INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA. Akumulator do narzędzi Pellenc 400/700/800 56_07_011A

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Kruszarka do lodu TRHB-12

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Przejściówka przeciwprzepięciowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Solarny regulator ładowania Conrad

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Kompresor programowalny Nr produktu

Kompresor LA 10 Nr produktu

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

kod produktu:

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą:

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Blokada parkingowa na pilota

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

SOL20 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ipea pl Konstantynowska 34. T F

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12V 20A

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

KONTROLER ŁADOWANIA DC DLA PANELI SOLARNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

Termohigrometr cyfrowy TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX WT-4066

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podgrzewane wkładki do butów


INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

Termometr do basenu i pokoju

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

Przyrząd pomiarowy Testboy

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Transkrypt:

pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com POL INSTRUKCJ DL UŻYTKOWNIK kumulator do narzędzi Pellenc 400/700/800 56_07_011 PRZECZYTJ UWŻNIE INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWNI PRODUKTU 03/2009-56_76506_B

Spis treści PRZECZYTJ UWŻNIE... 3 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTW... 4 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTW ZWIĄZNE Z UŻYTKOWNIEM ŁDOWRKI I KUMULTOR...4 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTW ZWIĄZNE Z UŻYTKOWNIEM NRZĘDZI...5 SYMBOLE BEZPIECZEŃSTW... 5 OPIS I DNE TECHNICZNE... 6 DNE TECHNICZNE...6 MONTŻ KUMULTOR... 7 ZKŁDNIE KMIZELKI... 8 ŁDOWNIE KUMULTOR... 9 WSKŹNIK... 10 WYMIN KUMULTOR... 10 USTERKI... 11 PODSUMOWNIE KOMUNIKTÓW N WYŚWIETLCZU I SYGNLIZCJI DŹWIĘKOWEJ...11 GWRNCJ I ZSTRZEŻENIE WYŁĄCZENI ODPOWIEDZILNOŚCI PELLENC S... 12 2

PRZECZYTJ UWŻNIE Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup akumulatora do narzędzi Pellenc. Przy prawidłowym użytkowaniu i konserwacji ten produkt będzie Państwu dobrze służył przez wiele lat. Należy OBOWIĄZKOWO przeczytać CŁĄ instrukcję użytkownika przed użyciem narzędzia lub rozpoczęciem konserwacji. Należy postępować ściśle według zaleceń instrukcji i ilustracji zamieszczonych w tym dokumencie. W całej instrukcji można napotkać przydatne ostrzeżenia i informacje oznaczone słowem: INFOR- MCJ, OSTRZEŻENIE / UWG. INFORMCJ dostarcza uzupełniających informacji do danego punktu lub objaśnia szczegółowo dany etap. Napisy ostrzegawcze OSTRZEŻENIE lub UWG są wykorzystywane do identyfikacji procedury, która w przypadku zaniedbania lub nieprawidłowego wykonania może spowodować poważne uszkodzenia wyposażenia i/lub obrażenia ciała. Ostrzeżenie G informuje, że jeżeli procedury lub instrukcje nie są przestrzegane, uszkodzenia nie są objęte gwarancją i koszty naprawy ponosi właściciel. Oznakowanie na narzędziu przypomina o zaleceniach dotyczących bezpieczeństwa. Znajdź i zapoznaj się z tym oznakowaniem przed użyciem narzędzia. Wymieniaj natychmiast każdy nieczytelny lub uszkodzony symbol. Patrz rubryka SYMBOLE BEZPIECZEŃSTW na schemacie lokalizacji symboli bezpieczeństwa umieszczonych na narzędziu. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana bez pisemnej zgody firmy PELLENC. Dane techniczne i ilustracje zostały zamieszczone w instrukcji w celach informacyjnych i nie stanowią oferty handlowej. Firma PELLENC zastrzega sobie prawo do wprowadzania w swoich produktach modyfikacji lub usprawnień, które uzna za niezbędne bez obowiązku powiadamiania o nich klientów posiadających już podobny model. Niniejsza instrukcja stanowi integralną część narzędzia i musi być do niego dołączona w przypadku sprzedaży. OCHRON ŚRODOWISK: Urządzenie zawiera wiele wartościowych materiałów lub nadających się do recyklingu. Urządzenie należy przekazać sprzedawcy lub do autoryzowanego centrum serwisowego w celu przetworzenia. 3

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTW kumulator do narzędzi Pellenc jest profesjonalnym narzędziem przeznaczonym wyłącznie do użytkowania z odpowiednimi narzędziami Pellenc. Firma PELLENC nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem niewłaściwym i niezgodnym z przeznaczeniem. Firma PELLENC nie ponosi żadnej odpowiedzialności w razie szkód spowodowanych stosowaniem nieoryginalnych części lub akcesoriów. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTW ZWIĄZNE Z UŻYTKOWNIEM ŁDOWRKI I KUMULTOR. W czasie działania temperatura ładowarki może osiągać 60 C. Żaden materiał łatwopalny nie może znajdować się w odległości mniejszej niż 1,5 metra od ładowarki i akumulatora.. W przypadku przerwy w użytkowaniu akumulatora należy go przechowywać z dala od metalowych przedmiotów, takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty metalowe, które mogą doprowadzić do zwarcia styków. Zwarcie styków może doprowadzić do oparzeń lub pożaru. B. Umieść ładowarkę i akumulator w miejscu niedostępnym dla dzieci na niepalnej powierzchni. C. Nie utrudniaj chłodzenia urządzenia. D. Nie używaj i nie pozostawiaj akumulatora w pobliżu źródeł ciepła (> 80 C). E. Nie pozostawiaj akumulatora na słońcu. F. Nie wystawiaj akumulatora na działanie mikrofal i wysokiego ciśnienia. G. Nie zanurzaj akumulatora w wodzie. H. Ładowarka dostarczana z akumulatorem 400 lub 700/800 jest przeznaczona wyłącznie do ładowania akumulatora litowo-jonowego 400 lub 700/800. Nie ładuj akumulatorów, które nie nadają się do tego celu. I. Ładowanie musi odbywać się w wentylowanym i suchym pomieszczeniu, którego temperatura zawiera się maksymalnie między 10 C a 25 C i z dala od wilgoci. J. Jeżeli akumulator nie jest używany przez 4 dni, następuje automatyczne rozładowanie i przejście w tryb magazynowania, w czasie tej fazy akumulator nagrzewa się. K. Z upływem czasu pojemność akumulatora zmniejsza się. Po osiągnięciu połowy początkowego czasu działania należy wymienić akumulator. L. kumulator może tracić od 1 do 4% pojemności, kiedy jest wystawiony na działanie temperatury wyższej lub równej 55 C przez jeden tydzień. M. Miejsce ładowania musi być wyposażone w gaśnicę dostosowaną do gaszenia pożarów instalacji elektrycznej. N. Ładowarka musi być podłączona do źródła prądu zgodnego z normą EN60204.1. O. Przy wysyłaniu kompletnego narzędzia lub akumulatora: należy przestrzegać obowiązujących norm. kumulator pilarki wysięgnikowej jest produktem sklasyfikowanym następująco: UN3091 klasa 9 grupa opakowań 2. P. Używanie innego akumulatora niż dostarczony przez firmę Pellenc s.a. jest niebezpieczne (ryzyko poważnych wypadków). W takim przypadku Pellenc s.a. nie ponosi żadnej odpowiedzialności. R. kumulator należy chronić przed uderzeniami i należy go unieruchomić podczas transportu. 4

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTW S. W razie powstawania dymu akumulator należy wynieść na zewnątrz pomieszczenia, w którym odbywa się ładowanie, lub na zewnątrz pojazdu i umieścić z dala od materiałów łatwopalnych. T. Nie przechowuj akumulatora, którego pojemność jest mniejsza niż 31% dla modelu 400, 18% dla modelu 700 i 14% dla modelu 800. kumulatory należy naładować przed przechowywaniem, jeżeli stopień naładowania jest mniejszy niż 31%, 18% lub 14%. U. W niewłaściwych warunkach z akumulatora może wyciekać płyn; należy unikać wszelkiego kontaktu z tą cieczą. W razie przypadkowego kontaktu spłucz ją wodą. W razie kontaktu z oczami skontaktuj się z lekarzem. Płyn wypływający z akumulatora może spowodować podrażnienia lub oparzenia. V. Narzędzi elektrycznych należy używać tylko z akumulatorami przeznaczonymi do tego celu. Używanie innych akumulatorów może stanowić ryzyko obrażeń ciała i pożaru. X. Jeżeli przewód zostanie przecięty lub uszkodzony, kompletną ładowarkę należy przekazać autoryzowanemu dystrybutorowi, u którego została zakupiona. Y. kumulatory należy ładować wyłącznie ładowarką zalecaną przez producenta. Ładowarka dostosowana do jednego akumulatora grozi wybuchem pożaru w przypadku używania z innym akumulatorem. Z. Po zakończeniu eksploatacji akumulator należy zwrócić do autoryzowanego dystrybutora, u którego zakupiono narzędzie w celu poddania go recyklingowi zgodnie z przepisami dotyczącymi odpadów. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTW ZWIĄZNE Z UŻYTKOWNIEM NRZĘDZI Patrz instrukcja obsługi narzędzia. SYMBOLE BEZPIECZEŃSTW kumulator litowo-jonowy. Po zakończeniu eksploatacji akumulator należy zwrócić do autoryzowanego dystrybutora, u którego zakupiono narzędzie w celu poddania go recyklingowi zgodnie z przepisami dotyczącymi odpadów. Nie używaj na deszczu. kumulator jest delikatny. Posługuj się nimi z zachowaniem ostrożności. kumulator zgodny z normami CE. Wyposażenie powinno być użytkowane w temperaturach między -5 C a 30 C. 0 C 30 C -5 C Ładowarka dostarczona z narzędziem jest przeznaczona wyłącznie do ładowania akumulatora litowo-jonowego. Il est interdit d'utiliser un autre chargeur que celui livré par la société PELLENC S.. kumulator 400 kumulator 700 kumulator 800 BTTERY 44.4V-8.8h REFERENCE 66625 30 C 0 C -5 C BTTERY 44.4V-15.4h REFERENCE 66624 30 C 0 C -5 C BTTERY 44.4V-17.6h REFERENCE 66057 30 C 0 C -5 C Il est interdit d'utiliser un autre chargeur que celui livré par PELLENC S Se prohibe la utilizacion de un cargador no siendo de origen PELLENC S.. Il est interdit d'utiliser un autre chargeur que celui livré par PELLENC S Se prohibe la utilizacion de un cargador no siendo de origen PELLENC S.. Il est interdit d'utiliser un autre chargeur que celui livré par PELLENC S Se prohibe la utilizacion de un cargador no siendo de origen PELLENC S.. It is forbidden to use a charger not delivered by PELLENC S.. Die Verwendung einen anderen als PELLENC S.. eigenen Ladegerätes ist untersagt It is forbidden to use a charger not delivered by PELLENC S.. Die Verwendung einen anderen als PELLENC S.. eigenen Ladegerätes ist untersagt It is forbidden to use a charger not delivered by PELLENC S.. Die Verwendung einen anderen als PELLENC S.. eigenen Ladegerätes ist untersagt Está proibido utilizar um carregador diferente do fornecido pela empresa PELLENC S è vietato utilizzare un altro caricabatterie che quello consegnato dalla PELLENC S Está proibido utilizar um carregador diferente do fornecido pela empresa PELLENC S è vietato utilizzare un altro caricabatterie che quello consegnato dalla PELLENC S Está proibido utilizar um carregador diferente do fornecido pela empresa PELLENC S è vietato utilizzare un altro caricabatterie che quello consegnato dalla PELLENC S 56_08_002 56_08_003 56_08_004 5

OPIS I DNE TECHNICZNE DNE TECHNICZNE Znamionowe napięcie zasilania Napięcie zasilania ładowarki kumulator 400 kumulator 700 kumulator 800 44 V 100-240 VC / 50-60 Hz Moc maksymalna ładowarki 75 W 140 W Typ akumulatora 12 razy po 4 elementy w jednym pakiecie 12 razy po 7 elementów w jednym pakiecie 12 razy po 8 elementów w jednym pakiecie Pojemność akumulatora 8,8 h - 44 V 15,4 h - 44 V 17,6 h - 44 V Średni czas ładowania Czas działania 10 godzin W zależności od narzędzia Ciężar akumulatora 3,5 kg 5,5 kg 6,1 kg 10 1 OPIS I DNE TECHNICZNE 2 4 9 5 56_07_012 7 6 11 3 12 13 56_07_013 15 14 56_07_001 1: kumulator 2: Kamizelka 3: Sprzączki do regulacji 4: Pasy szelek 5: Paski podtrzymujące 6: Złącze zasilania narzędzia 7: Złącze do ładowania 8: Zatyczka złącza do ładowania 9: Włącznik/wyłącznik 10: Wskaźnik 11: Sprzączki do regulacji na klatce piersiowej 12: Ładowarka 13: Kontrolka ładowarki 14: Wtyczka sieciowa ładowarki 15: Złącze do ładowania 6

MONTŻ KUMULTOR 1 2 3 1 2 1 B C C 4 6 5 3 B 4 7 B C 8 B 5 6 C CLIC 10 9 C 7 B 8 12 CLIC 11 56_07_022 7

MONTŻ KUMULTOR Przed użyciem akumulatora pierwszy raz należy go ładować przez minimum 12 godzin. (patrz rozdział dotyczący ładowania akumulatora na stronie 9). Wyjmij akumulator i kamizelkę z opakowania. B. Umieść akumulator w gnieździe. C. Sprawdź, czy wyłącznik ( 9) jest w pozycji wyłączony «0» (część czerwona nie jest widoczna). D. Podłącz przewód zasilania narzędzia do złącza akumulatora. 56_07_014 G OSTRZEŻENIE: Nigdy nie obsługuj złączy z użyciem nadmiernej siły. Używaj wyłącznie akumulatorów ze złączami zasilania narzędzia (6) w kolorze szarym. CLIC 56_07_020 ZKŁDNIE KMIZELKI. Załóż kamizelkę. B. Za pomocą sprzączek ( 3), wyreguluj długość pasa, tak aby opierał się na biodrach. C. Pociągając pasy ( 4) w dół, wyreguluj wysokość szelek, aż elastyczne paski podtrzymujące (5) będą naciągnięte w połowie. 11 5 D. Wyreguluj sprzączkę do regulacji na wysokości klatki piersiowej (11) w celu utrzymania szelek na miejscu. 4 3 56_07_023 UWG! by zapewnić właściwą ochronę pleców, należy poświęcić wystarczającą ilość czasu na poprawne wyregulowanie kamizelki. 8

ŁDOWNIE KUMULTOR Kiedy akumulator jest rozładowany, narzędzie wyłącza się automatycznie; wskaźnik (10) wskazuje 0% i brzęczyk wydaje przerywany sygnał (patrz alarmy na stronie 10).. Przełącz natychmiast wyłącznik ( 9) w pozycję wyłączony «0». Przed użyciem akumulatora pierwszy raz w sezonie należy go ładować przez minimum 12 godzin. B. Umieść ładowarkę i akumulator w wentylowanym i suchym miejscu, w którym temperatura zawiera się między 10 C a 25 C i które jest zabezpieczone przed pyłem. Ustaw akumulator poziomo. C. Podłącz przewód ładowania ( 15) do złącza ładowania (7) akumulatora. D. Podłącz przewód zasilania ładowarki ( 14) do sieci. 56_07_011 9 56_07_024 G UWG: Przed podłączeniem ładowarki do sieci upewnij się, że sieć elektryczna jest zgodna z zaleceniami podanymi na ładowarce (patrz Dane techniczne s. 6). D % 7 14 15 C E. Kiedy zielona kontrolka ładowarki świeci, akumulator jest ładowany. Średni czas ładowania wynosi 10 godzin. Ładowanie jest zakończone, kiedy komunikat wyświetla się na wskaźniku (10). F. Po naładowaniu akumulatora należy odłączyć w pierwszej kolejności przewód zasilania ładowarki (14), a następnie przewód ładowania (15) od akumulatora. 14 F E % 15 10 56_07_025 9

WSKŹNIK kumulator jest wyposażony we wskaźnik umożliwiający sprawdzenie pozostałej pojemności akumulatora. Wskazanie jest wyrażone w postaci wartości procentowej. Kiedy wskaźnik wyświetla wskazanie, akumulator jest całkowicie naładowany. Kiedy wskaźnik wskazuje po dniu pracy, niezbędne jest naładowanie akumulatora na kolejny dzień pracy. Kiedy wskaźnik wskazuje lub zbliżoną wartość, akumulator należy natychmiast naładować. Wskaźnika akumulatora należy używać tak samo jak wskaźnika poziomu paliwa w samochodzie. W czasie użytkowania narzędzia wyświetlacz wskazuje pobór mocy silnika elektrycznego (23 na wyświetlaczu odpowiada poborowi na poziomie 230 W) WYMIN KUMULTOR Wymiana akumulatora może zostać wykonana wyłącznie przez autoryzowanego dystrybutora. 10

USTERKI PODSUMOWNIE KOMUNIKTÓW N WYŚWIETLCZU I SYGNLIZCJI DŹWIĘKOWEJ TBEL KOMUNIKTÓW KOMUNIKTY NORMLNE UŻYTKOWNIE wyświetla się Pojemność akumulatora (od 0 do 99) z 1 sygnałem co minutę kumulator pusty, natychmiast go naładuj miga z 1 sygnałem co 10 sekund Przerwij używanie, natychmiast naładuj ŁDOWNIE miga co 4 sekundy Pojemność akumulatora (od 0 do 99) wyświetla się Koniec ładowania PRZECHOWYWNIE miga Przejście w tryb czuwania po 4 dniach przerwy w użytkowaniu (od 14 do 99 / 800) (od 17 do 99 / 700) (od 31 do 99 / 400) Wyświetlacz wyłączony Tryb czuwania po 7 dniach przerwy w użytkowaniu lub za niskie napięcie KOMUNIKTY W TRYBIE WRYJNYM UŻYTKOWNIE i na przemian Wyłączenie narzędzia: temperatura za wysoka Długi sygnał i 1 krótki sygnał Wyłączenie narzędzia: Natężenie za wysokie Długi sygnał i 4 krótkie sygnały Wyłączenie narzędzia: Temperatura za wysoka ŁDOWNIE i Ładowanie przerwane po komunikacie i Ładowanie przerwane po komunikacie KOMUNIKT BŁĘDU UŻYTKOWNIE i sygnał co 2 minuty przez 24 godziny Napięcie za niskie po 3 godzinach przerwy w użytkowaniu. Konieczne natychmiastowe ładowanie ŁDOWNIE i na przemian i ciągły sygnał Problem z akumulatorem i na przemian Problem z ładowarką Jeżeli narzędzie nie działa:. Należy ustawić wyłącznik ( 9) w pozycji włączony 0». B. Sprawdź naładowanie akumulatora na wskaźniku. C. Sprawdź, czy przewód jest prawidłowo podłączony i pokrętło dokręcone. D. Należy ustawić wyłącznik ( 9) w pozycji włączony I». Naciśnij spust bezpieczeństwa. E. Jeżeli narzędzie nie działa, należy je zwrócić w oryginalnym opakowaniu do autoryzowanego serwisu. NIGDY NIE PODEJMUJ PRÓB OTWIERNI ELEMENTÓW KUMULTOR (istnieje ryzyko ich uszkodzenia i utraty gwarancji). 11

GWRNCJ i zastrzeżenie wyłączenia odpowiedzialności PELLENC S Gama OEP (Elektronarzędzia ręczne) W przypadku uszkodzenia elementu mechanicznego i pod warunkiem normalnego i racjonalnego użytkowania oraz konserwacji zgodnej z książką konserwacji, firma PELLENC S udziela klientom końcowym gwarancję na swoje produkty na okres JEDNEGO ROKU od dnia dostawy, z zastrzeżeniem że ten okres nie może przekraczać 18 miesięcy od opuszczenia fabryki przez produkt, na który jest udzielana gwarancja: zgodnie z warunkami wymienionymi w książce gwarancyjnej firmy PELLENC S i pod warunkiem przedstawienia raportu dostawy z datą uruchomienia. W razie szkody albo też całkowitego lub częściowego zniszczenia produktu, gwarancja PELLENC S może zostać zastosowana, a firma pociągnięta do odpowiedzialności, tylko pod warunkiem przedstawienia dokładnych dowodów technicznych przyczyny szkody, wady materiałowej lub wady konstrukcyjnej oraz elementów produktu, które stanowią ich przyczynę. Niniejsza gwarancja kontraktowa wyklucza wszelką inną, wyraźną lub domniemaną, odpowiedzialność firmy PELLENC S. Z tego tytułu, odpowiedzialność fi rmy PELLENC S nie może przekraczać ograniczeń zdefiniowanych powyżej i obejmuje w ograniczonym zakresie naprawę lub wymianę, zależnie od decyzji fi rmy PELLENC S, części uznanych za uszkodzone oraz robociznę niezbędną do wykonania naprawy lub wymiany, na podstawie bazy czasów gwarancji ustalonych przez firmę PELLENC S. Wszystkie prace wykonane w okresie gwarancyjnym muszą być obowiązkowo wykonane przez fi rmę PELLENC S lub jej autoryzowanego dystrybutora. Niespełnienie tego warunku powoduje anulowanie gwarancji. Ewentualne koszty unieruchomienia, przemieszczania, dojazdu i transportu w każdym wypadku ponosi nabywca. W przypadku części lub wyposażenia, które nie są produktami firmy PELLENC S, zwłaszcza śruby kulkowej, akumulatora, itd., gwarancja ogranicza się do gwarancji udzielonej przez dostawców PELLENC S. Części zużywające się normalnie w wyniku użytkowania nie są objęte gwarancją. Firma PELLENC S i jej autoryzowany dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności w następujących przypadkach: Jeżeli usterka jest spowodowana nieprawidłową konserwacją, brakiem doświadczenia użytkownika lub nieprawidłowym użytkowaniem. Jeżeli przeglądy i kontrole nie były wykonywane zgodnie z zaleceniami producenta. Jeżeli oryginalne części lub akcesoria zastąpiono częściami lub akcesoriami innego pochodzenia lub sprzedane urządzenie zostało poddane zmianom lub modyfi kacjom. Gwarancja jest wyraźnie ograniczona do defi nicji podanej powyżej, a firma PELLENC S w żadnym wypadku nie może być pociągana do odpowiedzialności w postaci wypłaty odszkodowania z dowolnego tytułu. Informujemy, że zgodnie z przepisami rozporządzenia nr 78.464 z dnia 24 marca 1978, niniejsza gwarancja kontraktowa nie zastępuje gwarancji ustawowej, która zobowiązuje sprzedawcę do udzielenia nabywcy gwarancji na usterki i wady ukryte sprzedawanego towaru. Przed pierwszym uruchomieniem: PRZECZYTJ UWŻNIE INSTRUKCJĘ. Data sprzedaży:... Nr seryjny:... 12