ZAMAWIAJĄCY: SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ)



Podobne dokumenty
I. 1) NAZWA I ADRES: Urząd Komisji Nadzoru Finansowego, Pl. Powstańców Warszawy 1,

Warszawa: Ubezpieczenie mienia UKNF Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Zapytanie ofertowe. Na prowadzenie kompleksowej obsługi prawnej firmy Biotech Poland Sp. z o.o.

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

V zamówienia publicznego zawarcia umowy ramowej ustanowienia dynamicznego systemu zakupów (DSZ) SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ)

Warszawa: Świadczenie usług sprzątania Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA zwana dalej SIWZ

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przetarg nieograniczony roboty budowlane: Wymiana drzwi w Zespole Szkół Budowlanych w Braniewie

Sekcja I: Instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający

UDA-POKL /09-00).

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia: Druk i dostawa materiałów poligraficznych

C Z Ł O W I E K N A J L E P S Z A I N W E S T Y C J A. Szkolenia zawodowe w ramach projektu: Rozwój szkoły gwarancją sukcesu ucznia!

Polska-Warszawa: Usługi odśnieżania 2015/S

Stowarzyszenie Lubuskie Trójmiasto ul. Podgórna 22, Zielona Góra NIP

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA SIWZ. Tryb udzielenia zamówienia: Przetarg nieograniczony. Przedmiot: Dostawa

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

Warszawa, dnia r.

Warszawa, dnia r.

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

I. 1) NAZWA I ADRES: Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, Katowice, woj. śląskie, tel , faks

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

Znak sprawy: PN/BO/341/6/11. SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) na dostawę bonów towarowych dla Teatru Polskiego w Warszawie.

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy:

I. 1) NAZWA I ADRES: Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, Katowice, woj. śląskie, tel , faks

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Zielona Góra: Świadczenie usług medycznych dla Izby Wytrzeźwień w Zielonej Górze z podziałem na zadania liczba zadań 4.

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Inny: Kościelna szkoła wyższa o pełnych prawach publicznych szkół wyższych.

I. 1) NAZWA I ADRES: Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, Katowice, woj. śląskie, tel , faks

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

POKL /09-00

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA ( SIWZ )

p.n.: DOSTAWA SAMOCHODU CIĘŻAROWO DOSTAWCZEGO.

Katowice: Usługa archiwizacji i brakowania dokumentów Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

WYŻSZA SZKOŁA OFICERSKA SIŁ POWIETRZNYCH

Bydgoszcz: Tonery do drukarek laserowych/faksów/urządzeń. wielofunkcyjnych; tusze do drukarek atramentowych..

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

SZ-222/60/17. Warszawa, dnia 01 grudnia 2017 r.

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: bip.mazowiecka.policja.gov.

WARUNKI ZAMÓWIENIA. w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego, na zadanie pod nazwą:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ)

Józefów, dn. 10 października 2017r.

Znak sprawy: PN-24/2013 Sułów, 17 grudnia 2013 r.

Polska-Wrocław: Usługi świadczone przez laboratoria medyczne 2015/S

Warszawa: Tłumaczenia pisemne i ustne Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia

WARUNKI ZAMÓWIENIA. w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego, na zadanie pod nazwą:

I. 1) NAZWA I ADRES: Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, Katowice, woj. śląskie, tel , faks

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

STRONA INTERNETOWA UMS ORAZ TABLICA OGLOSZEŃ. NR PO-II-/370/ZZP-3/04/15

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: bip.poznan.

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Wrocław: Dostawa defibrylatora dwufazowego Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

I. 1) NAZWA I ADRES: Ministerstwo Spraw Wewnętrznych, ul. Stefana Batorego 5, Warszawa, woj.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM

I. 1) NAZWA I ADRES: CEZAMAT PW Sp. z o.o., Ul. Polna 50, Warszawa, woj. mazowieckie, tel.

I. 1) NAZWA I ADRES: Główny Urząd Statystyczny, Al. Niepodległości 208, Warszawa, woj.

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

usługi rezerwacji, sprzedaży i dostawy biletów lotniczych i kolejowych

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA NA DOSTAWĘ ENERGII ELEKTRYCZNEJ

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Świadczenie usług ubezpieczenia

I. 1) NAZWA I ADRES: Łódzka Agencja Rozwoju Regionalnego S.A., ul. Tuwima 22/26, Łódź, woj. łódzkie, tel , faks

Osuszanie budynków metodą iniekcji ciśnieniowej

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.

I. 1) NAZWA I ADRES: Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, Katowice, woj. śląskie, tel , faks

Warszawa: Tłumaczenia pisemne (znak: BDG ) Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

WARUNKI ZAMÓWIENIA. w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego, na zadanie pod nazwą:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: przetargi.bip.uml.lodz.pl/

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU (do niniejszego zamówienia nie mają zastosowania przepisy ustawy Prawo zamówień publicznych) Znak sprawy : ZA/U/BU/030/18

CENTRUM KSZTAŁCENIA I WYCHOWANIA OCHOTNICZYCH HUFCÓW PRACY W SZCZAWNICY JABŁONCE

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

ZAPO/AZ/43/2015. Katowice, dnia 21 grudnia 2015r. ZAPROSZENIE do złożenia OFERTY

Tłumaczenie pisemne z języków obcych na język polski i odwrotnie OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

Transkrypt:

Warszawa, 03.07.2015 r. ZAMAWIAJĄCY: Urząd Komisji Nadzoru Finansowego Pl. Powstańców Warszawy 1 00-030 Warszawa SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) w postępowaniu prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego na: ZATWIERDZAM z up. PRZEWODNICZĄCEGO KOMISJI NADZORU FINANSOWEGO Marek Pyła Dyrektor Departamentu Administracji, Budżetu i Informatyki

DEFINICJE : Ilekroć w dalszej części Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia jest mowa o: - postępowaniu - należy przez to rozumieć postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, którego przedmiotem jest Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych oraz ustnych dla UKNF, - SIWZ należy przez to rozumieć niniejszą Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia wraz z załącznikami, - ustawie Pzp - należy przez to rozumieć ustawę z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2013 r. poz. 907 z późn. zm.), - Wykonawcy - należy przez to rozumieć osobę fizyczną, osobę prawną albo jednostkę organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej, która ubiega się o udzielenie zamówienia, złożyła ofertę lub zawarła umowę w sprawie Zamówienia, - Zamawiającym należy przez to rozumieć Urząd Komisji Nadzoru Finansowego w Warszawie. 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1. Informacja o Zamawiającym: Nazwa: Urząd Komisji Nadzoru Finansowego Adres: Pl. Powstańców Warszawy 1, 00-030 Warszawa tel.: (+ 48 22) 262 52 79 fax.: (+ 48 22) 262 52 74 lub 262 52 70 NIP: 521-340-29-37 Strona internetowa: www.knf.gov.pl Ogłoszenia i komunikaty dotyczące zamówień publicznych znajdują się na stronie internetowej Zamawiającego: www.knf.gov.pl 1.1.1. Osoby uprawnione do kontaktów z Wykonawcami: Osobą uprawnioną do kontaktu z wykonawcami jest: Monika Ratajczyk. 1.2. Podstawa prawna postępowania: 1.2.1. Ustawa z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (t.j.: Dz. U. z 2013 r. poz. 907 z późn. zm.) [dalej zwana też Ustawa lub Pzp ]. 1.2.2. Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 lutego 2013 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. z 2013 r., poz. 231). 1.2.3. Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 23 grudnia 2013 r. w sprawie średniego kursu złotego w stosunku do euro, stanowiącego podstawę przeliczania wartości zamówień publicznych (Dz. U. z 2013 r., poz. 1692). 1.3. Generalne zasady uczestnictwa w postępowaniu: Ofertę może złożyć osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna nie posiadająca osobowości prawnej oraz podmioty te występujące wspólnie, o ile spełniają warunki określone w ustawie Pzp oraz w niniejszej SIWZ. 1.4. Oferty częściowe: Zamawiający dopuszcza złożenie ofert częściowych. Zamawiający podzielił przedmiot zamówienia na dwie części: 1.4.1. Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych oraz ustnych dla UKNF - w zakresie języka angielskiego. 2

1.4.2. Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych oraz ustnych dla UKNF - w zakresie pozostałych języków. Wykonawca może złożyć ofertę na dowolną ilość części. 1.5. Oferty wariantowe: Zamawiający nie dopuszcza składania ofert wariantowych. 1.6. Zamówienia uzupełniające: Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień uzupełniających. 1.7. Aukcja elektroniczna: Zamawiający nie przewiduje wyboru najkorzystniejszej oferty z zastosowaniem aukcji elektronicznej. 1.8. Dynamiczny system zakupów: Niniejsze postępowanie nie jest prowadzone w celu ustanowienia dynamicznego systemu zakupów. 1.9. Umowa ramowa: Niniejsze postępowanie nie jest prowadzone w celu zawarcia umowy ramowej. 1.10. Możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla Wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne: Zamawiający nie ogranicza możliwości ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla Wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne. 1.11. Informacje dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej: Zamawiający informuje, że zamówienie nie będzie finansowane ze środków Unii Europejskiej. 1.12. Sposób komunikowania się pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym: 1.12.1. Zamawiający zastrzega, iż wszelkie oświadczenia, wnioski, zawiadomienia oraz informacje Zamawiający i Wykonawcy przekazują pisemnie, faksem lub drogą elektroniczną. Wyjątek stanowią oferty i dokumenty w nich zawarte, które wykonawcy składają wyłącznie na piśmie (niniejszym Zamawiający nie wyraża zgody na składanie ofert drogą elektroniczną). Korespondencja prowadzona jest w języku polskim. 1.12.2. Oświadczenia, zawiadomienia, informacje oraz wnioski przekazane faksem lub mailem uważa się za złożone w terminie, jeżeli ich treść dotarła do adresata przed upływem wyznaczonego terminu. Każda ze stron na żądanie drugiej niezwłocznie potwierdza fakt ich otrzymania. Wszelką korespondencję do Zamawiającego związaną z niniejszym postępowaniem należy kierować na adres: Urząd Komisji Nadzoru Finansowego, Pl. Powstańców Warszawy 1, 00-030 Warszawa, z dopiskiem: 1.12.3. Jeżeli w dokumentacji przekazanej elektronicznie i za pomocą faksu lub Poczty Polskiej (lub innego operatora) wystąpią jakiekolwiek różnice obowiązujące będą zapisy w wersji papierowej (przekazanej za pośrednictwem poczty/innego operatora). 3

1.12.4. Zamawiający nie udziela żadnych ustnych i telefonicznych informacji, wyjaśnień czy odpowiedzi na kierowane przez Wykonawców zapytania, w sprawach wymagających zachowania pisemności. 1.12.5. Wykonawca może zwrócić się do zamawiającego o przesłanie drogą elektroniczną druków składających się na ofertę Wykonawcy: email: zamowienia@knf.gov.pl, faks: (22) 262 52 74. 1.13. Wyjaśnienia treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia. 1.13.1. W razie niejasności dotyczących postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, a w szczególności dotyczących SIWZ, Wykonawca może zwrócić się pisemnie do Zamawiającego o wyjaśnienie. Zamawiający jest obowiązany udzielić wyjaśnień niezwłocznie, jednak nie później niż na 6 dni przed upływem terminu składania ofert, pod warunkiem że wniosek o wyjaśnienie treści SIWZ wpłynął do Zamawiającego nie później niż do końca dnia, w którym upływa połowa wyznaczonego terminu składania ofert. Dodatkowo zaleca się by Wykonawcy przesłali treść zapytania w edytowalnej formie elektronicznej (w formacie.doc lub innym obsługiwanym i umożliwiającym edycję przez pakiet MS Office, z wyłączeniem formatu.pdf). 1.13.2. Jeżeli wniosek o wyjaśnienie treści SIWZ wpłynął po upływie terminu składania wniosku, o którym mowa wyżej, lub dotyczy udzielonych wyjaśnień, Zamawiający może udzielić wyjaśnień albo pozostawić wniosek bez rozpoznania. 1.13.3. Przedłużenie terminu składania ofert nie wpływa na bieg terminu składania wniosku, o którym mowa wyżej. 1.13.4. Treść zapytania wraz z wyjaśnieniem zostanie jednocześnie przekazana wszystkim Wykonawcom, którym doręczono SIWZ, bez ujawnienia źródła zapytania oraz zamieszczona na stronie internetowej (www.knf.gov.pl). 1.13.5. Odpowiedzi na zapytania będą stanowić integralną część SIWZ. 1.14. Modyfikacja treści Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia: W szczególnie uzasadnionych przypadkach Zamawiający może w każdym czasie, przed upływem terminu składania ofert, zmodyfikować treść SIWZ. Dokonana w ten sposób modyfikacja zostanie przekazana niezwłocznie wszystkim Wykonawcom, którym przekazano SIWZ i będzie wiążąca. 1.15. Rozliczenia między Zamawiającym a Wykonawcą: Zamawiający nie przewiduje rozliczenia w walutach obcych. Rozliczenia między Zamawiającym a Wykonawcą będą prowadzone w złotych polskich. 1.16. Zaliczki: Zamawiający nie przewiduje udzielenia zaliczek na poczet wykonania zamówienia. 1.17. Zwrot kosztów udziału w postępowaniu: Zamawiający nie przewiduje zwrotu kosztów udziału w postępowaniu. 2. TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA Postępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 39 ustawy Pzp o wartości zamówienia przekraczającą kwoty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8 ustawy Pzp z zastosowaniem art. 5 ustawy Pzp. 4

3. PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA, MIEJSCE, TERMIN I SPOSÓB REALIZACJI 3.1. Przedmiot zamówienia Kod CPV: 79530000-8 usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 79540000-1 usługi w zakresie tłumaczeń ustnych Przedmiotem zamówienia jest wykonanie specjalistycznych tłumaczeń pisemnych i ustnych na języki europejskie i pozaeuropejskie, w szczególności: 1) Tłumaczeń specjalistycznych pisemnych w trybach: zwykłym, ekspresowym, super ekspresowym oraz tłumaczeń przysięgłych w trybie zwykłym Zamawiający definiuje tryby tłumaczeń specjalistycznych w sposób następujący: a) Tryb zwykły obejmuje do 7 stron tekstu przetłumaczonego przez jednego tłumacza w terminie nie dłuższym niż 48 godzin od momentu otrzymania zlecenia od Zamawiającego, b) Tryb ekspresowy obejmuje od 7 do 10 stron tekstu przetłumaczonego przez jednego tłumacza w terminie do 24 godzin od momentu otrzymania zlecenia od Zamawiającego, c) Tryb super ekspresowy obejmuje wykonanie do 10 stron tekstu przetłumaczonego przez jednego tłumacza w dniu jego zlecenia tj. do godziny 16.00 pod warunkiem że zostało dostarczone faksem lub pocztą elektroniczną do Wykonawcy do godz. 10:00. 2) Tłumaczeń specjalistycznych ustnych a) konsekutywnie maksymalnie 1 blok dziennie to około 8 godzin pracy tłumacza b) symultanicznie maksymalnie 1 blok dziennie to około 8 godzin pracy tłumacza 3) Weryfikacji (aktualizacji) już istniejących tłumaczeń w trybie zwykłym. 4) Zakres tematyczny tłumaczeń obejmuje całość tematyki wynikającej z ustawy z dnia 21 lipca 2006 r. o nadzorze nad rynkiem finansowym (t.j. Dz. U. z 2012 r., poz. 1149 z późn. zm.) oraz wymianę informacji wychodzących z Urzędu do innych instytucji zagranicznych oraz wpływających do Urzędu, z innych instytucji zagranicznych. 5) Tłumaczenia będą realizowane dla następujących części: Część I zamówienia: Tłumaczenie z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski. Szczegółowy opis, warunki i zasady realizacji zamówienia dla części I, określone zostały w Załączniku nr 2 do SIWZ oraz w projekcie Umowy, stanowiącym Załącznik nr 2a do SIWZ. Część II zamówienia: Tłumaczenie z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy. Szczegółowy opis zamówienia, warunki i zasady realizacji zamówienia dla części II określone zostały w Załączniku nr 3 do SIWZ oraz w projekcie Umowy, stanowiącym Załącznik nr 3a do SIWZ 5

Miejsce: Zamówienie będzie realizowane dla Części I i Części II: Warszawa, Pl. Powstańców Warszawy 1, Niedźwiedzia 6e, Jasna 12, Jasna 8 Termin realizacji: Część I Okres obowiązywania umowy: 24 miesiące od zakończenia obowiązującej Umowy lub do osiągnięcia przed tym okresem maksymalnej wartości brutto Umowy: Realizacja Umowy rozpocznie się po zakończeniu obowiązującej Umowy. Zamawiający powiadomi pisemnie lub e-mailem Wykonawcę z wyprzedzeniem minimum 7 dni kalendarzowych o terminie rozpoczęcia usług w ramach podpisanej Umowy. Część II Okres obowiązywania umowy: 24 miesiące od zakończenia obowiązującej Umowy lub do osiągnięcia przed tym okresem maksymalnej wartości brutto Umowy: Realizacja Umowy rozpocznie się po zakończeniu obowiązującej Umowy. Zamawiający powiadomi pisemnie lub e-mailem Wykonawcę z wyprzedzeniem minimum 7 dni kalendarzowych o terminie rozpoczęcia usług w ramach podpisanej Umowy. 3.5. Podwykonawstwo: Wykonawca może powierzyć wykonanie części przedmiotu zamówienia podwykonawcom, posiadającym niezbędną wiedzę, doświadczenie oraz zasoby. Za czynności tych podmiotów Wykonawca odpowiada wobec Zamawiającego jak za działania własne. W oparciu o przepis art. 36b ustawy Pzp. Zamawiający żąda wskazania przez Wykonawcę w ofercie części zamówienia, której wykonanie powierzy podwykonawcom. 4. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU WYMAGANE OD WYKONAWCÓW ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW 4.1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy Pzp oraz spełniają warunki dotyczące: 4.1.1. Posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania, Zamawiający nie stawia szczegółowego warunku w tym zakresie. 6

4.1.2. Posiadania wiedzy i doświadczenia, tj.: Część I zamówienia: Zamawiający uzna warunek za spełniony jeżeli Wykonawca wykaże, że wykonał lub wykonuje w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie co najmniej dwa zamówienia odpowiadające przedmiotowi niniejszego zamówienia tj. polegające na świadczeniu usług tłumaczeń z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski, z zakresu rynków finansowych o wartości min. 100 000,00 zł brutto każde. W przypadku gdy zamówienie jest w trakcie wykonywania wartość zamówienia zrealizowanego do upływu terminu składania ofert nie może być mniejsza niż 100 000 zł brutto. W celu wykazania spełniania powyższego warunku Wykonawca musi załączyć dowody potwierdzające, że w/w zamówienia zostały wykonane należycie. Część II zamówienia: Zamawiający uzna warunek za spełniony jeżeli Wykonawca wykaże, że wykonał lub wykonuje w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie co najmniej dwa zamówienia odpowiadające przedmiotowi niniejszego zamówienia tj. polegające na świadczeniu usług tłumaczeń w zakresie każdego z języków opisanych w Załączniku nr 3 do SIWZ, z zakresu rynków finansowych o wartości min. 15 000,00 zł brutto każde. W przypadku gdy zamówienie jest w trakcie wykonywania wartość zamówienia zrealizowanego do upływu terminu składania ofert nie może być mniejsza niż 15 000 zł brutto. W celu wykazania spełniania powyższego warunku Wykonawca musi załączyć dowody potwierdzające, że w/w zamówienia zostały wykonane należycie. 4.1.3. Dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, tj.: Zamawiający uzna warunek za spełniony jeżeli Wykonawca wykaże, że tłumaczenia pisemne, przysięgłe, ustne oraz weryfikacja językowa będą wykonywane przez wykwalifikowanych tłumaczy znających tematykę zawartą w OPZ dla części I i II (odpowiednio Załącznik nr 2 i 3 do SIWZ) oraz specjalistyczne słownictwo używane przez Zamawiającego, terminowo i ze starannością. Część I zamówienia Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje co najmniej 7 tłumaczami, którzy będą uczestniczyć w wykonaniu zamówienia, posiadającymi doświadczenie niezbędne dla wykonania zamówienia, tj. każdy z tłumaczy posiada co najmniej 3 letnie doświadczenie praktyczne w wykonywaniu specjalistycznych tłumaczeń pisemnych i ustnych z języka angielskiego w zakresie rynku finansowego, w tym: a) co najmniej 5 tłumaczy, posiadających doświadczenie w tłumaczeniu w ciągu ostatnich 2 lat licząc od dnia, w którym upływa termin składania ofert, co najmniej 2000 stron dokumentów z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski (w zakresie specjalistycznych tłumaczeń dot. rynku finansowego) b) co najmniej 2 tłumaczy, posiadających doświadczanie w tłumaczeniu w ciągu ostatnich 2 lat licząc od dnia, w którym upływa termin składania ofert, co najmniej 200 godzin 7

tłumaczenia ustnego (symultanicznego i/lub konsekutywnego) z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski (w zakresie specjalistycznych tłumaczeń dot. rynku finansowego). Część II zamówienia Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje min. 2 tłumaczami w zakresie każdego z języków z I grupy językowej oraz min. 1 tłumaczem w zakresie każdego z języków z II grupy językowej, którzy będą uczestniczyć w wykonaniu zamówienia, posiadającymi doświadczenie niezbędne dla wykonania zamówienia, tj.: a) co najmniej 3 letnie doświadczenie praktyczne w wykonywaniu specjalistycznych tłumaczeń pisemnych i ustnych z języka obcego w zakresie rynku finansowego; b) przetłumaczone w ciągu ostatnich 2 lat licząc od dnia, w którym upływa termin składania ofert, - w przypadku języków z I grupy językowej: co najmniej 1000 stron dokumentów z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski (w zakresie specjalistycznych tłumaczeń dot. rynku finansowego) i wykonane w ciągu ostatnich 2 lat licząc od dnia, w którym upływa termin składania ofert, co najmniej 100 godzin tłumaczenia ustnego (symultanicznego i/lub konsekutywnego) z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski (w zakresie specjalistycznych tłumaczeń dot. rynku finansowego). - w przypadku języków z II grupy językowej: co najmniej 500 stron dokumentów z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski (w zakresie specjalistycznych tłumaczeń dot. rynku finansowego) i wykonane w ciągu ostatnich 2 lat licząc od dnia, w którym upływa termin składania ofert, co najmniej 50 godzin tłumaczenia ustnego (symultanicznego i/lub konsekutywnego) z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski (w zakresie specjalistycznych tłumaczeń dot. rynku finansowego). UWAGA! W przypadku gdy jeden tłumacz posiada doświadczenie w tłumaczeniu kilku języków z poszczególnych grup językowych, dedykowany może być do wykonywania tłumaczeń w kilku językach. 4.1.4. Sytuacji ekonomicznej i finansowej. Zamawiający nie stawia szczegółowego warunku w tym zakresie. 4.2. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się również Wykonawców w przypadku okoliczności określonych w art. 24 ust. 2 pkt 5 ustawy Pzp. 5. WYKAZ OŚWIADCZEŃ I DOKUMENTÓW, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU: 5.1. Na potwierdzenie spełniania warunków potwierdzających posiadanie uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania, posiadanie wiedzy i doświadczenia, dysponowanie odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia oraz sytuacji ekonomicznej i finansowej do oferty należy dołączyć: 8

5.1.1 Oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu zgodnie z art. 22 ust. 1 ustawy Pzp - Załącznik nr 5 do SIWZ, 5.1.2 Wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, głównych dostaw w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie - Załącznik nr 8 do SIWZ, Dowodami, o których mowa wyżej są: a. poświadczenia, z tym że w odniesieniu do nadal wykorzystywanych dostaw okresowych lub ciągłych poświadczenie powinno być wydane nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert; b. oświadczenie Wykonawcy, jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze Wykonawca nie jest w stanie uzyskać poświadczenia. W przypadku, gdy Zamawiający jest podmiotem, na rzecz którego dostawy wskazane w wykazie zostały wcześniej wykonane, Wykonawca nie ma obowiązku przedkładania dowodów. 5.1.3 Wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie dysponowania tymi osobami - Załącznik nr 9 do SIWZ 5.2. Na potwierdzenie spełniania warunków potwierdzających brak podstaw do wykluczenia z powodu niespełnienia warunków, o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy Pzp do oferty Zamawiający żąda następujących dokumentów: 5.2.1 Oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia z powodu niespełnienia warunków, o których mowa art. 24 ust. 1 ustawy Pzp Załącznik nr 4 do SIWZ. 5.2.2 Aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert. 5.3. W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania na podstawie art. 24 ust. 2 pkt 5 ustawy Pzp należy przedłożyć: 5.3.1. Listę podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. Nr 50, poz. 331 z późn. zm.), którzy złożyli odrębne oferty w niniejszym postępowaniu lub informację o tym, że Wykonawca nie należy do grupy kapitałowej Załącznik nr 7 do SIWZ. Dokumenty, o których mowa w pkt 5 należy złożyć w formie oryginału lub kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę. 9

5.5. Postanowienia dotyczące wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Wykonawca mający siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej składa dokumenty zgodnie z 4 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 lutego 2013 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. z 2013 r., poz. 231). Dokumenty sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski. 5.5.1. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa w: 1) pkt 5.2.2 - składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że: a) nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości, 5.5.2. Dokument, o którym mowa w punkcie 5.5.1 podpunkcie 1 a) i c) powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert. 5.5.3. Jeżeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w punkcie 5.5.1 zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub przed notariuszem. Przepis punktu 5.5.2. stosuje się odpowiednio. 5.6. Zamawiający żąda wykazania, nie później niż na dzień składania ofert, spełnienia warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1, i brak podstaw do wykluczenia z powodu nie spełniania warunków, o których mowa w art. 24 ust. 1. 5.7. Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia, zdolnościach finansowych lub ekonomicznych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował tymi zasobami niezbędnymi w trakcie realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby wykonania zamówienia. Podmiot, który zobowiązał się do udostępnienia zasobów zgodnie z art. 26 ust. 2b ustawy, odpowiada solidarnie z Wykonawcą za szkodę Zamawiającego powstałą wskutek nieudostępnienia tych zasobów, chyba że za nieudostępnienie zasobów nie ponosi winy. Powyższe zobowiązanie winno wyrażać w sposób wyraźny i jednoznaczny wolę udzielenia wykonawcy ubiegającemu się o zamówienie odpowiedniego zasobu wskazywać jego rodzaj, czas udzielenia, a także inne istotne okoliczności, w tym wynikające ze specyfiki tego zasobu. W sytuacji, gdy przedmiotem udzielenia są zasoby nierozerwalnie związane z podmiotem ich udzielającym, niemożliwe do samodzielnego obrotu i dalszego udzielenia ich bez zaangażowania tego podmiotu w wykonanie zamówienia, taki dokument powinien zawierać 10

wyraźne nawiązanie do uczestnictwa tego podmiotu w wykonaniu zamówienia. Powyższe uczestnictwo może odbywać się w dowolnej, dozwolonej przez prawo postaci (jako podwykonawca, doradca czy na innej podstawie). Jeżeli z uzasadnionej przyczyny Wykonawca nie może przedstawić dokumentów dotyczących sytuacji finansowej i ekonomicznej wymaganych przez zamawiającego, może przedstawić inny dokument, który w wystarczający sposób potwierdza spełnianie opisanego przez zamawiającego warunku. Wymagane dokumenty (z wyłączeniem pełnomocnictwa oraz pisemnych zobowiązań podmiotów trzecich, o których mowa w art. 26 ust. 2b ustawy Pzp) powinny być złożone w formie oryginału lub kserokopii potwierdzonej za zgodność z oryginałem przez osobę uprawnioną do reprezentowania Wykonawcy. Za osoby uprawnione do reprezentowania Wykonawcy uznaje się osoby upoważnione do reprezentowania przedsiębiorcy, wskazane we właściwym rejestrze lub ewidencji działalności gospodarczej bądź w stosownym pełnomocnictwie, które należy złożyć w oryginale lub kopii poświadczonej notarialnie. W przypadku, gdy składane dokumenty zostały sporządzone w języku obcym niezbędne jest przedstawienie ich tłumaczenia na język polski poświadczone przez Wykonawcę. Jeżeli złożone kserokopie dokumentów będą nieczytelne lub będą budzić wątpliwości, co do ich prawdziwości, Zamawiający może żądać przedstawienia oryginału lub notarialnie poświadczonej kopii dokumentu. 6. OFERTA POWINNA SKŁADAĆ SIĘ Z: 6.1. Wypełnionego formularza ofertowego o treści zgodnej z określoną we wzorze stanowiącym Załącznik Nr 1 do SIWZ. Zgodnie z art. 36b ustawy Pzp Zamawiający żąda, żeby Wykonawca wskazał w formularzu oferty części zamówienia, których wykonanie powierzy podwykonawcom. 6.2. Oświadczeń, dokumentów, o których mowa w pkt 5 Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ). 6.3. Pełnomocnictwa do podpisania oferty, o ile prawo do podpisania oferty nie wynika z innych dokumentów złożonych wraz z ofertą. Przyjmuje się, że pełnomocnictwo do podpisania oferty obejmuje pełnomocnictwo do poświadczenia za zgodność z oryginałem wszystkich kopii dokumentów składanych wraz z ofertą. Pełnomocnictwo musi być złożone w oryginale lub kopii poświadczonej notarialnie. 6.4. Informacji o przynależności do grupy kapitałowej. Wykonawca wraz z ofertą, składa listę podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej, o której mowa w art. 24 ust. 2 pkt 5, albo informację o tym, że nie należy do grupy kapitałowej. Brak któregokolwiek z dokumentów, oświadczenia lub załączników albo zamieszczenie w nich innych danych niż wymagane przez zamawiającego spowoduje wykluczenie wykonawcy i uznanie jego oferty za odrzuconą lub odrzucenie oferty. 6.5. Uzasadnienia Wykonawcy, że informacje wskazane w pkt 2.7) Załącznika nr 1 do SIWZ (Wzór formularza ofertowego), stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji. 11

UWAGA!! Dokumenty wymagane przez Zamawiającego i dołączone do formularza oferty (Załącznik nr 1 do SIWZ) muszą być przedstawione w formie: - oryginału, - kopii z napisem ZA ZGODNOŚĆ Z ORYGINAŁEM oraz podpisane przez uprawnione osoby (osoby upełnomocnione do reprezentowania Wykonawcy zgodnie z dokumentem rejestrowym lub innym dokumentem, właściwym dla formy organizacyjnej). Za podpisanie uznaje się czytelny własnoręczny podpis lub podpis wraz z pieczątką pozwalającą na zidentyfikowanie podpisu. Zamawiający oceni brak podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcy na podstawie załączonych do oferty w/w dokumentów. 6.6. Oferta wspólna /dotyczy również spółek cywilnych/. 6.6.1. Wykonawcy mogą złożyć ofertę wspólną w rozumieniu art. 23 ustawy Pzp pod warunkiem, że taka oferta spełniać będzie następujące wymagania: 6.6.1.1. Wykonawcy występujący wspólnie są zobowiązani do ustanowienia Pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania ich w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie przedmiotowego zamówienia publicznego. 6.6.1.2. Pełnomocnictwo powinno być załączone do oferty i musi zawierać w szczególności wskazanie: a) postępowania o zamówienie publiczne, którego dotyczy, b) wszystkich Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia wymienionych z nazwy z określeniem adresu siedziby, c) ustanowionego Pełnomocnika oraz zakresu jego umocowania. 6.6.1.3. Dokument pełnomocnictwa musi być podpisany przez wszystkich Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, w tym Pełnomocnika. Podpisy muszą być złożone przez osoby uprawnione do składania oświadczeń woli wymienione we właściwym rejestrze lub w centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej Wykonawców wzór pełnomocnictwa Załącznik nr 6 do SIWZ. 6.6.1.4. Każdy z Wykonawców (każdy członek konsorcjum) składających ofertę wspólną musi wykazać brak podstaw do wykluczenia z powodu niespełnienia warunków określonych w art. 24 ust. l ustawy Pzp. W tym celu konsorcjum składa oświadczenie oraz dokumenty określone w pkt 5.2. dla wszystkich Wykonawców. 6.6.1.5. Każdy z Wykonawców (każdy członek konsorcjum) składających ofertę wspólną składa listę podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej, o której mowa w art. 24 ust. 2 pkt 5, albo informację o tym, że nie należy do grupy kapitałowej. 6.6.1.6. W odniesieniu do warunków określonych w art. 22 ust. 1 ustawy Pzp wymagania te muszą być spełnione wspólnie przez Wykonawców. 6.6.1.7. Oświadczenia, formularze, dokumenty sporządzone na załączonych do SIWZ wzorach, składa i podpisuje w imieniu wszystkich Wykonawców, Pełnomocnik lub wszyscy Wykonawcy wpisując w miejscu przeznaczonym na podanie nazwy i adresu Wykonawcy, nazwy i adresy wszystkich Wykonawców składających ofertę wspólną. 6.6.2. Wszelka korespondencja oraz rozliczenia dokonywane będą przez Zamawiającego wyłącznie z Pełnomocnikiem. 12

6.6.3. Jeżeli oferta Wykonawców występujących wspólnie zostanie wybrana, Zamawiający zażąda przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego, umowy regulującej współpracę tych Wykonawców. 6.6.4. Zamawiający może w ramach odpowiedzialności solidarnej żądać wykonania umowy w całości przez partnera kierującego lub od wszystkich partnerów łącznie lub od każdego z osobna. 6.6.5. Wykonawca wchodzący w skład podmiotu wspólnego nie może wchodzić w skład innego podmiotu wspólnego, gdy ten inny podmiot złoży ofertę. Wykonawca ten nie może ponadto sam złożyć oferty w tym przetargu. 7. ZASADY PRZYGOTOWANIA OFERTY: 7.1. Wymogi formalne 7.1.1. Oferta musi obejmować całość przedmiotu zamówienia i musi być sporządzona zgodnie z niniejszą SIWZ na formularzu o treści zgodnej z określoną we wzorze stanowiącym Załącznik nr 1 do SIWZ. W przypadku składania oferty na daną Część Wykonawca zobowiązany jest wycenić tą Część na której wykonanie składa ofertę. 7.1.2. Wykonawca ma prawo złożyć tylko jedną ofertę. Złożenie większej liczby ofert lub oferty zawierającej rozwiązania alternatywne lub oferty wariantowej, spowoduje odrzucenie wszystkich ofert złożonych przez danego Wykonawcę. 7.1.3. Oferta oraz wszelkie dokumenty wymagane w niniejszej specyfikacji muszą spełniać następujące wymogi: 7.1.3.1 Oferta musi zostać sporządzona w języku polskim z zachowaniem formy pisemnej np.: na maszynie do pisania, komputerze lub ręcznie długopisem czytelnym pismem, 7.1.3.2 Formularz oferty i wszystkie załączane dokumenty sporządzone przez Wykonawcę (również te złożone na załączonych do SIWZ wzorach) muszą być podpisane; za podpisanie uznaje się własnoręczny podpis z pieczątką imienną lub własnoręczny czytelny podpis przez osobę(-y) upoważnioną(-e) do reprezentowania zgodnie z formą reprezentacji Wykonawcy określoną w dokumencie rejestrowym lub innym dokumencie, właściwym dla formy organizacyjnej. 7.1.3.3 W przypadku, gdy Wykonawcę reprezentuje Pełnomocnik do oferty musi być załączone pełnomocnictwo określające jego zakres i podpisane przez osoby uprawnione do reprezentacji Wykonawcy. Pełnomocnictwo ma być dołączone do oferty, o ile nie wynika z innych dokumentów załączonych przez Wykonawcę do oferty i jest jej integralną częścią. Dokument ten może Wykonawca złożyć w oryginale lub w postaci czytelnej kserokopii poświadczonej notarialnie. 7.1.3.4 Zmiany lub wycofanie oferty: Wykonawca może wprowadzić zmiany lub wycofać złożoną przez siebie ofertę. Zmiany lub wycofanie złożonej oferty są skuteczne tylko wówczas, gdy zostały dokonane przed upływem terminu do składania ofert, zmiany lub modyfikacje złożonej oferty muszą być złożone w miejscu i według zasad obowiązujących przy składaniu oferty. Odpowiednio opisane oferty (paczki) zawierające zamiany należy dodatkowo opatrzeć dopiskiem 13

zmiana. W przypadku złożenia kilku zmian, kopertę (paczkę) każdej zmiany należy dodatkowo opatrzeć napisem zamiana nr., wycofanie złożonej oferty następuje poprzez złożenie pisemnego oświadczenia podpisanego poprzez Wykonawcę. Wycofanie należy złożyć w miejscu i według zasad obowiązujących przy składaniu ofert. Odpowiednio opisaną kopertę (paczkę) zawierającą powiadomienie należy dodatkowo opatrzeć dopiskiem wycofanie, poprawki lub zmiany (również przy użyciu korektora) w ofercie, muszą być parafowane własnoręcznie przez osobę(-y) podpisującą(-e) ofertę. 7.1.3.5 Określone w pkt 5, SIWZ dokumenty składające się na ofertę muszą być sporządzone wg wzorów i wymogów SIWZ. 7.1.3.6 Dokumenty sporządzone w języku obcym, muszą być składane wraz z ich tłumaczeniem na język polski poświadczonym przez Wykonawcę. 7.1.3.7 Zaleca się ponumerowanie stron oferty oraz połączenie w sposób trwały wszystkich kart oferty. 7.1.3.8 We wszystkich przypadkach, gdzie jest mowa o pieczątkach, Zamawiający dopuszcza złożenie czytelnego zapisu o treści pieczęci firmy, np.: nazwa firmy, siedziba lub czytelny podpis w przypadku pieczęci imiennej. 7.1.3.9 W przypadku, gdy informacje zawarte w ofercie stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, co do których Wykonawca zastrzega, że nie mogą być udostępniane innym uczestnikom postępowania oraz wykazał, iż zastrzeżone informacje stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa muszą być oznaczone klauzulą: Informacje stanowiące tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 11 ust. 4 ustawy z 16.04.1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji (t. j. Dz. U. z 2003 r. Nr 153 poz. 1503 ze zm.) i dołączone odrębnie do oferty, lecz w tym samym opakowaniu co oferta. W przypadku, gdy Wykonawca w ofercie lub w załącznikach do oferty zastrzega tajemnicę przedsiębiorstwa, to nie później niż w terminie składania ofert w postępowaniu zobowiązany jest zastrzec, że odpowiednio wskazane informacje będące w złożonej ofercie lub załącznikach do oferty nie mogą być udostępniane, oraz wykazać, że zastrzeżone informacje stanowią w istocie tajemnicę przedsiębiorstwa. Ciężar wykazania, że dana informacja może podlegać zastrzeżeniu, spoczywa na Wykonawcy, który musi spełnić ten wymóg do dnia składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu. Po tym terminie informacje niezastrzeżone będą podlegały ujawnieniu, nawet jeśli stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa Wykonawcy. W świetle art. 11 pkt 4 ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji informacja może zostać uznana za tajemnicę przedsiębiorstwa, jeśli spełnia łącznie trzy przesłanki: nie została ujawniona do wiadomości publicznej, ma charakter techniczny, technologiczny, organizacyjny przedsiębiorstwa lub posiada wartość gospodarczą, przedsiębiorca podjął niezbędne działania w celu zachowania jej w poufności. 14

Wykazanie, iż zastrzeżone informacje stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa leży po stronie Wykonawcy i musi być sporządzone i przedłożone z zachowaniem należytej staranności. 7.1.3.10 Oferta ma być złożona w jednym egzemplarzu, w formie pisemnej pod rygorem nieważności. Zamawiający nie wyraża zgody na złożenie oferty w postaci elektronicznej, opatrzonej bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym przy pomocy ważnego kwalifikowanego certyfikatu. 7.1.3.11 Oferta musi zawierać wszystkie wymagane oświadczenia, dokumenty i załączniki. 7.1.3.12 Jeżeli wykropkowane miejsce we wzorze oferty nie dotyczy Wykonawcy należy wpisać NIE DOTYCZY. 7.1.3.13 Oferty niepodpisane, niezgodne z ustawą lub takie, których treść nie odpowiada treści SIWZ zostaną odrzucone bez dalszego rozpatrywania. 8. OPIS SPOSOBU OBLICZANIA CENY: 8.1. Podana w ofercie cena musi być wyrażona w złotych polskich (PLN), cyfrowo i słownie z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. Cena musi uwzględniać wszystkie wymagania niniejszej SIWZ oraz obejmować wszelkie koszty, jakie poniesie Wykonawca z tytułu należytej oraz zgodnej z obowiązującymi przepisami realizacji przedmiotu zamówienia. Cena podana w ofercie powinna zawierać wszystkie koszty bezpośrednie, koszty pośrednie oraz zysk i powinna uwzględniać wszystkie uwarunkowania zawarte w SIWZ. W cenie powinny być uwzględnione wszystkie podatki, ubezpieczenia, opłaty, opłaty transportowe itp. Włącznie z podatkiem od towarów i usług VAT. 8.2. Ceną oferty jest kwota wymieniona w Formularzu Oferty Załącznik nr 1 do SIWZ. 8.3. Wykonawcy zobowiązani są do bardzo starannego zapoznania się z przedmiotem zamówienia, warunkami wykonania i wszystkimi czynnikami mogącymi mieć wpływ na wycenę zamówienia. 8.4. Cena oferty winna uwzględniać podatek VAT. Wykonawca obowiązany będzie do wystawiania poszczególnych faktur za realizację przedmiotu zamówienia, ze stawką podatku VAT obowiązującą na dzień składania faktury. 8.5. W przypadku złożenia oferty, której wybór prowadziłby do powstania obowiązku podatkowego zgodnie z przepisami o podatku od towarów i usług w zakresie dotyczącym wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, Zamawiający w celu oceny takiej oferty dolicza do przedstawionej w niej ceny podatek od towarów i usług, który miałby obowiązek wpłacić zgodnie z obowiązującymi przepisami. 8.6. Sposób zapłaty i rozliczenia za realizację niniejszego zamówienia, określone zostały w Załącznikach nr 2a i nr 3a do SIWZ Projekty umowy w sprawie zamówienia publicznego dla części I i dla części II. 8.7. Wartość brutto jest ceną ostateczną oferty. 15

9. OPIS KRYTERIÓW, KTÓRYMI ZAMAWIAJĄCY BĘDZIE SIĘ KIEROWAŁ PRZY WYBORZE OFERTY, WRAZ Z PODANIEM ZNACZENIA TYCH KRYTERIÓW ORAZ SPOSOBU OCENY OFERT: 9.1. Dotyczy Części I: 9.1.1. Przy wyborze najkorzystniejszej oferty dla Części I Zamawiający będzie się kierował następującymi kryteriami: Kryterium wyboru Znaczenie Kryterium cenowe*: CENA 70% Kryterium pozacenowe: Doświadczenie Wykonawcy w zakresie tłumaczeń z dziedziny rynku finansowego 20 % Doświadczenie tłumaczy 10% 9.1.1. a) Cena. Liczba punktów które można uzyskać w ramach tego kryterium zostanie obliczona wg wzoru: cena oferowana minimalna brutto Cena = ------------------------------------------------------ x 70 cena badanej oferty brutto 9.1.1. b) Doświadczenie Wykonawcy w zakresie tłumaczeń z dziedziny rynku finansowego. W kryterium Doświadczenie Wykonawcy w zakresie tłumaczeń z dziedziny rynku finansowego punkty zostaną przyznane, zgodnie z opisem w następujący sposób: Dla części I: Zamawiający w przedmiotowym kryterium przyzna punkty za każdą, dodatkową, należycie zrealizowaną usługę w zakresie tłumaczeń z dziedziny rynku finansowego o wartości min. 100 000,00 zł brutto każda na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia w Wykazie usług (Załącznik nr 8 B do SIWZ dla Części I) potwierdzoną dowodem, że usługa została wykonana należycie. Wykonawca za każdą należycie zrealizowaną usługę otrzyma 1 pkt, gdzie maksymalna ilość punktów możliwa do uzyskania w tym kryterium wynosi 20 pkt., z zastrzeżeniem, że: 1) w przypadku gdy Wykonawca nie załączy dowodu potwierdzającego, że usługi wskazane w Wykazie (Załącznik nr 8 B do SIWZ dla Części I) zostały wykonane należycie otrzyma 0 pkt za daną usługę w zakresie tłumaczeń z dziedziny rynku finansowego, 2) w przypadku gdy Wykonawca w Wykazie (Załącznik nr 8 B do SIWZ dla Części I) wskaże te same usługi, które wskazał na potwierdzenie spełniania warunku udziału w postępowaniu, o którym mowa w pkt 4.1.2 SIWZ w Wykazie usług (Załącznik nr 8 A do SIWZ dla Części I) otrzyma 0 pkt za daną (powtórzoną ) usługę w zakresie tłumaczeń z dziedziny rynku 16

finansowego, 3) Wykaz usług Załącznik nr 8 B do SIWZ dla Części I nie podlega uzupełnieniu na mocy art. 26 ust. 3 ustawy Pzp. W przypadku nie złożenia przedmiotowego Wykazu Wykonawca otrzyma 0 pkt w przedmiotowym kryterium. Liczba punktów, którą można uzyskać w ramach tego kryterium, zostanie obliczona wg poniższej zasady: Każdy z Członków Komisji Przetargowej przyzna jeden punkt za każde dodatkowo spełnione wymaganie z tabeli stanowiącej Załącznik nr 8B dla części I. Przyznana w powyższy sposób przez Członków Komisji Przetargowej punktacja zostanie zsumowana, a następnie podzielona przez liczbę Członków Komisji Przetargowej i podstawiona do wzoru: Kd = Pb Pn x 100 x 20% Kd ilość punktów w kryterium doświadczenie Wykonawcy, Pb ilość punktów w ofercie badanej, Pn ilość punktów w ofercie z najwyższą ilością punktów. 9.1.1.c) Doświadczenie tłumaczy. Zamawiający w przedmiotowym kryterium przyzna punkty na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia w Wykazie osób (w części B Załącznika nr 9 do SIWZ), zgodnie z poniższą tabelą: Kryterium Za udokumentowanie posiadania wykształcenia wyższego o profilu filologia angielska lub lingwistyka stosowana w zakresie j. angielskiego - przyznany zostanie 1 punkt Za każdy rok zatrudnienia na umowę o pracę w instytucji finansowej - przyznane zostanie dodatkowo po 1 punkcie (nie więcej jednak niż 5 pkt) Za udokumentowanie posiadania zaświadczenia/certyfikatu: TOEIC lub London Chamber of Commerce & Industry (LCCI) lub International Certificate of Financial English (ICFE) lub Business Higher (BEC) przyznane zostaną 2 punkty (posiadanie większej liczby certyfikatów nie skutkuje dodatkowymi punktami, otrzymać można maksymalnie 2 punkty) Za każdy kolejny rok doświadczenia praktycznego w wykonywaniu specjalistycznych tłumaczeń pisemnych i ustnych z języka angielskiego w zakresie rynku finansowego - przyznane zostanie dodatkowo po 1 punkcie (nie więcej jednak niż 10 pkt) Liczba punktów 1 pkt 1 pkt 2 pkt 1 pkt Punkty przyznane w tym kryterium, zostaną obliczone poprzez zsumowanie punktów przyznanych dla każdego z tłumaczy i podzielnie przez ilość tłumaczy, a następnie podstawione do poniższego wzoru: 17

Kw = Pb Pn x 100 x 10% Kw ilość punktów w kryterium kwalifikacje i doświadczenie lektorów, Pb ilość punktów w ofercie badanej, Pn ilość punktów w ofercie z najwyższą ilością punktów. Obliczenia dokonywane będą z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. Za najkorzystniejszą zostanie uznana oferta, która uzyska najwyższą liczbę punktów, łącznie we wszystkich kryteriach (Pc + Kd + Kw). 9.2. Dotyczy Części II: 9.2.1. Przy wyborze najkorzystniejszej oferty dla Części II Zamawiający będzie się kierował następującymi kryteriami: Kryterium wyboru Znaczenie Kryterium cenowe*: CENA 70% Kryterium pozacenowe: Doświadczenie Wykonawcy w zakresie tłumaczeń z dziedziny rynku finansowego 20 % Doświadczenie tłumaczy 10% Liczba punktów które można uzyskać w ramach tego kryterium zostanie obliczona wg wzoru: cena oferowana minimalna brutto Cena = ------------------------------------------------------ x 70 cena badanej oferty brutto 9.2.1. b) Doświadczenie Wykonawcy w zakresie tłumaczeń z dziedziny rynku finansowego. W kryterium Doświadczenie Wykonawcy w zakresie tłumaczeń z dziedziny rynku finansowego punkty zostaną przyznane, zgodnie z opisem w następujący sposób: Dla części II: Zamawiający w przedmiotowym kryterium przyzna punkty za każdą, dodatkową, należycie zrealizowaną usługę w zakresie tłumaczeń z dziedziny rynku finansowego o wartości min. 15 000,00 18

zł brutto każda na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia w Wykazie usług (Załącznik nr 8 B do SIWZ dla Części II) potwierdzoną dowodem, że usługa została wykonana należycie. Wykonawca za każdą należycie zrealizowaną usługę otrzyma 1 pkt, gdzie maksymalna ilość punktów możliwa do uzyskania w tym kryterium wynosi 20 pkt., z zastrzeżeniem, że: 1) w przypadku gdy Wykonawca nie załączy dowodu potwierdzającego, że usługi wskazane w Wykazie (Załącznik nr 8 B do SIWZ dla Części II) zostały wykonane należycie otrzyma 0 pkt za daną usługę w zakresie tłumaczeń z dziedziny rynku finansowego, 2) w przypadku gdy Wykonawca w Wykazie (Załącznik nr 8 B do SIWZ dla Części II) wskaże te same usługi, które wskazał na potwierdzenie spełniania warunku udziału w postępowaniu, o którym mowa w pkt 4.1.2 SIWZ w Wykazie usług (Załącznik nr 8 A do SIWZ dla Części II)) otrzyma 0 pkt za daną (powtórzoną ) usługę w zakresie tłumaczeń z dziedziny rynku finansowego, 3) Wykaz usług Załącznik nr 8 B do SIWZ dla Części II nie podlega uzupełnieniu na mocy art. 26 ust. 3 ustawy Pzp. W przypadku nie złożenia przedmiotowego Wykazu Wykonawca otrzyma 0 pkt w przedmiotowym kryterium. Liczba punktów, którą można uzyskać w ramach tego kryterium, zostanie obliczona wg poniższej zasady: Każdy z Członków Komisji Przetargowej przyzna jeden punkt za każde dodatkowo spełnione wymaganie z tabeli stanowiącej załącznik nr 8B dla części II. Przyznana w powyższy sposób przez Członków Komisji Przetargowej punktacja zostanie zsumowana, a następnie podzielona przez liczbę Członków Komisji Przetargowej i podstawiona do wzoru: Kd = Pb Pn x 100 x 20% Kd ilość punktów w kryterium doświadczenie Wykonawcy, Pb ilość punktów w ofercie badanej, Pn ilość punktów w ofercie z najwyższą ilością punktów. 9.2.1.c) Doświadczenie tłumaczy. Zamawiający w przedmiotowym kryterium przyzna punkty na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia w Wykazie osób (w części B Załącznika nr 9 do SIWZ), zgodnie z poniższą tabelą: Kryterium Za udokumentowanie posiadania wykształcenia wyższego o profilu filologia w zakresie danego języka obcego lub lingwistyka stosowana w zakresie danego języka obcego - przyznany zostanie 1 punkt Za każdy rok zatrudnienia na umowę o pracę w instytucji finansowej - przyznane zostanie dodatkowo po 1 punkcie (nie więcej jednak niż 5 pkt) Za udokumentowanie posiadania zaświadczenia/certyfikatu poświadczającego znajomość danego języka obcego w zakresie rynku Liczba punktów 1 pkt 1 pkt 2 pkt 19

finansowego przyznane zostaną 2 punkty (posiadanie większej liczby certyfikatów nie skutkuje dodatkowymi punktami, otrzymać można maksymalnie 2 punkty) Za każdy kolejny rok doświadczenia praktycznego w wykonywaniu specjalistycznych tłumaczeń pisemnych i ustnych z języka obcego w zakresie rynku finansowego - przyznane zostanie dodatkowo po 1 punkcie (nie więcej jednak niż 10 pkt) 1 pkt Punkty przyznane w tym kryterium, zostaną obliczone na podstawie poniższego wzoru: Kw = Pb Pn x 100 x 10% Kw ilość punktów w kryterium kwalifikacje i doświadczenie lektorów, Pb ilość punktów w ofercie badanej, Pn ilość punktów w ofercie z najwyższą ilością punktów. Obliczenia dokonywane będą z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. Za najkorzystniejszą zostanie uznana oferta, która uzyska najwyższą liczbę punktów, łącznie we wszystkich kryteriach (Pc + Kd + Kw). Jeżeli nie można wybrać oferty najkorzystniejszej z uwagi na to, że dwie lub więcej ofert przedstawia taki sam bilans ceny i innych kryteriów oceny ofert, zamawiający spośród tych ofert wybiera ofertę z niższą ceną. W przypadku Wykonawcy zagranicznego, który na podstawie odrębnych przepisów nie jest zobowiązany do uiszczenia podatku VAT na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i który w Formularzu Oferty (DRUK 1) poda cenę z zerową stawką VAT, Zamawiający na etapie oceny i porównania ofert doliczy do ceny ofertowej podatek od towarów i usług VAT zgodnie z art. 91 ust. 3a ustawy Pzp. Powyższe wynika z konieczności ustalenia kwoty, która będzie realnie obciążała budżet Zamawiającego z tytułu realizacji zamówienia. Zamawiający udzieli niniejszego zamówienia temu Wykonawcy, który uzyska najkorzystniejszy bilans kryteriów, czyli uzyska największą ilość punktów. Punkty za Cenę oraz punkty za Doświadczenie Wykonawcy w zakresie tłumaczeń z dziedziny rynku finansowego oraz punkty za Doświadczenie tłumaczy zostaną zsumowane i nie będą wynosiły więcej niż 100 pkt. Obliczenia w ramach ww. kryteriów oceny ofert dokonywane będą z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. 20