POLSKI. Polar FT1, FT2 Instrukcja obslugi

Podobne dokumenty
Polar FT1 Polar FT2. Instrukcja użytkowania ENG

POLAR FT1 POLAR FT2. Instrukcja obsługi

Polar WearLink + Hybrid INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar RS100. Instrukcja użytkowania

Polar H7 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar FT4. Instrukcja użytkowania ENG

Sensor GPS G5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Podręcznik użytkownika

Sensor biegowy s3+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu.

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Pol a r H7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

POLAR H6. Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

I. Instrukcja obsługi pulsometrów PC 1300/1600

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

Budzik radiowy Eurochron

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CTD075. Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D

Pływanie, mycie auta, itp. Nurkowanie z akwalungiem, itp. I - nie nie nie nie II wodoszczelny tak nie nie nie III wodoszczelny tak tak nie nie

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Termohigrometr cyfrowy TFA

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Termo-higrometr EM 502A

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Polar RS300X. Instrukcja użytkowania ENG

HEART RATE MONITOR KCAL PC Woman / Man

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Nr produktu Przyrząd TFA

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Oznaczenie poszczególnych części.

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Sterownik czasowy. Nr produktu

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

KWARCOWY ZEGAREK NARĘCZNY Z AUTO - KALIBRACJĄ CZASU

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Podręcznik użytkownika - PL W 6844 Pulsmetr Insportline Tact YP12595

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR

Krótka instrukcja obsługi testo 606-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Polar G1 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu:

Zegarek LORUS Moduł V071 Seria RVR Moduł V072 Seria RBK

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -

FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod

Instrukcja użytkowania PULSOMETR W 2713 FIT Insportline 2

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Termohigrometr Smart

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe

Zegarek na rękę Conrad

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO

Zegarek radiowy Eurochron

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY

Zegarek radiowy Eurochron

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Zegarek radiowy Eurochron

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny

Nr produktu

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Polar FT1, FT2 Instrukcja obslugi

SPIS TREŚCI ZALETY KOMPUTERA TRENINGOWEGO POLAR FT1/POLAR FT2... 3 PIERWSZE KROKI... Poznawanie funkcji komputera treningowego FT1/FT2... Struktura menu... Wyświetlane symbole... Prosta obsługa (tylko jeden przycisk)... Ustawienia... Ustawianie czasu... Ustawianie daty... Ustawianie wieku*... Ustawianie zakresu i alarmu tętna docelowego... 5 5 5 5 6 6 6 7 8 8 TRENING... Zakładanie nadajnika... Rozpoczęcie treningu... Podczas treningu... Zakończenie treningu... 11 11 11 12 12 4. WYŚWIETLANIE DANYCH ZAREJESTROWANYCH PODCZAS SESJI TRENINGOWEJ... 13 5. WAŻNE INFORMACJE... Jak dbać o komputer treningowy... Serwis... Wymiana baterii... Środki ostrożności... Usuwanie usterek... Specyfikacje techniczne... Gwarancja i wyłączenie odpowiedzialności... 14 14 14 14 14 16 17 17

ZALETY KOMPUTERA TRENINGOWEGO POLAR FT1/POLAR FT2 Trening kardio Monitorowanie tętna pozwala na wygodne, niezawodne i dokładne obrazowanie intensywności treningu. Znajomość tempa pracy serca pozwala podjąć decyzję o zwiększeniu lub zmniejszeniu intensywności treningu, zależnie od założonego celu i sprawności fizycznej. Chociaż istnieje wiele subiektywnych odczuć związanych z reakcją organizmu na wysiłek fizyczny (zauważalne zmęczenie, tempo oddechu, odczucia fizyczne), nie mogą one jednak stanowić tak niezawodnego wskaźnika jak pomiar tętna. Ponieważ na tempo pracy serca wpływ mają zarówno czynniki zewnętrzne, jak i wewnętrzne, jest ono uznawane za wiarygodny sposób oceny kondycji fizycznej. Stosowanie komputera treningowego FT1/FT2 podczas ćwiczeń: pozwala uzyskać informacje o reakcji organizmu na wysiłek fizyczny, ostrzega przed zbyt intensywnym treningiem (co często zdarza się początkującym), pomaga kontrolować intensywność ćwiczeń, pozwala uzyskiwać informacje o postępach. Intensywność treningu Tętno maksymalne (HRmaks.) jest wartością pozwalającą określić docelowe graniczne tempo pracy serca. Wartość HR maks. to największa liczba uderzeń serca na minutę (bpm) podczas maksymalnego wysiłku fizycznego. HR maks. można obliczać (oceniać) na podstawie wieku: 220 - wiek = HR maks. Intensywność treningu można wyrazić jako wartość procentową HR maks. Istnieją trzy różne poziomy intensywności treningu: niski, średni i ciężki. Poziom Intensywność (% intensywności HRmaks.) Trening ciężki 80-90% Korzyści z treningu Zalety: zwiększenie maksymalnej wydolności organizmu Odczucia: zmęczenie mięśni i zadyszka Zalecany dla: osób o dużej sprawności fizycznej, podczas krótkich sesji treningowych Zalety komputera treningowego Polar FT1/Polar FT2 3

Średni 70-80% Niski 60-70% Zalety: pozwala poprawić wydolność aerobową Odczucia: prawidłowy oddech i brak zadyszki, umiarkowane pocenie się Zalecany dla: osób o różnym stopniu sprawności podczas umiarkowanie długich treningów Zalety: poprawia ogólną wytrzymałość i pomaga przy rekonwalescencji Odczucia: swobodne oddychanie i brak zadyszki, niewielkie obciążenie mięśni, niewielkie pocenie się Zalecany dla: osób o różnym stopniu sprawności Tabela Stopnie intensywności treningu i ich zalety Tabela Stopnie intensywności treningu i związane z nimi graniczne wartości tętna, określane na podstawie wieku 4 Zalety komputera treningowego Polar FT1/Polar FT2

PIERWSZE KROKI Poznawanie funkcji komputera treningowego FT1/FT2 Komputer treningowy wyświetla godzinę, informacje o tętnie oraz inne dane dostępne podczas treningu. Urządzenie to może także funkcjonować jako zegarek. Nadajnik wysyła do komputera treningowego sygnał EKG dokładnie odpowiadający tętnu. Najnowszą wersję podręcznika można pobrać z witryny www.polar.fi/support. Zarejestruj zakupiony produkt firmy Polar pod adresem http://register.polar.fi/, aby pomóc naszej firmie w dalszym rozwoju produktów i usług oraz coraz lepszym ich dopasowaniu do Twoich potrzeb. Struktura menu Komputer treningowy można obsługiwać za pomocą jednego przycisku. Naciśnięcie przycisku w trybie wyświetlania czasu (wyświetlanie pory dnia, daty i dnia tygodnia) spowoduje przejście do innych trybów: Naciśnięcia Tryb przycisku Struktura menu x1 EXE (ćwiczenie) pomiar tętna x2 FILE (zapis) podgląd danych rejestrowanych w czasie treningu x3 ZONE (poziom) ręczne ustawianie wartości granicznych tętna docelowego x4 TIME (czas) ustawianie czasu x5 DATE (data) ustawianie daty x6 USER (informacje o użytkowniku) ustawianie wieku* * Dotyczy wyłącznie komputera treningowego Polar FT Wyświetlane symbole Symbol Opis Niski poziom naładowania baterii komputera treningowego. Alarm docelowej wartości tętna jest włączony. Symbol zegara wskazuje porę dnia w trybie ćwiczeń i ustawiania czasu. Trwa pomiar tętna wartość tętna mieści się w docelowym zakresie. Wartość tętna jest niższa niż wartość docelowa tętna. Wartość tętna jest wyższa niż wartość docelowa tętna. Wskaźnik dnia w trybie wyświetlania czasu informuje o dniu tygodnia. Oznaczenia dni tygodnia znajdują się na obramowaniu wyświetlacza. Wskaźnik poziomu menu odpowiada poszczególnym pozycjom menu. Podczas poruszania się po menu symbole wskazują bieżący poziom menu. Wskaźnik czasu treningu odpowiada 10 minutom ciągłego treningu. Przy jednokrotnym naciśnięciu przycisku wartość zostaje zwiększona o Przy jednokrotnym naciśnięciu przycisku wartość zostaje zmniejszona o Pierwsze kroki 5

Prosta obsługa (tylko jeden przycisk) Przycisk komputera treningowego pełni różne funkcje w zależności od sytuacji, w jakiej zostanie użyty. Naciśnij przycisk w celu: Wybrania trybu (EXE (ćwiczenie), FILE (zapis), ZONE (poziom), TIME (godzina), DATE (data), USER* (informacje o użytkowniku)). Przejścia do następnego poziomu w trybie w FILE (zapis). Zwiększenia wartości (jeśli wyświetlony jest symbol Zmniejszenia wartości (jeśli wyświetlony jest symbol ). Naciśnięcie przycisku zmniejsza wartość o jeden. Symbol minusa jest wyświetlany 2 sekundy po zwiększeniu wartości. Zatwierdzenia wyboru/wybranej wartości po wyświetleniu komunikatu OK?. ). Naciśnięcie przycisku zwiększa wartość o jeden. * Dotyczy wyłącznie komputera treningowego Polar FT Naciśnij i przytrzymaj przycisk w celu: Powrotu do trybu wyświetlania czasu z każdego trybu oprócz trybu ćwiczeń. Naciśnij i przytrzymaj przycisk aż do momentu, gdy wyświetlony zostanie komunikat EXIT (wyjście). Włączenia/wyłączenia alarmu docelowej wartości tętna w trybie ćwiczeń. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aż zniknie symbol. Włączenia podświetlenia w trybie wyświetlania czasu. Po aktywowaniu tej funkcji naciśnięcie przycisku w dowolnym trybie powoduje włączenie podświetlenia. Podświetlenie wyłącza się automatycznie po pięciu minutach od ostatniego naciśnięcia przycisku. Jeśli trening zostanie rozpoczęty przy włączeniu podświetlenia, pozostanie ono włączone do zakończenia treningu. Podczas treningu podświetlenie może zostać włączone za pomocą funkcji HeartTouch. Ustawienia Ustawianie czasu W trybie wyświetlania czasu naciśnij przycisk cztery razy. Wyświetlony zostanie komunikat TIME (Czas). Poczekaj, aż wyświetlony zostanie komunikat 12h (12 godz.) lub 24h (24 godz.) i zacznie migać. Naciśnij przycisk w celu wybrania formatu czasu. Poczekaj, aż wyświetlony zostanie komunikat OK? i naciśnij przycisk, aby zatwierdzić swój wybór. Jeśli zdecydowałeś się na format czasu 12h (12 godz.), wybierz AM (przed południem) lub PM (po południu). Poczekaj, aż wyświetlony zostanie komunikat OK?, i naciśnij przycisk, aby zatwierdzić swój wybór. 6 Pierwsze kroki

4. Zaczekaj, aż wskaźnik godzinowy na wyświetlaczu zacznie migać. Kiedy wyświetlone zostaną znaki plusa i minusa, za pomocą przycisku ustaw właściwe wartości. Symbol minusa jest wyświetlany przez 2 sekundy po zwiększeniu wartości. 5. Poczekaj, aż na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik minutowy. Kiedy wyświetlone zostaną znaki plusa i minusa, za pomocą przycisku ustaw właściwe wartości. Symbol minusa jest wyświetlany przez 2 sekundy po zwiększeniu wartości. 6. Po ustawieniu odpowiednich wartości poczekaj, aż wyświetlony zostanie komunikat OK? i naciśnij przycisk, aby zatwierdzić swój wybór. Po ustawieniu czasu komputer treningowy powraca do trybu wyświetlania czasu. Ustawianie daty W trybie wyświetlania czasu naciśnij przycisk pięć razy. Wyświetlony zostanie komunikat DATE (data). Zaczekaj, aż wyświetlona zostanie wartość dla dnia (jeśli wybrano format 24-godzinny) lub miesiąca (jeśli wybrano format 12-godzinny) i zacznie ona migać. Kiedy wyświetlone zostaną znaki plusa i minusa, za pomocą przycisku ustaw właściwe wartości. Symbol minusa jest wyświetlany przez 2 sekundy po zwiększeniu wartości. Zaczekaj, aż wyświetlona zostanie wartość dla miesiąca (jeśli wybrano format 24-godzinny) lub dnia (jeśli wybrano format 12-godzinny) i zacznie ona migać. Kiedy wyświetlone zostaną znaki plusa i minusa, za pomocą przycisku ustaw właściwe wartości. Symbol minusa jest wyświetlany przez 2 sekundy po zwiększeniu wartości. 4. Po ustawieniu odpowiednich wartości poczekaj, aż wyświetlony zostanie komunikat OK? i naciśnij przycisk, aby zatwierdzić swój wybór. 5. Wyświetlony zostanie komunikat DAY (dzień), a u góry wyświetlacza zacznie migać wskaźnik dnia. Pierwsze kroki 7

6. Dni tygodnia prezentowane są na wyświetlaczu w sposób następujący: MON = Monday (poniedziałek), TUE = Tuesday (wtorek), WED = Wednesday (środa), THU = Thursday (czwartek), FRI = Friday (piątek), SAT = Saturday (sobota), SUN = Sunday (niedziela) Kiedy wyświetlony zostanie znak plusa, naciśnij przycisk w celu wybrania dnia tygodnia. 7. Po ustawieniu odpowiednich wartości poczekaj, aż wyświetlony zostanie komunikat OK?, i naciśnij przycisk, aby zatwierdzić swój wybór. Po ustawieniu daty komputer treningowy powraca do trybu wyświetlania czasu. Ustawianie wieku* * Dotyczy wyłącznie komputera treningowego Polar FT W trybie wyświetlania czasu naciśnij przycisk sześć razy. Wyświetlony zostanie komunikat USER (informacje o użytkowniku). Zaczekaj, aż wyświetlony zostanie komunikat AGE (wiek). Cyfry oznaczające wiek zaczną migać. Zmień wartość za pomocą przycisku. 4. Po ustawieniu odpowiednich wartości poczekaj, aż wyświetlony zostanie komunikat OK?, i naciśnij przycisk, aby zatwierdzić swój wybór. Wyświetlony zostanie komunikat ZONE SET (poziom ustawiony). Ustawione zostały graniczne wartości tętna odpowiednie do wieku. Górna granica tętna wynosi 85%, natomiast dolna 65% maksymalnego tętna. Aby zmienić wartości graniczne odpowiednio do intensywności treningu w sposób opisany w rozdziale Intensywność treningu, zob. Ustawianie zakresu i alarmu tętna docelowego. Po ustawieniu wieku komputer treningowy powraca do trybu wyświetlania czasu. Ustawianie zakresu i alarmu tętna docelowego Aby się upewnić, że ćwiczysz z odpowiednią intensywnością, ustaw wartości graniczne tętna docelowego oraz alarm przed rozpoczęciem ćwiczeń. Alarm włączy się po przekroczeniu wartości tętna docelowego. Dodatkowe informacje na temat granicznych wartości tętna oraz intensywności treningu zob. Zalety komputera treningowego Polar FT1/Polar FT2 (strona 3). 8 Pierwsze kroki

Alarm docelowej wartości tętna ostrzega o wyjściu poza docelowy zakres tętna. W trybie wyświetlania czasu naciśnij przycisk trzy razy. Wyświetlony zostanie komunikat ZONE (poziom). Następnie wyświetlony zostanie komunikat BEEP (sygnał dźwiękowy), a napis ON (wł.) lub OFF (wył.) zacznie migać. Naciśnij przycisk w celu wybrania opcji ON (aktywacja alarmu) lub OFF (dezaktywacja alarmu). Po ustawieniu odpowiednich wartości poczekaj, aż wyświetlony zostanie komunikat OK?, i naciśnij przycisk, aby zatwierdzić swój wybór. Komputer treningowy FT2 automatycznie wyliczy docelowe wartości tętna dla Twojej grupy wiekowej, o ile wprowadziłeś swój wiek w ustawieniach użytkownika. Jednakże na tym ekranie możesz ręcznie ustawiać graniczne wartości tętna. W przypadku komputera treningowego FT1, wartości te należy ustawiać ręcznie. (W celu pominięcia, naciśnij i przytrzymaj przycisk, aż wyświetlony zostanie komunikat EXIT (wyjście)). Wyświetlony zostanie komunikat 4. HIGH (górny). Zaczekaj, aż cyfry oznaczające górną wartość tętna docelowego zaczną migać. Ustaw wartość. Kiedy wyświetlony zostanie znak plusa, możesz zwiększyć wartość. Kiedy wyświetlony zostanie znak minusa, możesz zmniejszyć wartość. Znak minusa jest wyświetlany przez dwie sekundy po zwiększeniu wartości. Górna wartość tętna docelowego nie może być niższa niż dolna wartość tętna docelowego. 5. Po ustawieniu odpowiednich wartości poczekaj, aż wyświetlony zostanie komunikat OK?, i naciśnij przycisk, aby zatwierdzić swój wybór. Wyświetlony zostanie komunikat 6. LOW (dolny). Zaczekaj, aż cyfry oznaczające dolną wartość tętna docelowego zaczną migać. Ustaw wartość. 7. Po ustawieniu odpowiednich wartości poczekaj, aż wyświetlony zostanie komunikat OK? i naciśnij przycisk, aby zatwierdzić swój wybór. Pierwsze kroki 9

Po zakończeniu ustawiania tętna docelowego komputer treningowy powraca do trybu wyświetlania czasu. 10 Pierwsze kroki

TRENING Zakładanie nadajnika Przypnij jeden koniec nadajnika do elastycznego paska. Dopasuj długość paska w taki sposób, aby dobrze przylegał do ciała. Zamocuj pasek na klatce piersiowej tuż poniżej mięśni klatki piersiowej i przypnij nadajnik do paska. Unieś nadajnik z klatki piersiowej i zwilż dwa rowkowane obszary elektrod umieszczonych po stronie wewnętrznej. Sprawdź, czy zwilżone obszary elektrod ściśle przylegają do Twojej skóry, a nadajnik jest ustawiony pionowo na środku klatki piersiowej. Aby uzyskać więcej informacji na temat utrzymywania sprawności nadajnika, zob. Jak dbać o komputer treningowy (strona 14) Rozpoczęcie treningu Przed rozpoczęciem treningu załóż nadajnik oraz komputer treningowy. Aby uniknąć zakłóceń, w promieniu metra (trzech stóp) nie powinien znajdować się żaden inny komputer treningowy. Aby rozpocząć rejestrowanie sesji treningowej, jednokrotnie naciśnij przycisk. Wyświetlony zostanie komunikat EXE (ćwiczenie). Po kilku sekundach uruchomi się stoper. Zanim akcja serca zostanie wykryta, na wyświetlaczu migać będzie kontur serca (nie powinno to trwać dłużej niż 15 sekund). Następnie wyświetlona zostanie wartość tętna. Pomiar tętna zostanie potwierdzony wyświetleniem migającego symbolu serca. Symbol ten będzie migać w tempie pracy serca. Aby włączyć ON (wł.) lub wyłączyć OFF (wył.) alarm docelowej wartości tętna w trybie ćwiczeń, naciśnij i przytrzymaj przycisk. Alarm uruchomi się, jeśli wartości tętna nie będą znajdować się w zadanym zakresie. Trening 11

Podczas treningu HeartTouch Aby zmienić typ informacji (tętno/czas trwania ćwiczeń/godzina) wyświetlanych podczas sesji treningowej, zbliż komputer treningowy do logo firmy Polar znajdującego się na nadajniku i trzymaj go w tym położeniu do momentu, w którym rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a żądane informacje zostaną wyświetlone. Sygnał dźwiękowy jest emitowany nawet w przypadku wyłączenia alarmu. Tętno Wartość tętna podawana jest w uderzeniach na minutę. Symbol 1 = wartość tętna jest zgodna z wartością docelową. Symbol 2 = wartość tętna jest niższa od wartości docelowej. Symbol 3 = wartość tętna jest wyższa od wartości docelowej. Czas trwania sesji treningowej wyświetlany jest w minutach i sekundach lub w godzinach i minutach, jeśli sesja trwa dłużej niż godzinę. Każdy wskaźnik czasu trwania treningu odpowiada dziesięciu minutom nieprzerwanego treningu. Po godzinie ciągłego treningu (lub wyświetleniu sześciu symboli) licznik wyzeruje się. Symbole te pomagają określić czas trwania sesji. Czas Zegar czasu rzeczywistego. Zakończenie treningu Aby zakończyć rejestrowanie treningu, naciśnij przycisk. Wyświetlony zostanie komunikat STOP, a komputer treningowy powróci do trybu wyświetlania czasu. 12 Trening

4. WYŚWIETLANIE DANYCH ZAREJESTROWANYCH PODCZAS SESJI TRENINGOWEJ Informacje o ostatniej sesji treningowej zostają zapisane w pamięci komputera treningowego w menu FILE (zapis); zostaną one usunięte dopiero po rozpoczęciu rejestrowania nowej sesji treningowej. Wówczas informacje te zostaną nadpisane przez nowe dane. Funkcja FILE (zapis) jest chroniona przed przypadkowym uruchomieniem. Rejestrowane są tylko sesje trwające dłużej niż jedną minutę. W trybie wyświetlania czasu naciśnij dwukrotnie przycisk. Wyświetlony zostanie komunikat FILE (zapis).. Po chwili wyświetlony zostanie całkowity czas sesji Naciśnij przycisk. Wyświetlone zostanie średnie (AVG) tętno podczas sesji treningowej. 4. Naciśnij przycisk. Wyświetlone zostanie maksymalne (MAX) tętno podczas sesji treningowej. 5. Naciśnij przycisk. Wyświetlona zostanie data ostatniej sesji. Naciśnij przycisk, aby powrócić do trybu wyświetlania czasu. Wyświetlanie danych zarejestrowanych podczas sesji treningowej 13

5. WAŻNE INFORMACJE Jak dbać o komputer treningowy Komputer treningowy i nadajnik: Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Unikać przechowywania w miejscach zawilgoconych, wewnątrz opakowań nieprzepuszczających powietrza (torba plastikowa, sportowa), a także razem z materiałami przewodzącymi (np. z mokrym ręcznikiem). Nie wystawiać na długotrwałe, bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Czyścić przy użyciu słabego roztworu mydła, wytrzeć do sucha ściereczką. Nie wolno stosować alkoholi ani materiałów o właściwościach ściernych, takich jak druciaki i chemiczne środki czyszczące. Nie wyginać ani nie rozciągać paska nadajnika. Może to spowodować uszkodzenie elektrod. Nie naciskać przycisku komputera treningowego pod bieżącą wodą. Pasek elastyczny: Przepłukać wodą po każdym użyciu urządzenia. Myć po użyciu urządzenia w czasie pływania. W przypadku częstego korzystania z urządzenia pasek prać przynajmniej raz na trzy tygodnie w pralce w temperaturze 40 C/104 F. Używać woreczka do prania. Nie namaczać, nie stosować wybielaczy ani środków do zmiękczania tkanin. Nie czyścić na sucho, nie wirować, nie prasować. Serwis W czasie obowiązywania dwuletniej gwarancji zalecamy wykonywanie wszelkich czynności serwisowych wyłącznie przez autoryzowane centrum serwisowe firmy Polar. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani szkód pośrednich spowodowanych serwisem nieautoryzowanym przez Polar Electro. Więcej informacji na ten temat znajduje się na oddzielnej karcie serwisowej firmy Polar. Wymiana baterii Bateria komputera treningowego Nie otwierać samodzielnie obudowy komputera treningowego. Zalecamy, aby wymiana baterii została wykonana w autoryzowanym centrum serwisowym firmy Polar. Po dokonaniu wymiany serwis testuje wodoszczelność urządzenia Polar FT1/FT2 oraz dokonuje pełnego przeglądu okresowego. Uwaga: Wskaźnik zużytej baterii jest wyświetlany, gdy poziom naładowania baterii spadnie do 10 15%. Częste korzystanie z funkcji podświetlania powoduje szybsze wyczerpywanie się baterii. Wskaźnik zużycia baterii może także być widoczny, gdy temperatura otoczenia jest niska. W wyższej temperaturze wskaźnik przestanie być wyświetlany. Wraz z pojawieniem się na wyświetlaczu wskaźnika zużycia baterii automatycznie wyłączone zostają funkcje dźwiękowe oraz podświetlenie. Bateria nadajnika Jeśli obawiasz się, że nastąpiło rozładowanie baterii zasilającej nadajnik, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Polar w celu wymiany nadajnika. Środki ostrożności Komputer treningowy został tak opracowany, aby pomóc Ci w osiąganiu celów, które wyznaczasz w kształtowaniu własnej kondycji fizycznej, oraz wskazać poziom i intensywność bodźców fizjologicznych oddziałujących podczas sesji treningowych. Urządzenie to nie zostało przeznaczone do innych celów. Minimalizowanie zagrożeń Przeprowadzanie treningu może wiązać się z pewnym ryzykiem. Przed rozpoczęciem regularnego programu treningowego zadaj sobie poniższe pytania dotyczące Twojej kondycji zdrowotnej. Jeśli na którekolwiek z nich odpowiesz twierdząco, przed rozpoczęciem programu skonsultuj się z lekarzem. Czy przez ostatnie pięć lat byłeś/aś fizycznie nieaktywny/a? Czy masz podwyższone ciśnienie krwi bądź wysoki poziom cholesterolu? Czy zauważyłeś/aś u siebie objawy jakiejś choroby? 14 Ważne informacje

Czy zażywasz lekarstwa regulujące ciśnienie krwi lub pracę serca? Czy miałeś/aś kiedykolwiek problemy z oddychaniem? Czy przechodzisz rekonwalescencję po poważnej chorobie lub leczeniu? Czy masz wszczepiony stymulator serca bądź inne urządzenie elektroniczne? Czy palisz papierosy? Czy jesteś w ciąży? Zwróć uwagę, iż poza intensywnością treningu na pracę serca wpływają także środki farmakologiczne nasercowe, na ciśnienie, astmę, oddychanie, stany psychiczne itp., a także napoje energetyzujące, alkohol i nikotyna. Ważne jest, abyś podczas treningu zwracał szczególną uwagę na reakcje własnego organizmu. Jeśli poczujesz niespodziewany ból bądź nadmierne zmęczenie, zakończ ćwiczenie bądź kontynuuj je z mniejszą intensywnością. Jeśli posiadasz stymulator bądź defibrylator serca albo też inne wszczepione urządzenie elektroniczne, użytkowanie komputera treningowego odbywa się wyłącznie na Twoją odpowiedzialność. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeprowadź nadzorowane badania lekarskie pod maksymalnym obciążeniem treningowym. Celem takich badań jest zapewnienie bezpieczeństwa oraz sprawności działania stymulatora serca i komputera. Jeśli masz alergię na jakąkolwiek substancję, która objawia się wskutek jej kontaktu ze skórą, bądź też jeśli obawiasz się reakcji alergicznej wskutek korzystania z produktu, sprawdź listę składników zamieszczoną w specyfikacjach technicznych produktu. Aby uniknąć skórnej reakcji alergicznej na materiał nadajnika, noś go na koszulce. Aby zapewnić jego prawidłowe działanie, zmocz dokładnie koszulkę w miejscach kontaktu z elektrodami. W wyniku działania wilgoci i tarcia może dojść do zdarcia czarnej farby z powierzchni nadajnika i zabrudzenia odzieży. W przypadku stosowania środka odstraszającego owady nanoszonego na skórę należy się upewnić, że skóra nie zetknie się z nadajnikiem lub komputerem treningowym. Inny sprzęt treningowy wyposażony w podzespoły elektroniczne może wysyłać sygnały zakłócające. W takich sytuacjach wypróbuj poniższe rozwiązanie: Zdejmij nadajnik z klatki piersiowej oraz rozpocznij korzystanie ze sprzętu do ćwiczeń. Umieść komputer treningowy w kilku różnych położeniach w stosunku do sprzętu, na którym ćwiczysz, starajac się odnaleźć to, w którym odczyt komputera jest niezakłócony lub symbol serca nie pulsuje. Zakłócenia są często najsilniejsze przed panelem wyświetlacza danego sprzętu, podczas gdy na lewo i na prawo od panelu znajdują się strefy wolne od zakłóceń. Załóż ponownie nadajnik na klatkę piersiową, lecz utrzymuj komputer treningowy możliwie najdalej od strefy zakłóceń. Jeśli komputer treningowy nadal nie działa prawidłowo, prawdopodobnie sygnał elektryczny sprzętu, na którym ćwiczysz, jest zbyt silny, aby umożliwić bezprzewodowy pomiar pracy serca. Wodoszczelność komputera treningowego FT1/FT2 Komputery treningowe FT1 i FT2 można używać podczas pływania. Aby nie rozhermetyzować urządzenia, nie należy naciskać przycisku po zanurzeniu urządzenia w wodzie. Więcej informacji na ten temat znajdziesz na stronie http://www.polar.fi/support. Wodoszczelność produktów firmy Polar testuje się zgodnie z normą międzynarodową ISO 228 Produkty te występują w trzech klasach wodoszczelności. Sprawdź dolną część posiadanego produktu, aby odczytać tę klasę, i porównaj ją z danymi zawartymi w poniższej tabeli. Zwróć uwagę, że poniższe definicje mogą nie obejmować produktów innych producentów. Ważne informacje 15

Oznaczenie na spodniej tarczy Charakterystyka wodoszczelności Wodoszczelny Zapewniona ochrona przed zachlapaniem, potem, kroplami deszczu. Nie zadaje się do pływania. Wodoszczelny do 30 m/50 m Nadaje się do noszenia podczas kąpieli i pływania WR 30M/WR 50M Wodoszczelny do 100 m Nadaje się do noszenia podczas pływania i nurkowania z fajką. WR 100M Usuwanie usterek W przypadku problemów z poruszaniem się po menu naciśnij i przytrzymaj przycisk aż do momentu wyświetlenia czasu zegarowego. Jeśli pomiar pracy serca jest błędny, nadmiernie wysoki bądź wskazuje zero (00), upewnij się, że w zasięgu 1 m (3 stóp) nie znajdują się inne nadajniki pracy serca, oraz że powierzchnie nadajnika przylegają ściśle, są zwilżone, czyste i nieuszkodzone. Silne sygnały elektromagnetyczne mogą powodować nieprawidłowy odczyt. Zakłócenia elektromagnetyczne mogą występować w pobliżu urządzeń treningowych zawierających podzespoły elektroniczne, linii wysokiego napięcia, sygnalizacji świetlnej, kolejowej, trolejbusowej lub tramwajowej sieci trakcyjnej, silników samochodowych, komputerów rowerowych, niektórych urządzeń silnikowych, telefonów komórkowych lub bram sterowanych elektrycznie. Jeśli jednak nieprawidłowe odczyty powtarzają się pomimo oddalenia się od źródła zakłóceń, zwolnij i sprawdź tętno ręką. Jeśli uważasz, że zmierzony puls odpowiada wysokiej wartości odczytu, być może masz objawy arytmii serca. Większość przypadków arytmii nie jest poważna, lecz mimo to powinieneś skonsultować się z lekarzem. Dodatkowo mógł zaistnieć incydent kardiologiczny zakłócający Twoją krzywą EKG. W takim przypadku zasięgnij porady lekarza. Jeśli pomiar pracy serca nie działa pomimo podjęcia ww. czynności, prawdopodobnie bateria nadajnika jest wyczerpana. 16 Ważne informacje

Usuwanie usterek lista kontrolna Jeżeli pulsometr nie działa prawidłowo, sprawdź następujące elementy: Prawidłowość założenia czujnika. Po założeniu paska stroną z napisem na zewnątrz powinien on dokładnie przylegać do ciała, nie powodując jednak uczucia dyskomfortu. Sprawdź, czy elektrody nadajnika są czyste i odpowiednio zwilżone. Komputer treningowy powinien znajdować się w odległości jednego metra/trzech stóp od nadajnika. Komputer treningowy odbiera z nadajnika sygnały z odległości do 1 metra/3 stóp. 4. Czy wskazania pulsometru są bardzo wysokie lub nietypowe? Problem można rozwiązać, zmieniając położenie komputera treningowego. Zakłócenia mogą być także spowodowane innymi urządzeniami monitorującymi akcję serca lub znajdującym się w pobliżu sprzętem do ćwiczeń (dalsze informacje zob. Środki ostrożności (strona 14)). 5. Związki chemiczne znajdujące się w wodzie morskiej lub w wodzie niektórych basenów mogą mieć wpływ na odbiór sygnału EKG. Woda w basenie (o wysokiej zawartości chloru) oraz woda morska charakteryzują się wysoką przewodnością. Elektrody nadajnika mogą ulec zwarciu, uniemożliwiając mu wykrywanie sygnałów EKG. Skakanie do wody lub gwałtowne skurcze mięśni podczas wyścigu pływackiego mogą spowodować przemieszczenie nadajnika w sposób uniemożliwiający odbieranie sygnałów EKG. Organizm każdego człowieka generuje sygnały EKG o określonym natężeniu, których odbiór przez urządzenie zależy od struktury tkanek. Problemy występują częściej podczas pomiaru tętna w wodzie. 6. Poziom naładowania baterii zasilającej komputer treningowy może być niski nawet wtedy, gdy symbol rozładowania baterii nie jest jeszcze widoczny. 7. Bateria nadajnika może być całkowicie rozładowana. Specyfikacje techniczne Komputer treningowy Typ baterii Żywotność baterii Temperatura działania Materiał paska nadgarstkowego Spód koperty i sprzączka Dokładność zegara Dokładność pomiaru pracy serca CR 2025 Średnio 2 lata (przy użytkowaniu 1 godz. dziennie, 7 dni w tygodniu) -10 C do +50 C/14 F do 122 F Poliuretan termoplastyczny Stal nierdzewna zgodna z dyrektywą UE 94/27/EU z późniejszą poprawką 1999/C 205/05 o dopuszczalnej zawartości niklu w produktach mających bezpośredni kontakt ze skórą. Lepsza niż ±2,0 s/dobę w temp. 25#/77 F. ±1% lub ±1 bpm, zastosowanie ma wartość wyższa, w warunkach statycznych. Nadajnik Żywotność baterii Temperatura działania Materiał nadajnika Materiał paska Ok. 2500 godzin -10 C do +50 C/14 F do 122 F Poliuretan Sprzączka: poliuretan, tkanina: nylon 46%, poliester 32%, guma naturalna (lateks) 22% Wartości graniczne Zakres pomiaru tętna Zakres wskazań tętna Zegarek Czas trwania ćwiczeń Wyświetlanie czasu trwania ćwiczeń Zakres ustawień wieku 15 240 bpm 30 199 bpm 24-godzinny lub 12-godzinny 0-23:59 < 1 h: mm:ss, > 1 godz.: hh:mm 10-99 Gwarancja i wyłączenie odpowiedzialności Międzynarodowa gwarancja ograniczona firmy Polar Ważne informacje 17

Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta wynikających z obowiązującego prawa krajowego bądź stanowego ani praw konsumenta w stosunku do sprzedawcy wynikających z umowy kupna-sprzedaży. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona jest udzielana przez firmę Polar Electro Inc. konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt na terenie USA lub Kanady. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona jest udzielana przez firmę Polar Electro Oy konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt na terenie innych krajów. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. gwarantuje pierwszemu konsumentowi/nabywcy niniejszego urządzenia, iż produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu. Dowodem zakupu jest paragon! Gwarancja nie obejmuje baterii, normalnego zużycia materiałów, uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego użycia, nadużycia, wypadku bądź niezachowania środków ostrożności, niewłaściwego utrzymania sprawności, pękniętych bądź zadrapanych obudów/wyświetlaczy, paska elastycznego. Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód, strat, kosztów i wydatków bezpośrednich, pośrednich, ubocznych lub specjalnych wynikających z bądź odnoszących się do produktu. Niniejsza dwuletnia (2) gwarancja nie obejmuje zakupionych przedmiotów używanych, chyba że prawo miejscowe stanowi inaczej. W okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie naprawiony bądź wymieniony na nowy w dowolnym centrum serwisowym firmy Polar, bez względu na kraj, w którym dokonano zakupu. Gwarancja odnośnie do dowolnego produktu będzie ograniczona do państw, na terenie których początkowo prowadzono jego marketing. 2010 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia. Polar Electro Oy posiada certyfikat jakości ISO 9001:2000. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się wykorzystywania lub reprodukcji dowolnej części niniejszego podręcznika, bez względu na formę i zamierzone środki, bez uprzedniej zgody wydanej na piśmie przez firmę Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią znaki towarowe Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią znaki towarowe Polar Electro Oy, za wyjątkiem Windows, który jest znakiem towarowym Microsoft Corporation. Zastrzeżenia prawne Materiał zawarty w niniejszym podręczniku został sporządzony jedynie w celach informacyjnych. Opisywane w nim produkty mogą ulec zmianom bez uprzedniego powiadomienia. Zmiany te mogą wyniknąć z prowadzonego przez producenta programu rozwoju produktów. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie udziela żadnego rodzaju rękojmi czy poręczeń w odniesieniu do niniejszego podręcznika lub opisanych w nich produktów. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie odpowiada za szkody, straty, koszty i wydatki bezpośrednie, pośrednie, uboczne lub specjalne wynikające z bądź odnoszące się do niniejszego materiału lub produktów w nim opisanych. Niniejszy produkt jest chroniony jako własność niematerialna należąca do Polar Electro Oy, zgodnie z brzmieniem wymienionych niżej dokumentów: US 6477397, DE 20008883, ES 200001333, IT 00250117, DE 20008881, IT 00250120, US 6553633, FI 88223, DE 4215549, GB 2257523B, HK 113/199, US 5491474, FI 88972, FR 909150, GB 2258587, HK 306/1996, US 5486818, FI 115287, EP 1090583, US 6553247, US 6272365, GB 2339833, FI 96380, JP 3568954, US 5611346, EP 0665947, DE 69414362, FI 115084, EP 1543769, US 7418237, FI 23891, USD 555608S. Kolejne zgłoszenia patentowe oczekują na rejestrację. 18 Ważne informacje

Wyprodukowane przez Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE, tel. +358 8 5202 100, faks +358 8 5202 300, www.polar.fi Niniejszy produkt jest zgodny z postanowieniami dyrektywy 93/42/EEC. Właściwa deklaracja zgodności dostępną jest pod adresem www.support.polar.fi. Ikona przedstawiająca przekreślony kubeł na odpady oznacza, iż produkty firmy Polar są urządzeniami elektronicznymi podlegającymi dyrektywie 2002/96/EC Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE), a baterie i akumulatory zastosowane w produktach podlegają dyrektywie 2006/66/EC Parlamentu Europejskiego i Rady z 6 września 2006 w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów. W ich rozumieniu niniejsze produkty firmy Polar oraz umieszczone w nich baterie/akumulatory należy usuwać oddzielnie na terenie krajów UE. To oznaczenie mówi, iż produkt jest chroniony przed działaniem wstrząsów elektrycznych. Ważne informacje 19