MODELE: MR-2010 / MR-2010 SET / MR-2010 SET2 MR-7010 SET / MR-7010 SET2

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

ROBOT KUCHENNY R-586

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

MIKSER DO FRAPPE R-447

Handmixer-Set Mikser ręczny Sada ručního mixéru Sada ručného mixéra kézi mixer készlet KH 1131

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Szklany czajnik z regulacją temperatury

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

MIKSER DO FRAPPE R-4410

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

ODKURZACZ WARSZTATOWY

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

* MODEL: LKK-50 & LKK-90

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

Odkurzacz. Nr produktu

Smoothie Maker. Szanowny Kliencie,

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

Instrukcja obsługi/gwarancja

Zestaw do fondue ze szklaną misą

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Termoizolacyjny pojemnik na lunch

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

router wifi Gigaset 504 skrócony przewodnik po instalacji zestawu

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Kruszarka do lodu TRHB-12

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

MINI PIEKARNIK R-2148

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne

Pompa fontannowa AP-388t

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Elektryczny młynek do kawy

MŁYNEK DO KAWY SOLIS SCALA

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

MD GOFROWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL

Maszyna do wyrobu makaronu

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

Transkrypt:

Instrukcja MODELE: MR-2010 / MR-2010 SET / MR-2010 SET2 MR-7010 SET / MR-7010 SET2 Producent: Ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk Tel. 023-662-68-01, fax. 023-662-68-02 e-mail: grass@grass.pl, www.grass.pl www.ravanson.pl PL Autoryzowany Dystrybutor T&M s.c. 95-030 Rzgów Ul.Brzozowa 1 Tel. 42 214-14-55 1

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz (chyba że w określonych warunkach).proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi.proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę. Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód zasilający). Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Jeżeli opuszczają Państwo miejsce pracy, należy zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, wzgl. wyjęciu wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za kabel). Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami, proszę zadbać o to, aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno, oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia. Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń. Proszę nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia. W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. Prosimy pamiętać o podanych dalej Specjalnych wskazówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania Szczególne zalecenia z zakresu bezpieczeństwa Przed wymianą elementów wyposażenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci! Proszę nie wkładać rąk do pojemnika miksera W trakcie pracy urządzenia nie wolno go przenosić lub podnosić. W pierwszej kolejności należy zawsze wyłączyć malakser i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Urządzenie należy zawsze nosić oburącz! Urządzenie wolno czyścić jedynie w sposób podany w punkcie Czyszczenie. Budowa miksera: 2 1 5 4 3 9 10 6 8 7 1. Mikser ręczny 2. Przycisk zwalniający mieszadła 3. Sterowanie prędkością 2

4. Przycisk turbo 5. Ruchoma część górna (tylko modelach SET) 6. Przycisk zwalniający ruchomą część górną (tylko modelach SET) 7. Podstawa obrotowa misy(tylko modelach SET) 8. Misa o pojemności 3,5 l (tylko modelach SET) 9. Mieszadła do ubijania 10. Mieszadła do wyrabiania Napęd turbo Przeznaczony do krótkotrwałego przełączania na najwyższą liczbę obrotów. Jeżeli będziecie Państwo przyciskać go w krótkich odstępach, urządzenie będzie pracowało pulsacyjnie. UWAGA: proszę nie korzystać z tej funkcji dłużej niż przez jedną minutę! Używanie mieszadła do ucierania 1. Proszę ustawić przełącznik wyboru stopni pracy (3) na pozycji 0 i upewnić się, że mikser (1) jest odłączony od sieci. 2. Proszę przesunąć do góry osłonę otworu montażu znajdującą się z tyłu miksera. 3. Proszę umieścić mieszadło szybkiego miksowania w otworze montażu w taki sposób, aby obie strzałki wskazywały na siebie. W celu zablokowania proszę przekręcić sztabkę o ok. 90 w kierunku ruchu wskazówek zegara. 4. Proszę podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda z zestykiem ochronnym 230V/ 50 Hz. 5. Proszę umieścić mieszadło szybkiego miksowania w częściowo już napełnionym naczyniu o wysokich ściankach. Uwaga! Proszę nie uruchamiać urządzenia na pusto, tzn. bez zawartości przeznaczonej do zmiksowania. 6. Przy pomocy przełącznika wyboru stopni pracy (3) proszę wybrać odpowiednią prędkość. Proszę poruszać delikatnie mieszadłem szybkiego miksowania w górę i w dół. 7. Jeżeli chcą Państwo zakończyć miksowanie proszę przełączyć przełącznik wyboru stopni pracy na 0 i odłączyć urządzenie od sieci. Używanie mieszadeł do ugniatania/ mieszadeł do ubijania 1. Proszę ustawić przełącznik wyboru stopni pracy (3) na pozycji 0 i upewnić się, że mikser (1) jest odłączony od sieci. 2. Końcówki mieszadeł do ugniatania wzgl. mieszadeł do ubijania (10) wcisnąć w przewidziane do tego otwory w mikserze, do momentu wzębienia się zapadki. Lekkie obracanie przy wciskaniu ułatwia osadzenie. Proszę pamiętać: sztabkę ugniatającą z tarczą talerzową na trzonku można zamocować wyłącznie patrząc na mikser od dołu, po jego lewej stronie. 3. Proszę podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda z zestykiem ochronnym 230V/ 50 Hz. 4. Teraz za pomocą przełącznika stopniowego (3) można ustawiać na mikserze (1) różne prędkości. 5. Aby zwolnić sztabkę ugniatającą/ trzepaczkę (10) proszę ustawić przełącznik wyboru stopni pracy na pozycji 0 i upewnić się, że mikser jest odłączony od sieci. 6. Aby zwolnić sztabkę ugniatającą/ trzepaczkę proszę nacisnąć przycisk (2). Po lekkim pociągnięciu można wyjąc mieszadła. Używanie stojaka miksera Dla ustawienia podstawy mieszadła proszę wybrać płaską, bezpoślizgową powierzchnię. 1. Proszę założyć mikser ręczny (1) na górną część (5) podstawy miksera (4). Proszę skontrolować, czy nakładka (12) górnej części z tyłu miksera znajduje się we właściwej pozycji. 2. Zamontować mieszadła w sposób opisany w punkcie Używanie mieszadeł do ugniatania / mieszadeł do ubijania. 3. Aby podstawić misę do mieszania (8) proszę wyciągnąć nakładkę (6) odblokowującą górną część podstawy miksera (5) i odchylić mikser do góry. 4. Pojemnik do mieszania napełniony przygotowanymi przez Państwa składnikami należy ustawić na przewidzianym do tego talerzu obrotowym (7). Proszę ponownie pochylić mikser w dół. 5. Proszę podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda z zestykiem ochronnym 230V/ 50 Hz. 3

6. Teraz za pomocą przełącznika stopniowego (3) można ustawiać na mikserze (1) różne prędkości. 7. Pojemnik do mieszania obraca się samoczynnie! 8. Gdy chcą Państwo zakończyć proces miksowania proszę przełączyć przełącznik wyboru stopni pracy na pozycję 0 i odłączyć urządzenie od sieci. 9. Po zakończeniu pracy proszę ponownie wyciągnąć nakładkę (6) odblokowującą górną część podstawy miksera (5) i odchylić mikser do góry. 10. Można teraz zdjąć pojemnik do mieszania. Mieszadła należy wyjąć w sposób opisany w punkcie Używanie mieszadeł do ugniatania / mieszadeł do ubijania. 11. Aby oddzielić mikser od górnej części (5) podstawy miksera proszę odciągnąć mikser do góry. Narzędzia i prędkości należy dobierać zgodnie z poniższą tabelą: Produkt/maks. ilość narzędzie stopień maks. Ciasta ciężkie (np. drożdżowe) 500 g ugniatania 1-4 3 min Ciasta ubijane 750 g ubijania 2-5 5 min Ciasto biszkoptowe, waflowe, Śmietana 750 g ubijania 2-5 5 min Płyny, shakes do 1 l ucierania 5 lub Turbo 1 min Czyszczenie 1. Przed czyszczeniem proszę wyciągnąć wtyczkę z kontaktu. 2. Z zewnątrz proszę oczyścić urządzenie wilgotną myjką. 3. Proszę nie stosować żadnych ostrych ani szorujących środków czyszczących. 4. Części zdejmowane, które miały kontakt z ciastem (akcesoria do ugniatania, mieszania ciasta oraz misa), mogą Państwo w zwykły sposób umyć pod bieżącą wodą. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Producent zastrzega się prawo do zmian technicznych! To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. W urządzeniu ograniczono niektóre substancje mogące negatywnie oddziaływać na środowisko w okresie użytkowania tego produktu oraz po ich zużyciu. 4

5