FITTING INSTRUCTION. Fitting instructions



Podobne dokumenty
PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y30A. Zubehör:

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C014A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y17. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C48A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr H11. Zubehör:

Anhängekupplung Katalog nr C46

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C47A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr V68A. Zubehör:

A-A B-B. e 20 PPUH AUTO-HAK S.J. MERCEDES E CLASS (S211) KOMBI. 11,5 kn. Typ: D39. e20*94/20*0481*00

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y22A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y22. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D26. Zubehör:

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr S07. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C24A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y28. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Anhängekupplung Katalog nr D14

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y30A. Zubehör:

Montage additional reinforcements in a trunk.

PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle.

Anhängekupplung Katalog nr C18

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr O31. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr W08A. Zubehör:

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr H05. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

RENAULT GRAND SCENIC II

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C20A. Zubehör:

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr V63A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y32A. Zubehör:

Anhängekupplung. PPUH AUTO-HAK Sp.J. Zubehör: EINLEITUNG. Homologationsnummer gemäß der Direktive 94/20/EG: e20*94/20*1347*01.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D27A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y29. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

Anhängekupplung. PPUH AUTO-HAK Sp.J. Zubehör: EINLEITUNG. Homologationsnummer gemäß der Direktive 94/20/EG: e20*94/20*0709*00.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C09A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr W09A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr O03

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y29A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr J58A. Zubehör:

01/ KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON K/020. Cat. No. e20. e20*94/20*0371*00 D = 10,30kN. 2000Kg 80Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr F35A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr K32A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr SC27. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y02A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C40A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y29A. Zubehör:

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr SU43A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Towing hitch (without electrical set) Towbar accessories: Approval number acc. to regulations EKG/ONZ 55.01: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y17A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y28. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

(D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) (D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK)

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr L17A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Anhängekupplung Katalog nr E19

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr E08. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr G51A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr G05A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr K21A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr S08. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr S008. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr F10A. Zubehör:

Anhängekupplung Katalog nr D22

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y20A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D25. Zubehör:

OPEL VECTRA C htb. sed.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr K02A. Zubehör:

07/ OPEL ZAFIRA II O/034. Cat. No. e20. e20*94/20*0759*00 D = 9,60kN. 1650Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr X13A. Zubehör:

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

PPUH AUTO-HAK S.J. e 20 OD PRODUCENTA FROM MANUFACTURER VON DEM HERSTELLER DE LA PART DU FABRICANT. 0 km 1000 km

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr W04A. Zubehör:

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M 8-25 Nm M Nm M Nm M Nm M Nm

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D38. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y32. Zubehör:

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D19. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C002. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Anhängekupplung Katalog nr E48

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D25. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C19A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr X14. Zubehör:

FIAT DUCATO CITROEN JUMPER PEUGEOT BOXER 04/94 - NO CAT. C/005

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr V18. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D35. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr B01. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D36. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr W14. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr D02A. Zubehör:

BMW SERIA 3 E36 SEDAN, 4D COUPE BMW SERIA 3 E36 COMBI B/001. Cat. No. e20*94/20*0237*00. 9,30kN.

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr M49A. Zubehör:

The instruction of the assembly

D37. 2,5h. PPUH AUTO-HAK Sp.J. Henryk & Zbigniew Nejman AUTO HAK ,4 kn. R=3500 kg S=140

Transkrypt:

Clamp mark in acc. with Cables joining ISO PN 1 L Left directional lights 2 + Rear fog lights 3 31 Ground 4 R Right directional lights 5 5R Right side parking lights 54 Stoplights 5L Left side parking lights 4 FITTING INSTRUCTION 1 5 3 14 Fig.1 This towbar is designed to assembly in following car: HOND CCORD 4 door, produced since.2002 till 200, catalogue no. Y30 and is prepared to tow trailers max total weight 1500 kg and max vertical load 5 kg. From manufacturer Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in many tests. Reliability of towbar depends also on correct assembly and right operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and apply to hints. The towbar should be install in points described by a car producer. 22 2 Fitting instructions 1. Disassemble bumper and metal reinforcement (not used any more), disassemble side and rear cover plates in trunk. 2. In factory marked points (on the right and left side of the trunk) make holes ø1 mm. 3. In maked holes put sleevesi ø1 mm (pos. ), length = 3 mm. 4. To rear side put base bar of towbar (pos. 1) in that way, so holes pos. agree to holes for unscrewed reinforcement and screw using bolts Mx35mm (loosely) pos.. 5. Elements (pos. 4 and 5) put to chassis members and rear side and screw using bolts Mx0 mm (pos. ) and Mx35mm (pos. ).. ssemble masking cover and bumper after cut his fragment 0x50mm see fig. 2. CUT OUT Fig.2.. Tighten all bolts according to the torque shown in the table.. Fix body of the automat (pos. 14) and the socket plate (pos. 3) using bolts Mx25mm (pos. ) from accessories. Place tow-ball (pos. 2) according to supplied instruction.. Connect electric wires of -poles socket according to the instruction of the car. (Recommend to make at authorized service station). Complete the paint coating damaged during installation. Torque settings for nuts and bolts (,): M - 25 Nm M - 55 Nm M - 5 Nm M 14-5 Nm NOTE fter install the towbar you should get adequate registration in registration book (at authorised service station).the car should be equipped with: Indicators Tow mirrors fter 00km of exploitation check all bolts and nuts. The ball of towbar must be always kept clear and conserve with a grease.

Towbar accessories: PPUH UTO-HK S.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman -200 SŁUPSK ul. Słoneczna 1K tel/fax (05) -414-414; -414-4 E-mail: office@autohak.com.pl www. autohak.com.pl Towing hitch (without electrical set) Class: 50-X Cat. no. Y30 Designed for: Manufacturer: HOND Model: CCORD Type: 4 door produced since.2002 till 200 Technical data: D-value:,2 kn maximum trailer weight: 1500 kg maximum vertical cup load: 5 kg pproval number according to Directive 4/20/EC: e20*4/20*0*00 Foreword This towbar is designed according to rules of safety traffic regulations. The towing hitch is a safety component and must be installed only by qualified personnel. ny alteration or conversion to the towing hitch is prohibited and would lead to cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch. The vehicle manufacturer s specifications regarding trailer load and max. vertical cup load are decisive for driving, and values for the towing hitch cannot be exceeded. D-value formula: Max trailer weight [kg] x Max trailer weight [kg] + Max vehicle weight [kg] Max vehicle weight [kg] X,1 00 = D [kn]

Oznaczenie zacisku wg Łączenie przewodów ISO PN 1 L Kierunkowskazy lewe 2 + Tylne światła przeciwmgłowe 3 31 Masa 4 R Kierunkowskazy prawe 5 5R Światła pozycyjne prawe 54 Światła hamowania 5L Światła pozycyjne lewe 4 INSTRUKCJ MontaŜu i eksploatacji zaczepu kulowego 1 5 3 14 Rys.1 Zaczep kulowy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie HOND CCORD 4drz. produkowanego od.2002r. do 200r. numer katalogowy Y30 i słuŝy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej 1500 kg i nacisku na kulę max 5 kg. INFORMCJ WSTĘPN Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego a jego niezawodność została potwierdzona licznymi testami. JednakŜe niezawodność zaczepów kulowych jest zaleŝna równieŝ od prawidłowego montaŝu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montaŝu oraz przestrzeganie właściwych wskazówek. Zaczep naleŝy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych przez producenta samochodu. 22 2 Kolejność czynności przy montaŝu 1. Zdemontować zderzak oraz metalowe wzmocnienie, które nie będzie ponownie montowane, a w części bagaŝowej osłony boczne i tylnego płata. 2. W miejscach fabrycznie nakiełkowanych, które znajdują się po lewej oraz po prawej stronie w części bagaŝowej, wykonać otwory wiertłem ø1 mm. 3. W wykonane otwory włoŝyć tulejki ø1 mm (poz. ) o długości 3 mm. 4. Do tylnego płata przyłoŝyć belkę zaczepu (poz. 1) tak, aby otwory (poz. pokryły się z otworami po odkręconym wzmocnieniu i skręcić śrubami Mx35mm (luźno) poz.. 5. Elementy (poz. 4 i 5) przyłoŝyć do podłuŝnicy i tylnego płata i skręcić śrubami Mx0mm (poz. ) i Mx35mm (poz. ).. Zamontować maskownicę oraz zderzak po uprzednim wycięciu jego fragmentu o wymiarach 0x50mm patrz rysunek 2. WYCIĄĆ Rys.2. Dokręcić wszystkie śruby z momentem, jak pokazano w tabeli.. Przykręcić korpus automatu (poz. 14) śrubami Mx25mm (poz. ) wraz z blachą pod gniazdo (poz. 3). Zamocować kulę zgodnie z instrukcją dołączaną do zaczepu z końcówką szybkodemontowalną.. Podłączyć przewody z gniazdka bieg. do instalacji elektrycznej zgodnie z instrukcją fabryczną samochodu (zaleca się wykonanie w SO).. Uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej zaczepu powstałe w trakcie montaŝu. Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek,: M - 25 Nm M - 55 Nm M - 5 Nm M 14-5 Nm UWG Po zamontowaniu zaczepu kulowego naleŝy uzyskać wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu na stacji kontroli pojazdów właściwej dla miejsca zamieszkania. Samochód powinien być wyposaŝony w : -kierunkowskazy boczne -lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy Sprawdzać śruby mocujące zaczepu kulowego po około 1 000 km przebiegu eksploatacji. Kula zaczepu musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym.

WyposaŜenie zaczepu: KRT GWRNCYJN Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 24 miesięcy licząc od dnia zakupu zaczepu kulowego do samochodu: HOND CCORD 4 drz. produkowanego od.2002r. do 200r. Data produkcji... Data zakupu... Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy producenta. Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeń zawinionych przez nabywcę, wynikających z niewłaściwego montaŝu, uŝytkowania lub konserwacji, uszkodzeń mechanicznych, normalnego zuŝycia podczas eksploatacji itp. Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Reklamacje naleŝy zgłaszać w punkcie sprzedaŝy, składając jednocześnie kartę gwarancyjną. Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaŝy wspólnie z producentem słuszności złoŝonej reklamacji. Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 14 dni od dnia uznania reklamacji. Karta gwarancyjna jest niewaŝna jeŝeli nie jest wypełniona i podpisana. Zaczep kulowy bez wyposaŝenia elektrycznego Klasa: 50-X Nr kat. Y30 Przeznaczony do zamontowania w samochodzie: Producent: HOND Model: CCORD Typ: 4 drz. produkowanego od.2002r. do 200r. Numer homologacji zgodnie z dyrektywą 4/20/WE: e20*4/20*0*00 PPUH UTO-HK S.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman -200 SŁUPSK ul. Słoneczna 1K tel/fax (05) -414-414; -414-4 E-mail: office@autohak.com.pl www. autohak.com.pl Dane techniczne: Wartość siły D :,2 kn maksymalna masa przyczepy: 1500 kg maksymalny nacisk na kulę: 5 kg INFORMCJ WSTĘPN Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo jazdy i moŝe zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, naleŝy ją usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory naleŝy pomalować farbą antykorozyjną. Informacjami wiąŝącymi odnośnie wartości obciąŝeń są dane podawane przez producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz maksymalnego nacisku na kulę, przy czym wartości parametrów zaczepu kulowego nie mogą być przekroczone. Wzór do obliczania wartości siły D: Maks. masa przyczepy [kg] x Maks. masa przyczepy [kg] + Maks. masa samochodu [kg] Maks. masa samochodu [kg] X,1 00 = D [kn] Data zgłoszenia reklamacji:...

Zubehör: rt.nr-kl1y30 rt.nr-bl1y30 nhängekupplung Katalog nr Y30 Klasse: 50-X zugelassen zur Montage an folgenden Fahrzeugtypen: Hersteller: HOND Modell: CCORD Typ: 4 Türer, ohne motor 2,4l ab Bj..2002 bis 200 PPUH UTO-HK Sp.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman -200 SŁUPSK ul. Słoneczna 1K tel/fax (05) -414-414; -414-4 E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl Technische Daten: D Wert :,2 kn Max. Masse nhänger: 1500 kg Max. Stützlast: 5 kg Homologationsnummer gemäß der Direktive 4/20/EG: e20*4/20*0*00 EINLEITUNG Die nhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusst die Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Es dürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Sonst erlischt die Verwendungszulassung. Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo die nhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. ndere Karosseriestellen und gebohrte Löcher sind mit der ntikorrosionsfarbe anzustreichen. Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw. max. Masse der nhänger und max. Stützlast. Dabei dürfen die Höchstkennwerte der nhängekupplung nicht überschritten werden. D-Wert Formel: max. Masse nhänger [kg] x max. Masse nhänger [kg] + Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] X,1 00 = D [kn]

MONTGE - und BETRIEBSNLEITUNG DER NHÄNGEKUPPLUNG 5 1 nbauanleitung 1. Die Stoßstange, die Metallverstärkung, die nicht mehr montiert wird und die Seitenverkleidung des hinteren Teils im Kofferraumbereich demontieren. 2. Die Löcher, an den original gekörnten Stellen, die sich links und rechts im Kofferraumbereich befinden, mit dem Bohrer ø1 mm bohren. 3. Die Distanzhülsen ø1 mm, L= 3 mm (Pos.) in die ausgeführten Löcher einsetzen, 4. Die Tragarme der nhängerkupplung (Pos. 1) an das hintere Teil des Fahrzeuges so anlegen, dass sich die Löcher (Pos.) mit den Löchern, die nach der Demontage der Verstärkung entstanden sind, abdecken und mit den Schrauben Mx35mm (Pos.) verschrauben. 5. Die Vorrichtungen (Pos.4 u. 5) an die Längsträger und das hintere Teil anlegen und mit den Schrauben Mx0 mm (Pos.) und Mx35mm (Pos.) verschrauben.. Die Verkleidung und die Stoßstange montieren, vorher einen Teil von 50x0mm in der Stoßstange - siehe Zeichnung 2 ausschneiden. ausschneiden 4 3 Zeichnung 1 Die nhängekupplung (Katalognummer Y30) ist für folgende Fahrzeugtypen zugelassen: HOND CCORD 4 Türer, ohne motor 2,4l, ab Bj..2002 bis 200, dient zum ziehen der nhänger mit der Gesamtlast von 1500 kg und der Kugelstützlast von max. 5 kg. VON DEM HERSTELLER Die Zuverlässigkeit der nhängekupplung ist jedoch auch von der ordnungsgemäßen Montage und der richtigen Nutzung abhängig. Daher werden Sie gebeten, sorgfältig die folgende Montageanleitung zu lesen und sich an die entsprechenden nweisungen zu beachten. Die nhängekupplung muss an den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Befestigungsstellen montiert werden. 0 Zeichnung 2. lle Schrauben gemäß den ngaben in der Tabelle festziehen.. Die Kupplungskugel gemäß der nbauanleitung der nhängekupplung mit dem schnelldemontierbaren ufsatz anbringen. Den Steckdosenhalter (Pos. 3) mit verschrauben.. Die Elektroinstallation gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers anschließen.. Falls nötig, den durch die Montage beschädigten Farbanstrich an der nhängerkupplung ausbessern. Drehmomente für Schrauben und Muttern.: M - Nm M - 25 Nm M - 50 Nm M - Nm M 14 - Nm M1-2 Nm CHTUNG Nach dem nbau der nhängekupplung sind die nationalen Vorschriften zur nbauabnahme und zur Änderung der Fahrzeugpapiere zu beachten. Das Fahrzeug sollte mit seitlichen Blinkern und Rückspiegeln, deren bstand mindestens der nhängerbreite entspricht, ausgestattet werden. lle Befestigungsschrauben sind nach ca. 1 000 km nhängerbetrieb zu prüfen und nachzuziehen. Die Kugel der nhängekupplung ist sauber zu halten und zu fetten.

(D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) Der Freiraum nach nhang VII, bbildung 30 der Richtlinie 4/20/EG ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy VII,obr. 30 Směrnice č. 4/20/EG musí být zaručen. L espace libre doit être garanti conformément à ľannexe VII, illustracion 30 de la directive 4/20/ CE. The clearance specified in apendix VII, diagram 30 of guideline 4/20/EC must be guaranteed. Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 4/20/CE. Volný priestor v zmysle Prílohy VII, obr. 30 Smernice 4/20/EC musí byť zaručená. (D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges * při celkové přípustné hmotnosti vozidla * pour poids total en charge autorizé du véhicule * at gross vehicle weight rating * przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu * pri celkovej prípustnej hmotnosti vozidla

Clamp mark in acc. with Cables joining ISO PN 1 L Left directional lights 2 + Rear fog lights 3 31 Ground 4 R Right directional lights 5 5R Right side parking lights 54 Stoplights 5L Left side parking lights 4 FITTING INSTRUCTION 1 5 3 14 Fig.1 This towbar is designed to assembly in following car: HOND CCORD 4 door, produced since.2002 till 200, catalogue no. Y30 and is prepared to tow trailers max total weight 1500 kg and max vertical load 5 kg. From manufacturer Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in many tests. Reliability of towbar depends also on correct assembly and right operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and apply to hints. The towbar should be install in points described by a car producer. 22 2 Fitting instructions 1. Disassemble bumper and metal reinforcement (not used any more), disassemble side and rear cover plates in trunk. 2. In factory marked points (on the right and left side of the trunk) make holes ø1 mm. 3. In maked holes put sleevesi ø1 mm (pos. ), length = 3 mm. 4. To rear side put base bar of towbar (pos. 1) in that way, so holes pos. agree to holes for unscrewed reinforcement and screw using bolts Mx35mm (loosely) pos.. 5. Elements (pos. 4 and 5) put to chassis members and rear side and screw using bolts Mx0 mm (pos. ) and Mx35mm (pos. ).. ssemble masking cover and bumper after cut his fragment 0x50mm see fig. 2. CUT OUT Fig.2.. Tighten all bolts according to the torque shown in the table.. Fix body of the automat (pos. 14) and the socket plate (pos. 3) using bolts Mx25mm (pos. ) from accessories. Place tow-ball (pos. 2) according to supplied instruction.. Connect electric wires of -poles socket according to the instruction of the car. (Recommend to make at authorized service station). Complete the paint coating damaged during installation. Torque settings for nuts and bolts (,): M - 25 Nm M - 55 Nm M - 5 Nm M 14-5 Nm NOTE fter install the towbar you should get adequate registration in registration book (at authorised service station).the car should be equipped with: Indicators Tow mirrors fter 00km of exploitation check all bolts and nuts. The ball of towbar must be always kept clear and conserve with a grease.

Towbar accessories: PPUH UTO-HK S.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman -200 SŁUPSK ul. Słoneczna 1K tel/fax (05) -414-414; -414-4 E-mail: office@autohak.com.pl www. autohak.com.pl Towing hitch (without electrical set) Class: 50-X Cat. no. Y30 Designed for: Manufacturer: HOND Model: CCORD Type: 4 door produced since.2002 till 200 Technical data: D-value:,2 kn maximum trailer weight: 1500 kg maximum vertical cup load: 5 kg pproval number according to Directive 4/20/EC: e20*4/20*0*00 Foreword This towbar is designed according to rules of safety traffic regulations. The towing hitch is a safety component and must be installed only by qualified personnel. ny alteration or conversion to the towing hitch is prohibited and would lead to cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch. The vehicle manufacturer s specifications regarding trailer load and max. vertical cup load are decisive for driving, and values for the towing hitch cannot be exceeded. D-value formula: Max trailer weight [kg] x Max trailer weight [kg] + Max vehicle weight [kg] Max vehicle weight [kg] X,1 00 = D [kn]

Oznaczenie zacisku wg Łączenie przewodów ISO PN 1 L Kierunkowskazy lewe 2 + Tylne światła przeciwmgłowe 3 31 Masa 4 R Kierunkowskazy prawe 5 5R Światła pozycyjne prawe 54 Światła hamowania 5L Światła pozycyjne lewe 4 INSTRUKCJ MontaŜu i eksploatacji zaczepu kulowego 1 5 3 14 Rys.1 Zaczep kulowy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie HOND CCORD 4drz. produkowanego od.2002r. do 200r. numer katalogowy Y30 i słuŝy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej 1500 kg i nacisku na kulę max 5 kg. INFORMCJ WSTĘPN Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego a jego niezawodność została potwierdzona licznymi testami. JednakŜe niezawodność zaczepów kulowych jest zaleŝna równieŝ od prawidłowego montaŝu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montaŝu oraz przestrzeganie właściwych wskazówek. Zaczep naleŝy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych przez producenta samochodu. 22 2 Kolejność czynności przy montaŝu 1. Zdemontować zderzak oraz metalowe wzmocnienie, które nie będzie ponownie montowane, a w części bagaŝowej osłony boczne i tylnego płata. 2. W miejscach fabrycznie nakiełkowanych, które znajdują się po lewej oraz po prawej stronie w części bagaŝowej, wykonać otwory wiertłem ø1 mm. 3. W wykonane otwory włoŝyć tulejki ø1 mm (poz. ) o długości 3 mm. 4. Do tylnego płata przyłoŝyć belkę zaczepu (poz. 1) tak, aby otwory (poz. pokryły się z otworami po odkręconym wzmocnieniu i skręcić śrubami Mx35mm (luźno) poz.. 5. Elementy (poz. 4 i 5) przyłoŝyć do podłuŝnicy i tylnego płata i skręcić śrubami Mx0mm (poz. ) i Mx35mm (poz. ).. Zamontować maskownicę oraz zderzak po uprzednim wycięciu jego fragmentu o wymiarach 0x50mm patrz rysunek 2. WYCIĄĆ Rys.2. Dokręcić wszystkie śruby z momentem, jak pokazano w tabeli.. Przykręcić korpus automatu (poz. 14) śrubami Mx25mm (poz. ) wraz z blachą pod gniazdo (poz. 3). Zamocować kulę zgodnie z instrukcją dołączaną do zaczepu z końcówką szybkodemontowalną.. Podłączyć przewody z gniazdka bieg. do instalacji elektrycznej zgodnie z instrukcją fabryczną samochodu (zaleca się wykonanie w SO).. Uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej zaczepu powstałe w trakcie montaŝu. Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek,: M - 25 Nm M - 55 Nm M - 5 Nm M 14-5 Nm UWG Po zamontowaniu zaczepu kulowego naleŝy uzyskać wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu na stacji kontroli pojazdów właściwej dla miejsca zamieszkania. Samochód powinien być wyposaŝony w : -kierunkowskazy boczne -lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy Sprawdzać śruby mocujące zaczepu kulowego po około 1 000 km przebiegu eksploatacji. Kula zaczepu musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym.

WyposaŜenie zaczepu: KRT GWRNCYJN Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 24 miesięcy licząc od dnia zakupu zaczepu kulowego do samochodu: HOND CCORD 4 drz. produkowanego od.2002r. do 200r. Data produkcji... Data zakupu... Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy producenta. Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeń zawinionych przez nabywcę, wynikających z niewłaściwego montaŝu, uŝytkowania lub konserwacji, uszkodzeń mechanicznych, normalnego zuŝycia podczas eksploatacji itp. Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Reklamacje naleŝy zgłaszać w punkcie sprzedaŝy, składając jednocześnie kartę gwarancyjną. Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaŝy wspólnie z producentem słuszności złoŝonej reklamacji. Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 14 dni od dnia uznania reklamacji. Karta gwarancyjna jest niewaŝna jeŝeli nie jest wypełniona i podpisana. Zaczep kulowy bez wyposaŝenia elektrycznego Klasa: 50-X Nr kat. Y30 Przeznaczony do zamontowania w samochodzie: Producent: HOND Model: CCORD Typ: 4 drz. produkowanego od.2002r. do 200r. Numer homologacji zgodnie z dyrektywą 4/20/WE: e20*4/20*0*00 PPUH UTO-HK S.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman -200 SŁUPSK ul. Słoneczna 1K tel/fax (05) -414-414; -414-4 E-mail: office@autohak.com.pl www. autohak.com.pl Dane techniczne: Wartość siły D :,2 kn maksymalna masa przyczepy: 1500 kg maksymalny nacisk na kulę: 5 kg INFORMCJ WSTĘPN Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo jazdy i moŝe zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, naleŝy ją usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory naleŝy pomalować farbą antykorozyjną. Informacjami wiąŝącymi odnośnie wartości obciąŝeń są dane podawane przez producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz maksymalnego nacisku na kulę, przy czym wartości parametrów zaczepu kulowego nie mogą być przekroczone. Wzór do obliczania wartości siły D: Maks. masa przyczepy [kg] x Maks. masa przyczepy [kg] + Maks. masa samochodu [kg] Maks. masa samochodu [kg] X,1 00 = D [kn] Data zgłoszenia reklamacji:...