TSC-100RA SPIS TREŚCI

Podobne dokumenty
1.POWER ON/OFF LOCK BUTTON Przycisk służący do włączania i wyłączania odbiornika,jak również blokowania klawiatury

RADIOTELEFONU FR - 100

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI.

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI.

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Instrukcja CB Radio M-Tech Legend III. Downloaded from

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ZEUS

Importer: GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka Mogilany. tel (35) GSM:

TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY. Instrukcja Obsługi. Importer:

RADIOTELEFONU EH- 446

Szybka Instrukcja Obsługi

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

RADIOTELEFONU CB INTEK SY-101

TCB-1100 SPIS TREŚCI

AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 300C-K1 / SAC5C-K1

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.:

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

M kanałowa radiostacja PMR446

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu

G6 8 kanałowa radiostacja PMR446

WPROWADZENIE FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA UŻYTKOWANIE ALĄNA 42 MULTI WYBÓR STANDARDU CZĘSTOTOLIWOŚCI TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Instrukcja obsługi Pagera RP 800R 860 MHz UHF FM

Radiobudzik New One CR120

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

CB-RADIO TCB-R2000 INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPIS TREŚCI

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI UNIFON AP-5HM

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ERMES

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

LAFAYETTE ZEUS. Instrukcja obsługi

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 2 radiotelefony Midland XT-10 2 klipsy do paska

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU PUXING PX-2R

Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA

SKANER UNIDEN UBC 60XLT-2

MBD 732 MBD 832 MBD 932

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

PROVA 100 Kalibrator zadajnik

INTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU CB MAYCOM EM-27. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA MAYCOM AR-108

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Instrukcja obsługi TCC Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70

SCIGANY81 (c) Copyright

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Alan 100 Plus. Zakres częstotliwości: 26,960 27,400 MHz Kontrola częstotliwości: Pętla fazowa PLL Temperatura pracy: -10/+55 C

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ERMES

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFON SAMOCHODOWY PMR 446

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Odbiornik z wyświetlaczem

INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI MK3. Instrukcja obsługi CB radio MERX MINI MK3

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKANER NASŁUCHOWY UNIDEN USC230

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Instrukcja CB Radio M-Tech Legend II

Opakowanie Nie pozostawiaj opakowania w dowolnym miejscu. Plastikowe torebki/ folie mogą stać się niebezpieczną zabawką w rękach dziecka.

Podłączanie anteny Podłącz antenę CB do gniazda ANT z tyłu urządzenia AE Antena musi być nastawiona

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI DYSTRYBUTOR CCU-BS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

MAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika

L AFAY E T T E T R U C K E R

Uwaga! Ochrona środowiska

maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.:

RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU. Mini Com Duo WT 441. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.:

INSTRUKCJA OBSŁUGI S.H.C PR-4000 LPD/PMR

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Instrukcja obsługi radiotelefonu INTEK H-520 PLUS

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Transkrypt:

www.gde.pl

SPIS TREŚCI Uwagi..... 3 1. Wyposażenie.. 3 2. Montaż baterii... 4 3. Przyciski funkcyjne.... 5 4. Funkcje rozszerzone..... 6 5. Wyświetlacz LCD....... 7 6. Opis klawiszy.. 7 7. Ustawienie częstotliwości... 9 8. Tabela pasm częstotliwości.. 10 9. Przeszukiwanie częstotliwości.... 11 10. Komórki pamięci.... 13 11. Zapis częstotliwości w komórkach pamięci 13 12. Ustawienie częstotliwości z wykorzystaniem pamięci. 14 13. Przeszukiwanie kanałów... 14 14. Ustawienia menu 16 15. Rozwiązywanie problemów.. 18 16. Specyfikacja 19 17. Pozbywanie się starych urządzeń elektrycznych.. 20 18. Deklaracja zgodności 21 2

UWAGI WAŻNE Przed użyciem odbiornika przeczytaj uważnie całą instrukcję i nie wyrzucaj jej. NIGDY nie podłączaj skanera do źródła zasilania innego niż dostarczone w zestawie. Może to spowodować uszkodzenie skanera. NIGDY nie używaj odbiornika na terenach zagrożonych wybuchem lub w warunkach zagrożonych wybuchem. NIE umieszczaj odbiornika w samochodzie przed poduszką powietrzną. NIE używaj odbiornika na pokładzie samolotu. NIE używaj radiotelefonu z uszkodzoną anteną. NIE próbuj modyfikować skanera. ZAWSZE wyłączaj odbiornik, gdy wymagają tego lokalne przepisy. ZAWSZE zamykaj gniazdo podłączania akcesoriów gdy nie są one podłączone. Używaj TYLKO oryginalnych baterii lub akumulatorów. UNIKAJ kontaktu urządzenia z wodą. Można używać odbiornika podczas deszczu, lecz nie posiada on wysokiej klasy odporności na deszcz. UNIKAJ przechowywania i ładowania urządzenia w miejscu bezpośrednio narażonym na działanie promieni słonecznych. UŻYWAJ skanera w zakresie temperatur od -10 O C do +60 O C. 1. WYPOSAŻENIE 1. Odbiornik skaner TSC-100RA 2. Antena 3. Klips 4. Adaptor anteny (SMA BNC) 3

2. MONTAŻ BATERII 1. Aby zainstalować baterie usuń klips z obudowy skanera poprzez wciśnięcie zabezpieczenia klipsa i zsunięcie klipsa w dół obudowy skanera. 2. Zsuń osłonę baterii w dół obudowy. 3. Umieść 3 szt. baterii lub akumulatorów AA zgodnie z oznaczeniami w gnieździe baterii. 4. Zainstaluj osłonę baterii oraz klips do obudowy skanera. Uwaga Zaleca się użytkowanie skanera wraz z bateriami alkalicznymi lub akumulatorami Ni-MH. Czas działania skanera zasilanego bateriami alkalicznymi wynosi do 7h, natomiast akumulatorami Ni-MH do 3h. 4

3. PRZYCISKI FUNKCYJNE 1. Przycisk ON/OFF Blokady klawiatury Wciśnij i przytrzymaj przycisk w celu włączenia/wyłączenia odbiornika. Przy włączonym odbiorniku wciśnij krótko w celu zablokowania / odblokowania klawiatury. 2. Antena Odbiera fale dźwiękowe z otoczenia 3. Przyciski funkcji Squelch: UP, DOWN Zmiana poziomów funkcji Squelch 4. Przycisk Function Umożliwia użycie rozszerzonych funkcji klawiatury 5. Przycisk Enter / VFO Zatwierdza wybór / ustawia tryb VFO 6. Przycisk Menu / MW Umożliwia dostęp do menu ustawień oraz zapis częstotliwości do komórek pamięci 7. Przycisk STEP / MR Umożliwia ustawienie kroku zmiany częstotliwości oraz dostęp do zapisanych komórek pamięci 5

8. Przycisk BANK BAND / SKIP Pozwala na zmianę banków pamięci lub pasma częstotliwości oraz na pominięcie kanału lub częstotliwości 9. Przycisk SCAN SRCH / DW Pozwala na aktywację/dezaktywację funkcji Scan (w trybie odczytu komórek pamięci) lub funkcji Search (w trybie VFO) oraz na aktywację/dezaktywację funkcji Dual Watch. 10. Przyciski UP, DOWN Służy do ustawiania głośności, wyboru pozycji menu oraz kroków częstotliwości 11. Gniazdo ładowarki Umożliwia podłączenie ładowarki (wyposażenie dodatkowe) 12. Wyświetlacz LCD Wyświetla częstotliwość i wybrane funkcje 13. Gniazda akcesoriów Umożliwia podłączenie zestawu słuchawkowego (wyposażenie dodatkowe) 14. Pokrętło sterowania Służy do ustawiania częstotliwości, kanałów oraz wyboru wartości funkcji menu 15. Oczko paska smyczy Umożliwia zamocowanie do skanera paska smyczy 4. FUNKCJE ROZSZERZONE Klawisze Funkcja Opis funkcji Ręczny zapis Umożliwia ręczny zapis częstotliwości do obszaru pamięci Odczyt pamięci Pomijanie Dual Watch Umożliwia odczyt częstotliwości zapisanych w komórkach pamięci Umożliwia pomijanie danych kanałów w trybie skanowania kanałów (Scan) lub pomijanie częstotliwości w trybie wyszukiwania częstotliwości (Search) Aktywuje / dezaktywuje funkcję Dual Watch 6

5. WYŚWIETLACZ LCD 1. Ikona trybu oszczędzania energii 2. Ikona funkcji SCAN 3. Ikona Function 4. Ikona funkcji Search 5. Ikona zapisu do pamięci 6. Ikona funkcji Dual Watch 7. Ikona Delta 8. Ikona odczytu z pamięci 9. Ikona dźwięku klawiszy 10. Ikona blokady klawiatury 11. Ikona funkcji pomijania 12. Ikona poziomu naładowania akumulatora 13. Ikona tłumienia 14. Wyświetlacz częstotliwości 15. Ikona pasma AM/FM/WFM 16. Ikona opóźnienia funkcji Scan 17. Wyświetlacz kanałów 18. Wyświetlacz numeru komórki pamięci 19. Wyświetlacz kroku zmiany częstotliwości 20. Miernik poziomu sygnału 6. OPIS KLAWISZY Przycisk On/Off Wciśnij i przytrzymaj czerwony przycisk w górnej części obudowy w celu włączenia/wyłączenia urządzenia. Blokada klawiatury Wciśnij krótko czerwony przycisk w górnej części obudowy w celu włączenia/wyłączenia blokady klawiatury. 7

Regulacja głośności Wciśnij przycisk w celu zwiększenia poziomu głośności głośnika. Wciśnij przycisk w celu obniżenia poziomu głośności głośnika. Podczas regulacji głośności na wyświetlaczu pojawia się poziom głośności z zakresu 00-32 ( VOL xx ). Funkcja Squelch Wciśnij przycisk na lewym boku skanera w celu zwiększenia redukcji szumów odbiornika. Wciśnij przycisk na lewym boku skanera w celu zmniejszenia redukcji szumów odbiornika. Podczas regulacji funkcji Squelch na wyświetlaczu pojawia się ustawiony poziom z zakresu 00-09 ( SQL xx ). Zwiększenie redukcji z poziomu 09 powoduje przejście odbiornika w tryb automatycznej redukcji szumów (napis SQL AT na wyświetlaczu). Przycisk Function Przycisk Func udostępnia użytkownikowi funkcje rozszerzone (opisane w pkt. 4). Klawisze klawiatury na przednim panelu skanera posiadają oprócz standardowych funkcji (opisanych na przyciskach) również funkcje rozszerzone (opisane pod przyciskami). Przycisk Menu Przycisk Menu pozwala na wejście w tryb ustawień radiotelefonu. Przycisk Enter / VFO Wciśnij przycisk E/VFO w celu wyboru trybu VFO. W trybie tym możliwe jest wpisanie wybranej częstotliwości z klawiatury skanera. Wciśnij przycisk E/VFO (Enter) aby zaakceptować wybraną częstotliwość. Uwaga Odbiornik po włączeniu (przyciskiem On/Off) zawsze zostaje ustawiony w tryb VFO. 8

Pokrętło sterowania Pokrętło sterowania służy do zmiany aktualnie wyświetlonej na ekranie LCD danej. W trybie VFO przekręć pokrętło w prawo w celu zwiększenia częstotliwości odbioru zgodnie z wybranym krokiem zmiany. W celu zmniejszenia częstotliwości odbioru zgodnie z wybranym krokiem zmiany przekręć pokrętło w lewo. W trybie Menu użyj pokrętła do zmiany wartości aktualnie wyświetlanego parametru. W trybie wyboru kanału użyj pokrętła w celu zmiany ustawionego kanału. 7. USTAWIENIE CZĘSTOTLIWOŚCI Odbiornik po włączeniu (przyciskiem On/Off) zawsze zostaje ustawiony w tryb VFO. W trybie tym możesz ustawić częstotliwość odbioru skanera za pomocą pokrętła sterowania. Użyj pokrętła sterowania aby zmienić częstotliwość zgodnie z krokiem zmiany częstotliwości. Aby zmienić częstotliwość z krokiem 1 MHz wciśnij przycisk Function i użyj pokrętła sterowania (na LCD będzie wyświetlana ikona Function) Uwaga Działanie przycisku Function trwa kilka sekund od jego wciśnięcia (lub od ostatniej zmiany częstotliwości z krokiem 1 lub 10 MHz), po czym skaner przechodzi w tryb VFO (w tym czasie na ekranie LCD jest wyświetlana ikona FUNC ). 9

Wybór modulacji odbioru Fabrycznie skaner ustawiony jest na automatyczny wybór modulacji odbioru, najbardziej powszechnej na danym paśmie częstotliwości (zobacz pkt. 8 Tabela pasm częstotliwości ). Ustawienie kroku zmiany częstotliwości Skaner z ustawieniami fabrycznymi automatycznie wybiera krok zmiany częstotliwości dostosowując go do danego pasma częstotliwości (zobacz pkt. 8 Tabela pasm częstotliwości ). Aby wybrać inne ustawienie kroku zmiany częstotliwości: 1) W trybie VFO użyj przycisku STEP 2) Kolejne wciśnięcie przycisku STEP powoduje zmianę kroku zgodnie z tabelą: 5 khz 6,25 khz 8,33 khz*(108-135,99127 MHz) 10 khz 12,5 khz 15 khz 20 khz 25 khz 30 khz 50 khz 100 khz 500 khz Auto W trybie Auto skaner automatycznie dobiera krok zmiany częstotliwości dostosowując go do danego pasma częstotliwości. 8. TABELA PASM CZĘSTOTLIWOŚCI Aby zmienić pasmo częstotliwości użyj przycisku BANK BAND Pasmo częstotliwości Częstotliwość Modulacja Domyślny krok startowa domyślna 66 MHz 87,495 MHz 66 MHz FM 25 khz 87,5 MHz 108 MHz 87,5 MHz WFM 100 khz 108,005 MHz 135,995 MHz 118 MHz AM 25 khz 136 MHz 174,000 MHz 150 MHz FM 25 khz 10

9. PRZESZUKIWANIE CZĘSTOTLIWOŚCI Przeszukiwanie pasma częstotliwości Użyj funkcji przeszukiwania w celu wyszukania aktywnych częstotliwości w danym paśmie. 1) Wciśnij przycisk E/VFO aby przejść do trybu VFO Uwaga Odbiornik po włączeniu (przyciskiem On/Off) zawsze zostaje ustawiony w tryb VFO. 2) Wciśnij przycisk BAND aby wybrać żądane pasmo (zgodnie z Tabelą pasm częstotliwości patrz pkt. 8) 3) Przyciskami strzałek funkcji Squelch ustaw odpowiedni poziom redukcji szumów 4) Ustaw częstotliwość od której skaner rozpocznie wyszukiwanie 5) Wciśnij krótko przycisk SCAN SRCH. Na wyświetlaczu pojawi się ikona SRCH i skaner rozpocznie przeszukiwanie pasma częstotliwości. Po osiągnięciu górnej częstotliwości granicznej pasma skaner rozpocznie wyszukiwanie od początku danego pasma. 6) Aby zatrzymać przeszukiwanie pasma wciśnij ponownie przycisk SCAN SRCH. Aby zmienić pasmo przeszukiwania użyj przycisku BANK BAND podczas skanowania pasma Aby zmienić kierunek przeszukiwania pasma częstotliwości użyj pokrętła sterowania: przekręć w lewo w celu przeszukiwania w dół lub w prawo w celu przeszukiwania w górę Jeżeli odbiornik napotka częstotliwość na której odbywa się nadawanie, zatrzyma się na tej częstotliwości na czas 5 sekund lub do czasu zaniku sygnału (w zależności od ustawionego parametru Busy Timer w Menu odbiornika patrz pkt. 14 Ustawienia Menu) Pełne przeszukiwanie Funkcja pełnego przeszukiwania pozwala przeszukać cały zakres częstotliwości dostępny w odbiorniku. 11

1) Wciśnij przycisk E/VFO aby przejść do trybu VFO Uwaga Odbiornik po włączeniu (przyciskiem On/Off) zawsze zostaje ustawiony w tryb VFO. 2) Przyciskami strzałek funkcji Squelch ustaw odpowiedni poziom redukcji szumów 3) Wciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk SCAN SCRH. Na wyświetlaczu pojawi się ikona SRCH i skaner rozpocznie przeszukiwanie całego zakresu częstotliwości. 4) Aby zatrzymać przeszukiwanie pasma wciśnij ponownie przycisk SCAN SRCH. Aby zmienić pasmo przeszukiwania użyj przycisku BANK BAND podczas skanowania pasma Aby zmienić kierunek przeszukiwania pasma częstotliwości użyj pokrętła sterowania: przekręć w lewo w celu przeszukiwania w dół lub w prawo w celu przeszukiwania w górę Jeżeli odbiornik napotka częstotliwość na której odbywa się nadawanie, zatrzyma się na tej częstotliwości na czas 5 sekund lub do czasu zaniku sygnału (w zależności od ustawionego parametru Busy Timer w Menu odbiornika patrz pkt. 14 Ustawienia Menu) Funkcja Dual Watch monitorowanie dwóch kanałów Funkcja ta umożliwia stałe monitorowanie dwóch kanałów przez skaner. Aby ustawić funkcję Dual Watch: 1) Ustaw pierwszą częstotliwość za pomocą pokrętła sterowania 2) Przyciskami strzałek funkcji Squelch ustaw odpowiedni poziom redukcji szumów 12

3) Użyj funkcji rozszerzonej Dual Wach (kombinacja klawiszy FUNC + SCAN SRCH / DW) 4) Ustaw drugą częstotliwość 5) Skaner rozpocznie automatyczne monitorowanie obu ustawionych częstotliwości. Jeżeli skaner odbierze sygnał na danej częstotliwości, pozostanie na niej przez czas ustawiony w opcji Menu Busy Timer. Jeżeli w Menu zostanie ustawiona wartość busy parametru Busy Timer, skaner pozostanie na danej częstotliwości przez cały czas trwania sygnału. 6) Aby pozostać na danej częstotliwości lub zatrzymać funkcję Dual Watch wciśnij kombinację klawiszy FUNC + SCAN SRCH / DW. 10. KOMÓRKI PAMIĘCI Skaner posiada 200 komórek pamięci, umożliwiających zapis wybranych częstotliwości podzielonych na 10 banków po 20 komórek. 11. ZAPIS CZĘSTOTLIWOŚCI W KOMÓRKACH PAMIĘCI Aby zapisać wybraną częstotliwość do jednej z komórek pamięci: 1) Wciśnij przycisk E/VFO aby przejść w tryb VFO 2) Wciśnij przycisk BANK BAND aby wybrać żądane pasmo (zgodnie z Tabelą pasm częstotliwości patrz pkt. 8) 3) Ustaw częstotliwość którą chcesz zapisać do pamięci 4) Kombinacją klawiszy FUNC + MENU / MW wprowadź funkcję rozszerzoną Ręczny zapis 5) Skaner automatycznie znajdzie i wyświetli pierwszą wolną komórkę pamięci 6) Aby zmienić docelowe miejsce zapisu (wybrać ręcznie bank pamięci) użyj przycisku BANK BAND 13

7) Aby zmienić komórkę zapisu w danym banku użyj pokrętła sterowania 8) Wprowadź kombinację klawiszy FUNC + MENU / MW aby zapisać wybraną częstotliwość 12. USTAWIENIE CZĘSTOTLIWOŚCI Z WYKORZYSTANIEM PAMIĘCI Aby odczytać zapisaną w pamięci częstotliwość: 1) Wciśnij E/VFO aby przejść w tryb VFO 2) Kombinacją klawiszy FUNC + STEP / MR wprowadź funkcję rozszerzoną Odczyt pamięci 3) Przyciskiem BANK BAND wybierz przeszukiwany bank pamięci (od 0 do 9) 4) Pokrętłem sterowania wybierz wybraną komórkę pamięci (od 0 do 19). 13. PRZESZUKIWANIE KANAŁÓW Skanowanie pojedynczego banku pamięci Użyj tej funkcji aby wyszukać aktywne kanały zapisane w jednym banku pamięcii. 1) Kombinacją klawiszy FUNC + STEP / MR wprowadź funkcję rozszerzoną Odczyt pamięci 2) Przyciskiem BANK / BAND wybierz preferowany bank pamięci 3) Przyciskami strzałek funkcji Squelch ustaw odpowiedni poziom redukcji szumów 4) Wciśnij krótko przycisk SCAN/SRCH. Skaner rozpocznie skanowanie kanałów zapisanych w wybranym banku pamięci. Uwaga Jeżeli skaner odbierze sygnał, pozostanie na danej częstotliwości przez czas ustawiony w opcji Menu Busy Timer. Jeżeli w Menu zostanie ustawiona wartość busy parametru Busy Timer, skaner pozostanie na aktywnym kanale przez cały czas trwania sygnału. 14

Aby zmienić bank pamięci podczas skanowania, wciśnij krótko przycisk BANK/BAND Aby zmienić kierunek przeszukiwania, użyj pokrętła sterowania. Pełne skanowanie kanałów Pełne skanowanie kanałów pozwala na przeszukanie całego zakresu kanałów zapisanego w komórkach pamięci. 1) Kombinacją klawiszy FUNC + STEP / MR wprowadź funkcję rozszerzoną Odczyt pamięci 2) Przyciskiem Bank/Band wybierz preferowany bank pamięci 3) Przyciskami strzałek funkcji Squelch ustaw odpowiedni poziom redukcji szumów 4) Wciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk SCAN/SRCH. Skaner rozpocznie pełne skanowanie kanałów zapisanych we wszystkich bankach pamięci. Uwaga Jeżeli skaner odbierze sygnał, pozostanie na danej częstotliwości przez czas ustawiony w opcji Menu Busy Timer. Jeżeli w Menu zostanie ustawiona wartość busy parametru Busy Timer, skaner pozostanie na aktywnym kanale przez cały czas trwania sygnału. Aby zmienić bank pamięci podczas skanowania, wciśnij krótko przycisk BANK/BAND Aby zmienić kierunek przeszukiwania, użyj pokrętła sterowania Funkcja Dual Watch Funkcja ta pozwala na monitorowanie dwóch kanałów zapisanych w pamięci skanera. 1) Kombinacją klawiszy FUNC + STEP / MR wprowadź funkcję rozszerzoną Odczyt pamięci 2) Przyciskiem Bank/Band wybierz preferowany bank pamięci 15

3) Ustaw wybraną komórkę pamięci za pomocą pokrętła sterowania oraz przyciskami strzałek funkcji Squelch ustaw odpowiedni poziom redukcji szumów 4) Kombinacją klawiszy FUNC + SCAN SRCH / DW wprowadź funkcję rozszerzoną Dual Watch 5) Ustaw drugą komórka. pamięci w wybranym banku (przycisk Bank/Band oraz pokrętło sterowania) 6) Skanowanie dwóch kanałów rozpocznie się automatycznie. Jeżeli skaner odbierze sygnał, pozostanie na danej częstotliwości przez czas ustawiony w opcji Menu Busy Timer. Jeżeli w Menu zostanie ustawiona wartość busy parametru Busy Timer, skaner pozostanie na aktywnym kanale przez cały czas trwania sygnału. 7) Aby pozostać na aktywnej częstotliwości lub zatrzymać funkcję Dual Watch wciśnij kombinację klawiszy FUNC + SCAN SRCH / DW 14. USTAWIENIA MENU Ustawienia menu pozwalają na zmianę wybranych parametrów skanera. Tryb VFO 1) Wciśnij przycisk MENU w celu wejścia w tryb menu. 2) Przyciskami strzałek wybierz odpowiedni parametr urządzenia 3) Pokrętłem sterowania wybierz wymaganą wartość danego parametru 4) Potwierdź wybór przyciskiem E/VFO 16

Funkcja Opis Wartości Busy Timer Określa jak długo odbiornik pozostaje Busy, 5 sekund na aktywnym kanale podczas przeszukiwania / skanowania kanałów. Ustawiona wartość Busy umożliwia pozostanie na wykrytej częstotliwości przez cały czas odbioru sygnału Beep Aktywuje / dezaktywuje dźwięk ON, OFF generowany podczas wciskania klawiszy Delay Określa jak długo skaner pozostaje na 1 10 sekund danej częstotliwości po zaniku sygnału podczas przeszukiwania / skanowania kanałów Tłumienie Redukuje czułość odbiornika o -10dB ON, OFF Delta Przesunięcie częstotliwości -5kHz, -10kHz, - 15kHz, OFF Tryb odczytu pamięci 1) Kombinacją klawiszy FUNC + STEP / MR wprowadź funkcję rozszerzoną Odczyt pamięci 2) Wciśnij przycisk MENU w celu wejścia w tryb menu. 3) Pokrętłem sterowania lub przyciskami strzałek wybierz odpowiedni parametr urządzenia 4) wybierz wymaganą wartość danego parametru 5) Potwierdź wybór przyciskiem E/VFO Funkcja Znaczenie Opis CH CLr Czyszczenie kanału Usuwa zaznaczony kanał z pamięci BK CLr Czyszczenie banku pamięci Usuwa wszystkie kanały z danego banku pamięci ALL CLR Czyszczenie pamięci Czyści wszystkie komórki pamięci 17

15. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeżeli podejrzewasz nieprawidłowości w działaniu urządzenia sprawdź poziom naładowania baterii niski poziom naładowania może prowadzić do osłabienia odbioru i obniżenia jakości głosu. Sprawdź czy przyczyną problemu nie są aktywne funkcje SCAN oraz blokady klawiatury. Jeżeli to nie rozwiąże problemu z działaniem urządzenia postępuj według poniższych kroków: Częściowy reset urządzenia: 1) Wyłącz skaner przytrzymując przycisk ON/OFF 2) Wciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski MENU oraz STEP 3) Włącz skaner przytrzymując przycisk ON/OFF (przytrzymując przyciski MENU i STEP) 4) Na wyświetlaczu pojawi się komunikat MEM CLr. Reset częściowy usuwa wszelkie zapisy częstotliwości z komórek pamięci we wszystkich bankach pamięci. Jeżeli problem nie został rozwiązany dokonaj pełnego resetu urządzenia: Pełny reset urządzenia: 1) Wyłącz skaner przytrzymując przycisk ON/OFF 2) Wciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski E/VFO oraz STEP 3) Włącz skaner przytrzymując przycisk ON/OFF (przytrzymując przyciski E/VFO i STEP) 4) Na wyświetlaczu pojawi się komunikat ALL CLr. Funkcja pełnego resetu usuwa zapisy z komórek pamięci oraz wpisuje ustawienia fabryczne dla wszystkich wartości parametrów skanera. Jeżeli problem nie został rozwiązany skontaktuj się z działem serwisu dystrybutora (szczegóły na www.gde.pl). 18

Specyfikacja ogólna 16. SPECYFIKACJA Zakres częstotliwości: 66 174 MHz Ilość komórek pamięci: 200 Kroki zmiany częstotliwości: 5, 6.25, 8.33*, 10, 12.5, 15, 20, 25, 30, 50, 100, 500kHz, Auto * pomiędzy 108 135,99 MHz Zakres temperatur pracy: -10 o C +60 o C Stabilność częstotliwości: ± 6 ppm o C (-10 o C +60 o C) Zasilanie: 3 x AA akumulatory Ni-MH lub baterie alkaliczne Pobór prądu: Czuwanie (tryb Power saved) : 50mA Max. : 320 ma Ładowanie (9V DC): 180mA Gniazdo antenowe: SMA (50 Ohm) Wymiary (bez anteny): 56 x 116,5 x 48 mm (szer. x wys. x gł.) Waga (bez baterii): 160g Specyfikacja odbiornika System odbioru: Podwójna superheterodyna Częstotliwości pośrednie: pierwsza: pierwsza: 19,65 MHz, druga: 450 khz Czułość, czułość funkcji Squelch: FM (odchyłka 1kHz / 3,5 khz 12dB SINAD) 66 87,495 MHz : 0,25 µv 136 174 MHz: 0,25 µv WFM (odchyłka 1kHz / 52,5 khz 12dB SINAD) 87,5 108 MHz: 0,5 µv AM (modulacja 1kHz /30% 10dB SINAD) 108,005 135,995 MHz: 0,56 µv Selektywność: AM/FM : > 15kHz/-9dB < 150kHz/-60dB WFM: > 150kHz/-6dB Moc głośnika: 500mW przy 40% zniekształceniach / 8Ohm Gniazdo zewnętrznego głośnika: 3,5 mm 8 Ohm 19

17. POZBYWANIE SIĘ STARYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca Zużytych Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń (WEEE) zakłada zakaz pozbywania się starych urządzeń domowego użytku jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskiwania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materiałów. Pozwala to ograniczyć zanieczyszczenie środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreślony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowiązku specjalnego sortowania. Konsumenci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzeniami elektrycznymi i elektronicznymi. 20

18. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Na etykiecie produktu widnieje znak CE. Symbol ten stosowany jest zgodnie z wymaganiami Dyrektywy Europejskiej 1999/5/CE. 21

(TŁUMACZENIE DEKLARACJI ZGODNOŚCI) DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, TTI Tech Co., Ltd. (TTI house, 1163-4, Gaepo-dong, Gangnam-gu, Seoul, Korea) deklarujemy na własną odpowiedzialność że poniższy sprzęt spełnia wymagania dotyczące dyrektywy R&TTE 1999/5/EC oraz przechodzi niezbędne testy. Typ produktu: Oznaczenie modelu: Wersja (jeśli wymagana): Zgodne z normami : Odbiornik szerokopasmowy TSC-100R(A) J. H. Lee Senior Manager Seul, 10 Listopad 2010 22

23

24