na ich dokonanie przez Kanclerza Trybunału, któ ry wskazuje takż e ich maksymalna kwotę 3. Koszty podróży na rozprawę adwokata lub skarżącego, a takż e związane z negocjacjami ugodowymi rozliczane są wyłącznie na podstawie przedstawionych rachunkó w samolot (klasa ekonomiczna i opłaty lotniskowe), pociąg (druga klasa). W razie podróży prywatnym samochodem zwrot następuje do wysokości ceny biletu kolejowego drugiej klasy 4. Dieta (maksymalnie trzy dni) w związku z udziałem w rozprawie adwokata i skarżącego lub w związku z negocjacjami ugodowymi (tylko adwokat), dieta obejmuje takż e koszty lokalnych dojazdó w 996 na osobę dziennie 3 16. Czym kończy się postę powanie przed Trybunałem? Postępowanie przed Europejskim Trybunałem Praw Człowieka koń czy się orzeczeniem wydanym przez Izbę rozpatrującą daną sprawę. Orzeczenie to jest odpowiedzią na pytanie czy nastąpiło naruszenie Konwencji i w jaki sposó b. Izba orzeka w nim takż e o zadość uczynieniu oraz o kosztach i wydatkach. 17. Jeżeli nie satysfakcjonuje cię orzeczenie możesz wnieść wniosek o rozpatrzenie sprawy przez Wielką Izbę W okresie trzech miesięcy od daty wydania wyroku przez Izbę każ da ze stron postępowania moż e wnioskować o przekazanie sprawy do Wielkiej Izby. Zespół pięciu sędzió w Wielkiej Izby przyjmie taki wniosek, jeśli sprawa ujawnia poważ ne zagadnienie dotyczące interpretacji lub stosowania Konwencji i jej Protokołó w lub poważ ną kwestię o znaczeniu ogó lnym. Wyrok Wielkiej Izby jest ostateczny i nie ma od niego odwołania. Natomiast zgodnie z art. 44 wyrok Izby staje się ostateczny: a) jeśli strony oświadczają, ż e nie będą wnioskować o przekazanie sprawy do Wielkiej Izby lub b) trzy miesiące od daty wydania wyroku, jeśli nie złożono wniosku o przekazanie sprawy do Wielkiej Izby lub c) jeśli zespół Wielkiej Izby odrzuci wniosek o przekazanie sprawy 18. Jakie są skutki prawne orzeczeń Trybunału? 3 M.A Nowicki, Europejska Konwencja Praw Człowieka, s.20-21, Zakamycze 1999 8

w Koszalinie Wyroki Europejskiego Trybunału Praw Człowieka są ostateczne, jednak nie uchylają automatycznie, naruszających Konwecję orzeczeń sądów krajowych. W przypadku stwierdzenia przez Trybunał naruszenia przez pań stwo postanowień Konwencji, na pań stwach spoczywa obowiązek dostosowania sytuacji prawnej i faktycznej do jej wymogó w. Moż e to być np. wznowienie procesu, wydanie decyzji o wypłaceniu odszkodowania, zwolnienie z aresztu, a nawet zmiana przepisó w prawnych. Jeż eli ż adne działanie tego rodzaju nie moż e być zrealizowane Trybunał orzeka, gdy zachodzi taka potrzeba, słuszne zadość uczynienie pokrzywdzonej stronie. Organem odpowiedzialnym za egzekucję orzeczeń jest Komitet Ministró w Rady Europy. 9

w Koszalinie 19. Wzó r skargi i wyjaśnienia źró dło: strony internetowe Europejskiego Trybunału Praw Człowieka COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁ OWIEKA Conseil de l Europe - Council of Europe - Rada Europy Strasbourg, France Strasburg, Francja REQUÊ TE APPLICATION SKARGA présentée en application de l article 34 de la Convention européenne de Droits de L Homme, ainsi que des atricles 45 et 47 du Reglement de la Cour under Article 34 of the European Convention on Human Rights and Rules 45 and 47 of the Rules of Court na podstawie Artykułu 34 Europejskiej Konwencji Praw Człowieka oraz Artykuł 45 i 47 Regulaminu Trybunału IMPORTANT: La présente requête est un document juridique et peut affecter vos droits et obligations. This application is a formal legal document and may affect your rights and obligations. Formularz niniejszy jest oficjalnym dokumentem prawnym i może mieć wpływ na Państwa prawa i obowią zki. I - LES PARTIES THE PARTIES STRONY A. LE REQUÊ RANT/LA REQUÊ RANTE THE APPLICANT SKARŻ ĄCY/SKARŻ ĄCA (Renseignements à founir concernant le requêrant/la requêrante et son/sa représentant(e) eventuel(le)) (Fill in the following details of the applicant and the represantive, if any) Należy przedstawić informacje dotyczą ce skarżącego/skarżącej i ewentualnie jego/jej reprezentanta/reprezentantki) 10

w Koszalinie 1. Nom de famille Surname Nazwisko... 2. Prénom (s) First name (s) Imię (imiona) Sexe: masculin/feminin Sex: male/female Płeć: mężczyzna/kobieta 3. Nationalité Nationality Narodowość 4. Profession Occupation Zawód 5. Date et lieu de naissance Date and place of birth Data i miejsce urodzenia... 6. Domicile Permanent address Stały adres zamieszkania... 7. Tel. N... 11

w Koszalinie 8. Adresse actuelle (si différente de 6.) Present address (it different from 6.) Aktualny adres (jeżeli inny niżpodany w pkt 6.) 9. Nom et prénom du/de la représentant(e)* Name of representative* Imię i nazwisko reprezentanta/ reprezentantki* 10. Profession du/de la représentant/e Occupation of representative Zawód reprezentanta/reprezentantki... 11. Adress du/de la représentant/e) Address of representative Adres reprezentanta/ reprezentantki 12. Tel. N Fax N B. LA HAUTE PARTIE CONTRACTANTE THE HIGH CONTRACTING PARTY WYSOKA UKŁ ADAJĄ CA SIĘ STRONA (Indiquer ci-après le nom de l Etat/des Etats contre le(s)quel(s) la requête est dirigée) (Fill in the name of the State(s) against which the application is directed) (Należy podać nazwę państwa/państw, przeciwko któremu/którym skierowana jest skarga) 13. 12

w Koszalinie * Si le/la requêrant/e) est représenté (e), joindre une procuration signée par le/la requêrant(e) en faveur du/de la représentant(e). A form of authority signed by the apllicant should be submitted if a represtantive is appointed. Jeżeli skarżący/skarżąca ustanowił/a adwokata lub inną osobę do reprezentowania go/jej, należy załą czyć podpisany formularz pełnomocnictwa. II - EXPOSÉ DES FAITS STATEMENT OF THE FACTS OŚWIADCZENIE DOTYCZĄ CE STANU FAKTYCZNEGO 14. Si nécessaire, continuer sur une feuille séparée Continue on a separate sheet if necessary Można kontynuować na osobnej kartce,jeśli jest to konieczne III - EXPOSÉ DE LA OU DES VIOLATION(S) DE LA CONVENTION ET/OU DES PROTOCOLES ALLÉGUÉE(S), QUE DES ARGUMENTS À L APPUI STATEMENT OF ALLEGED VIOLATION(S) OF THE CONVENTION AND/OR PROTOCOLS AND OF ARGUMENTS OŚWIADCZENIE O DOMNIEMANYCH NARUSZENIACH KONWENCJI I/LUB PROTOKOŁÓ W WRAZ Z UZASADNIENIEM 15. IV - EXPOSÉ RELATIF AUX PRESCRIPTIONS DE L ARTICLE 35 1 DE LA CONVENTION STATEMENT RELATIVE TO ARTICLE 35 1 OF THE CONVENTION OŚWIADCZENIE DOTYCZĄ CE ART. 35 1 KONWENCJI (Donner pour chaque grief, et au besoin sur une feuille séparée, les renseignements demandés sous les points 16 à 18-ci-après) (If necessary, give the details mentioned below under points 16 to 18 on a separate sheet for each separate complaint) (Jeśli jest to konieczne, informacje wymienione w punktach 16-18 można przedstawić na odrębnej kartce dla każdego zarzutu z osobna) 16. Décision interne définitive (date et nature de la décision, organe - judiciaire ou autre - l ayant rendue) Final decision (date, court or authority and nature of decision) Ostateczne orzeczenia (data; nazwa są du lub organu, który wydał orzeczenie; rodzaj orzeczenia) 13

w Koszalinie... 17. Autres décisions (énumérées dans l ordre chronologique en indiquant, pour chaque décision, sa date, sa nature et l organe - judiciaire ou autre - l ayant rendue) Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them) Inne orzeczenia (proszę je wymienić w porzą dku chronologicznym podają c dla każdego z nich datę, nazwę są du lub organu, który je wydał, oraz rodzaj orzeczenia)... 18. Dispos(i)ez-vous d un recours que vous n avez pas exercé? Si oui, lequel et pour quel motif n a-t-il pas été exercé? Is there or was there any other appeal or other remedy available to you which you have not used? If so, explain why you have not used it. Czy istnieją lub istniały inne możliwości odwołania się lub skuteczne środki prawne, które nie zostały wykorzystane? Jeżeli tak, proszę wyjaśnić, dlaczego nie zostały wykorzystane. Si nécessaire, continuer sur une feuille séparée Continue on a separate sheet if necessary Można kontynuować na osobnej kartce, jeśli jest to konieczne V - EXPOSÉ DE L OBJET DE LA REQUÊ TE ET PRÉTENTIONS PROVISOIRES POUR UNE SATISFACTION EQUITABLE STATEMENT OF THE OBJECT OF THE APPLICATION AND PROVISIONAL CLAIMS FOR JUST SATISFACION OŚWIADCZENIE DOTYCZĄ CE TEGO, CZEGO DOMAGA SIĘ SKARŻ ĄCY... VI - AUTRES INSTANCES INTERNATIONALES TRAITANT OU AYANT TRAITÉ L AFFAIRE STATEMENT CONCERNING OTHER INTERNATIONAL PROCEEDINGS OŚWIADCZENIE DOTYCZĄ CE POSTĘ POWANIA PRZED INNYMI ORGANAMI MIĘ DZYNARODOWYMI 20. Avez-vous fournis à une autre instance internationale d enquête ou de règlement les griefs énoncés dans la présente requête? Si oui, fournir des indications détaillées à ce sujet. Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details. Czy przedstawiał Pan/przedstawiała Pani powyższe zarzuty innym organom międzynarodowym w celu zbadania lub rozstrzygnięcia? Jeśli tak, należy przedstawić wszystkie szczegóły dotyczą ce takiego postępowania. 14

w Koszalinie VII - PIÈCES ANNEXÉES LIST OF DOCUMENTS WYKAZ DOKUMENTÓ W... (PAS D ORIGINAUX, UNIQUEMENT DES COPIES) (NO ORGINAL DOCUMENTS, ONLY PHOTOCOPIES) NALEŻ Y DOŁĄCZYĆ WYŁĄCZNIE KOPIE DOKUMENTÓ W, NIE ORYGINAŁ Y (Voir chapitre VII de la note explicative. Joindre copies de toutes les décisions mentionnées sous ch. IV et VI ci-dessus. Se procurer, au besoin, les copies nécessaires, et, en cas d impossibilité, expliquer pourquoi celles-ci ne peuvent pas être obtenues. Ces documents ne vous seront pas retournés). (See Part VII of the Explanatory Note. Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have, you should obtain them. If you cannot obtain them, explain why not. No documents will be returned to you). (Należy załą czyć kopie wszystkich orzeczeń, o których mowa wyżej w Części IV i VI. Jeśli nie posiada Pan/Pani kopii, należy je wykonać. Jeżeli uzyskanie kopii nie jest możliwe, proszę wyjaśnić dlaczego. Ż adne dokumenty nie będą Panu/Pani zwrócone.) 21. a) b) c) VIII - DÉCLARATION ET SIGNATURE DECLARATION AND SIGNATURE DEKLARACJA I PODPIS 22. Je déclare en toute conscience et loyauté que les renseignements qui figurent sur la présente formule de requéte sont exacts. I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application form is correct. Niniejszym oświadczam, że informacje podane w niniejszym formularzu skargi, zgodnie z moją wiedzą i przekonaniem, są prawdziwe. Lieu/Place/Miejsce... Date/Date/Data... (Signature du/de la requêrant(e) ou du/de la représentant(e)) (Signature of the applicant or of the representative) 15

w Koszalinie (Podpis skarżącego/skarżącej lub reprezentanta/reprezentantki) INFORMACJA WYJAŚNIAJĄ CA przeznaczona dla osób wypełniają cych formularz skargi na podstawie art. 34 Konwencji WSTĘ P Zawarte tu informacje mają na celu ułatwienie sporządzenia skargi do Trybunału. Proszę przeczytać je uważ nie przed wypełnieniem formularza, a następnie sięgać do nich podczas wypełniania każ dej kolejnej jego części. Wypełniony formularz będzie stanowić Pana/Pani skargę do Trybunału na podstawie art. 34 Konwencji. Będzie on dla Trybunału podstawą do zbadania sprawy. Dlatego też tak waż ne jest wypełnienie go wyczerpująco i dokładnie, nawet jeśli oznacza to konieczność powtó rzenia informacji, któ re zostały przekazane Kancelarii Trybunału w poprzedniej korespondencji. Formularz złożony jest, jak moż na zauważ yć, z ośmiu części. Każ dą z nich należ y wypełnić w taki sposó b, aby skarga zawierała wszystkie informacje wymagane na podstawie Regulaminu Trybunału. Poniż ej znajdują się informacje wyjaśniające do każ dej z części formularza. Na zakoń czenie Informacji Wyjaśniającej załączamy tekst art. 45 i 47 Regulaminu Trybunału. INFORMACJE DOTYCZĄ CE FORMULARZA SKARGI I. STRONY - Art. 47 par. 1(a), (b) i (c) (1-13) Jeż eli skarżących jest więcej niż jeden, należ y przedstawić wymagane informacje osobno o każ dym z nich; jeśli jest to konieczne - na oddzielnej kartce. Skarżący moż e ustanowić osobę do reprezentowania go. Taki przedstawiciel musi być adwokatem uprawnionym do prowadzenia polityki w któ rymkolwiek z pań stw-stron oraz musi być mieszkań cem jednego z nich, moż e to być też każ da inna osoba dopuszczona przez Trybunał do reprezentowania skarżącego. W przypadku, gdy skarżący jest reprezentowany przez inną osobę, odpowiednie informacje z tym związane powinny być zawarte w tej części formularza skargi. Kancelaria będzie prowadzić korespondencję wyłącznie z przedstawicielem ustanowionym przez skarżącego. II. OŚWIADCZENIE DOTYCZĄ CE STANU FAKTYCZNEGO - Art. 47 par. 1(d) (14) Informacje dotyczące faktó w związanych ze skargą powinny być przedstawione w sposó b jasny i zwięzły. Należ y starać się opisywać wydarzenia w takiej kolejności, w jakiej one nastąpiły z podaniem dokładnych dat. W przypadku, gdy stawiane zarzuty dotyczą wielu różnych spraw (na przykład różnych postępowań sądowych), należ y każ dą z nich opisać osobno. III. OŚWIADCZENIE O DOMNIEMANYCH NARUSZENIACH KONWENCJI WRAZ Z UZASADNIENIEM - Art. 47 par. 1 (e) (15) W tej części formularza należ y w sposó b moż liwie najbardziej precyzyjny wyjaśnić jakie przepisy Konwencji stanowią podstawę zarzutó w stawianych przez Pana/Panią oraz wyjaśnić dlaczego, zdaniem Pana/Pani, fakty przedstawione w części II formularza wskazują na naruszenie tych przepisó w. Należ y zauważ yć, ż e niektó re artykuły Konwencji pozwalają - w pewnych okolicznościach - na ingerencję w prawa, któ re one gwarantują - (patrz np. pkt a) do f) art. 5 ust. 1 oraz ust. 2 artykułó w od 8 do 11). Jeśli Pana/Pani zarzut jest oparty na takim artykule należ y wyjaśnić 16

w Koszalinie dlaczego Pan/Pani uważ a, iż ingerencja będąca przedmiotem skargi nie była usprawiedliwiona. IV. OŚWIADCZENIE DOTYCZĄ CE ART. 35 par. 1 KONWENCJI - Art. 47 par. 2 (a) (15-18) W tym rozdziale należ y przedstawić informacje dotyczące środkó w odwoławczych podjętych przed władzami pań stwowymi. Należ y wypełnić każ dą z trzech części tej rubryki i podać informacje, dotyczącą wykorzystania środkó w odwoławczych osobno dla każ dego zarzutu stawianego w oparciu o postanowienia Konwencji. W pkt 18 należ y wypowiedzieć się, czy w związku ze stawianymi zarzutami istniały jeszcze inne moż liwości odwołania się lub skuteczne środki prawne, któ re nie zostały wykorzystane. W przypadku, gdy takie środki istniały lecz nie zostały wykorzystane, należ y je określić (np. podając nazwę sądu lub innych organó w, do któ rych moż na było złoż yć odwołanie) oraz wyjaśnić dlaczego ich nie uż yto. V. OŚWIADCZENIE DOTYCZĄ CE TEGO, CZEGO DOMAGA SIĘ SKARŻ ĄCY - Art. 47 par. 1 (g) (19) W tym miejscu należ y kró tko stwierdzić, co Pan/Pani chce osiągnąć przy pomocy skargi do Trybunału. Należ y określić ogó lnie swoje roszczenia co do zadość uczynienia, któ re Pan/Pani chce wnieść zgodnie z art. 41 Konwencji. VI. OŚWIADCZENIE DOTYCZĄ CE POSTĘ POWANIA PRZED INNYMI ORGANAMI MIĘ DZYNARODOWYMI - Art. 47 par. 2 (b) (20) W tym rozdziale należ y podać informacje, czy Pan/Pani przedstawiał kiedykolwiek zarzuty zawarte w tej skardze innym organom międzynarodowym w celu zbadania lub rozstrzygnięcia. Jeśli tak, należ y przedstawić wszystkie szczegóły, włącznie z nazwą organu, do któ rego zarzuty były kierowane, datami oraz informacjami dotyczącymi postępowania, któ re toczyło się przed nimi oraz informacje dotyczące podjętych decyzji. Należ y załączyć kopie stosownych decyzji i innych dokumentó w. VII. WYKAZ DOKUMENTÓ W - Art. 47 par. 1 (h) (21) (NALEŻY DOŁ ĄCZYĆ KOPIE DOKUMENTÓW, NIE ORYGINAŁ Y) Nie należ y zapomnieć o załączeniu do skargi kopii wszystkich wyrokó w i decyzji wspomnianych w Części IV i VI, jak również kopii wszelkich innych dokumentó w, któ re chciałby Pan/Pani przedstawić Trybunałowi jako dowody (nagrania magnetofonowe, oświadczenia świadkó w, itd.). Należ y takż e wymienić w wykazie wszelkie wyroki i decyzje, wydane w sprawie. Załączone kopie wyrokó w i decyzji powinny zawierać uzasadnienia, a nie tylko samą sentencję orzeczenia. Należ y załączyć wyłącznie dokumenty związane z zarzutami przedstawionymi do rozpatrzenia przez Trybunał. VIII. DEKLARACJA I PODPIS - Art. 45 par. 3 (22) W przypadku, gdy skarga jest podpisana przez przedstawiciela skarżącego, należ y dołączyć do niej odpowiedni dokument pełnomocnictwa podpisany osobiście przez skarżącego (chyba, ż e został on dołączony już wcześniej). Artykuły 45 i 47 Regulaminu Trybunału Art. 45 (Podpisy) 1. Skargę na podstawie artykułó w 33 i 34 Konwencji należ y złożyć na piśmie z podpisem skarżącego lub jego przedstawiciela. 2. Jeż eli skargę składa organizacja pozarządowa lub grupa jednostek, powinna ona być podpisana przez osoby upoważ nione do reprezentowania tej organizacji lub grupy. 17

w Koszalinie Rozstrzyganie wątpliwości czy osoby, któ re podpisały skargę były do tego upoważ nione, należ y do Izby lub Komitetu, któ re będą rozpatrywały sprawę. 3. Jeż eli skarżący są reprezentowani zgodnie z art. 36, ich przedstawiciel lub przedstawiciele zobowiązani są do złoż enia pełnomocnictwa adwokackiego lub pisemnego upoważ nienia. Art. 47 (Treść skargi indywidualnej) 1. Skargę na podstawie art. 34 Konwencji należ y złożyć na formularzu skargi doręczonym przez Kancelarię, chyba ż e Przewodniczący odpowiedniego organu sądu zdecyduje inaczej. W formularzu należ y podać: a) nazwisko, datę urodzenia, narodowość, płeć, zawó d i adres skarżącego; b) nazwisko, zawó d i adres przedstawiciela; jeśli został on ustanowiony; c) nazwę Strony lub Stron, przeciwko któ rej skierowana jest skarga; d) zwięzłe przedstawienie faktó w; e) zwięzłe przedstawienie stawianych zarzutó w naruszenia Konwencji wraz z uzasadnieniem; f) zwięzłe przedstawienie sposobu, w jaki skarżący wywiązał się z wymogó w dotyczących dopuszczalności skargi (wykorzystanie krajowych środkó w odwoławczych i zasada sześciu miesięcy) określonych w art. 35 par. 1 Konwencji; oraz g) przedmiot skargi, jak ró wnież ogó lnie określenie roszczenia co do zadość uczynienia, któ re skarżący chciałby wnieść na podstawie art. 41 Konwencji; i dołączyć do niego: h) kopie wszelkich właściwych dokumentó w, a w szczegó lności decyzji sądowych i innych decyzji związanych ze skargą. 2. Ponadto skarżący powinni: a) przedstawić informacje, a w szczegó lności dokumenty i decyzje, o któ rych mowa w par. 1 (h) powyż ej, umoż liwiające wykazanie, ż e zostały spełnione warunki określone w art. 35 par. 1 Konwencji; oraz b) wskazać czy przedstawiali już wcześniej swoje zarzuty innym organom międzynarodowym w celu zbadania lub rozstrzygnięcia. 3. Skarżący, któ rzy nie ż yczą sobie ujawnienia swoich danych personalnych powinni o tym poinformować oraz przedstawić powody uzasadniające takie odstępstwo od normalnej zasady publicznego dostępu do informacji w postępowaniach przed Trybunałem. Przewodniczący Izb moż e zgodzić się na niepodawanie danych personalnych skarżącego do wiadomości publicznej w wyjątkowych i odpowiednio uzasadnionych przypadkach. 4. Niewywiązanie się z wymogó w podanych w par. 1 i 2 powyż ej moż e pociągnąć za sobą odmowę zarejestrowania i rozpatrzenia skargi przez Trybunał. 5. Za datę złoż enia skargi zasadniczo uznaje się, według ogó lnej zasady, datę pierwszego listu od skarżącego, w któ rym przedstawił on, choćby skró towo, przedmiot skargi. Trybunał moż e jednak, o ile uzna, ż e istnieją ku temu uzasadnione powody, podjąć decyzję o przyjęciu innej daty za datę złoż enia skargi. 6. Skarżący powinni informować Trybunał o wszelkich zmianach adresu oraz innych okolicznościach dotyczących skargi. 18

w Koszalinie Sieć Regionalnych Centró w Informacji Europejskiej ul. Młyń ska 2 75-054 Koszalin tel./fax 094 3471317 rcie@rcie.koszalin.pl ul. Wysockiego 10 58-300 Wałbrzych tel. 074 842603, 8434912 marta.gron@darr.pl ul. Gdań ska 10 85-006 Bydgoszcz tel. 052 3216161 fax 052 3227919 rcie@rcie.bydgoszcz.pl www.rcie.bydgoszcz.pl ul. Krakowskie Przedmieście 26 20-002 Lublin tel. 081 5346 91 fax 081 5346192 nowystaw@lu.onet.pl www.rcie.lublin.pl ul. Jagieloń czyka 8 66-400 Gorzó w Wlkp. tel. 095 7215205 fax 095 7215206 centrum@uwoj.gorzow.pl ul. Piotrkowska 262/264 90-361 Ł ódź tel./fax 042 6377976 rcie@ie.lodz.pl www.rcie.lodz.pl ul. Mikołajska 4 (Mały Rynek) 31-027 Krakó w tel. 012 4213015 fax 012 4213315 centrum@federacja.krakow.pl ul. Kołłątaja 21 50-006 Wrocław tel. 071 7882323, fax 071 7882343 centrum@dcie.com.pl www.dcie.com.pl ul. Hallera 13 07-412 Ostrołęka tel./fax 029 7603045 mazowsze@bsnet.com.pl ul. 1 Maja 57 58-500 Jelenia Gó ra tel. 075 7676472, fax 075 7676470 euronysa@kki.net.pl ul. Bankowa 14/16 87-100 Toruń tel./fax 056 6521121 centrum@europa.torun.pl www.europa.torun.pl ul. Akademicka 4 22-400 Zamość tel. 0 84 6382616 fax 0 84 6382615 cbs@wszia.edu.pl www.wszia.edu.pl/rcie Al. Wojska Polskiego 71a 65-762 Zielona Gó ra tel./fax 068 3257988 rcie@rcie.zgora.pl www.rcie.zgora.pl ul. Jagielloń ska 52 33-300 Nowy Sącz tel. 0 18 5474727 fax 0 18 4437734 rcie@nowysacz.pl 19

w Koszalinie www.centrum.krakow.pl Rynek 9 33-100 Tarnó w tel. 014 6264300 fax 014 6264900 agata@um.tarnow.pl ul. Chorzowska 16/18 26-600 Radom tel. 048 3653101 fax 048 3654970 info@rcie.radom.pl www.rcie.radom.pl ul. Konopnickiej 7 16-400 Suwałki tel. 087 5651825 fax 087 5651836 info@odnowa-rar.com.pl ul. Wojewó dzka 42 40-026 Katowice tel. 032 2091701 fax 032 2091690 centrum@rcie.katowice.pl www.rcie.katowice.pl ul. Mostowa 27 61-854 Poznań tel. 061 8524948 fax 061 8524905 rcie@rcie.poznan.pl www.rcie.poznan.pl al. Jedności Narodowej 22a 70-453 Szczecin tel. 091 4891689 w. 237 fax 091 4342992 centrum@univ.szczecin.pl www.zcie.szczecin.pl ul. Skłodowskiej 1 18-400 Ł omż a tel. 086 2150072 fax 086 21633 26 rcie@podlaskie.com www.rcie.nowysacz.pl AL.Kiliń skiego 12 09-402 Płock tel. 024 3664166 fax 024 3664148 rcie-ploc@wlodkowic.pl ul. Sienkiewicza 40 15-092 Białystok tel. 085 653 7753 fax 085 6537753 eurobialystok@bia.pl www.rcie.bialystok.pl ul. Sucharskiego 2 35-225 Rzeszó w tel. 017 8661182 fax 017 8661183 roie@wsiz.rzeszow.pl www.rcie.rzeszow.pl ul. Sienkiewicza 25 25-007 Kielce tel./fax 041 3430038 rcie@rcie.kielce.pl www.rcie.kielce.pl Al. 1 Maja 13 62-510 Konin tel. 063 2453095 fax 063 2422229 rcie@arr.konin.org.pl ul. Czerwonego Krzyż a 2 82-300 Elbląg tel. 055 2333222 fax 055 2324234 rcie@elblag.com.pl www.rcie.elblag.com.pl Długi Targ 39/40 80-830 Gdań sk tel. 058 3056018 fax 058 3050218 roie@piph.pl 20

w Koszalinie www.rcie.podlaskie.com ul. Słowackiego 17a 43-300 Bielsko-Biała tel./fax 033 8228221 w. 265 rcie@mail.um.bielsko.pl ul. Częstochowska 25 62-800 Kalisz tel. 062 7645016 fax 062 7645016 rcie@kip.kalisz.pl www.kip.kalisz.pl Ul. Słowackiego 10 45-364 Opole tel. 077 4542597 fax 077 4545610 domeuropejski@fundacja.opole.pl www.rcie.gdansk.pl ul. Kazimierzowska 23 08-110 Siedlce tel./fax 025 6330697 ekoland@ekoland.pl Al. Warszawska 98 10-702 Olsztyn tel. 089 5351780 fax. 089 5351784 rcie@rcie.it.olsztyn.pl www.rcie.it.olsztyn.pl Ul. Armii Krajowej 24a 97-300 Piotrkó w Trybunalski tel. 044 6496353 fax 0446472196 eurocentrum@poczta.fm Ul. Pułaskiego 4/6 42-200 częstochowa tel/fax 034 3680921 wew.36 rcie@rcie.czest.pl www.rcie.czest.pl 21