Gama barier do półintensywnej eksploatacji i przejazdów do 6 metrów szerokości. Dysponują one szeroką gamą akcesoriów, dzięki której dopasowują się do każdego kontekstu. Code Name P940062 00002 30 Bariera z silnikiem 230 V do przejazdów użytecznych aż do 3 m i czasem otwierania 4 sec. Reakcja na uderzenie przez krawędziowa listwa bezpieczeństwa. Kolor szary RAL 7015 Opis P940062 00102 30 RAL Bariera z silnikiem 230 V do przejazdów użytecznych aż do 3 m i czasem otwierania 4 sec. Reakcja na uderzenie przez krawędziowa listwa bezpieczeństwa. Kolor lakieru RAL na żądanie P940063 00002 30 RMM Bariera z silnikiem 230 V do przejazdów użytecznych aż do 3 m i czasem otwierania 4 sec. Reakcja na uderzenie przez enkoder. Kolor szary RAL 7015 P940063 00102 30 RMM RAL Bariera z silnikiem 230 V do przejazdów użytecznych aż do 3 m i czasem otwierania 4 sec. Reakcja na uderzenie przez enkoder. Kolor lakieru RAL na żądanie P940064 00002 30S Bariera z silnikiem 230 V do przejazdów użytecznych aż do 3 m i czasem otwierania 1.5+zwal. sec. Reakcja na uderzenie przez. Kolor szary RAL 7015 P940064 00102 30S RAL Bariera z silnikiem 230 V do przejazdów użytecznych aż do 3 m i czasem otwierania 1.5+zwal. sec. Reakcja na uderzenie przez enkoder. Kolor lakieru RAL na żądanie P940031 00002 30S INOX Bariera z silnikiem 230 V do przejazdów użytecznych aż do 3 m i czasem otwierania 1.5+zwal. sec. Reakcja na uderzenie przez enkoder. Konstrukcja ze stali nierdzewnej P940065 00002 60 Bariera z silnikiem 230 V do przejazdów użytecznych aż do 6 m i czasem otwierania 8 sec. Reakcja na uderzenie przez. Kolor szary RAL 7015
Code Name P940065 00102 60 RAL Bariera z silnikiem 230 V do przejazdów użytecznych aż do 6 m i czasem otwierania 8 sec. Reakcja na uderzenie przez krawędziowa listwa bezpieczeństwa. Kolor lakieru RAL na żądanie Opis P940066 00002 60 RMM Bariera z silnikiem 230 V do przejazdów użytecznych aż do 6 m i czasem otwierania 8 sec. Reakcja na uderzenie przez enkoder. Kolor szary RAL 7015 P940066 00102 60 RMM RAL Bariera z silnikiem 230 V do przejazdów użytecznych aż do 6 m i czasem otwierania 8 sec. Reakcja na uderzenie przez enkoder. Kolor lakieru RAL na żądanie P940066 00004 60RMM INOX Bariera z silnikiem 230 V do przejazdów użytecznych aż do 6 m i czasem otwierania 8 sec. Reakcja na uderzenie przez enkoder. Konstrukcja ze stali nierdzewnej
PLUS Centrala sterowania z wyświetlaczem programowania i wbudowanym dwukanałowym odbiornikiem radiowym (modele Moovi 30/50RMM/30S). Dzięki nowemu, okrągłemu szlabanowi umożliwia obsługę przejazdów o szerokości do 6 metrów. Dostępna również w wersji szybkiej Moovi 30S o prędkości otwierania 1,5 s (plus zwalnianie), przeznaczonej do intensywnej eksploatacji.
30 30 30 30 RAL RMM RMM RAL Przejazd użyteczny Jednostka sterująca 30S Zwolnienie Blokada Odblokowywanie Częstotliwość użytkowania Warunki otoczenia Stopień ochrony 60 60 60 60 30S INOX RAL RMM RMM RAL 3m ALPHA BOM 6m LEO MV D Zasilanie silnika Rodzaj wyłącznika krańcowego 30S RAL ALPHA BOM LEO MV D 230 V elektryczne, wbudowane i regulowane regulowana regulowana mechaniczna odblokowywanie za pomocą spersonalizowanego klucza semi-intensywne from -20 C to 50 C IP24 60RMM INOX
Code Name Description D730251 CBO Podstawa kotwiąca do szlabanów z serii i GIOTTO N728033 AQ3 Ramię rurowe prostokątne o dł. 3 metrów do /GIOTTO N728034 AQ5 Ramię płaskie jednoczęściowe o dł. 5 metrów do GIOTTOi i N999507 OMEGA AQ Opakowanie akcesoriów do montażu ramienia prostokątnego 3/5 m do /GIOTTO N999509 OMEGA AQ INOX Opakowanie akcesoriów do montażu ramienia prostokątnego 3/5 m do INOX N728031 AT3 Ramię rurowe jednoczęściowe o dł. 3 metrów do /GIOTTO N728032 AT5 Ramię rurowe jednoczęściowe o dł. 5 metrów do /GIOTTO N728038 AT6 Ramię rurowe jednoczęściowe o dł. 6 metrów do /GIOTTO N999513 OMEGA AT Pack of accessories for installation of 3/5 m round boom for /GIOTTO P120031 PRM Zestaw do zabezpieczenia dłoni przed przecięciem do P120004 KIT PRM Hand protection kit against cutting, for KIT PRM P120023 FAF 2 Widełkowa podpora stała do ramion. Do przykręcenia śrubami do podłoża. P120023 00100 FAF 2 RAL Widełkowa podpora stała do ramion, lakierowana kolorem RAL dostosowanym do indywidualnych wymogów. Do przykręcenia śrubami do podłoża. P123025 B 00 R02 Naścienny uchwyt do lamp sygnalizacyjnych serii B LTA P120002 KIT 130 Kit for fixing external photocell to column KIT 130 D111904 MITTO B RCB02 R1 Nadajnik z 2 kanałami. Zasięg 50/100 m. Zasilanie 12 V za pomocą 1 baterii typu 23 A D831081 CMS Tabliczka sygnalizacyjna
Code Name Description N999608 ACTR Opakowanie 12 dodatkowych etykiet odblaskowych (1 opakowanie dołączone do każdego szlabanu) N728051 ART 90 Q Przegub 90 do szlabanów GIOTTO,. Maks. przejazd użyteczny 4 m D573003 SB Firanka aluminiowa do ramion szlabanów drogowych Cena za metr liniowy (Obliczyć użyteczną długość przejścia minus 40 cm) P120001 00001 KIT LIGHT Lampki na ramię o dł. od 3 do 4,5 m P120001 00002 KIT LIGHT1 Lampki do ramienia o dł. ponad 4,5 m P120028 00001 PCA N3 Profil gumowy zabezpieczający na dolną i górną krawędź ramion o długości maks. 3 m P120028 00002 PCA N4 Profil gumowy zabezpieczający na dolną i górną krawędź ramion o długości maks. 4 m P120028 00003 PCA N5 Profil gumowy zabezpieczający na dolną i górną krawędź ramion o długości maks. 5 m P120028 00004 PCA N6 Profil gumowy zabezpieczający na dolną i górną krawędź ramion o długości maks. 6 m P120025 00100 FAF 2R RAL Widełkowa podpora do ramion teleskopowych, lakierowana kolorem RAL dostosowanym do indywidualnych wymogów. Do przykręcenia śrubami do podłoża. P120026 ZFAF2 Dodatkowe elementy kotw. do przymocowania do podłoża widełek modelu FAF2. D940007 GAM Ruchoma podpora do ramion szlabanów BGV (nieodpowiednia do BGV 30) D940008 GA AQ AT Ruchoma podpora do szlabanów AQ lub AT (do barier,michelangelo i GIOTTO) D940009 GAMA AQ AT Ruchoma podpora, amortyzowana, do szlabanów AQ lub AT (do barier,michelangelo i GIOTTO) N190104 BIR C Gumowa krawędziowa listwa o wys. 30 mm Cena za metr, dostawa: wielokrotności metra. P111401 00001 VENTIMIGLIA NS Urządzenie na podczerwień do listew krawędziowych BIR C lub BAR C (zgodne z normą EN 12978)
Code Name Description P120018 THERMO Rezystor grzejny z termostatem do obsługi szlabanów GIOTTO BT A,, MICHELANGELO BT A w temperaturach otoczenia do -40 C P111376 SCS 1 Karta szeregowa do podłączenia strefowego i do centrali z wyświetlaczem. Do wyczerpania zapasów P111001 00003 RME 2 230Vac dual channel metal object detector Supplied with RME 2 installation base P111274 RME 1 BT Detektor magnetyczny metalu 24Vac jednokanałowy, wyposażony w cokół instalacyjny D110926 00001 SPIRA 2X1 Pętla magnetyczna 2 x 1 m P111537 ERIS A30 Para fotokomórek bezprzewodowych z możliwością zarządzania wrażliwą listwą aktywną w podczerwienie lub rezystywną dodając STR i profile BIR C lub BAR C. Możliwość nakierowania wiązki o 180 poziomo i o {449 pionowo. Zasięg 30 m. Zasilanie 24 V AC/DC P111526 DESME A15 Para fotokomórek z automatycznym wyrównywaniem. Zasięg 30 m. Zasilanie prądem przemiennym/stałym o napięciu 24 V. Para fotokomórek z automatycznym wyrównywaniem. Zasięg 30 m. Zasilanie 24 V AC/DC P111527 DESME A15 O Dwie fotokomórki kierunkowe, o 40 poziomo i o 10 pionowo. Zsynchronizowany sygnał na podczerwień zapobiegający możliwości przypadkowego oślepienia. Zasięg 30 m. Zasilanie 24 V AC/DC P111528 THEA A15 O.PF Para ustawialnych fotokomórek z wbudowaną lampką sygnalizacyjną. Możliwość ustawienia wiązki pod kątem 40 i w poziomie i 10 w pionie. Zsynchronizowany sygnał na podczerwień zapobiegający możliwości przypadkowego oślepienia. Zasięg 30 m. Zasilanie 24 V AC/DC Do zastosowań na zewnątrz. P903018 PHP Para kolumn z aluminium do fotokomórek serii THEA/DESME. Wysokość 522 mm P903025 PHP ADA Para adapterów do instalacji fotokomórek serii AKTA na kolumnach serii PHP P903019 PHP2 Para podwójnych kolumn z aluminium do fotokomórek serii THEA/DESME. Wysokość 1038 mm P121023 Q.BO KEY WM AV Kluczykowy przełącznik wyboru z zewnątrz z podwójnym stykiem, z zabezpieczeniem "antywandal". Metalowa konstrukcja. Kluczykowy przełącznik wyboru z zabezpieczeniem "antywandal" i metalową obudową. Kluczykowy przełącznik wyboru z zewnątrz z podwójnym stykiem, z zabezpieczeniem "antywandal". Metalowa konstrukcja. P121024 Q.BO TOUCH Bezprzewodowy, dotykowy cyfrowy panel przyciskowy, działający na częstotliwości 433 MHz, kod zmienny. Może zarządzać maks. 10 kanałami i maks. 100 kodami.
Code Name Description D113746 00003 GSM RECEIVER Odbiornik GSM. Pozwala na sterowanie automatem poprzez darmowe połączenie telefoniczne D113748 00002 RADIUS B LTA 230 R1 Lampa migająca bez anteny integrataper, silniki zasilane w 230 V. D113718 00002 CLONIX 4 RTE Odbiornik 4-kanałowy zewnętrzny 433 MHZ kod zmienny. Wyjścia przekaźnika mocy (16A 230v) D113674 00001 CLONIX 2E CLONIX 2E 433 MHZ dual channel external receiver with rolling code (to be used if there is no CLONIX receiver in the system) D113808 00003 CLONIX UNI AC U-LINK 230V Odbiornik zewnętrzny 433Mhz, 3-kanałowy U-LINK 433Mhz external receiver with 3 outputs: 2 with NO contact and one NO/NC configurable. Compatible with U-LINK protocol (with 3 connection slots). Power supply 230V, 2048-position memory D113807 00002 CLONIX 2E AC U-LINK 230 Odbiornik zewnętrzny 433Mhz, 2-kanałowy 433Mhz external receiver with 2 outputs with NO contact. Compatible with U-LINK protocol (with 3 connection slots). Power supply 230V, 2048-position memory
Czym jest U-Link? Innowacyjna technologia, która da Ci nową moc. Absolutna nowość oferowana wyłącznie przez firmę BFT: U-Link, Universal Link, to ekskluzywna platforma opracowana przez BFT, umożliwiająca tworzenie ekosystemów technologicznych. W obrębie Home Access Automation umożliwia dialog z wszystkimi urządzeniami należącymi do systemu automatyki dostępu do domu, niezależnie od ich marki. W ten sposób oszczędzasz czas, kontrolujesz wszystko w prosty sposób i nie musisz się o nic martwić. Jest intuicyjna Łatwa w instalacji, łatwa w obsłudze Jest skalowalna Umożliwia dodawanie nieograniczonej liczby urządzeń Jest elastyczna Umożliwia tworzenie wzajemnie połączonych ze sobą grup produktów Jest praktyczna Działa zarówno z połączeniem internetowym, jak i bez niego Jest funkcjonalna Parametry, którymi można sterować zdalnie za pośrednictwem specjalnych aplikacji
Wszystko w jednym schemacie: odkryj tę nadzwyczajną technologię To jedyna platforma na świecie, która umożliwia tworzenie ekosystemów technologicznych, oferując przy tym szeroki wachlarz rozwiązań dla różnych branż. Ta platforma, opracowana przez firmę BFT i obsługująca jej produkty, dzięki kartom B-Eba i odbiornikowi Clonix U-Link dostosowuje się do dowolnego protokołu i produktu należącego do systemów automatyki dostępu (również marek innych niż BFT i produktów BTF niemacierzystych U-Link) i znajduje zastosowanie w różnorodnych branżach. W ten sposób każde urządzenie staje się inteligentne i może być łączone z innymi systemami dzięki językowi, który nabiera uniwersalnego charakteru. U-Base 2 Oprogramowanie do instalacji, konserwacji i wyszukiwania wszelkich usterek kompatybilnych siłowników U-link w łatwy i wygodny sposób. U-SDK U-Sdk to innowacyjna aplikacja, dzięki której systemy automatyki BFT stają się kompatybilne i możliwe do zintegrowania z siecią zarządzania BMS przeznaczoną do monitorowania budynków. Magistro Innowacyjny, łatwy do zainstalowania system, umożliwiający zarządzanie całą automatyką domową w wyjątkowo prosty sposób. U-Control U-Control jest aplikacją pomagającą w prostej i szybkiej integracji urządzeń automatyki BFT w obrębie dużych systemów zarządzania budynkami (Building Management). Blue-Entry Technologia dotrzymująca kroku czasom, w którym żyjemy, ukierunkowana na codzienne wymagania: dzięki zastosowaniu U-link teraz do otwarcia bramy domu potrzebny jest jedynie smartfon. Clonix U-Link Umożliwia łączenie z systemami U-Link produkty niemacierzyste U-Link lub produkty marek innych niż BFT. ION AT BU ILD IN G HOM EA CC E SS OM PR NIEM ODUKT Y ACIE R U-LIN ZYSTE K ION U-LINK: PLATFORMA POŁĄCZENIOWA ROZWIĄZANIA BFT PRODUKTY BFT OPARTE O U-LINK BRANŻE ZASTOSOWANIA U-Base 2 AT TOM AU U-Base 2 U-Control Siłowniki BFT niemacierzyste U-Link lub produkty należące do innych marek: czy można je połączyć z platformą U-Link? Tak, dzięki odbiornikom Clonix. Akcesoria, które nie znają granic. SS CE AC Magistro AU T Blue-Entry TY UK YCH OD N PR EK IN TF B R MA NIŻ UR B N AN AC CESS AUTOMATIO U-SDK U-SDK B-eba Bezpośrednie połączenie przewodowe z Twoimi siłownikami. Karty rozszerzeń B-eba umożliwiają podłączanie urządzeń zewnętrznych, takich jak komputer, smartfon i tablet, do siłownika BFT, do odbiornika Clonix lub połączenie w obrębie sieci U-Link większej liczby produktów BFT. Te akcesoria integrują się z technologią U-Link oraz z protokołami Bluetooth, Z-Wave, TCP/ IP, jak również umożliwiają połączenie szeregowe RS485. Urządzenie, które w pełni tłumaczy to, co BFT rozumie pod pojęciem wzajemnych połączeń.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) INFORMATION REGARDING THE PROTECTION OF THE INDUSTRIAL AND INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF BFT. BFT S.p.A. protects its industrial property by depositing trademarks, patents, models and designs. The intellectual property of BFT S.p.A. is protected by copyright law. BFT S.p.A. also protects its know-how by taking measures to protect the technical and commercial information inherent in its company and products. All the products in this catalogue are ORIGINAL BFT MODELS and only BFT S.p.A is authorised to produce them and market them anywhere in the world. All the commercial names in this catalogue are owned by BFT S.p.A., and only BFT S.p.A. is authorised to use them in relation to the corresponding merchandise category. FALSIFIERS WILL BE PROCEEDED AGAINST IN ACCORDANCE WITH BOTH CIVIL AND CRIMINAL LAW. THESE CONDITIONS NOT ONLY GUARANTEE THE INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF BFT, BUT ALSO PROTECT CUSTOMERS BY GUARANTEEING THAT THE PRODUCTS THEY ARE PURCHASING ARE ORIGINAL BFT PRODUCTS RESULTING FROM STUDIES AND DESIGNS WITHIN THE BFT COMPANY.