LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Podobne dokumenty
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Nazwa lokalizacji Site name

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Tarnowska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A. Oferta obszaru II. Tarnów, dnia 7 kwietnia 2009 r.

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

VII edycja Ogólnopolskiego Konkursu GRUNT NA MEDAL 2016

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Rys. 1. Lokalizacja terenu inwestycyjnego

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Rys. 1. Lokalizacja terenu inwestycyjnego

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST. Położenie Location. Nazwa lokalizacji Site name. Jagodne Wielkie dz. 250/1;

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description)

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST PODSTREFA OSTRÓDA OSTRÓDA SUBZONE

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

TEREN OFERTOWY STREFY PRZEMYSŁOWEJ GMINY WILKOWICE

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property Nazwa lokalizacji Site name Miasto / Gm

OFERTA INWESTYCYJNA NR 2 MIASTA ŁAŃCUTA

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Max. area available (as one piece) [ha] Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)

Oferta inwestycyjna nr 4 Miasta Łańcuta

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

SITE CHECK LIST LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU. Area of the property. Działka nr ewid. 555, obręb geodezyjny Ujazd. PołoŜenie Location.

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST PODSTREFA MRĄGOWO MRĄGOWO SUBZONE

Katarzynki Akcesoria Meblowe Sp. z o.o (Ostaszewo 57i) / Katarzynki Akcesoria Meblowe Sp. z o.o (Ostaszewo 57i)

Czarnków Kompleks 3 / Czarnków Complex 3

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

VI edycja Ogólnopolskiego Konkursu GRUNT NA MEDAL 2014

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Strefa Aktywności Gospodarczej Małopolski Zachodniej w Zatorze SPECJALNA STREFA EKONOMICZNA

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST WSSE LIGOTA DOLNA stan

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

OFERTA INWESTYCYJNA NR 1 MIASTA ŁAŃCUTA

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Poznański/ District poznański. Całość 68 ha, / In total 68 ha

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST PODSTREFA BARCZEWO BZRCZEWO SUBZONE

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Solec Kujawski Kompleks 1 / Solec Kujawski Complex 1

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST. > 40 ha 25/1 14,49 ha 27/3 25,68 ha. Położenie Location. Tereny we wsi Giebnia Giebnia village

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST PODSTREFA LIDZBARK WARMIŃSKI LIDZBARK WARMIŃSKI SUBZONE

VI edycja Ogólnopolskiego Konkursu GRU A MEDAL 2014 Poziom wód gruntowych m Underground water level m ZAŁĄCZIK R 4 Czy były prowadzone badania geologi

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST. MoŜliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short

TEREN INWESTYCYJNY NAD KANAŁEM ŁUCZAŃSKIM INVESTMENT SITE BY LUCZANSKI CANAL

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST (Greenfield)

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST PODSTREFA BARTOSZYCE KOMPLEKS BEZLEDY BARTOSZYCE SUBZONE BZLEDY KOMPLEX

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

SITE CHECK LIST LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU

Transkrypt:

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property Nazwa lokalizacji Site name Miasto / Gmina Town / Commune Powiat District Województwo Province (Voivodship) Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) ha Max. area available (as one piece) ha Specjalna Strefa Ekonomiczna- Krakowski Park Technologiczny Podstrefa: Bochnia miasto Special Economic Zone Krakow Technology Park Subzone: Bochnia Bochnia/Gmina Miasto Bochnia Bochnia/Bochnia Town Community Bocheński Bochnia Małopolskie Małopolskie KOMPLEKS NR 2 4,4571 ha 4,4571 ha Działki z zasobu Gminy Miasta Bochnia Bochnia Town Community's property LP. NR DZIAŁKI PLOT NUMBER POW.DZIAŁKI [ha] PLOT AREA [ha 1 1361/2 0,0592 2 1361/3 0,8319 3 część działki nr 1258/4 a section of plot No 3,5660 1258/4 Razem: /Total: 4,4571 Cena Price Informacje dotyczące nieruchomości Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Orientacyjna cena gruntu PLN/m 2 włączając 22% VAT Land price PLN/m 2 including 22% VAT Własciciel / właściciele Owner(s) Możliwość powiększenia strefy o dodatkową pow. 16,9230 ha w skład której wchodzi 41 działek Possibility for expansion with the additional area of 16,9230 ha which includes 41 plots 60 zł/m 2 60 zł/m 2 Gmina Miasto Bochnia Bochnia Town Community 1

Property information Charakterystyka działki Land specification Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N) Przeznaczenie w uchwalonym uchwałą Nr IV/17/02 Rady Miejskiej w Bochni z dnia 30 grudnia 2002 r. opracowaniu Studium uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego gminy Miasta Bochnia Zoning Town Council Resolution No IV/17/02 from 30 Dec 2002 Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha Soil class with area ha Różnica poziomów terenu m Differences in land level m Obecne użytkowanie Present usage Trwa opracowywanie planu zagospodarowania przestrzennego. Przewidywany termin uchwalenia VI 2009 r. The zoning plans are being worked out. Estimated development date June 2009. Tereny zabudowy usługowej usługi komercyjne. Commercial building zone - commercial services R IIIb- 3,5660 ha Ł III 0,8911 ha Razem: / Total: 4,4571 ha Grunt nie jest odrolniony. The status of the farm land is agricultural. Teren płaski, różnica poziomów: 0,5 m The land is flat, with level difference of 0.5m Działki użytkowania rolnego The land is agricultural Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) Odpady znajdujące się na terenie (T/N) Waste materials on site (Y/N) Poziom wód gruntowych m Underground water level m 1-1,5 m 1-1.5m Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N) 2

Ograniczenia budowlane Building restrictions Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) Procent dopuszczalnej zabudowy Building coverage % Ograniczenia wysokości budynków m Building height limit m Strefa buforowa m Buffer zone m TAK YES warunkiem realizacji wszystkich inwestycji jest wskazanie ich nieuciążliwości dla otoczenia, a potencjalna uciążliwość obiektów musi być ograniczona do granic terenu, do którego odnosi się tytuł prawny. Miejsca gromadzenia odpadów mają być wydzielone, nakryte dachem, wkomponowane w zieleń. Indicating that all investments are not onerous to surroundings is required in order to realise the investments. Potential onerousness of buildings shall be limited to boundaries of a zone a legal title refers to. Places where waste is accumulated, shall be separated, covered with roof and located in the green area. 80% Co najmniej 20% powierzchni działki stanowić ma powierzchnia biologicznie czynna. A biologically active area shall comprise a minimum of 20% of the gross site area. Wysokość nowych budynków nie może być większa niż 12 m mierząc od poziomu terenu w najniższej usytuowanym narożniku budynku do najwyższego punktu dachu. The height of new buildings shall not exceed 12m, measuring from the lowest corner of a building to the highest point of its roof. 0 Inne, jeśli występują Others if any Zakaz wznoszenia: - budynków mieszkalnych, - tymczasowych obiektów budowlanych, za wyjątkiem zaplecza budowy, - sklepów o powierzchni powyżej 1500m 2, - garaży blaszanych. It's forbiden to build: - residential buildings, - provisional buildings, with the exception of site compound, - stores of area exceeding 1500m 2 - metal garages. 3

Połączenia transportowe Transport links Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Autostrada / droga krajowa km Nearest motorway / national road km Kolej km Railway line km Od strony południowej dojazd drogą gminną o szer. 6m i drogą powiatową Bochnia-Uście Solne-Baczków nr 1424K o szerokości 7m. From the South: a 6m-wide community road and a 7m-wide access road no 1424K Bochnia-Uście Solne-Baczków. Na północ od terenów kompleksu przewidziana jest budowa zjazdu z planowanej autostrady A4 odcinek Kraków-Tarnów, tzw. węzeł Bochnia. From the North border, there are plans for an exit from planned Kraków- Tarnów section of A4 motorway (a Bochnia interchange). Bochnia 3,45 km Bochnia 3,45km Bocznica kolejowa km Railway siding km Najbliższe lotnisko międzynarodowe km Nearest international airport km Bochnia bocznica STALPRODUKT S.A. 0,3 km Bochnia bocznica KRAK-GAZ 6,0 km Bochnia - STALPRODUKT S.A. siding 0,3 km Bochnia KRAK-GAZ siding 6.0 km Kraków Balice 38 km Kraków Balice 38 km Najbliższe miasto wojewódzkie km Nearest province capital km Kraków 35 km Kraków 35 km Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (Y/N) (distance from boundary) m Napięcie Voltage kv 360 m na północ od granicy kompleksu 360 m north 0,4 kv 0.4 kv Dostępna moc Available capacity MW 0,6 MW 0.6 MW Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) Odległość przyłącza od granicy działki (distance from boundary) m Wartość kaloryczna Calorific value MJ/Nm 3 Średnica rury Pipe diameter mm 200 m na północ od granicy kompleksu 200 m north 38,315 40,685 MJ/Nm 3 38.315 40.685 MJ/Nm 3 500 stal 500 steel 4

Dostępna objętość Available capacity Nm 3 /h Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N) (distance from boundary) m Dostępna objętość Available capacity m 3 /24h Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N) W zależności od zapotrzebowania, ustalana indywidualnie dla konkretnej inwestycji, przy wydaniu warunków przyłączenia do sieci. Depending on needs. The capacity is determined for certain investment, in order to meet present gas system connection requirements. Sieć wodociągowa 450 mm PCV w odległości 800 m od granicy terenu lub 315 mm PCV w odległości 320 m od granicy terenu 450 mm PCV water supply system situated 800 m from the boundary or 315 mm PCV water supply system 320 m from the boundary 1000 m 3 /24h 1000 m 3 /24h (distance from boundary) m Dostępna objętość Available capacity m 3 /24h Sieć kanalizacyjna PE 250 przebiegająca w bezpośrednim sąsiedztwie wzdłuż północnej jego granicy. PE 250 Sewage disposal system runs along the north boundary of planned area. 800 m 3 /24h 800 m 3 /24h Ograniczenie zrzutu ścieków Limitation of discharge Odprowadzenie wód deszczowych na terenie (T/N) Rain water discharge (Y/N) Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/N) Telefony (T/N) Telephone (Y/N) Zakaz zrzutu ścieków przemysłowo agresywnych. No discharge of industrial sewage. TAK YES Wody deszczowe z terenu są odprowadzane rowem melioracyjnym biegnącym wzdłuż wschodniej granicy planowanego obszaru w kierunku pn.-pd. Rain water from area is carried away through a drainage system running along the east boundary towards northsouth direction. TAK YES Mechaniczno-biologiczna oczyszczalnia ścieków zlokalizowana 700 m od granicy strefy. Mechanic-biological sewage treatment plant is situated 700 m from the boundary of the Zone. 5

(distance from boundary) m Liczba dostępnych linii analogowych Number of available analog lines Liczba dostępnych linii ISDN Number of available ISDN lines Odległość od przyłącza do granicy terenu - 1650 m. Distance between a connection point and boundary - 1650 m. - - Uwagi Comments Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Osoby do kontaktu Contact person Tomasz Kuc Wydział Gospodarki Mieniem Komunalnym i Rolnictwa Telefon: +48 14 611 84 12 16 wew. 340, e-mail: tomasz.kuc@um.bochnia.pl Tomasz Kuc Head of Municipal Administration and Agriculture Department Phone: +48 14 611 84 12 16 extantion number 340, e-mail: tomasz.kuc@um.bochnia.pl Jacek Bielawski Krakowski Park Technologiczny +48 12 640 19 49 bielawski@sse.krakow.pl ( j. angielski/ english speaker) Gustaw Korta Zastępca Burmistrza Miasta Bochni Telefon: +48 14 611 84 00, e-mail: gustaw.korta@um.bochnia.pl 6

7