PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Rozwoju Regionalnego 2009 2007/0032(COD) 20.11.2007 OPINIA Komisji Rozwoju Regionalnego dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie spisów powszechnych ludności i mieszkań (COM(2007)0069 C6-0078/2007 2007/0032(COD)) Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Wojciech Roszkowski AD\695745.doc PE394.006v02-00
PA_Legam PE394.006v02-00 2/15 AD\695745.doc
ZWIĘZŁE UZASADNIENIE Niniejsza opinia do sprawozdania Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych PE dotyczy wniosku Komisji dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie spisów powszechnych ludności i mieszkań (KOM(2007) 69) uchwalanego w procedurze współdecyzji (2007/0032 (COD). Projekt rozporządzenia ma głównie na celu uściślenie i uczynienie porównywalnymi danych gromadzonych w spisach powszechnych poszczególnych krajów Unii Europejskiej ze szczególnym uwzględnieniem warunków mieszkaniowych. Dostarczanie przez państwa członkowskie spójnych, pełnych i sprawdzonych danych jest podstawowym warunkiem opracowania wiarygodnych wskaźników umoŝliwiających prawidłową ocenę sytuacji społeczno-gospodarczej na poziomie regionów, państw członkowskich oraz całej Unii Europejskiej. NaleŜy przy tym podkreślić znaczenie dat referencyjnych, w których dane te będą zbierane, oraz terminowości przekazywania danych Komisji (Eurostat) przez państwa członkowskie, gdyŝ tylko wtedy, gdy dysponować będziemy danymi odnoszącymi się do tego samego okresu równocześnie dla wszystkich jednostek terytorialnych, moŝliwe będzie rzeczywiste porównywanie danych i przygotowanie wiarygodnych zestawień i analiz. Projektodawca słusznie podkreśla potrzebę ujednolicenia systemu dostarczania danych opierając go na standardach wspólnych dla wszystkich państw członkowskich i wymienia trudności techniczne i formalne, którym naleŝy stawić czoła w toku prac. NaleŜy przy tym pamiętać, Ŝe owe dane statystyczne i zestawienia na temat struktury i charakterystyki ludności są podstawowym wskaźnikiem wykorzystywanym przy planowaniu i monitorowaniu polityki spójności oraz przy ocenie skuteczności wdraŝania funduszy strukturalnych. JuŜ sama kwalifikacja regionów w ramach funduszy strukturalnych oparta jest na danych dotyczących ludności owych regionów, co pociąga za sobą bezpośrednie konsekwencje finansowe zarówno dla regionów, jak i dla państw członkowskich. Rozporządzenie, którego dotyczy niniejsza opinia odnosi się więc do kwestii zasadniczych dla rozwoju polityki regionalnej i polityki spójności. NaleŜy równieŝ podkreślić, Ŝe o ile dane spisowe dotyczące miejsca zamieszkania stanowią element niezbędny do oceny warunków mieszkaniowych, o tyle w przypadku analiz innych niŝ mieszkaniowe, punkt cięŝkości winien spoczywać na innym zestawie danych, a więc np. zamiast miejsca zamieszkania winno się brać pod uwagę przede wszystkim obywatelstwo, płeć, wiek, czy liczbę dzieci. W ocenianym projekcie rozporządzenia zwraca uwagę trudność w zdefiniowaniu niektórych pojęć, np. "miejsce zamieszkania" musi odnosić się do określonego czasu poprzedzającego punkt referencyjny, czyli datę spisu. Poza tym naleŝy zwrócić uwagę na precyzję tłumaczeń tekstu. AD\695745.doc 3/15 PE394.006v02-00
POPRAWKI Komisja Rozwoju Regionalnego zwraca się do Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek: Tekst proponowany przez Komisję 1 Poprawki Parlamentu Poprawka 1 Punkt 2 preambuły (2) Okresowe dane statystyczne na temat ludności oraz charakterystyka rodzinna, społeczna, gospodarcza i mieszkaniowa poszczególnych osób, są niezbędne do badania i definiowania polityk regionalnych i społecznych mających wpływ na poszczególne sektory Wspólnoty. (2) Okresowe dane statystyczne na temat ludności oraz charakterystyka rodzinna, społeczna, gospodarcza i mieszkaniowa poszczególnych osób, są niezbędne do badania i definiowania polityki regionalnej, społecznej i w dziedzinie środowiska, mającej wpływ na poszczególne sektory Wspólnoty. NaleŜy przede wszystkim gromadzić dokładne dane o sytuacji mieszkaniowej w celu wspierania róŝnego rodzaju działań podejmowanych przez Wspólnotę, takich jak promowanie integracji społecznej i monitorowanie spójności społecznej na szczeblu regionalnym czy teŝ ochrona środowiska i promowanie wydajności energetycznej. Unia Europejska nie dysponuje kompetencjami w dziedzinie polityki mieszkaniowej. Jednak dla potrzeb związanych z kształtowaniem polityki Wspólnoty w dziedzinie integracji społecznej, spójności, ochrony środowiska czy wydajności energetycznej niezbędne są dane dotyczące sytuacji mieszkaniowej. Poprawka 2 Punkt 3 preambuły (3) Aby w jak najlepszy sposób wykorzystać (3) Aby zapewnić porównywalność danych 1 Dotychczas nieopublikowany w Dzienniku Urzędowym. PE394.006v02-00 4/15 AD\695745.doc
dane uzyskane w wyniku porównania między państwami członkowskimi, dane te muszą odnosić się do określonego roku. dostarczanych przez państwa członkowskie i umoŝliwić dokonywanie wiarygodnych zestawień na poziomie unijnym, wykorzystywane dane muszą odnosić się do tego samego roku referencyjnego. Ustęp naleŝy przeredagować, w celu jasnego powiązania konieczności dostarczenia danych z tego samego roku referencyjnego z podstawową potrzebą zapewnienia porównywalności zestawień dokonywanych na szczeblu wspólnotowym. Poprawka 3 Punkt 4 preambuły (4) Zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 322/97 z dnia 17 lutego 1997 r. w sprawie statystyk Wspólnoty, stanowiącym ramy odniesienia dla przepisów niniejszego rozporządzenia, gromadzenie danych statystycznych powinno być zgodne z zasadami bezstronności, wiarygodności, obiektywności, niezaleŝności naukowej, efektywności pod względem kosztów oraz poufności informacji statystycznych. (4) Zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 322/97 z dnia 17 lutego 1997 r. w sprawie statystyk Wspólnoty, stanowiącym ramy odniesienia dla przepisów niniejszego rozporządzenia, gromadzenie danych statystycznych powinno być zgodne z zasadami bezstronności, przejrzystości, wiarygodności, obiektywności, niezaleŝności naukowej, efektywności pod względem kosztów oraz poufności informacji statystycznych. NaleŜy zwrócić uwagę na kwestię przejrzystości spisów na szczeblu poszczególnych państw członkowskich, gdyŝ nie przewiduje się harmonizacji. Poprawka 4 Artykuł 2 ustęp 1 litera a) a) ludność oznacza ludność kraju i regionu, w miejscu zamieszkania, w dniu referencyjnym, o którym mowa w art. 5 ust. 2; a) ludność oznacza ludność kraju i regionu oraz ludność lokalną w miejscu zamieszkania, w dniu referencyjnym, o którym mowa w art. 5 ust. 2; Statystyki muszą równieŝ uwzględniać ludność lokalną na szczeblu miast i gmin. AD\695745.doc 5/15 PE394.006v02-00
Poprawka 5 Artykuł 2 ustęp 1 litera b) b) mieszkania oznaczają mieszkania i budynki, jak równieŝ stosunek między ludnością a pomieszczeniami mieszkalnymi na poziomie krajowym i regionalnym, w dniu referencyjnym. Budynki oznaczają budynki, w których rzeczywiście lub potencjalnie znajdują się mieszkania; b) mieszkania oznaczają jednostki mieszkaniowe i budynki, jak równieŝ stosunek między ludnością a pomieszczeniami mieszkalnymi na poziomie krajowym i regionalnym, w dniu referencyjnym. Budynki oznaczają budynki, w których rzeczywiście lub potencjalnie znajdują się mieszkania; Poprawka 6 Artykuł 2 ustęp 1 litera c) c) miejsce zamieszkania oznacza miejsce, w którym osoba zazwyczaj spędza część doby przeznaczoną na odpoczynek, bez względu na czasową nieobecność w celach rekreacyjnych, wakacyjnych, wizyt rodzinnych i przyjacielskich, wyjazdów słuŝbowych, leczenia medycznego lub pielgrzymek religijnych; lub, jeśli ustalenie takiego miejsca nie jest moŝliwe, miejsce zameldowania; c) miejsce zamieszkania oznacza miejsce, w którym osoba zazwyczaj spędza część doby przeznaczoną na odpoczynek, bez względu na czasową nieobecność w celach rekreacyjnych, wakacyjnych, wizyt rodzinnych i przyjacielskich, wyjazdów słuŝbowych, leczenia medycznego lub pielgrzymek religijnych; Jedynie osoby, które: (i) mieszkały w miejscu stałego zamieszkania nieprzerwanie przez okres co najmniej dwunastu miesięcy przed dniem spełnienia wymogu; lub (ii) przybyły do miejsca stałego zamieszkania w ciągu dwunastu miesięcy przed dniem spełnienia wymogu z zamiarem przebywania tam przez co najmniej rok; osoby takie naleŝy uwaŝać za stałych mieszkańców danego obszaru geograficznego. JeŜeli nie moŝna tego ustalić, wówczas miejsce stałego zamieszkania oznacza miejsce legalnego lub zarejestrowanego pobytu. PE394.006v02-00 6/15 AD\695745.doc
Ze względu na potrzebę większej klarowności definicji miejsca zamieszkania naleŝy uwzględnić odniesienie do konkretnego okresu. Dwunastomiesięczyny okres stanowi minimalny okres czasu potrzebny osobie do tego, aby zaczęła ona traktować jakieś miejsca jak miejsce zamieszkania. Wobec tego niniejsze uzupełnienie przyczynia się do zapewnienia dokładniejszych informacji i danych w przypadku przeprowadzania spisu ludności. Poprawka 7 Artykuł 2 ustęp 1 litera g) g) podstawowe właściwości spisów powszechnych ludności i mieszkań oznaczają: spisywanie indywidualne, równoczesność, powszechność na określonym terytorium, dostępność danych na temat małych obszarów oraz ustalona okresowość; Nie dotyczy polskiej wersji językowej. Nie dotyczy polskiej wersji językowej. Poprawka 8 Artykuł 3 Państwa członkowskie przedkładają Komisji (Eurostatowi) dane na temat ludności i mieszkań obejmujące określoną charakterystykę demograficzną, społeczną, gospodarczą i mieszkaniową poszczególnych osób, rodzin, gospodarstw domowych, mieszkań i budynków na poziomie krajowym i regionalnym, zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. Państwa członkowskie przedkładają Komisji (Eurostatowi) dane na temat ludności i mieszkań obejmujące określoną charakterystykę demograficzną, społeczną, gospodarczą i mieszkaniową poszczególnych osób, rodzin, gospodarstw domowych, mieszkań i budynków na poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym, zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia, dbając przy tym o zapewnienie wiarygodności i jakości przedkładanych przez siebie danych oraz o zachowanie terminowości ich dostarczania. NaleŜy juŝ na samym wstępie jasno wymienić podstawowe kryteria odnoszące się do zbieranych danych. AD\695745.doc 7/15 PE394.006v02-00
Poprawka 9 Artykuł 4, ustęp 2 2. Państwa członkowskie gwarantują, Ŝe źródła danych oraz metodologia zastosowane w celu spełnienia wymogów niniejszego rozporządzenia odpowiadają, w największym moŝliwym stopniu, podstawowym właściwościom spisów powszechnych ludności i mieszkań, określonym w art. 2 ust. 1. 2. Państwa członkowskie gwarantują, Ŝe źródła danych oraz metodologia zastosowane w celu spełnienia wymogów niniejszego rozporządzenia odpowiadają, w największym moŝliwym stopniu, podstawowym właściwościom spisów powszechnych ludności i mieszkań, określonym w art. 2 ust. 1, i umoŝliwiają opracowywanie danych moŝliwie najbardziej spójnych, pełnych i sprawdzonych. NaleŜy podkreślić podstawowe kryteria jakości, jakie powinny zostać spełnione w stosunku do dostarczanych danych, gdyŝ jest to podstawowy warunek przeprowadzenia wiarygodnych zestawień i porównań danych na szczeblu wspólnotowym. Poprawka 10 Artykuł 4 ustęp 3 3. Państwa członkowskie podejmują wszelkie środki niezbędne do zapewnienia jakości przekazywanych danych i metadanych. Komisja (Eurostat), we współpracy z właściwymi organami państw członkowskich i organizacjami międzynarodowymi, udostępnia zalecenia metodologiczne i wymogi mające na celu zagwarantowanie jakości uzyskanych danych i metadanych, w szczególności zalecenia Konferencji Statystyków Europejskich dotyczące przeprowadzania spisów powszechnych ludności i mieszkań. 3. Państwa członkowskie podejmują wszelkie środki niezbędne do zapewnienia jakości i wiarygodności przekazywanych danych i metadanych. Komisja (Eurostat), we współpracy z właściwymi organami państw członkowskich i organizacjami międzynarodowymi, udostępnia zalecenia metodologiczne i wymogi mające na celu zagwarantowanie jakości i wiarygodności uzyskanych danych i metadanych, w szczególności zalecenia Konferencji Statystyków Europejskich dotyczące przeprowadzania spisów powszechnych ludności i mieszkań. Wiarygodność łączy się nierozerwalnie z jakością, której naleŝy oczekiwać w przypadku danych gromadzonych na szczeblu państw członkowskich. PE394.006v02-00 8/15 AD\695745.doc
Poprawka 11 Artykuł 5 ustęp 7 7. W przypadku rewizji lub korekt, zgodnie z art. 4 ust. 5 niniejszego rozporządzenia, państwa członkowskie przekazują bezzwłocznie Komisji (Eurostatowi) zmienione dane. 7. W przypadku rewizji lub korekt, zgodnie z art. 4 ust. 5 niniejszego rozporządzenia, państwa członkowskie przekazują Komisji (Eurostatowi) zmienione dane nie później niŝ w momencie publikacji zrewidowanych danych. Poprawka 12 Załącznik sekcja 1.3 1.3 1.3. Tematy zalecane dla poziomów geograficznych: skreślona Poziom krajowy, NUTS 1, NUTS 2, NUTS 3, LAU 2 1.3.1 1.3.1 Zaleca się państwom członkowskim przedstawienie informacji dotyczących wszystkich tematów obowiązkowych dla poziomu regionalnego NUTS 2, równieŝ w odniesieniu do niŝszych poziomów regionalnych, aŝ do moŝliwie najniŝszego. 1.3.2 Tematy niepochodne - Lokalizacja szkoły, uczelni lub uniwersytetu - Sposób dojazdu do pracy - Sposób dojazdu do szkoły, uczelni lub uniwersytetu - Odległość do miejsca pracy i czas podróŝy - Odległość do szkoły, uczelni lub uniwersytetu i czas podróŝy - Stan cywilny faktyczny - Łączna liczba dzieci, które urodziły się Ŝywe - Data(-y) zawarcia cywilnego związku(-ów) AD\695745.doc 9/15 PE394.006v02-00
małŝeńskiego(-ich) przez kobiety, które zawarły juŝ związek małŝeński: (i) pierwszy związek małŝeński oraz (ii) obecny związek małŝeński - Data(-y) rozpoczęcia związku(-ów) partnerskiego(-ich) kobiet, które były juŝ w związku konsensualnym: (i) pierwszy związek konsensualny oraz (ii) obecny związek konsensualny - Stała aktywność ekonomiczna - Osoby świadczące nieodpłatne usługi, wolontariusze - Sektor instytucjonalny - Zatrudnienie nieformalne - Rodzaj miejsca pracy, - Czas pracy - Niedostateczne zatrudnienie pod względem czasowym - Okres pozostawania bez pracy - Liczba osób zatrudnionych przez pracodawcę - Główne źródło utrzymania - Dochód - Kwalifikacje - Kierunek wykształcenia - Uczęszczanie do szkoły - Umiejętność czytania i pisania - Umiejętność obsługi komputera - Kraj poprzedniego miejsca zamieszkania za granicą - Łączny okres zamieszkania w kraju - Miejsce zamieszkania na pięć lat przed spisem powszechnym PE394.006v02-00 10/15 AD\695745.doc
- Powód migracji - Kraj urodzenia rodziców - Uzyskanie obywatelstwa - PrzynaleŜność etniczna - Język - Religia - Niepełnosprawność - Samodzielne lub wspólne zamieszkiwanie - Czynsz - Dobra trwałego uŝytku posiadane przez gospodarstwo domowe - Liczba samochodów uŝytkowanych przez gospodarstwo domowe - Dostęp do parkingu samochodowego - Łącze telefoniczne i internetowe - Własna produkcja rolna (na poziomie gospodarstwa) - Charakterystyka wszystkich rodzajów pracy w rolnictwie wykonywanej w poprzednim roku (na poziomie indywidualnym) 1.3.3 Tematy pochodne - Obszary miejskie i wiejskie - Grupy społeczno-ekonomiczne - Osoby o pochodzeniu obcym/krajowym - Grupy ludności związane z migracją międzynarodową - Ludność pochodząca ze środowiska uchodźców - Przesiedleńcy wewnętrzni - Osoby będące w związku z osobą tej samej płci AD\695745.doc 11/15 PE394.006v02-00
- Pozycja osoby w rodzinie rozszerzonej - Typ rodziny zrekonstruowanej - Typ rodziny rozszerzonej - Skład pokoleniowy gospodarstw domowych Poprawka 13 Załącznik sekcja 2.1.1 tiret siódme a (nowe) wielkość ogrodu naleŝącego do mieszkania JeŜeli juŝ gromadzimy tak obszerne informacje, moglibyśmy dodać do nich równieŝ dane dotyczące ogrodów, aby mieć jeszcze większe moŝliwości dokonywania porównań i analiz. Poprawka 14 Załącznik sekcja 2.1.1 tiret siódme c (nowe) klasyfikacja środowiskowa i energetyczna Miejsce i przestrzeń przypadające na kaŝdego członka gospodarstwa domowego, a takŝe jakość tej przestrzeni to waŝne parametry w odniesieniu do badań jakości Ŝycia ludności. Miarą jakości Ŝycia jest równieŝ spełnienie wymogów społecznych w dziedzinie środowiska i energii. Poprawka 15 Załącznik sekcja 2.2.1 tiret ósme - System zaopatrzenia w wodę system zaopatrzenia w wodę i kanalizacja Nie tylko zaopatrzenie w wodę, ale równieŝ dostęp do kanalizacji oznacza powszechnie znane kryterium róŝnicowania warunków socjalnych i bytowych. PE394.006v02-00 12/15 AD\695745.doc
Poprawka 16 Załącznik sekcja 2.3 2.3 Tematy zalecane dla poziomów geograficznych: skreślona Poziom krajowy, NUTS 1, NUTS 2, NUTS 3, LAU 2 2.3.1 Zaleca się państwom członkowskim przedstawienie informacji dotyczących wszystkich tematów obowiązkowych dla poziomu regionalnego NUTS 2, równieŝ w odniesieniu do niŝszych poziomów regionalnych, aŝ do moŝliwie najniŝszego. 2.3.2 Tematy niepochodne - Dostępność i charakterystyka drugiego mieszkania, mieszkania sezonowego i niezamieszkanego mieszkania - Liczba rodzin zajmujących mieszkanie - Typy izb - Dostępność ciepłej wody - Ogrzewanie wody sanitarnej - Typ kanalizacji - Kuchnia - Urządzenia kuchenne - Źródła energii wykorzystywanej do ogrzewania - Izolacja cieplna mieszkania - Dostęp do energii elektryczności - Wytwarzanie energii elektrycznej - Gaz z sieci - Klimatyzacja - Wentylacja - Usytuowanie mieszkania w budynku AD\695745.doc 13/15 PE394.006v02-00
- Dostęp do mieszkania - Winda - Mieszkania według liczby pięter w budynku - Mieszkania według materiałów, z których wykonano określone części budynku, w którym znajdują się mieszkania - Mieszkania według stanu remontowego budynku - Segregacja śmieci w gospodarstwie domowym PE394.006v02-00 14/15 AD\695745.doc
Tytuł Odsyłacze Komisja przedmiotowo właściwa Opinia wydana przez Data ogłoszenia na posiedzeniu Sprawozdawca komisji opiniodawczej Data powołania PROCEDURA Spisy powszechne ludności i mieszkań COM(2007)0069 - C6-0078/2007-2007/0032(COD) EM REGI 13.3.2007 Wojciech Roszkowski 7.6.2007 Rozpatrzenie w komisji 3.10.2007 Data przyjęcia 20.11.2007 Wynik głosowania końcowego +: : 0: Posłowie obecni podczas głosowania końcowego Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego 36 2 0 Alfonso Andria, Emmanouil Angelakas, Elspeth Attwooll, Jean Marie Beaupuy, Jana Bobošíková, Wolfgang Bulfon, Antonio De Blasio, Gerardo Galeote, Iratxe García Pérez, Eugenijus Gentvilas, Ambroise Guellec, Marian Harkin, Jim Higgins, Mieczysław Edmund Janowski, Rumiana Jeleva, Gisela Kallenbach, Tunne Kelam, Evgeni Kirilov, Jamila Madeira, James Nicholson, Jan Olbrycht, Markus Pieper, Bernard Poignant, Pierre Pribetich, Wojciech Roszkowski, Elisabeth Schroedter, GraŜyna Staniszewska, Catherine Stihler, Kyriacos Triantaphyllides, Lambert van Nistelrooij Bernadette Bourzai, Den Dover, Francesco Ferrari, Ovidiu Victor GanŃ, Zita Pleštinská, Christa Prets, Czesław Adam Siekierski, Nikolaos Vakalis AD\695745.doc 15/15 PE394.006v02-00