Instrukcja obsługi. Logano plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB (2011/06) PL itl

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB T50. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi Logano plus GB Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Gazowy kocioł kondensacyjny (2014/04) PL

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB GB GB GB072-24K. Dla obsługującego

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza GB T120 GB T150S GB T210SR

Instrukcja obsługi. Logamax. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny U042-24K U044-24K

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

CERAPURACU-Smart. Instrukcja obsługi ZWSB 30-4 A... Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus GB172T V2

Instrukcja obsługi dla obsługującego Logamax plus GB172 T

Instrukcja obsługi. Logano G225/Logano plus GB225 z palnikiem Logatop BE. Kocioł niskotemperaturowy/ kondensacyjny z palnikiem wentylatorowym

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla użytkownika. Przed obsługą dokładnie przeczytać (2015/06) PL

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB GB GB Dla obslugującego

Instrukcja obsługi Logamax U042-24K U044-24K U044-24K V2. Przeczytaj uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny

Logamax plus GB172 T GB T50. Instrukcja obsługi dla obsługującego. Gazowy kocioł kondensacyjny

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Instrukcja obsługi. Logano plus GB402. Gazowy kocioł kondensacyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Instrukcja obsługi dla użytkownika CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny O ZWB 24-1 AR (2014/08) PL

Instrukcja obsługi. Logano plus GB312. Gazowy kocioł kondensacyjny. Dla użytkownika. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logano GB125 z palnikiem Logatop BE

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logano GB125 z palnikiem Logatop BE

Instrukcja obsługi Logano plus GB102S-16/30 GB102-16/30/42. Przed przystąpieniem do instalacji uważnie przeczytać instrukcję.

CERACLASSEXCELLENCE. Gazowy kocioł wiszący ZSC 24-3 MFK... ZSC 28-3 MFK... ZWC 24-3 MFK... ZWC 28-3 MFK...

CERAPURACU-Smart. InstrCerapurAcu-Smartukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej

Instrukcja obsługi Logamax plus GB GB GB Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Gazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01.

Instrukcja obsługi. Logano G144 ECO/G144 ECO V. Gazowy kocioł grzewczy. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G125WS z palnikiem Logatop SE /2004 PL Dla użytkownika

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instrukcja obsługi i serwisu

Instrukcja obsługi. Naścienny kocioł gazowy Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Naścienny gazowy kocioł kondensacyjny GB162-15/25/35/45 GB T10 GB T40 S.

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja obsługi dla użytkownika. Gazowy kocioł kondensacyjny SUPRAPUR KBR 65-3 KBR (2009/11) PL

/2006 PL

Instrukcja obsługi. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza (03/2008) PL

Suprapur KBR 16/30/42 i KSBR 16/30

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 7000 F

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny CERAPURCOMFORT

Gazowy kocioł kondensacyjny. CerapurSmart ZSB 14-5C... ZSB 24-5C... ZWB 28-5C TT. Instrukcja obsługi (2016/05) PL

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny CERASMARTMODUL ZBS 3-16 M A 23 ZBS 7-22 M A Pl (04.02) OSW

Instrukcja obsługi Logamax plus GB K H V2 GB H V2 GB H V2. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Instrukcja obsługi. Stalowego kotła grzewczego Logano SK645 / SK745. Kotły olejowo-gazowe. Dla obsługującego

Gazowy kocioł wiszący Neckar

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 Logano plus GB /2003 PL Dla użytkownika

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 7000iW

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 2300 W

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny CERAPURMAXX ZBR 65-2, ZBR (2010/08) PL

Instrukcja obsługi Logano G215. Kocioł zamienny dla kotłów Logano G205/G215/G225. Przed obsług dokładnie przeczyta. Kotły olejowe/gazowe

Logamax plus. GB122i-15 T H GB122i-20 T H. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Logamax plus GB H V2 GB H V2 GB K H V2. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Naścienny gazowy kocioł kondensacyjny GB162-15/25/35/45 GB T10 GB T40 S.

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny Logano plus SB315 i Logano plus SB315 VM /2000 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Gazowe kotły kondensacyjne

CERAPURSOLAR COMFORT. Instrukcja obsługi użytkownika. Gazowy kocioł kondensacyjny CSW 14/75-3 A CSW 24/75-3 A (2013/08) PL

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo CERAPURACU

Gazowy kocioł wiszący CERACLASSEXCELLENCE

CERACLASSEXCELLENCE. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący

Instrukcja obsługi dla użytkownika CERAPURSOLAR. Gazowy kocioł kondensacyjny O CSW 30-3 A (2013/08) PL

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

CerapurCompact. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE (2015/06) PL

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący CERAPURSMART O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C PL (2007/08) OSW

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 2300i W

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Instrukcja obsługi. Logano SK655 - Kocioł zamienny dla SK425/625/635/645 (do 400 kw) Logano SK755. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Instrukcja obsługi Logamax plus GB H V2 GB H V2 GB K H V2. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

CERAPURMODUL CERAPURMODUL-SOLAR

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logano plus

/2006 PL

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 12-1 KE 23/31

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G115 WS z palnikiem Logatop LE /2003 PL Dla użytkownika

Instrukcja montażu. Logamatic. Sterownik MC10. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu /2009 PL

Instrukcja obsługi Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Gazowe kotły kondensacyjne

CERAPURACU. Instrukcja obsługi ZWSB 24/28-3 E... Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo

Instrukcja obsługi ZS 12-2 DV KE/AE 23 ZS/W 14-2 DV KE/AE 23 ZS/W 28-2 DV KE 23 ZS/W 30-2 DV AE (2009/12) PL

Instrukcja obsługi CERAPURMAXX. Gazowy kocioł kondensacyjny ZBR 65-2 ZBR (2015/04) PL

Gazowy kocioł wiszący

Instrukcja obsługi. Kocioł grzewczy olejowy/gazowy Logano G115 WS /2003 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Logamax. Gazowy kocioł naścienny U052-24/28T. Dla obsługujšcego. Przeczytać uważnie przed przystšpieniem do obsługi.

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Gazowy kocioł kondensacyjny Instrukcja obsługi Logamax plus. GB192 it (2016/05) PL. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

CERAPURMODUL-Solar. Instrukcja obsługi dla użytkownika. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza ZBS 14/210-3 SOE ZBS 22/210-3 SOE

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Logano plus GB Instrukcja obsługi dla użytkownika. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Gazowy kocioł kondensacyjny. CerapurCompact ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE Instrukcja obsługi (2016/10) PL

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 641 354-00.2itl Logano plus GB212 6 720 648 893 (2011/06) PL

Wstęp Wstęp Szanowny Kliencie! Ciepło jest naszym żywiołem - i to od ponad 275 lat. Od początku całą naszą energię i pasję inwestujemy w rozwój indywidualnych rozwiązań tworzących komfortowy klimat. Niezależnie od tego, czy chodzi o ciepło, ciepłą wodę lub wentylację - produkty firmy Buderus zapewniają najefektywniejszą technikę grzewczą o potwierdzonej jakości marki Buderus, która zapewni klientowi komfort w sposób niezawodny i na długie lata. W naszej firmie produkcja odbywa się przy wykorzystaniu najnowocześniejszych technologii. Zwracamy uwagę na to, aby nasze produkty były w efektywny sposób ze sobą zestrojone. Pierwszoplanową rolę odgrywają przy tym ekonomiczność i przyjazność dla środowiska naturalnego - ekologia. Dziękujemy Państwu za to, że zdecydowaliście się na zakup produktu naszej firmy a tym samym także na efektywne wykorzystanie energii przy równocześnie wysokim komforcie. Aby zachować takie warunki na dłuższy czas, proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Gdyby mimo to pojawiły się problemy, proszę zwrócić się do swojego instalatora. Udzieli on Państwu w każdej chwili wszelkiej pomocy. Instalator jest w danej chwili nieosiągalny? Nasz serwis działa całą dobę! Życzymy Państwu dużo zadowolenia z nowego produktu firmy Buderus. Zespół firmy Buderus 2 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06)

Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa........................4 1.1 Objaśnienie symboli................ 4 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 4 6 Przeglądy i konserwacja............... 17 6.1 Dlaczego regularna konserwacja jest ważna?...................... 17 6.2 Czyszczenie i pielęgnacja........... 17 2 Informacja o produkcie.................. 6 2.1 Deklaracja zgodności WE............ 6 2.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 6 2.3 Przegląd typów.................... 6 2.4 Jakość wody...................... 6 2.5 Utylizacja......................... 6 2.6 Opis produktu..................... 7 3 Uruchomienie instalacji ogrzewczej....... 9 3.1 Sprawdzenie ciśnienia roboczego instalacji ogrzewczej.................9 3.2 Uzupełnianie wody grzewczej......... 9 3.3 Przygotowanie instalacji ogrzewczej do pracy..........................9 3.4 Uruchomienie sterownika i palnika..... 9 3.4.1 Wskazania wyświetlacza............. 9 3.4.2 Ustawienie modułu obsługowego..... 10 3.4.3 Załączenie kotła grzewczego........ 10 3.4.4 Załączenie lub wyłączenie trybu grzewczego......................11 3.4.5 Ustawienie maksymalnej temperatury zasilania.........................11 3.4.6 Załączenie lub wyłączenie trybu c.w.u.. 12 3.4.7 Ustawienie temperatury c.w.u........ 13 3.4.8 Załączenie/wyłączenie ręcznego trybu letniego.....................13 3.4.9 Ustawienie ochrony przed zamarzaniem 14 3.4.10Ustawienie trybu ręcznego.......... 14 7 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii............................... 18 8 Wskazania robocze i usterek............ 19 8.1 Wyświetlenie wskazań roboczych i usterek......................... 19 8.2 Usuwanie usterek................. 20 8.3 Wskazania robocze................ 21 9 Skrócona instrukcja obsługi............ 23 Skorowidz........................... 25 4 Wyłączenie instalacji ogrzewczej z ruchu.. 15 4.1 Wyłączenie z ruchu kotła grzewczego przez sterownik....................15 4.2 Spuszczenie wody z instalacji ogrzewczej.......................15 4.3 Wyłączenie z ruchu instalacji ogrzewczej. Wyłączenie z ruchu w razie awarii......15 5 Ochrona środowiska/utylizacja.......... 16 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06) 3

1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Informacje ostrzegawcze Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy zagrożenia, jeżeli nie zostaną wykonane działania dla zapobieżenia zagrożeniu. WSKAZÓWKA oznacza, że mogą występować szkody materialne. OSTROŻNOŚĆ oznacza, że może dojść do lekkich (do średniociężkich) obrażeń u ludzi. OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. Ważne informacje Inne symbole Symbol B Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym i przedstawiono na szarym tle. W przypadku niebezpieczeństw związanych z prądem elektrycznym znak wykrzyknika w trójkącie ostrzegawczym zastąpiono symbolem błyskawicy. Ważne informacje nie zawierające zagrożeń dla ludzi lub rzeczy oznaczono symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. Znaczenie Krok czynności Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub innych dokumentów. Wyliczanie/wypunktowanie Wyliczenie/wypunktowanie (2 poziom) Tab. 1 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo wybuchu w razie stwierdzenia zapachu gazu B Zamknij kurek gazowy. B Otwórz okna i drzwi. B Nie obsługuj żadnych elektrycznych wyłączników, nie wyciągaj żadnych wtyczek, nie telefonuj, nie dzwoń dzwonkiem u drzwi. B Zgaś otwarty ogień. Nie pal tytoniu. Nie zapalaj zapalniczki. B Z zewnątrz ostrzeż mieszkańców budynku, ale nie używaj dzwonka u drzwi. Zadzwoń z zewnątrz do zakładu gazowniczego i uprawnionej firmy instalacyjnej. B Jeżeli ulatnianie się gazu jest słyszalne, należy natychmiast opuścić budynek! Zapobiec wchodzeniu do budynku osób trzecich. Powiadomić z zewnątrz budynku policję i straż pożarną. Niebezpieczeństwo w razie stwierdzenia zapachu spalin B Wyłącz kocioł. B Otwórz okna i drzwi. B Zawiadom uprawnioną firmę instalacyjną. W kotłach z trybem zależnym od powietrza w pomieszczeniu: zagrożenie zaczadzeniem spalinami przy niewystarczającym dopływie powietrza do spalania B Zapewnić dopływ powietrza do spalania. B Nie zamykać lub pomniejszać otworów nawiewnych-wywiewnych w drzwiach, oknach i ścianach. B Zapewnić wystarczający dopływ powietrza do spalania także dla urządzeń zamontowanych później, np. wentylatorów powietrza odlotowego (zużytego) jak również wentylatorów kuchennych, klimatyzatorów z wyprowadzeniem powietrza wyrzutowego na zewnątrz. B Przy niewystarczającym dopływie powietrza do spalania nie uruchamiać kotła. Uszkodzenia przez błędy obsługi Błędy obsługi mogą doprowadzić do odniesienia obrażeń przez ludzi i/lub szkód rzeczowych. B Zadbać o to, aby dzieci bez nadzoru nie obsługiwały kotła lub się nim bawiły. B Zapewnić, aby dostęp do sterownika miały tylko osoby, które są w stanie właściwie go obsługiwać. 4 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06)

Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Niebezpieczeństwo z powodu wybuchu łatwopalnych gazów. B Prace na elementach instalacji gazowej mogą być wykonywane wyłącznie przez uprawnione firmy instalacyjne. Zainstalowanie i przebudowa B Kocioł może być zainstalowany lub przebudowany tylko przez uprawnioną firmę instalacyjną. W żadnym wypadku nie zmieniać elementów instalacji spalinowej. B W żadnym wypadku nie zamykać otworu wyrzutowego zaworów bezpieczeństwa. Podczas nagrzewania woda może być wyrzucona przez zawór bezpieczeństwa podgrzewacza c.w.u. Niebezpieczeństwo przez materiały wybuchowe i łatwopalne B Nie stosować i nie składować materiałów łatwopalnych (papier, rozcieńczalniki, farby, itp.) w pobliżu kotła grzewczego. Powietrze do spalania i powietrze w pomieszczeniu Aby zapobiec korozji powietrze do spalania/powietrze w pomieszczeniu należy odizolować od substancji agresywnych (np. halogenoalkanów (fluorowęglowodorów), zawierających związki chloru lub fluoru). Substancje te mogą być zawarte w rozpuszczalnikach, farbach, klejach, gazach wytłaczających (propelentach aerozolowych) i środkach czyszczących w gospodarstwie domowym. Konserwacja B Zalecenie dla użytkownika: podpisać umowę na coroczną konserwację z uprawnionym zakładem instalacyjnym Buderusa. B Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo urządzenia i instalacji. B Stosować tylko oryginalne części zamienne! Logano plus 6 720 648 893 (2011/06) 5

2 Informacja o produkcie 2 Informacja o produkcie 2.1 Deklaracja zgodności WE Konstrukcja i charakterystyka robocza tego wyrobu spełniają wymagania dyrektyw europejskich i uzupełniających wymagań krajowych. Zgodność wykazano oznakowaniem CE. Deklarację zgodności produktu można pobrać ze strony internetowej www.buderus.de/konfo lub otrzymać we właściwym oddziale firmy Buderus. 2.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kocioł Logano plus GB212 jest przeznaczony do wykorzystania jako gazowy kocioł kondensacyjny do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych i przygotowania c.w.u. Do zasilania należy używać tylko gazów z komunalnych zakładów gazowniczych (gazowni). 2.3 Przegląd typów Oznaczenie kotła grzewczego składa się z następujących elementów: GB: gazowy kocioł kondensacyjny 212: typ 15/22/30/40: maksymalna moc grzewcza [kw]. 2.4 Jakość wody Do napełniania i dopełniania instalacji ogrzewczej należy stosować wyłącznie nieuzdatnioną wodę wodociągową. Użycie wody gruntowej nie jest dozwolone. Niedozwolone jest uzdatnianie wody za pomocą środków zwiększających/obniżających ph (chemicznych dodatków i/lub inhibitorów), środków chroniących przed zamarzaniem lub środków zmiękczających wodę. 2.5 Utylizacja B Ekologicznie zutylizować materiał opakowania kotła grzewczego. B Ekologiczną utylizację komponentów instalacji ogrzewczej do wymiany zlecić autoryzowanemu punktowi utylizacji. 6 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06)

Informacja o produkcie 2 2.6 Opis produktu Gazowy kocioł kondensacyjny Logano plus GB212 ma aluminiowy wymiennik ciepła. Główne elementy składowe 6 720 641 354-02.2itl Rys. 1 Logano plus GB212 komponenty główne 1 Ściana przednia kotła 2 Automat palnikowy 3 Palnik gazowy (rura palnika) 4 Pokrywa u góry 5 Sterownik (MC40 ze sterownikiem bazowym BC25) 6 Tabliczka znamionowa 7 Obudowa kotła 8 Blok kotła z izolacją termiczną 9 Odpływ kondensatu/syfon Główne elementy składowe kotła grzewczego Logano plus GB212 to: Sterownik Rama kotła z obudową Blok kotła z izolacją termiczną Automat palnikowy Palnik gazowy Sterownik nadzoruje i steruje wszystkie podzespoły elektryczne kotła grzewczego. Blok kotła przekazuje wodzie grzewczej ciepło wytworzone przez palnik. Izolacja termiczna redukuje straty ciepła z powodu promieniowania cieplnego i straty na podtrzymanie gotowości kotła. Logano plus 6 720 648 893 (2011/06) 7

2 Informacja o produkcie Sterownik bazowy Logamatic BC25 Rys. 2 Sterownik bazowy Logamatic BC25 elementy obsługi 1 Wyłącznik główny 2 Bezpiecznik urządzenia 6,3 A 3 Przycisk Ciepła woda 4 Wyświetlacz 5 Przycisk Plus 6 Przycisk ok 7 Zaślepka: tutaj można zamontować np. moduł obsługowy Logamatic RC35 (osprzęt) 8 Przycisk Powrót 9 Przycisk Minus 10 Przycisk Serwis 11 Przycisk Reset 12 Przycisk Tryb letni/tryb zimowy 13 Przycisk Ogrzewanie 14 Złącze diagnostyczne Sterownik bazowy Logamatic BC25 ( rys. 2) umożliwia podstawową obsługę instalacji ogrzewczej. W tym celu udostępnia on następujące funkcje: Instalacja podstawowa i wybrane funkcje serwisowe Graficzne wskazanie statusu dla trybu pracy grzewczej i c.w.u. Wskazanie najważniejszych wartości monitoringu dla elementów składowych kotła i palnika Test działania dla elementów składowych kotła i palnika Wiele dalszych funkcji do wygodnego sterowania instalacją ogrzewczą jest dostępnych poprzez moduł obsługowy (jak np. oddzielny moduł obsługowy Logamatic RC35). 8 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06)

Uruchomienie instalacji ogrzewczej 3 3 Uruchomienie instalacji ogrzewczej W tym rozdziale opisano uruchomienie z modułem podstawowym sterownika. 3.1 Sprawdzenie ciśnienia roboczego instalacji ogrzewczej B Aby utrzymać instalację ogrzewczą w gotowości do pracy, należy regularnie sprawdzać ciśnienie w instalacji. Ciśnienie robocze wynosi w normalnym przypadku od 1,2 do 2 barów. Jeżeli wymagane jest wyższe ciśnienie robocze, to wartość tę poda odpowiednia uprawniona firma. 3.3 Przygotowanie instalacji ogrzewczej do pracy B Otworzyć dopływ paliwa na głównym zaworze odcinającym dopływ gazu i przed armaturą gazową. B Załączyć wyłącznik awaryjny instalacji ogrzewczej (jeżeli jest zainstalowany) i/lub odpowiedni bezpiecznik budynku. 3.4 Uruchomienie sterownika i palnika 3.4.1 Wskazania wyświetlacza 2 1 3 Rys. 3 Manometr dla instalacji zamkniętych 1 Czerwona wskazówka 2 Wskazówka manometru 3 Zielone pole 6 720 615 876-59.1RS 3.2 Uzupełnianie wody grzewczej Uzupełnianie wody grzewczej wygląda w każdej instalacji ogrzewczej inaczej. Z tego względu trzeba poprosić instalatora o objaśnienie tej sprawy. WSKAZÓWKA: Szkody rzeczowe/ pęknięcia naprężeniowe spowodowane przez nagłymi zmianami temperatury! B Instalację ogrzewczą napełniać tylko w stanie zimnym Ciśnienie maksymalne 3 bary, przy najwyższej temperaturze wody grzewczej, nie wolno go przekroczyć (otworzy się zawór bezpieczeństwa). Rys. 4 Wskazania na wyświetlaczu 1 brak trybu c.w.u. 2 tryb podgrzewania wody użytkowej. 3 tryb solarny 4 tryb kominiarza 5 usterka 6 tryb serwisowy 5+6 tryb konserwacji 7 praca palnika 8 jednostka temperatury C 9 zapis zakończył się pomyślnie 10 wskazanie dalszych podmenu/funkcji serwisowych, przewertować przyciskiem + i przyciskiem 11 wskazanie alfanumeryczne (np. temperatura) 12 linijka tekstu 13 brak trybu grzewczego 14 tryb grzewczy Logano plus 6 720 648 893 (2011/06) 9

3 Uruchomienie instalacji ogrzewczej 3.4.2 Ustawienie modułu obsługowego Po podłączeniu modułu obsługowego (np. RC35) zmieniają się niektóre z przedstawionych tu funkcji. Moduł obsługowy i sterownik bazowy wymieniają między sobą parametry nastawcze. 3.4.3 Załączenie kotła grzewczego B Załączyć kocioł grzewczy wyłącznikiem głównym [1]. Wyświetlacz świeci się i wskazuje po krótkim czasie temperaturę kotła. Zapoznać się z instrukcją obsługi używanego modułu obsługowego. Znajdują się w niej informacje, B jak ustawić tryb pracy i krzywą grzewczą w przypadku regulacji pogodowej, B jak ustawić temperaturę pomieszczenia. B jak można ogrzewać ekonomicznie i oszczędzać energię. Rys. 5 Wyłącznik główny 1 Wyłącznik główny 10 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06)

Uruchomienie instalacji ogrzewczej 3 3.4.4 Załączenie lub wyłączenie trybu grzewczego B Naciskać przycisk tyle razy, aż na wyświetlaczu zacznie migać symbol lub. 3.4.5 Ustawienie maksymalnej temperatury zasilania Maksymalną temperaturę zasilania można ustawić od 30 C do 85 C 1). Aktualna temperatura zasilania jest wskazywana na wyświetlaczu. Przy instalacjach ogrzewania podłogowego przestrzegać maksymalnie dopuszczalnej temperatury zasilania. Temperatura zasilania Przykład zastosowania Rys. 6 Wskazanie trybu grzewczego 6 720 619 605-15.1O WSKAZÓWKA: Niebezpieczeństwo zamarznięcia instalacji ogrzewczej! Przy wyłączonym trybie grzewczym aktywna jest tylko funkcja ochrony kotła przed zamarznięciem. B W przypadku mrozu uwzględnić ochronę przed zamarzaniem ( roz. 3.4.9). B ok. 50 C ok. 75 C Ogrzewanie podłogowe Ogrzewanie grzejnikowe ok. 82 C Ogrzewanie konwektorowe Tab. 2 Maksymalna temperatura zasilania Nacisnąć przycisk. Na wyświetlaczu miga ustawiona maksymalna temperatura zasilania i pojawia się symbol. B Nacisnąć przycisk + lub przycisk, aby załączyć lub wyłączyć tryb grzewczy: = tryb grzewczy = brak trybu grzewczego Jeżeli ustawiono Brak trybu grzewczego, to trybu grzewczego nie można uaktywnić przez podłączony moduł obsługowy. B Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawi się symbol. 6 720 619 605-13.1O Rys. 8 Wskazanie temperatury zasilania B Nacisnąć przycisk + lub przycisk, aby ustawić żądaną maksymalną temperaturę zasilania. B Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawi się symbol. 6 720 619 605-14.1O Rys. 7 Zapisanie w pamięci trybu grzewczego Przy załączonym palniku pojawi się symbol. Jeżeli jest aktywne zewnętrzne zapotrzebowanie ciepła przez wejście na zacisku WA, to wyświetlona będzie kropka w linijce tekstowej po lewej stronie od strzałek menu. Rys. 9 6 720 619 605-14.1O Zapisanie w pamięci temperatury zasilania 1) Wartość maksymalna temperatury zasilania jest zależna od kotła. W razie potrzeby ustawiona wartość jest korygowana przez sterownik kotła Logano plus 6 720 648 893 (2011/06) 11

3 Uruchomienie instalacji ogrzewczej 3.4.6 Załączenie lub wyłączenie trybu c.w.u. B Naciskać przycisk tyle razy, aż na wyświetlaczu zacznie migać symbol lub. 6 720 619 605-18.1O Rys. 10 Wskazanie trybu c.w.u. B Nacisnąć przycisk + lub przycisk, aby ustawić żądany tryb c.w.u.: = tryb c.w.u. + Eco = tryb eco = brak trybu c.w.u. Tryb c.w.u lub tryb eco? Kotły z podgrzewaczem c.w.u. Tryb c.w.u. Jeżeli temperatura w podgrzewaczu c.w.u. spadnie poniżej ustawionej temperatury o więcej niż 5 K ( C), to podgrzewacz c.w.u. będzie ponownie podgrzewany do ustawionej temperatury. Następnie kocioł przejdzie do trybu grzewczego. tryb eco Jeżeli temperatura w podgrzewaczu c.w.u. spadnie poniżej ustawionej temperatury o więcej niż 15 K ( C), to podgrzewacz c.w.u. będzie ponownie podgrzewany do ustawionej temperatury. Następnie kocioł przejdzie do trybu grzewczego. Jeżeli ustawiono brak trybu c.w.u., to trybu c.w.u. nie można uaktywnić przez podłączony moduł obsługowy. B Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawi się symbol. 6 720 619 605-19.1O Rys. 11 Zapisanie w pamięci trybu eco Przy załączonym palniku pojawi się symbol. 12 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06)

Uruchomienie instalacji ogrzewczej 3 3.4.7 Ustawienie temperatury c.w.u. B Ustawić tryb c.w.u. lub tryb eco ( str. 12). B Nacisnąć przycisk. Ustawiona temperatura ciepłej wody miga. 3.4.8 Załączenie/wyłączenie ręcznego trybu letniego W ręcznym trybie letnim pompa układu grzewczego, a tym samym ogrzewanie, są wyłączone Przygotowanie c.w.u. jak również zasilanie elektryczne modułu obsługowego pozostają utrzymane. WSKAZÓWKA: Niebezpieczeństwo zamarznięcia instalacji ogrzewczej! W trybie letnim istnieje ochrona przed zamarznięciem kotła. 6 720 619 605-20.1O Rys. 12 Wskazanie temperatury c.w.u. B Nacisnąć przycisk + lub przycisk, aby ustawić żądaną temperaturę c.w.u. na wartość od 30 do 60 C. B Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawi się symbol. B W przypadku mrozu uwzględnić ochronę przed zamarzaniem ( roz. 3.4.9). Załączenie ręcznego trybu letniego: B Naciskać przycisk / tyle razy, aż na wyświetlaczu zacznie migać symbol. Rys. 14 Wskazanie ręcznego trybu letniego 6 720 619 605-21.1O 6 720 619 605-19.1O Rys. 13 Zapisanie w pamięci temperatury c.w.u. B Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawi się symbol. Aby zapobiec zanieczyszczeniu bakteryjnemu, np. przez bakterie z rodzaju Legionella, zalecamy ustawić temperaturę c.w.u. na co najmniej 55 C. Kotły z podgrzewaczem c.w.u. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo oparzenia! B Podczas normalnego użytkowania temperaturę wody ustawiać nie wyższą niż 60 C. 6 720 619 605-17.1O Rys. 15 Zapisanie w pamięci ręcznego trybu letniego Wyłączenie trybu letniego B Naciskać przycisk / tyle razy, aż na wyświetlaczu zacznie migać symbol. B Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawi się symbol. Wskazówki dotyczące dalszych funkcji znajdują się w instrukcji obsługi modułu obsługowego. Logano plus 6 720 648 893 (2011/06) 13

3 Uruchomienie instalacji ogrzewczej 3.4.9 Ustawienie ochrony przed zamarzaniem Ochrona przed zamarzaniem dla instalacji ogrzewczej: B Ustawić maksymalną temperaturę zasilania na 30 C ( roz. 3.4.5). -lub- Jeżeli urządzenie ma pozostać wyłączone: B Zlecić uprawnionej firmie instalacyjnej domieszanie środka ochrony przed zamarzaniem do wody grzewczej i spuszczenie wody z obiegu c.w.u. (stosować się do danych producenta). Wskazówki dotyczące dalszych funkcji znajdują się w instrukcji obsługi modułu obsługowego. Ochrona przed zamarzaniem dla podgrzewacza c.w.u.: Także przy wyłączonym przygotowaniu c.w.u. jest zapewnione zabezpieczenie podgrzewacza przed zamarznięciem. B Ustawić brak trybu c.w.u. ( roz. 3.4.6). 3.4.10 Ustawienie trybu ręcznego W trybie ręcznym kocioł przechodzi do trybu grzewczego. Palnik pracuje tak długo, aż osiągnięta zostanie maksymalna temperatura zasilania. Tryb ręczny nie jest możliwy, jeżeli wyłączony jest tryb grzewczy ( roz. 3.4.4). Aby ustawić tryb ręczny: B Nacisnąć i przytrzymać przycisk / tak długo, aż w linijce tekstu pojawi się Ręczny. 6 720 619 605-31.1O Rys. 16 Wskazanie trybu ręcznego Aby zakończyć tryb ręczny: B Nacisnąć na krótko przycisk / lub nacisnąć i przytrzymać przycisk tak długo, aż wskazanie Ręczny zniknie. Kocioł grzewczy ponownie przejdzie do trybu automatycznego. 14 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06)

Wyłączenie instalacji ogrzewczej z ruchu 4 4 Wyłączenie instalacji ogrzewczej z ruchu WSKAZÓWKA: Szkody rzeczowe przez mróz! Jeżeli instalacja ogrzewcza nie pracuje podczas mrozu, istnieje niebezpieczeństwo jej zamarznięcia. B Instalacja ogrzewcza powinna być w miarę możliwości stale załączona. B Należy chronić instalację ogrzewczą przed zamarznięciem, w razie potrzeby zakład instalacyjny spuści wodę z przewodów wody grzewczej i użytkowej w najniższym punkcie. 4.1 Wyłączenie z ruchu kotła grzewczego przez sterownik Wyłączyć z ruchu kocioł grzewczy przez wyłącznik główny sterownika MC40. Palnik zostanie automatycznie wyłączony. Kocioł ma zabezpieczenie przed blokadą pompy, które zapobiega zablokowaniu pompy układu grzewczego po dłuższej przerwie w pracy. Przy wyłączonym kotle nie ma zabezpieczenia przed blokadą pompy. 4.2 Spuszczenie wody z instalacji ogrzewczej Spuszczanie wody grzewczej wygląda w każdej instalacji ogrzewczej inaczej Z tego względu trzeba poprosić instalatora o objaśnienie tej sprawy. Dla spuszczenia wody z instalacji ogrzewczej należy w jej najniższym miejscu zamontować zawór spustowy. B Otworzyć odpowietrznik automatyczny w najwyższym punkcie instalacji ogrzewczej. B Za pomocą zaworu napełniająco-spustowego lub grzejnika spuścić wodę grzewczą w najniższym punkcie instalacji ogrzewczej. 4.3 Wyłączenie z ruchu instalacji ogrzewczej. Wyłączenie z ruchu w razie awarii. Instalację ogrzewczą można wyłączyć tylko w sytuacji awaryjnej bezpiecznikiem w pomieszczeniu zainstalowania lub wyłącznikiem awaryjnym instalacji ogrzewczej. B Nigdy nie narażać samego siebie na niebezpieczeństwo. Własne bezpieczeństwo jest zawsze najważniejsze. B Zamknąć główny zawór odcinający dopływ paliwa. B Odłączyć instalację ogrzewczą od napięcia wyłącznikiem awaryjnym lub odpowiednim bezpiecznikiem w budynku. Rys. 17 Wyłącznik główny 1 Wyłącznik główny B Wyłączyć kocioł grzewczy wyłącznikiem głównym [1]. Wyświetlacz gaśnie. B Zamknąć główny zawór odcinający dopływ paliwa. B Jeżeli kocioł jest wyłączany z ruchu na dłuższy okres: uwzględnić ochronę przed zamarzaniem ( roz. 3.4.9, str. 14). Logano plus 6 720 648 893 (2011/06) 15

5 Ochrona środowiska/utylizacja 5 Ochrona środowiska/utylizacja Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad grupy Bosch. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla nas równorzędne cele. Ściśle przestrzegane są ustawy i przepisy dotyczące ochrony środowiska. Aby chronić środowisko, wykorzystujemy najlepsze technologie i materiały, uwzględniając przy tym ich ekonomiczność. Opakowanie Jeżeli chodzi o opakowania, to firma nasza uczestniczy w systemach przetwarzania działających w danym kraju, gwarantujących optymalny recykling. Wszystkie użyte materiały opakowań są nieuciążliwe dla otoczenia (ekologiczne) i nadają się do ponownego przetworzenia. Urządzenie zużyte (stare) Stare urządzenia zawierają materiały, które powinny być przetworzone. Moduły można łatwo odłączać, a tworzywa sztuczne są oznakowane. W ten sposób można posortować różnego typu podzespoły i poddać je recyklingowi wzgl. utylizacji. 16 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06)

Przeglądy i konserwacja 6 6 Przeglądy i konserwacja WSKAZÓWKA: Szkody rzeczowe spowodowane brakiem czyszczenia i konserwacji lub ich niewłaściwym wykonaniem! B Raz w roku zlecić firmie instalacyjnej wykonanie przeglądu, czyszczenia i konserwacji instalacji ogrzewczej. B Zalecamy zawarcie umowy na wykonanie corocznego przeglądu i konserwacji w zakresie dostosowanym do potrzeb. 6.1 Dlaczego regularna konserwacja jest ważna? Z następujących powodów trzeba regularnie wykonywać konserwację instalacji ogrzewczych: w celu utrzymania wysokiej sprawności instalacji ogrzewczej i jej oszczędnej eksploatacji (niskie zużycie paliwa) aby uzyskać wysoki stopień bezawaryjnej pracy aby proces spalania w kotle przebiegał w sposób przyjazny dla środowiska. 6.2 Czyszczenie i pielęgnacja Obudowę kotła grzewczego można oczyścić namoczoną szmatką (wodą z mydłem). W żadnym wypadku nie stosować agresywnych i szorujących środków czystości, które mogłyby uszkodzić powłokę lakierniczą i elementy z tworzywa sztucznego. Logano plus 6 720 648 893 (2011/06) 17

7 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 7 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Oszczędne ogrzewanie Kocioł jest tak skonstruowany, aby zużycie gazu i obciążenie środowiska było niskie, a komfort wysoki. Odpowiednio do danego zapotrzebowania ciepła mieszkania jest regulowany dopływ gazu do palnika. Po osiągnięciu żądanego zapotrzebowania ciepła palnik zostanie całkowicie wyłączony poprzez regulację zał/wył. Przegląd/konserwacja W celu utrzymania możliwie jak najniższego zużycia gazu i zachowania możliwie przez długi czas możliwie niskiej szkodliwości dla środowiska, zaleca się zawarcie z uprawnioną firmą instalacyjną umowy na wykonywanie corocznego przeglądu kotła. Regulacja instalacji ogrzewczej W Niemczech zgodnie z 12 ustawy o oszczędzaniu energii (EnEV) zalecana jest regulacja ogrzewania przy pomocy regulatora temperatury pomieszczenia lub pogodowego z zaworami termostatycznymi. Dalsze wskazówki znajdują się w odnośnej instrukcji montażu i obsługi regulatora. Zawory termostatyczne Aby osiągnąć za każdym razem żądaną temperaturę pomieszczenia, należy całkowicie otworzyć zawory termostatyczne. Dopiero, gdy po dłuższym czasie temperatura nie zostanie osiągnięta, należy zmienić na regulatorze żądaną temperaturę pomieszczenia. Ogrzewanie podłogowe Nie ustawiać temperatury zasilania wyższej niż zalecana przez producenta maksymalna temperatura zasilania. Wietrzenie Nie pozostawiać uchylonych okien do wietrzenia. W przeciwnym razie z pomieszczenia będzie stale wyciągane ciepło, bez znaczniejszej poprawy temperatury powietrza w pomieszczeniu. Lepsze jest całkowite otwarcie okien na krótki czas. Podczas wietrzenia należy zamknąć zawory termostatyczne. Pompa cyrkulacyjna Ewentualną pompę cyrkulacyjną dla c.w.u., ustawić za pomocą programu czasowego zgodnie z indywidualnymi potrzebami użytkownika (np. rano, w południe, wieczorem). 18 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06)

Wskazania robocze i usterek 8 8 Wskazania robocze i usterek 8.1 Wyświetlenie wskazań roboczych i usterek Sterownik bazowy BC25 nadzoruje wszystkie elementy zabezpieczające, regulacyjne i sterujące. Każdy stan roboczy (status) kotła grzewczego jest rejestrowany przez jednoznaczny numer błędu, w przypadku usterek dodatkowo rejestrowany jest kod roboczy (status) lub kod usterki. Umożliwia to prostą diagnozę na podstawie poniższej tabeli i instrukcji obsługi do automatu palnikowego i systemu regulacyjnego. Wskazania robocze i usterek są podzielone w następujący sposób: komunikaty robocze, wskazują one stany robocze (statusy) w trybie normalnym. Usterki przemijające prowadzą do ograniczonego czasowo wyłączenia instalacji ogrzewczej. Instalacja ogrzewcza uruchamia się ponownie samoczynnie, gdy tylko przestanie występować usterka przemijająca. Komunikaty usterek przemijających są wyświetlane w sposób ciągły z kodem usterki i numerem błędu na wyświetlaczu. Usterki nieprzemijające (blokujące trwale) to usterki, które prowadzą do wyłączenia instalacji ogrzewczej i przy których uruchomienie jest możliwe dopiero po resecie. Komunikaty usterek nieprzemijających (tj. blokujących trwale) są pokazywane na wyświetlaczu migająco, z kodem usterki i numerem błędu. Trójkątny symbol błędu na wyświetlaczu oznacza dodatkowo usterkę nieprzemijającą. Rys. 18 Przykład wskazania kodu roboczego 1 Kod roboczy lub kod usterki na wskazaniu alfanumerycznym 2 Funkcja serwisowa w linijce tekstu 3 Numer błędu w linijce tekstu Przegląd wskazań roboczych zamieszczono od str. 21. Logano plus 6 720 648 893 (2011/06) 19

8 Wskazania robocze i usterek 8.2 Usuwanie usterek Resetowanie usterki nieprzemijającej B Przycisk Reset [1] naciskać tak długo, aż linijka tekstowa pokaże Reset. Kocioł uruchamia się ponownie i wskazywana jest temperatura zasilania. Rys. 19 Resetowanie usterki Jeżeli nie można usunąć usterki: OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez nieprawidłowe usuwanie usterek! Nieprawidłowe usuwanie usterek może doprowadzić do ciężkich obrażeń i szkód rzeczowych. B Usuwanie usterek można powierzyć wyłącznie uprawnionej firmie instalacyjnej. B Skontaktować się z uprawnioną firmą i podać typ kotła, kod roboczy i nr błędu. Dane urządzenia Jeżeli zamierzają Państwo skontaktować się z serwisem, to wskazane jest podanie dokładniejszych informacji na temat posiadanego kotła. Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej lub naklejce z typem kotła, znajdującej się na obudowie. Logano plus (np. GB212-22):... Nr seryjny:... Data produkcji (FD...):... Data uruchomienia:... Wykonawca instalacji:... 20 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06)

Wskazania robocze i usterek 8 8.3 Wskazania robocze Kod roboczy Nr błędu Przyczyna Opis 2P 564 Przyrost temperatury na czujniku temperatury kotła zbyt szybki ( > 70 K/min). 0A - Kocioł w programie optymalizacji załączania. 0H - Kocioł znajduje się w trybie gotowości do pracy, nie ma zapotrzebowania ciepła. 0Y - Aktualna temperatura wody w kotle jest wyższa niż temperatura zadana wody w kotle. 0P - Poczekać na uruchomienie się wentylatora. 0E - Kocioł znajduje się w trybie gotowości do pracy, jest zapotrzebowanie ciepła, jednakże dostarczane jest zbyt dużo energii. Tab. 3 Kody robocze Ochrona wymiennika ciepła z powodu zbyt dużej prędkości przyrostu temperatury. W obrębie ustawionego czasu optymalizacji załączania występuje ponownie zapotrzebowanie pracy palnika. Kocioł znajduje się w blokadzie taktowania. Standardowy czas optymalizacji przełączania wynosi 10 minut. Kocioł grzewczy jest gotowy do pracy i nie ma zapotrzebowania ciepła z obiegu grzewczego. Aktualna temperatura wody w kotle jest wyższa niż temperatura zadana wody w kotle. Kocioł grzewczy jest wyłączany. Wykrywanie (detekcja) startu jest potrzebne do dalszego przebiegu. Aktualne zapotrzebowanie ciepła instalacji jest niższe niż go (t.j. ciepła) oddaje do dyspozycji minimalny stopień modulacji palnika. Sprawdzenie/ przyczyna Zbyt mały odbiór ciepła lub brak odbioru ciepła (zawory termostatyczne lub mieszające zamknięte). Przepływ przez kocioł zbyt mały. Pompa nie działa. Osady w instalacji wodnej kotła (zanieczyszczenia z instalacji ogrzewczej, kamień kotłowy). Sprawdzić ustawienie mocy na sterowniku bazowym BC25. Sprawdzić ustawienie regulacyjne na module obsługowym. - - - - - - - - Środek zaradczy Zapewnić wystarczający odbiór ciepła (otworzyć zawory termostatyczne i mieszające). Skontaktować się z uprawnioną firmą lub serwisem i podać kod roboczy oraz dane kotła. Ustawić moc kotła stosownie do wymaganego zapotrzebowania ciepła w budynku. Dostosować ustawienie regulacyjne do warunków instalacji. Logano plus 6 720 648 893 (2011/06) 21

8 Wskazania robocze i usterek Kod roboczy Nr błędu Przyczyna Opis 0U - Początek przebiegu programu dla startu palnika. 0C - Początek startu palnika. 0L - Otwarcie armatury gazowej. 0F - Niewystarczający przepływ przez kocioł. Tab. 3 Kody robocze Sprawdzenie/ przyczyna Środek zaradczy - - - - - - - - - Różnica temperatur między zasilaniem a powrotem > 15 K. Różnica temperatur między czujnikiem zasilania a czujnikiem temperatury bezpieczeństwa >15K. Sprawdzić temperaturę zasilania na sterowniku bazowym BC25, sprawdzić temperaturę powrotu przy pomocy modułu obsługowego lub Service-Key, zmierzyć rezystancję czujnika temperatury kotła (STB) i porównać ją z charakterystyką. Skontaktować się z uprawnioną firmą lub serwisem i podać kod roboczy oraz dane kotła. 22 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06)

Skrócona instrukcja obsługi 9 9 Skrócona instrukcja obsługi Załączenie lub wyłączenie kotła grzewczego B Załączyć lub wyłączyć kocioł wyłącznikiem głównym [1]. Wyświetlacz świeci się i wskazuje po krótkim czasie temperaturę kotła. Załączenie lub wyłączenie trybu c.w.u. B Naciskać przycisk tyle razy, aż na wyświetlaczu zacznie migać symbol lub. 6 720 619 605-18.1O Rys. 20 Wyłącznik główny 1 Wyłącznik główny Załączenie lub wyłączenie trybu grzewczego B Naciskać przycisk tyle razy, aż na wyświetlaczu zacznie migać symbol lub. Rys. 22 Wskazanie trybu c.w.u. B Nacisnąć przycisk + lub przycisk, aby ustawić żądany tryb c.w.u.: = tryb c.w.u. + Eco = tryb eco = brak trybu c.w.u. B Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawi się symbol. Ustawienie systemu regulacyjnego (osprzęt) Patrz instrukcja obsługi systemu regulacyjnego. Ustawienie maksymalnej temperatury zasilania B Nacisnąć przycisk. Na wyświetlaczu miga ustawiona maksymalna temperatura zasilania i pojawia się symbol. 6 720 619 605-15.1O Rys. 21 Wskazanie trybu grzewczego B Nacisnąć przycisk + lub przycisk, aby załączyć lub wyłączyć tryb grzewczy: = tryb grzewczy = brak trybu grzewczego B Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawi się symbol. Rys. 23 Wskazanie temperatury zasilania 6 720 619 605-13.1O Logano plus 6 720 648 893 (2011/06) 23

9 Skrócona instrukcja obsługi Ustawienie temperatury c.w.u. B Nacisnąć przycisk. Ustawiona temperatura ciepłej wody miga. 6 720 619 605-20.1O Rys. 24 Wskazanie temperatury c.w.u. B Nacisnąć przycisk + lub przycisk, aby ustawić żądaną temperaturę c.w.u. na wartość od 30 do 60 C. B Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawi się symbol. Załączenie/wyłączenie ręcznego trybu letniego B Naciskać przycisk / tyle razy, aż na wyświetlaczu zacznie migać symbol. 6 720 619 605-21.1O Rys. 25 Wskazanie ręcznego trybu letniego B Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Ustawienie ochrony przed zamarzaniem B Ustawić maksymalną temperaturę zasilania na 30 C. 24 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06)

Skorowidz Skorowidz E Elementy obsługi kotła grzewczego Logamatic BC25... 8 O Ochrona środowiska... 16 Ochrona przed zamarzaniem... 14 Opakowanie... 16 Opis produktu... 7 R Recykling... 16 Ręczny tryb letni... 13 Regulacja instalacji ogrzewczej... 10 Reset... 20 Resetowanie do ustawień podstawowych... 20 Rozporządzenie w sprawie oszczędzania energii (EnEV)... 10 Z Załączenie Kocioł grzewczy... 10 Ogrzewanie... 11 Ręczny tryb letni... 13 Tryb grzewczy... 11 Tryb podgrzewania wody użytkowej... 12 Załączenie i wyłączenie ogrzewania... 11 Załączenie kotła grzewczego... 10 11 Załączenie lub wyłączenie trybu c.w.u... 12 Załączenie lub wyłączenie trybu grzewczego... 11 Załączenie lub wyłączenie trybu letniego... 13 Załączenie urządzenia... 11 S Stare urządzenie... 16 T Tryb eco... 12 U Usterki... 19 Utylizacja... 16 W w razie awarii... 15 Wskazania robocze... 21 Wskazania usterek... 19 Wyłączenie Kocioł grzewczy... 15 Ogrzewanie... 11 Tryb grzewczy... 11 Tryb letni... 13 Tryb podgrzewania wody użytkowej.... 12 Wyłączenie kotła... 15 Wyłączenie kotła grzewczego... 15 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06) 25

Notatki 26 Logano plus 6 720 648 893 (2011/06)

Notatki Logano plus 6 720 648 893 (2011/06) 27

Buderus Technika Grzewcza Sp. z o.o. 62-080 Tarnowo Podgórne, ul. Krucza 6 Tel.: +48 61 8167 100 Fax:+48 61 8167 119 www.buderus.pl biuro@buderus.pl