PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ

Podobne dokumenty
Budowa Transgranicznej ścieżki spacerowej w Czerwonym Klasztorze i Sromowcach Niżnych łącząca obiekty słowacko-polskiego pogranicza.

15 lat polsko-słowackiej współpracy Transgranicznej Euroregionu Tatry

Realizacja Projektu Parasolowego

Podsumowanie Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka Grzegorz Gołda Wspólny Sekretariat Techniczny

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA

Cel ogólny: Ochrona i upowszechnianie niepowtarzalnego dziedzictwa kulturowego pogranicza polskosłowackiego

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA

Podstawowe informacje o projekcie

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY. Antoni Nowak Dyrektor biura Związku Euroregion Tatry

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA

Decyzja wykonawcza Komisji nr C (2015) 889 z dnia

DZIELMY SIĘ DOŚWIADCZENIAMI Dobre praktyki. Gmina Lipnica Wielka

Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Republika Czeska - Rzeczpospolita Polska

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Działalność w 2016 roku

REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH

INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA POLSKA. Szkolenie dla potencjalnych wnioskodawców

Realizacja mikroprojektów w Euroregionie Tatry w ramach Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja

Analiza doświadczeń i perspektyw współpracy transgranicznej samorządów lokalnych pogranicza polsko-słowackiego

Podstawowe informacje o projekcie

Podstawowe informacje o projekcie

jako markowy transgraniczny produkt turystyczny Euroregionu Tatry

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-ROSJA OLSZTYN,

Inicjatywy Wspólnotowe

Polsko-słowackie pogranicze ożywa i rozkwita dzięki unijnym funduszom!

REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH

Antoni Karlak Przewodniczący Rady Związku Euroregion Tatry. Wiedeń, 5 października 2015 r.

INTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU I PROJEKTÓW. Bielsko-Biała, 20 czerwca 2017 r.

Programy INTERREG na pograniczu polsko-czesko-słowackim. Konferencja integracyjna PL-CZ-SK Drogi łączą przyjaciół w Lipowej, 3-5 października 2018 r.

Podsumowanie 4. naboru projektów w ramach PO WT RCz-RP

Konferencja podsumowująca realizację projektu Modernizacja drogowej infrastruktury komunikacyjnej Osturnia- granica państwa- Niedzica

Polsko-słowacka współpraca transgraniczna w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej analiza wybranych mikroprojektów z terenu woj.

Program Współpracy Transgranicznej Interreg VA Polska-Słowacja zasady realizacji projektów, stan wdrażania

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Zadania w programach Interreg

Sprawozdanie z realizacji programu za rok 2018 (streszczenie)

Rada Transgranicznego Związku Euroregion Tatry, Nowy Targ, r.

Program Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka w perspektywie finansowej Bielsko-Biała 9 grudnia 2013 r.

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-ROSJA Giżycko, 21 października 2015 r.

Program Współpracy INTERREG VA Brandenburgia Polska

Informacja na temat realizacji mikroprojektów przez Związek Euroregion Tatry w ramach Programu Interreg V-A PL-SK Zakopane, r.

NEWSLETTER STOWARZYSZENIA EUROREGION KARPACKI POLSKA

Organizator: ZWIĄZEK EUROREGION TATRY NOWY TARG, dnia 21 czerwca 2012

Informacja na temat Funduszu Mikroprojektów w Euroregionie Tatry

Nowe połączenie drogowe - efekt długofalowej współpracy Gminy Istebna i jej sąsiadów

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ

Plan wydarzeń Marzec grudzień 2017 Program Interreg VA Polska Słowacja Data Wydarzenie Miejsce Grupa docelowa Rola WST

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA

EUWT TATRY działalność w latach r. Agnieszka Pyzowska Dyrektor EUWT TATRY

Łączą nas efekty projektów wymagania programowe a doświadczenia po pierwszych naborach w Programie Interreg V-A Polska Słowacja

INTERREG POLSKA SŁOWACJA W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM. Bielsko-Biała, 28 września 2018 r.

Nowy Targ, 30 marca 2011

DOBRE PRAKTYKI W MIKROPROJEKTACH

Możliwości uzyskania wsparcia na realizację polsko-czeskich projektów

CEL OGÓLNY (CO) CEL SZCZEGÓŁOWY (CS) PRZEDSIĘWZIĘCIE (P) PREFEROWANE TYPY OPERACJI

Nowy Targ, r. Ośrodek Współpracy Polsko-Słowackiej

Powstały w wyniku realizacji projektu transgraniczny, markowy produkt turystyczny jakim będzie Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak rowerowy

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja

Aktualności. Niedziela - 30 lipca - DZIEŃ POLSKO SŁOWACKI. Wtorek, 18 lipca 2017

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja Wadowice, 7 lutego 2018 r.

Współpraca powiatu kłodzkiego z Partnerami z Republiki Czeskiej w zakresie komunikacji drogowej

Wykaz efektów współpracy transgranicznej w Euroregionie Glacensis

Środki Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Lubelskiego na lata dla rozwoju sieci szerokopasmowych na Lubelszczyźnie

Program Interreg V-A Polska-Słowacja maja 2017 r., Bielsko-Biała

Konferencja. Czerwony Klasztor, r. MODERNIZACJA DROGOWEJ INFRASTRUKTURY KOMUNIKACYJNEJ OSTURNIA- GRANICA PAŃSTWA- NIEDZICA

Żywiec, 11 września 2017 r.

Realizacja mikroprojektów w Programie Interreg V-A PL-SK na obszarze EUWT TATRY. Nowy Targ, r.

PROGRAM OBCHODÓW 15-LECIA TRANSGRANICZNEGO ZWIĄZKU EUROREGION TATRY

zał. nr 1 do Uchwały Nr 3 XVI Kongresu Związku Euroregion Tatry

INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA-POLSKA. Katowice, r.

Charakterystyka obszaru pogranicza rezultaty badań kwestionariuszowych z przedstawicielami samorządu i instytucji pogranicza polsko-słowackiego

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA

Rozwój bez granic wzajemne wsparcie dla wzmocnienia regionalnych produktów turystycznych i kulturowych

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA

Lp. Nr projektu Nazwa wnioskodawcy Tytuł projektu. Towarzystwo Miłośników Ziemi Żywieckiej. Miejska Biblioteka Publiczna w Czechowicach-Dziedzicach

EUWT TATRY działalność w 2018 roku r. Agnieszka Pyzowska

Razem bez granic -transgraniczny projekt współpracy i integracji młodzieży. Łączy nas granica-projekt Integracji społeczności Gmin Ujsoły i Novot

Priorytet 2 - Rozwój społeczno-gospodarczy Działanie 2.3 Wsparcie inicjatyw lokalnych (mikroprojekty) II nabór. Nazwa wnioskodawcy

Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach POWT Republika Czeska Rzeczpospolita Polska

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim

INTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ. Żywiec, 20 września 2016

Wartość kosztów kwalifikowalnych w EUR EFRR budżet państwa wkład własny. całość wydatków kwalifikowalnych. Nazwa wnioskodawcy. Tytuł projektu. Lp.

Cele Lokalnej Strategii Rozwoju LGD - Forum Powiatu Garwolińskiego na lata

Nadzwyczajny Kongres Związku Euroregion Tatry, r.

Obszar wsparcia Program Interreg V-A Polska Słowacja

Informacja na temat działalności Związku Euroregion Tatry w roku Antoni Karlak Przewodniczący Rady Związku Euroregion Tatry

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja Nowy Sącz, 19 października 2016 r.

Sprawozdanie Rady Związku Euroregion Tatry z działalności w okresie od r. do r.

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim

Program Interreg V-A Polska Słowacja

CEL OGÓLNY (CO) CEL SZCZEGÓŁOWY (CS) PRZEDSIĘWZIĘCIE (P) PREFEROWANE TYPY OPERACJI

Wprowadzenie. Przygotowanie wniosku o dofinansowanie. Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim

1. Informacja ogólna o Programie Interreg VA Polska Słowacja

Informacja na temat Programu Interreg V-A Polska-Słowacja Nowy Targ, r.

POWT RCz RP a PWT RCz RP Podobieństwa i różnice. Jelenia Góra, 10 grudnia 2014 r.

Partner wiodący: Gmina Bolesławiec. Partnerzy projektu. Gmina Warta Bolesławiecka. Gmina Osiecznica. Gmina miejska Bolesławiec

Na rozwój w obszarze Gór Świętokrzyskich

III Kongresu Rozwoju Ruchu Rowerowego

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim

Polsko-słowacka strategia działania Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TATRY na lata

Transkrypt:

NEWSLETTER 2010/1 www.plsk.eu PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA 2007-2013 SPIS TREŚCI drugi nabór projektów podsumowanie pierwszego naboru wybrane projekty z pierwszego naboru kilka słów o WST coś na wesoło czyli polsko-słowackie pułapki językowe Przekazujemy Państwu newsletter Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska-. Mamy nadzieję, że niniejszy newsletter pokazuje jak dzięki unijnym funduszom Program wpływa na rozwój polsko-słowackiego pogranicza, pomaga zaspokoić potrzeby jego mieszkańców, a przede wszystkim łączy we wspólnych przedsięwzięciach Polaków i Słowaków. Zespół WST DRUGI NABÓR PROJEKTÓW W RAMACH PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA-REPUBLIKA SŁOWACKA 2007-2013 11 stycznia 2010 roku uruchomiony zostanie drugi nabór projektów w ramach Programu Współpracy Transgranicznej. Nabór potrwa do 31 marca 2010 roku. Nabór zostanie uruchomiony dla dwóch osi priorytetowych Programu: Oś priorytetowa I: Rozwój infrastruktury transgranicznej Oś priorytetowa II: Rozwój społeczno-gospodarczy Szacowana wartość środków dostępnych w ramach naboru to 30 mln euro. Kwota ta nie stanowi jednak limitu środków dostępnych w ramach naboru. Wartość środków które zostaną rozdysponowane w ramach drugiego naboru będzie uzależniona od jakości złożonych projektów. W przypadku, gdy w ramach naboru zostanie złożonych wiele projektów wysokiej jakości, Komitet Monitorujący może podjąć decyzję zatwierdzającą projekty na kwotę wyższą niż kwota szacowana. Szczegóły dotyczące drugiego naboru projektów w ramach Programu Współpracy Transgranicznej, a także wszelkie niezbędne dokumenty zostaną umieszczone się na stronie internetowej Programu, w specjalnej zakładce na drugi nabór projektów.

PIERWSZY NABÓR PROJEKTÓW W RAMACH PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA-REPUBLIKA SŁOWACKA 2007-2013 Pierwszy nabór projektów do pierwszej i drugiej osi priorytetowej w ramach Programu rozpoczął się 14 sierpnia 2008 roku i trwał do 31 października 2008 roku. Do Wspólnego Sekretariatu Technicznego Programu wpłynęło łącznie 139 wniosków. Komitet Monitorujący Programu zatwierdził do dofinansowania łącznie 49 projektów na łączną kwotę ponad 65 MILIONÓW EURO. Liczba projektów które otrzymały dofinansowanie w ramach I naboru projektów w podziale na tematy 5 5 Temat 1.1 Temat 1.2 Temat 2.1 Temat 2.2 Temat 2.3 17 10 Wartość ERDF dla projektów zatwierdzonych do dofinansowania w ramach I naboru 12 17 453 659,58 982 014,88 14 895 393,58 11 143 718,11 20 621 435,42 Temat 1.1 Temat 1.2 Temat 2.1 Temat 2.2 Temat 2.3

Projekty zatwierdzone przez Komitet Monitorujący do dofinansowania to projekty bardzo różnorodne, służące zarówno infrastrukturalnej modernizacji pogranicza (systemy kanalizacyjne, połączenia drogowe), ochronie środowiska (rewitalizacja lasów pogranicza) jak i współpracy kulturalnej między Polakami i Słowakami. Współpraca jest zjawiskiem naturalnym, a mieszkańcy pogranicza przekonali się, że dzięki unijnym funduszom mogą wiele zdziałać na rzecz swego regionu i starać się rozwiązać wiele problemów typowych dla pogranicza. Potencjalne korzyści są ogromne i to nie tylko te mierzalne w pieniądzu jak obiekty infrastrukturalne. To także korzyści płynące z zachowania dziedzictwa kulturowego, ochrony wspólnej przyrody, a także zmiany zachowań ludzi, gdyż współpraca transgraniczna może być traktowana jako proces społeczny. W przypadku współpracy transgranicznej listę potencjalnych korzyści uzupełniają korzyści płynące ze stymulowania innowacji, którą pobudzają spotkania i konfrontacja różnych wartości, stylów życia, potrzeb i preferencji. Kluczem do powodzenia każdego przedsięwzięcia są relacje między partnerami, dążenie do porozumienia oraz uznanie, że prawdziwą wygraną jest nie tyle przeforsowanie własnej koncepcji ile zrealizowanie założonego zadania. Podobieństwa kulturowe i podobny sposób zorganizowania życia społecznego znacznie zwiększają możliwość współpracy i ułatwiają proces komunikowania się. Współczesne państwa europejskie tworząc Unię Europejską celowo działają na rzecz osłabienia efektu granicy. Współpraca transgraniczna sprawia, że granice między państwami, nie tylko te polityczne, ale także te społeczne i kulturowe, jeszcze bardziej się zacierają.

PRZYKŁADY PROJEKTÓW ZATWIERDZONYCH DO DOFINANSOWANIA PODCZAS PIERWSZEGO NABORU PROJEKTÓW W RAMACH PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA-REPUBLIKA SŁOWACKA 2007-2013 Karpackie Niebo. Rozwój produktów turystycznych związanych z astronomią na terenie polsko-słowackiego pogranicza. Projekt Karpackie Niebo stawia na gwiezdną ZANIECZYSZCZENIE SWIATLEM turystykę. Powstawać będą nowe obiekty do obserwacji astronomicznych, planetaria, szlaki, towarzyszące im zaplecze dydaktyczno-turystyczne, a także rezerwaty ciemnego nieba, czyli miejsc, które nie są jeszcze zanieczyszczone światłem. Tracimy ciemność, a ciemne niebo jest tak samo potrzebne jak tlen. Spotkanie siedmiu kultur pogranicza polsko-słowackiego "Od Ladislava Mednyanszkeho do Jana Kantego Pawluśkiewicza Związek Euroregion Tatry postawił na kulturę. Celem realizowanego projektu jest zachowanie unikatowych wartości wyjątkowego bogactwa dziedzictwa kulturowego, które w ciągu wieków współtworzyli zamieszkujący te ziemie Polacy, Słowacy, Węgrzy, Niemcy, Łemkowie, Żydzi i Cyganie. Zorganizowana w ramach realizacji projektu wystawa prezentująca najstarsze wizerunki Tatr na mapach, rycinach i obrazach artystów różnych kultur zachwyciła miłośników gór i nie tylko. Rzeczpospolita Polska

Wiedza historyczna jako warunek pogłębiania spiskiego poczucia regionalnego Celem projektu jest, korzystając z ważnych rocznic - 800 lat pierwszej pisemnej wzmianki o Spiszu i 700 lat budowy zamków w Starej Lubowni i Niedzicy wzmocnienie poczucia więzi regionalnej wśród mieszkańców Spisza. W ramach projektu między innymi wydana zostanie książka popularno-naukowa o dziejach i historii budowy zamków Lubownia i Niedzica. Dzięki planowanym publikacjom wyniki najnowszych badań historycznych będą bardziej dostępne szerszej publice, przede wszystkim młodzieży. Budowa transgranicznej ścieżki spacerowej w Czerwonym Klasztorze i Sromowcach Niżnych łącząca obiekty słowacko-polskiego pogranicza Idea połączenia kładką na Dunajcu dwóch miejscowości: Sromowiec Niżnych oraz Czerwonego Klasztoru powstała już w 1914 roku, a więc prawie 100 lat temu. Teraz, dzięki nowemu projektowi powstają chodniki i ścieżki rowerowe, które połączą kulturalno historycznych centrów obu miejscowości drewnianego kościółka Św. Katarzyny oraz kościoła Narodzenia Matki Bożej w Sromowcach Niżnych z Klasztorem Kartuzjanów w Czerwonym Klasztorze. Ścieżka rowerowa po stronie słowackiej jest już prawie gotowa, zaś prace po polskiej stronie granicy ruszą w przyszłym roku. To zaledwie kilka projektów, o których warto wspomnieć. Wśród pozostałych projektów, które otrzymały pozytywną decyzję o dofinansowaniu są projekty mające na celu rozwój infrastruktury transgranicznej, takie jak modernizacja dróg lokalnych w gminach Zarszyn i Nizna Sitnica, projekty służące ochronie środowiska, takie jak budowa kanalizacji i wodociągu w Gminach Świnna i Rabca, czy też rewitalizacja beskidzkich lasów na polskosłowackim pograniczu, w celu poprawy ich społecznych, ekologicznych i przeciwpowodziowych funkcji. Jest też wiele projektów mających na celu ochronę dziedzictwa kulturowego, takich jak Tatry łączą, a nie dzielą- wspólne działania władz samorządowych gwarancją trwałego rozwoju Miasta Tvrdośin i Gminy Kościelisko. Rzeczpospolita Polska

KILKA SŁÓW O WST Już wkrótce na stronie internetowej Programu www.plsk.eu będzie można znaleźć najważniejsze wydarzenia z obszaru wsparcia, mające związek z wdrażaniem Programu i realizacją projektów. Będą Państwo mogli się dowiedzieć czy w ramach realizowanych projektów są organizowane ciekawe wystawy, spotkania, imprezy i imprezy plenerowe. Zespół Wspólnego Sekretariatu Technicznego Programu Współpracy Transgranicznej zyskał właśnie wsparcie w postaci nowych pracowników słowackich. Mamy nadzieję, że będą służyć pomocą zwłaszcza Beneficjentom i potencjalnym Beneficjentom ze Słowacji, pomagać w wyjaśnianiu wątpliwości, a także wspierać językowo zespół WST. NA WESOŁO Z życia wzięte: Pewien Słowak, który nigdy nie miał kontaktu z językiem polskim przyjechał do Krakowa odwiedzić znajomych. Ci oczywiście wzięli go na spacer chcąc pokazać miasto. Po jakimś czasie nieco zdezorientowany Słowak zadał wreszcie pytanie, które gnębiło go niemal od pierwszej chwili. Dlaczego na Starym Mieście jest tyle punktów sprzedaży wieprzowiny?. Skąd takie pytanie? W języku słowackim PRASA to nic innego jak... prosię. Polacy, którzy nie zdają sobie sprawy, że język polski i język słowacki, z pozoru podobne, jednak znacznie się różnią, bardzo często nie posiadają się ze zdumienia kiedy, telefonując na Słowację, dowiadują się, że osoba z którą chcą rozmawiać jest momentalnie nepritomna. Skojarzenie jest oczywiste straciła świadomość, coś złego się stało. Tyle, że w języku słowackim ten zwrot znaczy po prostu chwilowo nieobecny. Takich pułapek jest więcej, niż mogłoby się wydawać, o czym pracownicy WST niejednokrotnie się już przekonali....