Therm-O-Flow. Systemy topienia materiałów termotopliwych UZNANA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

Podobne dokumenty
Pompy G1 do układów smarowania

Niezależny wąż podgrzewany

Merkur. Zestawy wykończeniowe o wysokiej wydajności UZNANA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

XP-hf. Urządzenia do wieloskładnikowego natrysku najbardziej wymagających powłok ochronnych 1 UZNANA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

SYSTEM EFR. System do odmierzania, mieszania i dozowania UZNANA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

Kompleksowy system zarządzania gospodarką płynami Matrix

System zachowania stałych proporcji Reactor 2

E-Flo TM DC. Elektryczne pompy cyrkulacyjne o podwójnym działaniu UZNANA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

Zaawansowany dozownik środków uszczelniających i klejów do klejenia szkła

System zachowania stałych proporcji Reactor 2

Merkur. Zaawansowane technologicznie zestawy do natrysku wykańczającego o wysokiej wydajności

e-xtreme Elektryczne urządzenie do natryskiwania bezpowietrznego

Zestawy do monitorowania przepływu materiału

ToughTek. Pompa do tynków i izolacji zewnętrznych UZNANA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

Pistolety natryskowe ręczne wspomagane powietrzem zaprojektowane w celu uzyskania wyjątkowej jakości natryskiwania i łatwego użycia

Systemy rozprowadzania materiałów topionych na gorąco. Do stosowania przy materiałach topionych na gorąco oraz dostosowania temperatury

PR70 Systemy do odmierzania, mieszania i dozowania

System pomiarowy HFR. Hydrauliczny system odmierzający o stałych proporcjach UZNANA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

ToughTek. Pompy do materiałów przeciwogniowych UZNANA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

Branża szklana. Urządzenia do dozowania klejów i środków uszczelniających w produkcji okien UZNANA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

Systemy FRP Dozowniki i pistolety do nakładania żelkotu i zastosowań z chopperami

Maszyny dla przemysłu wydobywczego i budownictwa

System pomiarowy PGM

Systemy dozowania AdBlue Rozwiązania umożliwiające czyste przesyłanie oleju napędowego

Pro Xp Auto Pistolety do natryskiwania elektrostatycznego o wydajności najwyższej klasy

Zarządzanie Płynami Pulse PRO

ODPOWIEDNI DOBÓR DYSZY DO ZADANIA MA ZASADNICZE ZNACZENIE

AirPro EFX Automatyczny pistolet do natryskiwania powietrznego przeznaczony do precyzyjnych wykończeń

System dozujący HFR. Dwuskładnikowy hydrauliczny system pomiarowy o stałych proporcjach (HFR) przeznaczony do klejów i środków uszczelniających

Pistolety natryskowe do nakładania żywicy z serii RS Najnowsza generacja pistoletów do nakładania żelkotu i do zastosowań z chopperem

Triton. Wykończeniowe zestawy natryskowe wysokiej jakości do zastosowań dla drewna i metalu. Sprawdzona jakość. Wiodąca technologia.

EcoQuip 2 EQp. Przenośne urządzenie dużej mocy do obróbki strumieniowo-ściernej Vapour Abrasive Blasting UZNANA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

Pompy miechowe Najnowsza technologia pomp tłokowych

ProMix 2KE Kompaktowy, podstawowy dozownik wieloskładnikowy

System pomiarowy PCF

ProMix PD2K. Dozownik materiałów dwukomponentowych UZNANA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

Urządzenia natryskowe PFP

Urządzenia transferowe

Agregaty do natrysku hydrodynamicznego Xtreme

Mierniki dozowania i zawory dozujące

Urządzenia transferowe

Zestawy LD. Poznaj zalety pomp firmy Graco z serii LD TM UZNANA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

Systemy dozowania klejów i mas uszczelniających Systemy do dozowania 1K i 2K oraz termotopliwych klejów

Seria AA. Pistolety natryskowe ręczne wspomagane powietrzem zaprojektowane w celu uzyskania wyjątkowej jakości natryskiwania i łatwego użycia

TritonTM Wykończeniowe zestawy natryskowe wysokiej jakości do zastosowań dla drewna i metalu

Reactor. Systemy przetwarzania pianki poliuretanowej montowane na obiektach przemysłowych SPRAWDZONA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

Nowe rozwiązania pomp perystaltycznych

Sprężarki olejowe. VB5-37 kw

COMPACT MSL seria 2,2-15 kw. Proste i kompletne rozwiązanie odpowiadające podstawowym wymogom.

Karta charakterystyki online. FLOWSIC150 Carflow URZĄDZENIA DO POMIARU STRUMIENIA OBJĘTOŚCI

Dzwon rotacyjny ProBell

VISKOR sp. z o.o. Stalmacha 21, Szczecin, tel , fax ,

King. Agregat do hydrodynamicznego natrysku powłok ochronnych UZNANA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

Wysokowydajne systemy dozowania wieloskładnikowego. Linia urządzeń dozujących zaprojektowana by zapewnić wysoką niezawodność

PRZEMYSŁ STOCZNIOWY I PLATFORMY WIERTNICZE

Urządzenia do natrysku pianki i polimocznika

Dzwon rotacyjny ProBell

PRZEMYSŁ STOCZNIOWY I PLATFORMY WIERTNICZE

Urządzenia Vapor Abrasive do obróbki strumieniowo-ściernej

AQUA 1 PLUS 260 LT. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 260 l ZASOBNIKIEM C.W.U. Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej

Graco Systemy dozowania. Systemy dozowania klejów i mas uszczelniających z technologią NXT

Karta charakterystyki online S710 E S700 EKSTRAKCYJNE ANALIZATORY GAZU

SYSTEM M-Thermal Midea

Informacje dotyczące urządzenia

Obróbka wykończeniowa samochodów Wysokowydajne Pistolety natryskowe do wysokiej jakości prac wykończeniowych

XM urządzenia do natrysku wieloskładnikowego

Sprężarki tłokowe

T30 11/14 Bar. Sprężarki tłokowe powietrza

Karta charakterystyki online APS-5101 APS SYSTEMY WSPOMAGANIA KIEROWCY

Karta charakterystyki online MKAS SPECYFICZNE DLA KLIENTÓW SYSTEMY ANALIZY

Karta charakterystyki online S710 E S700 EKSTRAKCYJNE ANALIZATORY GAZU

Kompresor śrubowy JOSVAL - MISTRAL Set 15-B AS - ZESTAW (500L, 15KM, 10BAR) + osuszacz + filtr (nowość) (promocja)

System pomiarowy PCF System precyzyjnego pomiaru ciągłego przepływu i dozowania środków uszczelniających i klejów

ESP-150. ZmEchaniZowany, wielogazowy SyStEm PlaZmowy.

Uniwersalna, sprawdzona waga kontrolna dynamiczna do lekkich produktów dla przemysłu spożywczego i opakowaniowego

KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY. MasterTig MLS 3000 PO PROSTU WIĘKSZA WYGODA I LEPSZA WYDAJNOŚĆ

System spawania orbitalnego A7 TIG 300

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Informacje dotyczące urządzenia

Minarc Evo WYŻSZA MOC I NIŻSZE KOSZTY

PCS 60 PCS 60 PRODUCT BROCHURE PRODUCT BROCHURE

System dozujący PR70

MŁOTY HYDRAULICZNE SERII EC. Wytrzymałe i niezawodne do codziennych prac wyburzeniowych.

NORDMANN Omega Pro VE PROFESJONALNE ROZWIAZĄNIE DLA WODY ZDEMINERALIZOWANEJ

STREAMLINE SL-VI. Właściwe rozwiązanie do każdego zastosowania

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

Karta charakterystyki online. V3S153-2AAAAABP01 Visionary-B SYSTEMY WIZYJNE 3D

Kemppi K5 Sprzęt spawalniczy

System spawania orbitalnego A7 TIG 300

Wszystkie prawa zastrzeżone Polaqua Group

Informacje dotyczące urządzenia

Doskonała wydajność i komfort obsługi

DEKO 190 Myjnia-dezynfektor dla oddziałów szpitalnych

Velis nowa gama podgrzewaczy elektrycznych

Nowe rozwiązania pomp perystaltycznych

AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy

Karta charakterystyki online TOCOR700 SPECYFICZNE DLA KLIENTÓW SYSTEMY ANALIZY

Pow(d)er to the people. Efektywne mielenie granulatu do proszku przy pomocy pulweryzatorów Reduction Engineering

TŁOKOWE POMPY DOZUJĄCE

Transkrypt:

Therm-O-Flow Systemy topienia materiałów termotopliwych UZNANA JAKOŚĆ. WIODĄCA TECHNOLOGIA.

Therm-O-Flow. Każdy materiał termotopliwy. Zawsze. Innowacyjna technologia na rynku Dzięki zaskakująco wysokiej wydajności pracy systemy do topienia materiałów termotopliwych Therm-O-Flow firmy Graco należą do najefektywniejszych tego typu systemów na rynku. Zaawansowana technologia Therm-O-Flow praktycznie eliminuje problem przegrzewania materiału, dając lepsze właściwości klejące i zmniejszając liczbę poprawek wynikających ze zniszczonego materiału. Firma Graco oferuje całą linię systemów topienia materiałów termotopliwych Therm-O-Flow oraz systemy do topienia w miejscu użycia każdy model można skonfigurować do konkretnych zastosowań. Sześć punktów przyłączeniowych do 12 stref podgrzania określonych przez klienta Czujniki niskiego poziomu / braku materiału Standard w każdym systemie. Możliwość regulacji, która zapobiega całkowitemu wyczerpaniu materiału. Zaawansowany moduł wyświetlacza Łatwe w użyciu graficzne ekrany kontrolne skracają czas szkolenia. Możliwość pobrania danych usprawnia proces monitorowania i kontroli. Opcjonalna kolumna świetlna Pozwala operatorowi na rozpoznanie z odległości stanu urządzenia rozładowującego, sygnalizując gotowość, alarmy i ostrzeżenia. Merkur i NXT Technologia silnika powietrznego Zapewnia ciche, niezawodne i sprawne działanie oraz moc odpowiednią do danego zastosowania. Zintegrowane usuwanie powietrza ze zbiornika Skraca czas przestoju dzięki szybkim i łatwym zmianom zbiornika. Precyzyjne sterowanie temperaturą Zapewnia stabilność procesów dzięki dokładnej regulacji temperatury nawet w 12 strefach podgrzewania określonych przez klienta. Łatwo dostępny układ regulacji powietrza Pozwala na niezależne sterowanie silnikiem, tłokiem i wydmuchem powietrza. Duże cylindry tłoczące Zwiększają wydajność pompy i natężenie przepływu materiałów o wysokiej lepkości. Pompa Severe-Duty Check-Mate Przystosowana do długiej i bezproblemowej eksploatacji i niezawodnego przemieszczania materiału. Podgrzewana płyta Opcje gładka, użebrowana oraz Mega-Flo przyspieszają topienie i ułatwiają czyszczenie. Therm-O-Flow 200 litrów Zestaw kółek Dostępny jest zestaw kółek ułatwiających manewrowanie systemem o poj. 20 l. 2

Pracuj sprawniej i wydajniej Zastosowania: Izolacja szkła Wnętrza pojazdów Laminacja RV Produkcja okien Produkcja kabli Montaż mebli Laminacja drzwi Oprawa książek Produkcja taśm oraz naklejek Panele słoneczne Oprawa książek Zaawansowane materiały kompozytowe I nie tylko... Materiały: Kauczuk butylowy Materiały epoksydowe Octan etyleno-winylowy (EVA) Poliamid Reaktywny poliuretan (PUR) Taśmy samoprzylepne (PSA) Polisobutylen (PIB) Mieszanki żywic impregnacyjnych Materiały uszczelniające topione na gorąco I nie tylko... Dlaczego właśnie Therm-O-Flow? Większa wydajność procesów Automatyczne przełączenie eliminuje czas przestoju w zestawach podwójnych zmiana beczki czy pojemnika nie przerywa produkcji Czujniki sygnalizują niski poziom lub brak materiału w beczce Uszczelki gardzieli pompy i uszczelki płyty to jedyne części systemów Therm-O-Flow, które ulegają zużyciu, lecz czas ich wymiany nie przekracza jednej godziny Nowo opracowane uszczelnienie i tłok pompy wydłużają cykl konserwacji przynajmniej siedmiokrotnie Podgrzewane płyty mają zatopione grzałki, których nigdy nie trzeba wymieniać są objęte gwarancją na cały okres eksploatacji Liczniki materiału upraszczają planowanie konserwacji zapobiegawczej Większe możliwości produkcyjne Opatentowana płyta Mega-Flo oferuje podwyższoną przepustowość, zmniejszającą straty materiału w porównaniu ze standardową użebrowaną płytą Eliminuje konieczność długotrwałego topienia ciał stałych oraz substancji o wysokiej lepkości na żądanie topi potrzebną ilość żywicy Automatyczny codzienny rozruch bez opóźnienia system Therm-O-Flow jest gotowy wraz z rozpoczęciem zmiany Możliwość pobrania danych eksploatacyjnych ułatwia śledzenie procesu i sterowanie nim, skracając czas nieplanowanych przestojów i zwiększając wydajność procesów Niższe koszty prądu Funkcja obniżania temperatury oszczędza energię podczas przerw w produkcji i zapobiega zwęglaniu materiału Rozłączenie na czas bezczynności zmniejsza koszty energii, sprzyja bezpieczeństwu i zapobiega zwęglaniu materiału Therm-O-Flow 20 litrów Zgodność z zasadami ochrony środowiska Wbudowane zabezpieczenie przed niekontrolowanym wzrostem mocy zamyka system w przypadku awarii podzespołu lub pustej beczki Silnik powietrzny NXT jest cichy i podczas pracy wytwarza hałas o natężeniu około 87 decybeli 3

Zaawansowane elementy sterowania Płyta Mega-Flo: Największa wydajność w branży Intuicyjne i łatwe w użyciu Opatentowana płyta Mega-Flo do 200-litrowych bębnów ułatwia topienie i zapewnia jednostajny wyrzut materiału niezależnie od jego rodzaju Płyta Convex zmniejsza straty materiału i zwiększa oszczędności Nieklejące płyty z powłoką PTFE ułatwiają konserwację Solidne pierścienie uszczelniające chronią materiał wrażliwy na wilgoć Płyta z łatwością topi nawet najgęstszy materiał Płyty płaskie Płaska powierzchnia sprzyja równomiernemu nagrzewaniu i minimalizuje degradację materiału Idealna dla drogich materiałów z niską wartością przepływu Zaawansowany moduł wyświetlacza Wyświetla temperaturę rzeczywistą i zadaną nawet w 12 strefach na system (24 w przypadku podwójnego systemu) Ekran roboczy z kolorowymi oznaczeniami pokazuje gotowość kolejnych stref Umożliwia ochronę hasłem krytycznych parametrów konfiguracji Resetowany licznik materiału pozwala śledzić zużycie materiału w danym dniu lub w danym zleceniu Informacje o zużyciu materiału i diagnostyce maszyny można pobrać na pamięć USB Zapewnia możliwość programowania konserwacji zapobiegawczej Obsługiwane języki: angielski, hiszpański, niemiecki, francuski, chiński, japoński, portugalski, włoski i koreański Zaprojektowane z myślą o łatwej obsłudze Dzięki wbudowanej autodiagnostyce i dostosowaniu konstrukcji do potrzeb konserwacyjnych serwis urządzenia jest szybki i łatwy Czytelne alarmy ostrzegają o wysokiej i niskiej temperaturze, niskim poziomie lub braku materiału w bębnie, niekontrolowanym wzroście mocy i nie tylko Automatyczna integracja procesu Dyskretne wejścia i wyjścia umożliwiają zdalne wprowadzanie i nadawanie sygnałów w celu zintegrowania z innymi automatycznymi urządzeniami 200 l (55 galonów) 20 l (5 galonów) Płyty użebrowane Zapewniają najwyższą wydajność topienia dla dużych przepływów oraz materiałów trudnych do stopienia 200 l (55 galonów) 20 l (5 galonów) 4

Pełna gama systemów Therm-O-Flow Niezależnie od zastosowania Graco ma rozwiązanie do topienia materiałów termotopliwych Therm-O-Flow 200 Doskonały system topienia materiału na gorąco Największa wydajność w branży Precyzyjna regulacja temperatury w 4, 8 lub 12 strefach określonych przez klienta Łatwa integracja jednostki głównej z drugim urządzeniem Therm-O-Flow 200 lub Therm-O-Flow 20 do pracy w tandemie (klient może określić do 24 stref podgrzania) Równoległe połączenie wielu jednostek Therm-O-Flow 200 pozwala dodatkowo zwiększyć wielkość przepływu Therm-O-Flow 20 Doskonały system do pojemności 20 litrów przy małym lub dużym przepływie Precyzyjna regulacja temperatury w 4, 8 lub 12 strefach określonych przez klienta Łatwa integracja jednostki głównej z drugim urządzeniem Therm-O-Flow 200 lub Therm-O-Flow 20 do pracy w tandemie (klient może określić do 24 stref podgrzania) Niewielkie rozmiary pozwalają umieścić jednostkę blisko miejsca wykonywania zadania [ok. 1 x 1 m] Sprawdzono w porównaniu z najlepszym urządzeniem konkurencyjnej firmy przy użyciu PSA i butylu Większa wydajność, wyższe współczynniki topienia Zaawansowana technologia silnika powietrznego, pompa tłokowa wysokiej mocy i opatentowana konstrukcja płyty umożliwiają zwiększenie wydajności do poziomu nawet o 200% wyższego niż w urządzeniach konkurencyjnych firm. MODEL RODZAJ POMPY WIELKOŚĆ ZBIORNIKA MAKSYMALNY WSPÓŁCZYNNIK TOPIENIA MAKSYMALNA WARTOŚĆ PRZEPŁYWU LEPKOŚĆ Therm-O-Flow 20 2-kulowy (15:1) 20 l (5 galonów) 0,6 kg/min* (1,3 lb/min) 4 kg/min* (9 lb/min) Od niskiej do średniej Therm-O-Flow 20 Check-Mate Tłok z zabierakiem 20 l (5 galonów) 0,7 kg/min* (1,5 lb/min) 5,4 kg/min* (12 lb/min) Od niskiej do ultrawysokiej Therm-O-Flow 200 z płytą Mega-Flo** Check-Mate Tłok z zabierakiem 200 l (55 galonów) 5 kg/min* (11 lb/min) 5,4 kg/min* (12 lb/min) Od niskiej do ultrawysokiej * W zależności od rodzaju materiału, wyniki dotyczą typowego PSA ** Dostępne są także inne płyty. 5

Podgrzewanie żywicy w miejscu użycia Aktualności z branży: zaawansowane materiały kompozytowe Na całym świecie rośnie zapotrzebowanie na zaawansowane materiały kompozytowe. Przemysł oczekuje szybszych cykli i większych wydajności, więc coraz chętniej korzysta z szybko twardniejących żywic, aby skrócić czas realizacji zamówień. Korzyści z podgrzewania żywicy w miejscu użycia 1. Podgrzewasz tylko tyle żywicy, ile potrzebujesz wtedy, gdy jest Ci potrzebna Therm-O-Flow umożliwia precyzyjną regulację temperatury w poszczególnych strefach podgrzania. 2. Ograniczasz straty żywicy Therm-O-Flow eliminuje potrzebę stosowania konwencjonalnych pieców i podgrzewaczy beczek, które mogłyby spowodować degradację materiału w wyniku przegrzania. 3. Usprawniasz logistykę Therm-O-Flow przesyła materiał bezpośrednio do systemów pomiarowych i dozujących, zapewniając dostawę termicznie kondycjonowanych żywic just in time. 4. Krótsze czasy cykli Producenci mogą używać innowacyjnych, szybciej twardniejących żywic, aby skrócić czas realizacji zamówień to klucz do krótkich cykli w produkcji masowej. 6

Parametry techniczne THERM-O-FLOW 200 (WSZYSTKIE) THERM-O-FLOW 20 (23:1, 36:1, 70:1) THERM-O-FLOW 20 (15:1) Powierzchnia efektywna pompy wypornościowej Merkur i NXT 8 cm 2 (1,24 cala 2 ) 8 cm 2 (1,24 cala 2 ) President Objętość na cykl Merkur i NXT 192 cm 3 (11,7 cala 3 ) 192 cm 3 (11,7 cala 3 ) President Przepływ cieczy przy 60 cyklach/min 10,6 l/min (2,8 am. galonu/min) 10,6 l/min (2,8 am. galonu/min) 3,41 l/min (0,9 am. galonu/min) Maks. ciśnienie robocze cieczy T15 (President 4,25 cala) 125 bar (1800 psi, 12,6 MPa) T23 (Merkur 6,0 cala) 159 bar (2300 psi, 15,9 MPa) 159 bar (2300 psi, 15,9 MPa) T36 (Merkur 7,5 cala) 207 bar (3000 psi, 20,7 MPa) 207 bar (3000 psi, 20,7 MPa) T70 (NXT 6500) 207 bar (3000 psi, 20,7 MPa) 207 bar (3000 psi, 20,7 MPa) Maks. ciśnienie powietrza zasilającego (pompa) T15 (President 4,25 cala) 8,3 bar (120 psi, 0,8 MPa) T23 (Merkur 6,0 cala) 7 barów (100 psi, 0,7 MPa) 7 barów (100 psi, 0,7 MPa) T36 (Merkur 7,5 cala) 5,7 bar (82 psi, 0,57 MPa) 5,7 bar (82 psi, 0,57 MPa) T70 (NXT 6500) 2,9 bar (43 psi, 0,29 MPa) 2,9 bar (43 psi, 0,29 MPa) Maksymalna temperatura robocza pompy 204 C (400 F) 204 C (400 F) 204 C (400 F) Efektywna powierzchnia tłoka silnika powietrznego T15 (President 4,25 cala) 90 cm 2 (14 cali 2 ) T23 (Merkur 6,0 cala) 182 cm 2 (28,3 cala 2 ) 182 cm 2 (28,3 cala 2 ) T36 (Merkur 7,5 cala) 285 cm 2 (44,2 cala 2 ) 285 cm 2 (44,2 cala 2 ) T70 (NXT 6500) 545 cm 2 (84,5 cala 2 ) 545 cm 2 (84,5 cala 2 ) Długość skoku 120 mm (4,75 cala) 120 mm (4,75 cala) 102 mm (4 cale) Średnica wlotu powietrza 3/4 npsm(f) 3/4 npsm(f) 3/4 npsm(f) Rozmiar wylotu cieczy dla pompy Merkur i NXT 1 cal npt(ż) 1 cal npt(ż) President 1/2 cala npt(ż) Części mokre Stal węglowa; chromowany mosiądz; cynk; powłoka niklowa; stal nierdzewna (304, 316, 440, i 17-4 ph); stal stopowa; żeliwo ciągliwe; PTFE Patrz TOF 200 Stal węglowa; chrom Masa 739 kg (1630 lb) 381 kg (840 lb) 381 kg (840 lb) Wysokość (po całkowitym uniesieniu) 279 cm (110 cali) 187 cm (73,5 cala) 187 cm (73,5 cala) Wymiary w podstawie (szerokość x głębokość) 1498,6 x 939 mm (59 x 37 cali) 1016 x 914 mm (40 x 36 cali) 1016 x 914 mm (40 x 36 cali) Instrukcje obsługi Therm-O-Flow 200 334130 Therm-O-Flow 20 334129 Therm-O-Flow 20 15:1 334129 Silnik powietrzny Therm-O-Flow NXT 311238 311238 Silnik powietrzny President 306982 Pompa dwukulowa 307431 Pompa wypornościowa Check-Mate 800 334127 334127 Ręczny pistolet dozujący 311209 311209 Automatyczne zawory dozujące Therm-O-Flow 310538 310538 Automatyczne zawory dozujące Endure 309376 309376 Wymagania pneumatyczne Sprężone powietrze (typowo) 700-1400 l/min (25-50 scfm) 700-1400 l/min (25-50 scfm) 700-1400 l/min (25-50 scfm) Napięcie zasilania (wybrane) 220/240 V 3 fazy i 50/60 Hz 380/400 V 3 fazy i 50/60 Hz 470/490 V 3 fazy i 50/60 Hz 600 V 3 fazy i 50/60 Hz 220/240 V 3 fazy i 50/60 Hz 380/400 V 3 fazy i 50/60 Hz 470/490 V 3 fazy i 50/60 Hz 600 V 3 fazy i 50/60 Hz 220/240 V 3 fazy i 50/60 Hz 380/400 V 3 fazy i 50/60 Hz 470/490 V 3 fazy i 50/60 Hz 600 V 3 fazy i 50/60 Hz Pobór szczytowy* Z płytą Mega-Flo 30,2 KVa Ze standardową płytą 27,1 KVa 8,7 KVa 6,4 KVa Z gładką płytą 27,1 KVa 8,7 KVa 6,4 KVa Maszyny Therm-O-Flow oraz kompletne zestawy są oznaczone symbolem CE. * W zestawie płyta, pompa oraz transformator 5 KVa do węży i akcesoriów 230 V. 7

O FIRMIE GRACO Firma Graco, założona w 1926 roku, należy do czołowych producentów elementów i systemów transferu płynów na świecie. Produkty Graco służą do tłoczenia, mierzenia, kontrolowania, dozowania oraz aplikacji szerokiego zakresu cieczy i materiałów lepkich używanych do smarowania pojazdów w zastosowaniach komercyjnych i przemysłowych. Firma osiągnęła sukces dzięki nieustannemu dążeniu do doskonałości technicznej, produkcji na poziomie światowym i doskonałej obsłudze klientów. Współpracując ściśle z wykwalifikowanymi dystrybutorami, firma Graco oferuje systemy, produkty i technologie, które ustanawiają standardy jakościowe w wielu branżach zajmujących się transferem płynów. Firma Graco dostarcza sprzęt do natrysku wykończeniowego, nakładania powłok ochronnych oraz cyrkulacji farby, smarowania i dozowania środków klejących i uszczelniających, jak również wydajne wyposażenie dla przemysłu budowlanego. Ciągłe inwestycje firmy Graco owocują innowacyjnymi rozwiązaniami dla różnorodnych rynków na całym świecie. ADRESY FIRMY GRACO ADRES POCZTOWY P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Tel.: 612-623-6000 Faks: 612-623-6777 AMERYKA PŁN. I PŁD. MINNESOTA Centrala światowa Graco Inc. 88-11th Avenue N.E. Minneapolis, MN 55413 EUROPA BELGIA Centrala europejska Graco BVBA Industrieterrein-Oude Bunders Slakweidestraat 31 3630 Maasmechelen, Belgia Tel.: 32 89 770 700 Faks: 32 89 770 777 AZJA I PACYFIK AUSTRALIA Graco Australia Pty Ltd. Suite 17, 2 Enterprise Drive Bundoora, Victoria 3083 Australia Tel.: 61 3 9468 8500 Faks: 61 3 9468 8599 CHINY Graco Hong Kong Ltd. Przedstawicielstwo w Szanghaju Building 7 1029 Zhongshan Road South Huangpu District Shanghai 200011 Chińska Republika Ludowa Tel.: 86 21 649 50088 Faks: 86 21 649 50077 INDIE Graco Hong Kong Ltd. India Liaison Office Room 432, Augusta Point Regus Business Centre 53 Golf Course Road Gurgaon, Haryana Indie 122001 Tel.: 91 124 435 4208 Faks: 91 124 435 4001 JAPONIA Graco K.K. 1-27-12 Hayabuchi Tsuzuki-ku Yokohama City, Japonia 2240025 Tel.: 81 45 593 7300 Faks: 81 45 593 7301 KOREA Graco Korea Inc. Shinhan Bank Building 4th Floor #1599 Gwanyang-Dong, Dongan-Ku, Anyang-si, Korea 431-060 Tel.: 82 31 476 9400 Faks: 82 31 476 9801 Wszystkie dane zawarte w niniejszej broszurze w formie pisemnej lub graficznej odzwierciedlają informacje aktualne w momencie oddawania jej druku. Firma Graco zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedniego powiadomienia. Firma Graco posiada certyfikat ISO 9001. Europa +32 89 770 700 FAKS +32 89 770 777 WWW.GRACO.COM 2015 Graco BVBA 300532PL Wyd.I 06/16 Wydrukowano w Europie. Wszystkie nazwy lub znaki firmowe używane są do celów identyfikacji i stanowią zastrzeżone znaki towarowe ich odpowiednich właścicieli.