LISTA DAYCH DOTYCZĄCYCH TEREU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property Cena Price Informacje dotyczące nieruchomości Property information azwa lokalizacji Site name Miasto / Gmina Town / Commune Powiat District Województwo Province (Voivodship) Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Max. area available (as one piece) [ha] Możliwości powiększenia (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Orientacyjna cena gruntu [PL/m 2 ] włączając 22% VAT Land price [PL/m 2 ] including 22% VAT Własciciel / właściciele Owner(s) Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/) Valid zoning plan (Y/) Teren inwestycyjny w rejonie węzła autostrady A4 i drogi krajowej 45 ( Dąbrówka Górna ) Investment field in the neighbourhood of highway A4 and national road 45 ( Dąbrówka Górna ) GPS 50 31 09,2 E 17 56 05,2 KRAPKOWICE Krapkowicki Opolskie 43,84 ha (oznaczenie na mapie: 1.3C) 43.84 ha (designation on map 1.3C) Istnieje możliwość powiększenia o sąsiednie działki o powierzchniach: There is possibility of spreading the field up to 75,80 ha by using the area located in the neighbourhood: - 12,59 ha (oznaczenie na mapie1.3d designation on map 1.3D) - 7,53 ha (1.3E) - 5,21 ha (1.3G) - 4,24 ha (1.3H) - 2,39 ha (1.3F) Łączna powierzchnia : 75,80 ha Whole available area : 75.80 ha - Skarb Państwa Agencja ieruchomości Rolnych Oddział Terenowy w Opolu Agricultural Property Agency Regional Branch in Opole Tak Yes 1
Charakterystyka działki Land Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] Teren A2 : pod parkingi, obsługę samochodów osobowych i ciężarowych, zabudowę przemysłu, składów, budownictwa (z wykluczeniem przedsięwzięć mogących znacząco oddziaływać na środowisko dla których sporządzenie raportu jest obligatoryjne). Teren A3 i A4 : pod zabudowę przetwórstwa rolno-spożywczego, przemysłu, składów, budownictwa, parkingi z obsługą samochodów osobowych i ciężarowych, baz transportowo-spedycyjnych (z wykluczeniem przedsięwzięć mogących znacząco oddziaływać na środowisko dla których sporządzenie raportu jest obligatoryjne). Teren A5 : pod zabudowę przemysłu, składów, budownictwa, parkingi z obsługą samochodów osobowych i ciężarowych, baz transportowospedycyjnych, stacji paliw płynnych i gazu płynnego LPG (z dopuszczeniem przedsięwzięć mogących znacząco oddziaływać na środowisko dla których sporządzenie raportu jest wymagane). Teren A8 i A9 : pod zabudowę przemysłu, składów, budownictwa, usług handlu i rzemiosła. Teren A11 i A12 : pod zabudowę przemysłu, składów, budownictwa, parkingi z obsługą samochodów osobowych i ciężarowych, baz transportowo-spedycyjnych, usługi handlu i gastronomii (z wykluczeniem przedsięwzięć mogących znacząco oddziaływać na środowisko dla których sporządzenie raportu jest obligatoryjne). Teren A13 : pod zabudowę przemysłu, składów, budownictwa, parkingi z obsługą samochodów osobowych i ciężarowych, baz transportowospedycyjnych, usług rzemiosła (z wykluczeniem przedsięwzięć mogących znacząco oddziaływać na środowisko dla których sporządzenie raportu jest obligatoryjne). Industrial buildings, warehouses, storages, manufacture, trade, processing of farming products and food processing, catering, transportation and forwarding bases. Heavy environmental impact activities are not allowed. RIVa 60,67 ha RIV b 5,21 ha RIII b 9,92 ha 2
specification Różnica poziomów [m] Differences in land level [m] 2,0 m Obecne użytkowanie Present usage Użytki rolne Agricultural Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/) Soil and underground water pollution (Y/) Odpady znajdujące się na terenie (T/) Waste materials on site (Y/) Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m] 10 m Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć (T/) Risk of flooding or land slide (Y/) Przeszkody podziemne (T/) Underground obstacles (Y/) Ograniczenia budowlane Building restrictions Przeszkody występujące na powierzchni (T/) Ground and overhead obstacles (Y/) Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/) Ecological restrictions (Y/) Budynki i zabudowania na terenie (T/) Buildings / other constructions on site (Y/) Procent dopuszczalnej zabudowy Building coverage [%] Ograniczenia wysokości budynków [m] Building height limit [m] Linia wysokiego napięcia 110 kv High - voltage line 110kV Wykluczenie przedsięwzięć oddziałujących na środowisko, dla których wymagane jest sporządzenie raportu. Heavy environmental impact activities are not allowed. 85 % max 12,0 m Strefa buforowa [m] Buffer zone [m] - Inne, jeśli występują Others if any - 3
Połączenia transportowe Transport links Droga dojazdowa do (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Autostrada / droga krajowa [km] earest motorway / national road [km] Kolej [km] Railway line [km] Droga powiatowa/regional road 7,0 m Droga gminna/commune Road 6,0 m Autostrada A4 0,5km/Motorway A4 0,5 km Droga krajowa 45 200m/ational road nr 45 200 m Gogolin 8,0 km Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km] Gogolin 8,0 km ajbliższe lotnisko międzynarodowe [km] earest international airport [km] Wrocław Strachowice : 110 km Katowice Pyrzowice : 95 km ajbliższe miasto wojewódzkie [km] earest province capital [km] Opole : 15 km Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (T/) Electricity (Y/) apięcie Voltage [kv] Dostępna moc Available capacity [MW] Gaz na terenie (T/) Gas (Y/) 0,5 km 0,4 kv ieograniczona/unlimited działki Wartość kaloryczna Calorific value [MJ/m 3 ] Średnica rury Pipe diameter [mm] Dostępna objętość Available capacity [m 3 /h] Woda na terenie (T/) Water supply (Y/) 6,5 km Bd Ø 500 mm Ciśnienie 2 Mpa/Pressure 2 MPa Y 4
Dostępna objętość Available capacity [m 3 /24h] Kanalizacja na terenie (T/) Sewage discharge (Y/) Dostępna objętość Available capacity [m 3 /24h] Ograniczenie zrzutu ścieków Limitation of discharge 50 m 1400 m 3 /24h Ø 160 mm Y 50 m Ø 200 mm Odprowadzenie wód deszczowych na terenie (T/) Rain water discharge (Y/) Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/) Telefony (T/) Telephone (Y/) Liczba dostępnych linii analogowych umber of available analog lines Liczba dostępnych linii ISD umber of available ISD lines 3 km 10 Bd Uwagi Comments Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Osoby do kontaktu Contact person Grzegorz Chanas, podinspektor ds. funduszy UE, 077 44 66 828, umig_unia@krapkowice.pl, angielski podstawowy (Urząd Gminy Krapkowice/Commune Krapkowice) Kamil Goździk, Starszy Specjalista SGZ AR OT Opole, kgozdzik@anr.gov.pl, 48 774000913,angielski podstawowy (AR OT Opole) Damian Latka, tel.: 77/ 4466861, e-mail: umig_komunalka@krapkowice.pl Kamil Goździk, Starszy Specjalista SGZ AR OT Opole, kgozdzik@anr.gov.pl, 48 774000913,angielski podstawowy (AR OT Opole) 5
6