PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y22A. Zubehör:



Podobne dokumenty
PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y22. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C48A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr H11. Zubehör:

Anhängekupplung Katalog nr C46

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr V68A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C47A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

The instruction of the assembly

A-A B-B. e 20 PPUH AUTO-HAK S.J. MERCEDES E CLASS (S211) KOMBI. 11,5 kn. Typ: D39. e20*94/20*0481*00

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C014A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y17. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y30A. Zubehör:

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. Fitting instructions

Anhängekupplung Katalog nr D14

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr S07. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y28. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D26. Zubehör:

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer

Anhängekupplung Katalog nr C18

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr H05. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr O31. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C24A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr W09A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y32A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr V63A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr O03

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

Montage additional reinforcements in a trunk.

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr SU43A. Zubehör:

RENAULT GRAND SCENIC II

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C40A. Zubehör:

01/ KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON K/020. Cat. No. e20. e20*94/20*0371*00 D = 10,30kN. 2000Kg 80Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr G51A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr W08A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr E08. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr L17A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Anhängekupplung Katalog nr E19

Anhängekupplung Katalog nr D22

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D27A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C20A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y28. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

OPEL VECTRA C htb. sed.

Anhängekupplung. PPUH AUTO-HAK Sp.J. Zubehör: EINLEITUNG. Homologationsnummer gemäß der Direktive 94/20/EG: e20*94/20*0709*00.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr F35A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C09A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr J58A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr K32A. Zubehör:

Anhängekupplung. PPUH AUTO-HAK Sp.J. Zubehör: EINLEITUNG. Homologationsnummer gemäß der Direktive 94/20/EG: e20*94/20*1347*01.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr SC27. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr X13A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr S08. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr S008. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D25. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y02A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y29A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y29. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

07/ OPEL ZAFIRA II O/034. Cat. No. e20. e20*94/20*0759*00 D = 9,60kN. 1650Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

(D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) (D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK)

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y30A. Zubehör:

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Towing hitch (without electrical set) Towbar accessories: Approval number acc. to regulations EKG/ONZ 55.01: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr W04A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. e 20 OD PRODUCENTA FROM MANUFACTURER VON DEM HERSTELLER DE LA PART DU FABRICANT. 0 km 1000 km

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y29A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y17A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr G05A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr K21A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr F10A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y32. Zubehör:

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y20A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr K02A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C002. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr B01. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D35. Zubehör:

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M 8-25 Nm M Nm M Nm M Nm M Nm

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr W14. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D25. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr M49A. Zubehör:

FIAT DUCATO CITROEN JUMPER PEUGEOT BOXER 04/94 - NO CAT. C/005

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D38. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D19. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr X14. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr W14A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr G26. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C19A. Zubehör:

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr D02A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr V18. Zubehör:

D37. 2,5h. PPUH AUTO-HAK Sp.J. Henryk & Zbigniew Nejman AUTO HAK ,4 kn. R=3500 kg S=140

BMW SERIA 3 E36 SEDAN, 4D COUPE BMW SERIA 3 E36 COMBI B/001. Cat. No. e20*94/20*0237*00. 9,30kN.

Anhängekupplung Katalog nr E48

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D36. Zubehör:

The instruction of the assembly

Transkrypt:

Zubehör: Art.nr-KL1Y22A Art.nr-BL1Y22A Anhängekupplung Katalog nr Y22A Klasse: A50-X zugelassen zur Montage an folgenden Fahrzeugtypen: Hersteller: HONDA Modell: ACCORD Typ: 4/5 Türer ab Bj. 13 bis.1 PPUH AUTO-HAK Sp.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman -200 SŁUPSK ul. Słoneczna 1K tel/fax (05) -414-414; -414-413 E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl Technische Daten: D Wert :,1 kn Max. Masse Anhänger: 1400 kg Max. Stützlast: 0 kg Homologationsnummer gemäß der Direktive 4/20/EG: e20*4/20*0*00 EINLEITUNG Die Anhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusst die Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Es dürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Sonst erlischt die Verwendungszulassung. Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo die Anhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. Andere Karosseriestellen und gebohrte Löcher sind mit der Antikorrosionsfarbe anzustreichen. Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw. max. Masse der Anhänger und max. Stützlast. Dabei dürfen die Höchstkennwerte der Anhängekupplung nicht überschritten werden. D-Wert Formel: max. Masse Anhänger [kg] x max. Masse Anhänger [kg] + Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] X,1 00 = D [kn]

MONTAGE - und BETRIEBSANLEITUNG DER ANHÄNGEKUPPLUNG 5 1 1 Die Anhängekupplung (Katalognummer Y22A) ist für folgende Fahrzeugtypen zugelassen: HONDA ACCORD 4/5 Türer, ab Bj. 13 bis.1, dient zum ziehen der Anhänger mit der Gesamtlast von 1400 kg und der Kugelstützlast von max. 0 kg. VON DEM HERSTELLER Die Zuverlässigkeit der Anhängekupplung ist jedoch auch von der ordnungsgemäßen Montage und der richtigen Nutzung abhängig. Daher werden Sie gebeten, sorgfältig die folgende Montageanleitung zu lesen und sich an die entsprechenden Anweisungen zu beachten. Die Anhängekupplung muss an den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Befestigungsstellen montiert werden. 3 4 1 Anbauanleitung 1. Um die Anhängerkupplung zu montieren, soll die Stoßstange demontiert werden. 2. Den Teppichboden im Kofferraumbereich herausnehmen, die Kunststoffverkleidung des hinteren Teils des Fahrzeuges abschrauben und die seitliche Polsterschicht aufklappen. 3. In dem Längsträger von unten gibt es je zwei Löcher, die mit den Kunststoffkorken verschlossen sind sie sind herauszunehmen. 4. Die Seitenhalter (Pos. 4 u. 5) in die Längsträger einschieben und wie auf der Zeichnung gezeigt verschrauben. 5. Die Distanzhülse (Pos.) im Kofferraum, wo es die Kunststoffkorken gab, einschieben, die gebogenen Laschen(Pos.) aufsetzen und wie auf der Zeichnung gezeigt verschrauben.. Die Tragarme der Anhängerkupplung (Pos.1) zwischen die montierten Seitenhalter einschieben und mit den Schrauben Mx35mm (Pos.) verschrauben.. Einen Teil in der Stoßstange ausschneiden (dazu die Schablone verwenden).. Die hintere Stoßstange montieren.. Die Kupplungskugel gemäß der Anbauanleitung der Anhängekupplung mit dem schnelldemontierbaren Aufsatz anbringen. Den Steckdosenhalter (Pos. 3) mit verschrauben.. Alle Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle festziehen.. Die Elektroinstallation gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers anschließen.. Falls nötig, den durch die Montage beschädigten Farbanstrich an der Anhängerkupplung ausbessern. Drehmomente für Schrauben und Muttern.: M - Nm M - 25 Nm M - 50 Nm M - Nm M 14-13 Nm M1-2 Nm ACHTUNG Nach dem Anbau der Anhängekupplung sind die nationalen Vorschriften zur Anbauabnahme und zur Änderung der Fahrzeugpapiere zu beachten. Das Fahrzeug sollte mit seitlichen Blinkern und Rückspiegeln, deren Abstand mindestens der Anhängerbreite entspricht, ausgestattet werden. Alle Befestigungsschrauben sind nach ca. 1 000 km Anhängerbetrieb zu prüfen und nachzuziehen. Die Kugel der Anhängekupplung ist sauber zu halten und zu fetten.

(D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 4/20/EG ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy VII,obr. 30 Směrnice č. 4/20/EG musí být zaručen. L espace libre doit être garanti conformément à ľannexe VII, illustracion 30 de la directive 4/20/ CE. The clearance specified in apendix VII, diagram 30 of guideline 4/20/EC must be guaranteed. Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 4/20/CE. Volný priestor v zmysle Prílohy VII, obr. 30 Smernice 4/20/EC musí byť zaručená. (D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges * při celkové přípustné hmotnosti vozidla * pour poids total en charge autorizé du véhicule * at gross vehicle weight rating * przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu * pri celkovej prípustnej hmotnosti vozidla

FITTING INSTRUCTION Fitting instructions Clamp mark in acc. with Cables joining ISO PN 1 L Left directional lights 2 + Rear fog lights 3 31 Ground 4 R Right directional lights 5 5R Right side parking lights 54 Stoplights 5L Left side parking lights 5 1 3 4 1 2 1 1. To install this towing hitch you have to disassemble a bumper. 2. From boot take out carpet, unscrew plastic cover of rear part and pull side upholstery. 3. From below the car in chassis members are holes blind with plastic plugs pull out this plugs. 4. To chassis members slip side brackets (pos. 4 and 5) and loosely fix it as shown in drawing. 5. Inside boot remove plastic plug, slide distance sleeves (pos. ), put elements pos. and fix as shown in drawing.. Between installed brackets pos. 4 and 5 insert main bar of towing hitch pos. 1 and fix using bolts Mx35mm (pos. ).. Cut fragment of bumper (use template).. After cut, install bumper to a car.. Fix body of the automat (pos. 1) and the socket plate (pos. 3) using bolts Mx25mm (pos. ) from equipment. Place tow-ball (pos. 2) according to supplied instruction.. Tighten all bolts according to the torque shown in the table.. Connect electric wires of -bolts socket according to the instruction of the car. (Recommend to make at authorized service station).. Complete the paint coating damaged during installation. This towing hitch is designed to assembly in following car: HONDA ACCORD 4-5 doors, produced since 13 till.1, catalogue no. Y22A and is prepared to tow trailers max total weight 1400 kg and max vertical load 0 kg. Torque settings for nuts and bolts (,): M - Nm M - 25 Nm M - 50 Nm M - Nm M14-13 Nm M1-2 Nm From manufacturer Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in many tests. Reliability of towing hitch depends also on correct assembly and right operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and apply to hints. The towing hitch should be install in points described by a car producer. NOTE After install the towing hitch you should get adequate note in registration book (at authorised service station).the car should be equipped with: Indicators Tow mirrors After 00km of exploitation check all bolts and nuts. The ball of towing hitch must be always kept clear and conserve with a grease.

Towing hitch equipment: PPUH AUTO-HAK S.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman -200 SŁUPSK ul. Słoneczna 1K tel/fax (05) -414-414; -414-413 E-mail: office@autohak.com.pl www. autohak.com.pl Towing hitch (without electrical set) Class: A50-X Cat. no. Y22A Designed for: Manufacturer: HONDA Model: ACCORD Type: 4/5 doors produced since 13 till.1 Technical data: D-value:,1 kn maximum trailer weight: 1400 kg maximum vertical cup load: 0 kg Approval number according to Directive 4/20/EC: e20*4/20*0*00 Foreword This towing hitch is designed according to rules of safety traffic regulations. The towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel. Any alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch. The vehicle manufacturer s specifications regarding trailer load and max. vertical cup load are decisive for driving, and values for the towing hitch cannot be exceeded. D-value formula: Max trailer weight [kg] x Max trailer weight [kg] + Max vehicle weight [kg] Max vehicle weight [kg] X,1 00 = D [kn]

5 Oznaczenie zacisku wg Łączenie przewodów ISO PN 1 L Kierunkowskazy lewe 2 + Tylne światła przeciwmgłowe 3 31 Masa 4 R Kierunkowskazy prawe 5 5R Światła pozycyjne prawe 54 Światła hamowania 5L Światła pozycyjne lewe INSTRUKCJA montaŝu i eksploatacji zaczepu kulowego 1 3 4 1 2 1 Kolejność czynności przy montaŝu 1. W celu zamontowania zaczepu naleŝy zdemontować zderzak. 2. Z części bagaŝowej wyjąć wykładzinę podłogową, odkręcić plastikową maskownicę tylnego płata oraz odchylić boczną tapicerkę. 3. Od spodu w podłuŝnicach znajdują się po dwa otwory zaślepione plastikowym korkiem naleŝy je wyciągnąć. 4. W podłuŝnice wsunąć wsporniki boczne (poz. 4 i 5) i luźno skręcić jak pokazano na rysunku. 5. Wewnątrz bagaŝnika po wyjęciu plastikowej zaślepki wsunąć tulejki, nałoŝyć nakładki gięte (poz. ) i skręcić jak pokazano na rysunku.. Po między zamontowane wsporniki boczne wsunąć belkę główną zaczepu (poz. 1) i skręcić śrubami Mx35mm (poz. ).. W zderzaku wyciąć fragment (wykorzystać szablon).. Zamontować tylny zderzak do samochodu.. Przykręcić korpus automatu (poz. 1) śrubami Mx25mm (poz. ) wraz z blachą pod gniazdo (poz. 3). Zamocować kulę (poz. 2) zgodnie z instrukcją dołączaną do zaczepu z końcówką szybkodemontowalną.. Dokręcić wszystkie śruby z momentem jak pokazano w tabeli.. Podłączyć przewody gniazdka bieg. do instalacji elektrycznej zgodnie z instrukcją fabryczną samochodu (zaleca się wykonanie w ASO).. Uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej zaczepu powstałe w trakcie montaŝu. Zaczep kulowy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie HONDA ACCORD, 4/5 drz., produkowanym od 13r. do.1r., nr katalogowy Y22A i słuŝy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej do 1400 kg i nacisku na kulę max 0 kg. Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek,: M - Nm M - 25 Nm M - 50 Nm M - Nm M14-13 Nm M1-2 Nm OD PRODUCENTA Dziękujemy za wybór produkowanego przez naszą firmę zaczepu kulowego. Jego niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. JednakŜe niezawodność zaczepów kulowych jest zaleŝna równieŝ od prawidłowego montaŝu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montaŝu oraz przestrzeganie zawartych wskazówek. Zaczep naleŝy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych przez producenta samochodu. UWAGA Po zamontowaniu zaczepu kulowego naleŝy uzyskać wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu na stacji kontroli pojazdów właściwej dla miejsca zamieszkania. Samochód powinien być wyposaŝony w : -kierunkowskazy boczne -lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy Sprawdzać śruby mocujące zaczepu kulowego po około 1 000 km przebiegu eksploatacji. Kula zaczepu musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym.

WyposaŜenie zaczepu: PPUH AUTO-HAK S.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman -200 SŁUPSK ul. Słoneczna 1K tel/fax (05) -414-414; -414-413 E-mail: office@autohak.com.pl www. autohak.com.pl Zaczep kulowy bez wyposaŝenia elektrycznego Klasa: A50-X Nr kat. Y22A Przeznaczony do zamontowania w samochodzie: Producent: HONDA Model: ACCORD Typ: 4/5 drz. produkowanym od 13r. do.1r. Dane techniczne: Wartość siły D :,1 kn maksymalna masa przyczepy: 1400 kg maksymalny nacisk na kulę: 0 kg Numer homologacji zgodnie z dyrektywą 4/20/WE: e20*4/20*0*00 KARTA GWARANCYJNA Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 24 miesięcy licząc od dnia zakupu zaczepu kulowego do samochodu: HONDA ACCORD, 4/5 drz. produkowanego od 13r. do.1r. Data produkcji... Data zakupu... Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy producenta. Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeń zawinionych przez nabywcę, wynikających z niewłaściwego montaŝu, uŝytkowania lub konserwacji, uszkodzeń mechanicznych, normalnego zuŝycia podczas eksploatacji itp. Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Reklamacje naleŝy zgłaszać w punkcie sprzedaŝy, składając jednocześnie kartę gwarancyjną. Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaŝy wspólnie z producentem słuszności złoŝonej reklamacji. Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 14 dni od dnia uznania reklamacji. Karta gwarancyjna jest niewaŝna jeŝeli nie jest wypełniona i podpisana. INFORMACJA WSTĘPNA Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo jazdy i moŝe zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, naleŝy ją usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory naleŝy pomalować farbą antykorozyjną. Informacjami wiąŝącymi odnośnie wartości obciąŝeń są dane podawane przez producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz maksymalnego nacisku na kulę, przy czym wartości parametrów zaczepu kulowego nie mogą być przekroczone. Wzór do obliczania wartości siły D: Maks. masa przyczepy [kg] x Maks. masa przyczepy [kg] + Maks. masa samochodu [kg] Maks. masa samochodu [kg] X,1 00 = D [kn] Data zgłoszenia reklamacji:...