Rejestrator temperatury i wilgotności Testo 174 H, -20 do +70 C, %RH, IP65

Podobne dokumenty
Rejestrator temperatury i wilgotności Testo 174 H

Rejestrator temperatury i wilgoci. Testo 174 T

Bufor danych Nr produktu

Loger danych Testo 175 Nr produktu

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

testo 460 Instrukcja obsługi

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U

Anemometr testo 416, 0.6 do 40 m/s

Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH

Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi

Rejestrator danych pomiarowych Extech RHT50, mierzone wielkości: temperatura, ciśnienie powietrza, wilgotność Kalibracja

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

testo 174 Rejestrator danych Instrukcja obsługi

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Rejestrator danych True RMS Extech DL160 V/AC - A/AC, CAT III 600 V, 2- kanałowy

Instrukcja obsługi. Miniaturowy wodoodporny rejestrator (data logger) temperatury TM-306U

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi testo 606-2

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Tablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi

Bufor danych Nr produktu

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Rejestrator danych pomiarowych Dostmann Electronic

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rejestrator temperatury i wilgotności DT-172

Cyfrowy termometr / higrometr TFA

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL- 141 TH

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Nr produktu Nazwa produktu Termohigrometr Testo 622

Rejestrator danych EBI 300/ EBI 310

INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA REJESTRATORÓW TEMPERATURY TERMIO-1, TERMIO-2, TERMIO-15, TERMIO-31

AX-850 Instrukcja obsługi

Mini kamera HD AC-960.hd

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termohigrometr Extech Model RH25. Nr produktu: Strona 1 z 9

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Art. Nr TESTO miernik wilgotności materiału. Osłona: pozycja parkowania. Elektrody pomiarowe. Wyświetlacz. Przyciski do obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Pedometr (licznik kroków) 3D

USB Temperature Datalogger UT330A

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-121TH, tys. -40 do +70 C, 0,1 C

Termohigrometr Fluke 971,

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Termohigrometr cyfrowy TFA

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Rejestrator (datalogger) wilgotności i temperatury AB-172

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

Miernik dwutlenku węgla Extech CO240, ppm

Regulator temperatury Voltrcaft ETC V/AC, NTC

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB

Centronic EasyControl EC315

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Krokomierz Ion Audio Health

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Nr produktu Przyrząd TFA

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Centronic EasyControl EC311

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termo-higrometr EM 502A

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101412 Rejestrator temperatury i wilgotności Testo 174 H, -20 do +70 C, 0-100 %RH, IP65 Strona 1 z 10

1. Zasady bezpieczeństwa i dot. Środowiska 1.2 Na temat tej instrukcji Użycie > Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i dokumentację w celu zapoznania się z produktem przed oddaniem go do użycia. Należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w celu uniknięcia obrażeniom ciała i uszkodzenia produktu. > Zachowaj ten dokument w miejscu łatwo dostępnym, aby móc go wykorzystać w przyszłości > Udostępnij instrukcję obsługi innym użytkownikom w przypadku przekazania im produktu. Symbole i standardy pisania SYMBOL ZNACZENIE Ostrzeżenie, poziom ryzyka jest zgodny z hasłem ostrzegawczym: Ostrzeżenie! Mogą wystąpić poważne obrażenia fizyczne. Ostrożnie! Mogą wystąpić niewielkie uszkodzenia fizyczne lub urządzenia > Należy przestrzegać określonych środków ostrożności Uwaga: podstawowe lub dodatkowe informacje. 1. Działanie: więcej kroków, wymagane jest 2. przestrzeganie sekwencji > Działanie: krok lub opcjonalny krok - Wynik działania Elementy urządzenia, wyświetlacz urządzenia lub interfejs programu Przyciski sterowania urządzenia lub przyciski interfejsu programu. Funkcje / ścieżki w menu Przykładowe wpisy 1.2 Zapewnienie bezpieczeństwa > należy korzystać z tego produktu tylko w prawidłowy sposób, zgodnie z jego przeznaczeniem i w ramach parametrów określonych w danych technicznych. Nie należy używać żadnej siły. > Nigdy nie należy używać urządzenia do pomiaru lub w pobliżu części pod napięciem > Styki odczytu znajdujące się z tyłu urządzenia należy trzymać z dala od części pod napięciem! > Wykonanie prac naprawczych lub konserwacyjnych należy przeprowadzać tylko zgodnie ze wskazówkami opisanymi w dokumentacji. Przestrzegaj dokładnie opisanych kroków. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Testo. 1.3 Ochrona środowiska > Utylizacja wadliwych akumulatorów / zużytych baterii powinna być wykonywana zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Strona 2 z 10

> Pod koniec okresu użytkowania urządzenia, prześlij produkt do składu urządzeń elektrycznych i elektronicznych ( przestrzegaj lokalnych regulacji prawnych) lub zwróć produkt do producenta Testo w celu utylizacji 2. Specyfikacja 2.1 Użycie Rejestratory Testo 174 są używane do zapisu i odczytu poszczególnych odczytów lub serii pomiarów. Odczyty są mierzone i zapisywane z rejestratora Testo 174 i przesyłane do komputera poprzez interfejs, gdzie mogą być odczytane i przetwarzane za pomocą oprogramowania Testo ComSoft. Rejestrator danych można również zaprogramować indywidualnie za pomocą oprogramowania. Przykłady zastosowania Testo 174T nadaje się idealnie do pomiaru temperatury lodówek, zamrażarek, komór chłodniczych i zimnych pomieszczeń. Testo 174H monitoruje warunki klimatyczne, na przykład w magazynach, biurach oraz w sektorze produkcyjnym. 2.2 Dane techniczne Testo 174T CECHA CHARAKTERYSTYKI WARTOŚĆ Typ sondy Wewnętrzny czujnik temperatury NTC Zakres pomiaru -30 to +70 C Dokładność ± 0,5 C (-30 to +70 C) Podziałka 0,1 C Temperatura pracy -30 to +70 C Temperatura przechowywania -40 to +70 C Typ baterii 2 x 3 V bateria guzikowa (2 x litowa CR2032) Żywotność 500 dni (15 min cykl pomiarowy, + 25 C) Klasa ochrony IP65 Cykl Pom. 1 min - 24 godz (może zostać wybrany) Pamięć 16,000 odczytów Oprogramowanie może być używane z Windows XP, Vista, Win7 Standardy 2004/108/EC, są zgodnie z wytycznymi opisanymi w normie EN 12830 2 Gwarancja 24 miesięcy, warunki gwarancji: patrz na stronie internetowej www.testo.com/warranty 2 Należy pamiętać że to urządzenie zgodnie z EN 12830 musi być poddawane regularnej kontroli i kalibracji wg EN 13486 (zalecenie: raz w roku). Skontaktuj się z nami aby uzyskać więcej informacji. Strona 3 z 10

Testo 174H CECHA CHARAKTERYSTYKI WARTOŚĆ Typ sondy Wewnętrzny czujnik temperatury NTC i pojemnościowy czujnik wilgotności Zakres pomiaru 0 do 100% wilgotności względnej, od -20 do +70 C Dokładność wilgotności ± 3% HR (2% HR do 98% wilgotności względnej) ± 1 cyfry +0.03 % RH/K Dokładność temperatury ± 0,5 C (od -20 do + 70 C) Podziałka 0,1% RH, 0,1 C Temperatura pracy Od -20 do +70 C Temperatura przechowywania -40 to +70 C Typ Baterii 2 x 3 V bateria guzikowa (2 x litowa CR2032) Żywotność 1 rok (15 min cykl pomiarowy, + 25 C) Klasa ochrony IP20 Cykl Pom. 1 min - 24 godz (może zostać wybrany) Pamięć 2 x 8000 odczytów Oprogramowanie może być używane z Windows XP, Vista, Win7 Gwarancja 24 miesięcy, warunki gwarancji: patrz na stronie internetowej www.testo.com/warranty Dyrektywa EC 2004/108/EC 3. Pierwsze kroki 3.1 Zwolnienie/zabezpieczenie rejestratora danych Przy dostawie rejestrator danych jest zabezpieczony Zwolnienie rejestratora danych 1. Przesuń oba zamki w dolnej części uchwytu ściennego na zewnątrz 2. Wysuń rejestrator danych z uchwytu ściennego Strona 4 z 10

Zabezpieczenie rejestratora danych 1. Wsuń rejestrator danych do uchwytu ściennego 2. Przesuń oba zamki w dolnej części uchwytu ściennego do wewnątrz. 3.2 Wkładanie baterii 1. Umieść rejestrator danych na jego przodzie. 2. Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu rejestratora danych za pomocą obrócenia jej z lewo i wyjęcia jej. Użyj monety w tym celu 3. Włóż dostarczone baterie (3 V baterie guzikowe, litowe CR 2032) tak aby biegun + był zawsze widoczny. 4. Umieść pokrywę komory baterii na rejestratorze i zamknij ją obracając ją w prawo. Strona 5 z 10

Użyj monety w tym celu -Aktualna temperatura zostanie wyświetlona na ekranie. 3.3 Podłączenie rejestratora danych do PC 1. Zainstaluj oprogramowanie ComSoft. Oprogramowanie jest dostępne w Internecie do pobrania za darmo wymaga rejestracji: www.testo.com, International, Service&Support Download Center Instrukcje obsługi instalacji i obsługi oprogramowania można znaleźć w instrukcji oprogramowania Testo ComSoft króra jest pobierana razem z oprogramowaniem. Oprogramowanie można zamówić na płycie CD (nr art. 0572 0580) W przypadku gdy nie ma możliwości jego pobrania przez Internet. 2. Podłącz kabel łączący interfejsu do wolnego portu USB w komputerze. 3. Wsuń rejestrator danych do uchwytu interfejsu. 4. Skonfiguruj rejestrator danych, patrz do oddzielnej instrukcji obsługi Testo ComSoft. 4. Wyświetlacz i elementy obsługi 4.1 Wyświetlacz W zależności od stanu pracy na wyświetlaczu mogą być pokazywane różne informacje. Szczegółowe informacje można znaleźć w skróconej instrukcji obsługi która jest dołączana do każdego rejestratora. Strona 6 z 10

1. Program pomiarowy uruchomiony 2. Program pomiarowy zakończony 3. Oczekiwanie na rozpoczęcie programu pomiarowego 4. Najwyższe zachowane odczyty 5. Najniższe zachowane odczyty 6. Odczyty 7. Jednostki 8. Kryteria rozpoczęcia : zaprogramowany czas i data 9. Pojemność baterii SYMBOL POJEMNOŚĆ 75-100% 50-75% 25-50% 10-25% <10% Bateria wyładowana (program pomiarowy został zatrzymany) > Odczytaj dane i wymień baterię (zobacz akapit wymiana baterii) 10. Dolna wartość alarmu - miga: zaprogramowana wartość alarmu jest pokazana - świeci się: zaprogramowana wartość alarmu została przekroczona 11. Górna wartość alarmu - miga: zaprogramowana wartość alarmu jest pokazana - świeci się: zaprogramowana wartość alarmu została przekroczona Szybkość wyświetlania wyświetlaczy ciekłokrystalicznych zwalnia w temperaturze poniżej 0 C (ok. 2 s w temperaturze -10 C, około. 6 sekund w temperaturze -20 C), z powodów technicznych. Nie ma to wpływu na dokładność pomiarów. 4.2 Funkcje kluczowe Stan pracy Wait Oczekiwanie i kryteria rozpoczęcia, zaprogramowany przycisk Start. > Naciśnij i przytrzymaj przycisk GO przez około 3 sekundy aby rozpocząć program pomiarowy. - Program pomiarowy rozpocznie się i symbol REC pojawi się na wyświetlaczu Strona 7 z 10

Stan pracy Wait oczekiwanie - Naciśnij przycisk GO w celu zmiany pomiędzy wyświetleniem najwyższych zapisanych odczytów, górnej wartości alarmu, dolnej wartości alarmu, żywotności baterii oraz ostatnim odczytem. Stan pracy Rec Nagrywanie oraz End Zakończenie - Naciśnij przycisk GO w celu zmiany pomiędzy wyświetleniem najwyższych zapisanych odczytów, najniższych zapisanych odczytów, górnej wartości alarmu, dolnej wartości alarmu, żywotności baterii oraz ostatnim odczytem. - Odczyty są przedstawione na wyświetlaczu w określonej sekwencji. 5. Używanie produktu 5.1 Programowanie rejestratora danych W celu dostosowania programowania rejestratora danych do indywidualnych wymagań, wymagane będzie korzystanie z oprogramowania ComSoft. Jest ono dostępne w Internecie do pobrania za darmo po rejestracji: www.testo.com, International, Service&Support Download Center Instrukcje obsługi instalacji i obsługi oprogramowania można znaleźć w instrukcji oprogramowania Testo ComSoft króra jest pobierana razem z oprogramowaniem. 5.2 Montaż uchwytu ściennego Materiały montażowe (np. kołki rozporowe, śruby) nie są zawarte w dostawie Rejestrator danych jest usunięty z uchwytu ściennego (pacz zwolnienie rejestratora danych) 1. Umieść uchwyt ścienny w żądanym miejscu 2. Korzystając z długopisu lub znacznika, zaznacz miejsce dla śruby mocującej 3. Przygotuj miejsce mocowania zgodnie z dostępnymi materiałami (np. wywierć otwór i włóż kołek rozporowy). 4. Zamontuj uchwyt ścienny korzystając z odpowiedniej śruby. Odczyt danych Dane rejestratora danych oraz jego odczyty są przetwarzane dalej za pomocą oprogramowania Testo CamSoft, patrz oddzielna instrukcja obsługi dotycząca oprogramowania. 6. Konserwacja produktu 6.1 Wymiana baterii Uruchomiony program pomiarowy zostanie zatrzymany, gdy bateria zostanie zmieniona. Jednakże zapisane dane zostaną zachowane. 1. Odczytaj zapisane dane, patrz instrukcja obsługi oprogramowania ComSoft. Jeśli nie jest możliwy odczyt lub zapisane danych, ponieważ pojemność baterii jest zbyt niska: > Wymień baterię a następnie odczytaj zapisane dane. 2. Umieść rejestrator danych na przedniej stronie. Strona 8 z 10

3. Otwórz pokrywę komory baterii rejestratora danych obracając ją w lewo. W tym celu użyj monety. 4. Wyjmij rozładowane baterie z komory baterii 5. Włóż dwie nowe baterie (3 V guzikowe, CR 2032 litowe) do urządzenia tak aby biegun + był zawsze widoczny. Należy używać wyłącznie nowych i oryginalnych baterii. Jeśli zostanie włożona częściowo wyładowana bateria, obliczanie jej pojemności nie będzie wykonywane poprawnie. 6. Umieść pokrywę komory baterii w komorze baterii i zamknij ją obracając ją w prawo. W tym celu użyj monety. - Aktualne odczyty pokażą się na wyświetlaczu. Rejestrator danych musi zostać skonfigurowany ponownie. Aby to zrobić, wymagana jest instalacja oprogramowania ComSoft na komputerze i musi być utworzone połączenie rejestratora z komputerem (patrz podłączenie rejestratora danych do PC). 7. Wsuń rejestrator danych do uchwytu. 8. Uruchom oprogramowanie Testo ComSoft aby utworzyć połączenie z rejestratorem danych. 9. Skonfiguruj ponownie rejestrator danych lub zainstaluj starą zapisaną konfigurację patrz na oddzielną instrukcję obsługi testo ComSoft. - Rejestrator danych jest znowu gotowy do pracy. Strona 9 z 10

6.2 Czyszczenie urządzenia Ostrzeżenie! Uszkodzenie czujnika! > Upewnij się, że żadna ciecz nie przedostała się do wnętrza obudowy > Jeśli obudowa urządzenia jest brudna, wyczyść ją za pomocą wilgotnej ściereczki. Nie stosuj żadnych agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników! Mogą być stosowane nie agresywne środki do czyszczenia takie jak np. mydło. Strona 10 z 10