SGW(S), SGW(S)B, SG(S)

Podobne dokumenty
Potwierdzenie wymiany anody magnezowej (usługa płatna)

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. pionowy typ SGW(S), SGW(S)B, SG(S) Nr kat. / Nr fabr...

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego

Zbiornika kombinowanego SG(K) Zbiornik zewnętrzny czarny / Zbiornik wewnętrzny c.w.u. emaliowany Kombinowany bez wężownicy:

Wymiennik c.w.u. SGW(S) MAKS z jedną wężownicą spiralną

Zbiornika buforowego SG(B)

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u.

Paszport zbiornika ciśnieniowego do c.w.u.

Zbiornik warstwowy SG(S) Fusion

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

Wymiennik c.w.u. SGW(S) Rondo

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Paszport. Data produkcji... KJ... Karta gwarancyjna. Karta gwarancyjna KUPON GWARANCYJNY 3

KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIK C.W.U. POZIOMY ZBIORNIK EMALIOWANY Z ANODĄ MAGNEZOWĄ W POLISTYRENIE

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. typ SGW(S): Maxi / Maxi Plus / M

Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. Systemy y grzewcze. Pionowy typ SGW(S), SGW(S)B, SG(S)

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. typ SGW(S) VULCAN. Anoda tytanowa. (opcja) KJ...

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Typ: SGW(S) VULCAN

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik c.w.u. SGW(S) Vulcan

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Instrukcja instalacji i obsługi KWADRO TOP INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI ZASOBNIKA C.W.U.

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

ZASOBNIKOWE PODGRZEWACZE WODY

Instrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u.

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Instrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u.

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Zbiornika buforowego SG(B)

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. Elektryczny ogrzewacz wody. Systemy grzewcze technologicznie doskonałe 30 lat doświadczenia

Poziome wymienniki c.w.u. typ SGW(L)

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Akumulacyjnego zbiornika warstwowego SG(K)M Multi-Inox

WGJ-B inox

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Wymienniki typu S

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Elektryczny ogrzewacz wody. Karta gwarancyjna SGW(S)80 SG 60 SG 80 L ... SG

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIKI C.W.U. z przyłączami na podkowę

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U.

Instrukcja montażu i obsługi Zasobniki ciepłej wody użytkowej FSW-120 FSW-150

WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ B100 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ

S1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²)

S1000/3,7 (jedna wężownica 3,7 m²)

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

WYMIENNIKI C. W. U. do instalacji solarnych OEM SOLAR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

PODGRZEWACZE ciepłej wody użytkowej SOLTER PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej

Zbiornika buforowego. Instrukcja obsługi i montażu. Typ: Wężownica: Ocieplenie:

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g DUOSOL

WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Wymienniki MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI W-E W-E W-E W-E W-E

D L. Zasobniki c.w.u. typ SG(S) Zasobniki c.w.u typ SG(S) l. Ogrzewacze wody

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZE ciepłej wody użytkowej SOLTER PW2 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Elektryczny ogrzewacz wody SGW(S) Neptun 2 Kombi

WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL. ze sterownikiem typ TDC2. ze sterownikiem typ TDC3

Krommler 6.8. Krommler 6.8. Powietrzne splitowe pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej. z rozdzielnym. wbudowany termomanometr zasobnika c.w.

WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

ZASOBNIKI I WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Data produkcji... KJ... Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna WZÓR

ZASOBNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. Typu: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Transkrypt:

Nr kat. / Nr fabr.... Data produkcji... KJ... serwis tel.: +48 77 40 34 530, infolinia: 0801 011 064* fax +48 77 40 34 5, e-mail: serwis@galmet.com.pl Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem wykonania instalacji i użytkowaniem produktu. Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. pionowy typ SGW(S), SGW(S)B, SG(S) poziomy typ SGW(S) * Opłata za 1 min. połączenia jak za 1 jedn. taryfową (infolinia obsługuje jedynie połącz. z tel. stacjonarnymi)

Instrukcja obsługi i montażu. Karta 2 Może być wykorzystywany w gospodarstwach domowych, w zakładach zbiorowego żywienia, pomieszczeniach socjalnych zakładów pracy itp. Podgrzewacz jest przystosowany do pracy w pozycji pionowej lub poziomej w zależności od typu zbiornika. Podłączony może być do sieci wodociągowej o ciśnieniu nieprzekraczającym 0,6 MPa - ok. 6 bar (w przypadku zbiorników o poj. od 100 l. do 140 l.) oraz 1 MPa ok. 10 bar (w przypadku zbiorników o poj. od 200 l. do 400 l.)., oraz wymienniki poziome z wężownicą spiralną (rys., 10). 285 Ciśnienie robocze zbiornika 0,6 1,0 1,8 Ciśnienie robocze wymiennika MPa 0,6 1,6 Instrukcja obsługi i montażu. Karta 3

Instrukcja obsługi i montażu. Karta 4 Ciśnienie robocze zbiornika 1,0 1,8 Ciśnienie robocze wymiennika MPa 1,6 Zasobnik c.w.u. 200 400 l. Zasobnik c.w.u. 100 140 l. Ciśnienie robocze zbiornika 0,6 1,0 Instrukcja obsługi i montażu. Karta 5

6 6. Dane techniczne (wymiennik poziomy z wężownica spiralną) Rysunek nr Podgrzewacz 140 l. Rysunek nr 10 Podgrzewacz 200 300 l. 6 Typ 5 Jedn. SGW(S) poziomy 140 SGW(S) poziomy 200 SGW(S) poziomy 300 Pojemność l. 140 200 300 Max.ciśnienie pracy zbiornika MPa 1,0 Max.ciśnienie wężownicy MPa 1,6 Pow.wymiennika do c.o. m 2 0.5 1 1 Moc wymiennika do c.o.(70/10/45 0 C) kw 23 24 24 Wydajność l/h 560 570 570 Moc wymiennika do c.o.(80/10/45 0 C) kw 30.4 32 32 Wydajność l/h 740 760 760 Zapotrzeb.na wodę grzewczą z kotła c.o. m 3 /h 2.6 2. 2. Dopływ zimnej wody GS1 h1 1 mm 175 235 235 Odpływ wody do c.o. GS2 h2 1 mm 375 315 485 Cyrkulacja GS3 h3 3/4 ¾ mm - 275 275 Osłona czujnika ø10 GS4 h4 1/2 ¾ mm - 535 700 Dopływ gorącej wody z c.o. GS5 h5 1 mm 850 815 85 Odpływ c.w.u. GS6 h6 1 mm 1080 85 1160 Długość z izolacją L mm 1240 1130 130 Średnica zew. D mm 518 700 700 Waga netto ( w twardej piance poliuretanowej) kg 70 80 115 W celu łatwiejszego (prostszego) odpowietrzenia wężownicy spiralnej należy: - postawić zbiornik w pozycji pionowej (na pokrywie), - zamknąć powrót z wężownicy (np. zawór kulowy), - poprzez zasilanie nalać do wężownicy wodę lub roztwór glikolu ( w zależności od rodzaju instalacji), - zamknąć zasilanie wężownicy (np. zawór kulowy), - zamontować zbiornik na stelażu*, - podłączyć zbiornik do instalacji, * nie ujęty w cenie podstawowej Instrukcja obsługi i montażu. Karta 6 Zapamiętaj! 1. 1. Instalowanie Nie wolno rozpoczynać ogrzewacza należy eksploatacji rozpocząć podgrzewacza zapoznania nie napełnionego się z instrukcją wodą. obsługi i montażu dołączoną do 2. urządzenia. Nie wolno eksploatować ogrzewacza, bez sprawnego zaworu bezpieczeństwa (działanie zaworu bezpie 2. Nie czeństwa wolno rozpoczynać należy sprawdzać eksploatacji co 14 podgrzewacza dni poprzez nie przekręcenie napełnionego kapturka wodą. w prawo lub w lewo tak, aby 3. Nie nastąpił wolno wypływ eksploatować z bocznego ogrzewacza wypustu bez odprowadzającego sprawnego zaworu na bezpieczeństwa. zewnątrz. Następnie Działanie przekręcić zaworu bezpieczeństwa przeciwnym należy sprawdzać kierunku aż co do 14 zaskoczenia dni - poprzez w przekręcenie poprzednie położenie kapturka i w docisnąć prawo lub do w korpusu lewo tak, zaworu. aby nastąpił Jeżeli kapturek w wypływ przy przekręceniu z bocznego wypustu kapturka odprowadzającego nie następuje wypływ na zewnątrz. wody, zawór Następnie jest niesprawny. przekręcić kapturek Gdy po w przekręceniu przeciwnym kierunku, kapturka aż i do po zaskoczenia powrocie w w poprzednie położenie i nastąpił docisnąć ciągły do korpusu wyciek zaworu. wody, Jeżeli zanieczyszczeniu przy przekręceniu uległ kapturka grzybek nie zaworu następuje i należy wypływ kilkakrotnie wody, przepłukać zawór jest zawór niesprawny. otwierając Gdy wypływ po przekręceniu przekręceniem kapturka kapturka. i po powrocie pust w poprzednie odprowadzający położenie wodę nastąpił z zaworu ciągły umożliwia wyciek wody, swobodny zanieczyszczeniu wypływ wody uległ na grzybek zewnątrz. zaworu Aby uniknąć i należy Wy kilkakrotnie niekontrolowanego przepłukać wypływu, zawór otwierając należy zastosować wypływ przekręceniem lejek lub wężyk kapturka. odprowadzający Wypust odprowadzający wodę do kanalizacji. wodę z Uwaga zaworu umożliwia możliwość swobodny wypływu wypływ gorącej wody. na Zawór zewnątrz. bezpieczeństwa Aby uniknąć niekontrolowanego nadmiernie kapiący wypływu w wyniku: należy a) zastosować ciągłego działania lejek lub wody wężyk zasilającej odprowadzający o ciśnieniu wodę wyższym do kanalizacji. od dopuszczalnego, Uwaga możliwość b) krótkotrwałych, wypływu gorącej gwał wody. townych Zawór skoków bezpieczeństwa ciśnienia wody nadmiernie zasilającej kapiący nie w podlega wyniku: naprawie a) ciągłego gwarancyjnej działania wody lub wymianie. zasilającej Firma o ciśnie- niu odpowiada wyższym za od złe dopuszczalnego, działanie zaworu b) krótkotrwałych, bezpieczeństwa gwałtownych spowodowane skoków błędnym ciśnienia zamontowaniem wody zasilającej zaworu nie i podlega błędami naprawie w instalacji, gwarancyjnej np. brakiem lub zaworu wymianie. redukcyjnego Firma nie odpowiada w instalacji za odprowadzającej złe działanie zaworu zimną bezpieczeństwa wodę. Mak spowodowane symalne ciśnienie błędnym pełnego zamontowaniem otwarcia zaworu zaworu bezpieczeństwa i błędami w instalacji, nie może np. przekroczyć brakiem zaworu 0,7 MPa redukcyjnego (7bar). 3. w W instalacji przypadku odprowadzającej istnienia w instalacji zimną wodę. zimnej Maksymalne wody, doprowadzającej ciśnienie pełnego ją do otwarcia ogrzewacza, zaworu zaworu bezpieczeństwa zwrotnego nie lub może innego przekroczyć urządzenia 0,67 funkcjonującego MPa - 7 bar (w jako przypadku zawór zwrotny zbiorników np. o reduktor poj. od 100 ciśnienia, l. do 140 należy l.) oraz zamontować 0,7 MPa w 10 instalacji bar (w przypadku wodnej zbiorcze zbiorników naczynie o poj. przeponowe od 200 l. do o 400 pojemności l.). co najmniej 5% pojemności bojlera. 4. 4. W W przypadku instalacji istnienia w której montowany w instalacji zimnej jest ogrzewacz wody, doprowadzającej nie mogą istnieć ją urządzenia do ogrzewacza, powodujące zaworu zwrotnego tzw. uderze lub innego nie hydrauliczne: urządzenia funkcjonującego np. zawór kulowy jako stosowany zawór zwrotny jako zawór (np. spłukujący. reduktor ciśnienia) należy zamontować w instalacji 5. Nie wolno wodnej zapobiegać zbiorcze kapaniu naczynie wody przeponowe z zaworu o bezpieczeństwa pojemności co najmniej nie zatykać 5% otworu pojemności wypływowego bojlera. zawo 5. W ru instalacji bezpieczeństwa. w której montowany Jeśli z zaworu jest bezpieczeństwa ogrzewacz nie mogą cały czas istnieć wycieka urządzenia woda powodujące oznacza to, tzw. że ciśnienie uderzenie w hydrauliczne, np. zawór kulowy stosowany jako zawór spłukujący. instalacji wodociągowej jest za wysokie lub zawór bezpieczeństwa jest niesprawny. Wypust odprowa 6. Nie wolno zapobiegać dzający zaworu powinien kapaniu być wody z zaworu skierowany w dół. bezpieczeństwa Pod zaworem nie zaleca zatykać otworu się umieścić wypływowego lejek odprowadzający zaworu bezpieczeństwa. wodę. Można Jeśli również z zaworu na wypust bezpieczeństwa nałożyć cały czas wycieka wężyk odprowadzający woda oznacza wycieki to, wody powstające że ciśnienie w instalacji przy otwar wodociągowej ciu zaworu bezpieczeństwa. jest za wysokie lub Wężyk zawór powinien bezpieczeństwa być odporny jest niesprawny. na temperaturę Wypust +80 odprowadzający 0 C, o średnicy wewnętrz zaworu powinien być nej mm i skierowany maks. w dół. Pod długości 1,2 m, zaworem prowadzony zaleca do się umieścić odpływu ze spadkiem lejek odprowadzający w dół (min. wodę. Można 3%) w otoczeniu, w również na wypust nałożyć wężyk odprowadzający wycieki wody powstające przy otwarciu zaworu bezpieczeństwa. Wężyk powinien być odporny na temperaturę +80 C, o średnicy wewnętrznej mm i maks. którym temp. nie spada poniżej 0 0 C. Wężyk należy zabezpieczyć przed zmniejszeniem powierzchni przelotu (zagnieceniem, zatkaniem), a jego wylot powinien być widoczny (dla sprawdzenia działania długości 1,2 m, prowadzony do odpływu ze spadkiem w dół (min. 3%) w otoczeniu, w którym temp. nie zaworu) spada poniżej 0 C. Wężyk należy zabezpieczyć przed zmniejszeniem powierzchni przelotu (zagnieceniem, 6. zatkaniem), Należy natychmiast a jego wylot wyłączyć powinien ogrzewacz, być widoczny jeśli z (dla baterii sprawdzenia wydobywa działania się para zaworu). (należy to zgłosić do produ 7. Należy centa natychmiast lub wyznaczonego wyłączyć serwisu). ogrzewacz, jeśli z baterii wydobywa się para (należy to zgłosić do producenta 7. lub Ciągła wyznaczonego praca ogrzewacza serwisu). w maksymalnej temperaturze powoduje szybsze zużycie części elektrycznych i zbiornika. 8. Ciągła praca ogrzewacza w maksymalnej temperaturze powoduje szybsze zużycie części elektrycznych 8. zbiornika. Prawidłowe zabezpieczenie współpracującego z podgrzewaczem kotła, gwarantuje prawidłowe zabez pieczenie wężownicy podgrzewacza.. Prawidłowe zabezpieczenie współpracującego z podgrzewaczem kotła, gwarantuje prawidłowe zabezpieczenie wężownicy się podłączenia podgrzewacza. wężownicy do instalacji c.o., której zabezpieczenie nie odpowiada jednej z. Zabrania 10. Zabrania norm (PN 1/B 02413 się podłączenia lub wężownicy PN 1/B 02414). do instalacji c.o., której zabezpieczenie nie odpowiada jednej z norm 10. (PN 1/B 02413 Przynajmniej co lub 12 PN 1/B 02414). miesięcy należy zlecić w zakładzie usługowym płukanie ogrzewacza z osadu. 11. 11. Przynajmniej Aby przedłużyć co 12 żywotność miesięcy zbiornika należy zlecić i zapewnić w zakładzie sprawne usługowym działanie płukanie zaworu ogrzewacza bezpieczeństwa z osadu. należy stoso wać filtry eliminujące zanieczyszczenia. 12. Aby przedłużyć żywotność zbiornika i zapewnić sprawne działanie zaworu bezpieczeństwa należy stosować 12. filtry PPUH eliminujące Galmet zastrzega zanieczyszczenia. sobie prawo wprowadzania wszelkich modyfikacji bez wcześniejszego uprze 13. Galmet dzenia odbiorców. zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkich modyfikacji bez wcześniejszego uprzedzenia 13. odbiorców. Przed rozpoczęciem pracy ogrzewacza, użytkownik zobowiązany jest do zapoznania się z niniejszą in 14. Przed strukcją rozpoczęciem obsługi. Dokument pracy ogrzewacza, ten musi stale użytkownik znajdować zobowiązany się w miejscu jest do użytkowania zapoznania się zbiornika, z niniejszą jest instrukcją razowo obsługi. wymagany Dokument do ten wglądu musi serwi stale znajdować się w miejscu użytkowania zbiornika, jest każdorazowo każdo wymagany do wglądu serwi Pomiędzy króćcami przyłączeniowymi wody zimnej i ciepłej zbiornika a przewodami instalacji, NALEŻY zastosować 15. Wężownica przed pierwszym podłączeniem do instalacji powinna zostać przepłukana przez instalatora łączniki dielektryczne (z tworzywa sztucznego nie przewodzące prądu el.), aby uniknąć bezpośredniego kontaktu (poza tym żelaza polecamy z miedzią, zamontowanie a także gdy zawór filtra lub grupa zanieczyszczeń). bezpieczeństwa zostały Jeżeli podłączone wężownica bezpośrednio nie jest do urządzenia. używana Wydłu (np. ze względu na ża zastosowanie żywotność zbiornika grzałki i zapobiega elektrycznej), powstawaniu to należy zjawiska ją elektrolizy, całkowicie szczególnie wypełnić gdy woda odpowiednią użytkowa jest mieszanką glikolową, (ph<7). aby zapobiec korozji spowodowanej skroploną wodą. Wężownica po wypełnieniu nie kwaśna może zostać zamknięta z obydwu stron (rozprężenie powietrza przez temperaturę). Przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że na terenie Unii Europejskiej po zakończeniu użytkowania pro 16. Zbiornik posiada duktu obudowę należy się zewnętrzną go pozbyć w osobnym wykonaną ze specjalnie sztucznej do skóry tego przeznaczonym (skay), natomiast punkcie. Dotyczy izolacja to zarówno termiczna samego wykonana urządzenia, jest z pianki jak i poliuretanowej akcesoriów oznaczonych lub polistyrenowej. tym symbolem. Nie Bezpośrednio należy wyrzucać przy tych produktów zbiorniku razem nie wolno z niesortowany manipulować otwartym mi odpadami ogniem, komunalnymi. ponieważ grozi to uszkodzeniem obudowy zewnętrznej, jak i izolacji termicznej. 17. Wszystkie prace konserwacyjne i instalacyjne należy wykonywać zgodnie z obowiązującymi zasadami BHP. 7

7. Podgrzewacz należy montować w pozycji pionowej lub poziomej w zależności od typu zbiornika. Podgrzewacz należy podłączyć bezpośrednio do sieci wodociągowej (z możliwością rozłączenia np. w celu konserwacji) o ciśnieniu nie przekraczającym 0,6 MPa 6 bar (w przypadku zbiorników o poj. od 100 l. do 140 l.) oraz 1 MPa 10 bar (w przypadku zbiorników o poj. 200 l. do 400 l.), przy czym minimalne ciśnienie nie może być mniejsze niż 0,1 MPa ok. 1bar. W przypadku gdy ciśnienie wody w sieci wodociągowej przekracza wartość 0,6 MPa 6 bar (w przypadku zbiorników o poj. od 100 l. do 140 l.) oraz 1 MPa 10 bar (w przypadku zbiorników o poj. od 200 l. do 400 l.), konieczne jest zredukowanie ciśnienia przez zastosowanie reduktora ciśnienia. Na rurze doprowadzającej zimną wodę należy zainstalować zawór bezpieczeń stwa, np. ZB4 lub ZB8 produkcji FACH Cieszyn, zgodnie ze strzałką kierunku przepływu wody umieszczoną na korpusie zaworu. W ogrzewaczu zawór bezpieczeństwa umożliwia obniżenie ciśnienia bez wypływu wody na zewnątrz poprzez jej przepływ do instalacji zasilającej. Otwiera wypływ przy różnicy ciśnień w podgrzewaczu i instalacji wynoszący 0,07 + 0,03 MPa, dlatego w odległości 5 metrów od zaworu bezpieczeństwa rura doprowadzającą zimną wodę powinna wytrzymać temperaturę +0 C (z uwagi na możliwość przepływu ciepłej wody ze zbiornika do instalacji). Otwór wypływowy zaworu bezpieczeństwa musi być ciągle otwarty, połączony z atmosferą. Podgrzewacz może pracować w układzie otwartym (rys. 6) lub w układzie zamkniętym wraz z naczyniem przeponowym (rys. 7). W celu czasowego wyłączenia z ruchu podgrzewacza wody należy wyłączyć wtyczkę z gniazda sieciowe Jeżeli wyłączenie dokonywane jest w zimie i zachodzi obawa, że woda w podgrzewaczu może zamarznąć, należy ją spuścić poprzez odkręcenie korka spustowego Ks (rys. 6 i 7). 8. 8

GALMET Sp. z o. o. Sp. K. 1,0 MPa. 10 1,0 MPa. serwis - infolinia 77 40 34 530 531. Informujemy, że tworzenie się zapachów i zabarwienia wody na ciemno z podgrzewacza ooznaczają tworzenie się siarkowodoru poprzez redukujące zawartość siarczanów bakterie, które żyją w ubogiej w tlen wodzie. Jeśli oczyszczenie zbiornika, wymiana anody magnezowej i uruchomienie z temperaturą powyżej >60 nie dadzą rezultatu, polecamy zastosowanie anody tytanowej podłączonej osobno do. Gwarancja na zbiornik emaliowany od 100 l. do 140 l. 60 miesięcy* Gwarancja na zbiornik emaliowany od 200 l. do 400 l. 48 miesięcy* Gwarancja na zbiornik emaliowany od 200 l. do 400 l. 60 miesięcy** Na pozostałe części 24 miesiące. **Pod warunkiem dokonywania corocznych odpłatnych przeglądów przez autoryzowany serwis i regularnej wymiany anody magnezowej (min. co 18 miesięcy).

Instrukcja obsługi i montażu. Karta 6 12. dzenia PPUH Galmet odbiorców. zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkich modyfikacji bez wcześniejszego uprze 13. Przed dzenia rozpoczęciem odbiorców. pracy ogrzewacza, użytkownik zobowiązany jest do zapoznania się z niniejszą in 13. strukcją Przed rozpoczęciem obsługi. Dokument pracy ogrzewacza, ten musi stale użytkownik znajdować zobowiązany się w miejscu jest użytkowania do zapoznania zbiornika, się z niniejszą jest każdo in Zapamiętaj! razowo strukcją wymagany obsługi. Dokument do wglądu ten serwi musi stale znajdować się w miejscu użytkowania zbiornika, jest każdo razowo wymagany do wglądu serwi 1. Nie wolno rozpoczynać eksploatacji podgrzewacza nie napełnionego wodą. Pomiędzy króćcami przyłączeniowymi wody zimnej i ciepłej zbiornika a przewodami instalacji, NALEŻY zastosować 2. Nie wolno łączniki eksploatować dielektryczne ogrzewacza, (z tworzywa sztucznego bez sprawnego nie przewodzące zaworu bezpieczeństwa prądu el.), aby uniknąć (działanie bezpośredniego Pomiędzy króćcami przyłączeniowymi wody zimnej i ciepłej zbiornika a przewodami instalacji, NALEŻY zaworu zastosować kontaktu bezpie czeństwa żelaza należy z miedzią, sprawdzać a także gdy co zawór 14 dni lub grupa poprzez bezpieczeństwa przekręcenie zostały podłączone kapturka bezpośrednio w prawo lub do urządzenia. w lewo tak, Wydłu łączniki dielektryczne (z tworzywa sztucznego nie przewodzące prądu el.), aby uniknąć bezpośredniego kontaktu aby ża żelaza to nastąpił wypływ żywotność z miedzią, zbiornika a także z bocznego gdy i zapobiega zawór wypustu lub powstawaniu grupa odprowadzającego bezpieczeństwa zjawiska zostały elektrolizy, na zewnątrz. podłączone szczególnie bezpośrednio Następnie gdy woda do użytkowa urządzenia. jest Wydłu (ph<7). ża to żywotność zbiornika i zapobiega powstawaniu zjawiska elektrolizy, szczególnie gdy woda przekręcić użytkowa kapturek jest kwaśnaw przeciwnym (ph<7). kierunku aż do zaskoczenia w poprzednie położenie i docisnąć do korpusu zaworu. Jeżeli przy przekręceniu Przekreślony kapturka symbol pojemnika nie następuje śmieci wypływ oznacza, że wody, na terenie zawór Unii jest Europejskiej niesprawny. po zakończeniu Gdy po użytkowania przekręceniu pro kapturka duktu Przekreślony i po należy powrocie symbol się go w pozbyć pojemnika poprzednie w osobnym na śmieci położenie specjalnie oznacza, nastąpił że do tego terenie przeznaczonym ciągły Unii Europejskiej wyciek punkcie. wody, po zakończeniu Dotyczy zanieczyszczeniu to zarówno użytkowania samego pro uległ urządzenia, duktu należy jak się i akcesoriów go pozbyć oznaczonych w osobnym tym specjalnie symbolem. do tego Nie należy przeznaczonym wyrzucać tych punkcie. produktów Dotyczy razem to zarówno z niesortowany samego grzybek zaworu i należy kilkakrotnie przepłukać zawór otwierając wypływ przekręceniem kapturka. Wy mi pust urządzenia, odpadami odprowadzający jak komunalnymi. i akcesoriów oznaczonych wodę z zaworu umożliwia tym symbolem. Nie swobodny należy wyrzucać wypływ tych produktów wody razem na zewnątrz. z niesortowany Aby mi odpadami komunalnymi. uniknąć niekontrolowanego wypływu, należy zastosować lejek lub wężyk odprowadzający wodę do kanalizacji. Uwaga możliwość wypływu gorącej wody. Zawór bezpieczeństwa nadmiernie kapiący w wyniku: a) ciągłego działania wody zasilającej o ciśnieniu wyższym od dopuszczalnego, b) krótkotrwałych, gwał townych skoków ciśnienia wody zasilającej nie podlega naprawie gwarancyjnej lub wymianie. Firma nie odpowiada za złe działanie zaworu bezpieczeństwa spowodowane błędnym zamontowaniem zaworu i błędami w instalacji, np. brakiem zaworu redukcyjnego w instalacji odprowadzającej zimną wodę. Mak symalne ciśnienie pełnego otwarcia zaworu bezpieczeństwa nie może przekroczyć 0,7 MPa (7bar). 3. W przypadku istnienia w instalacji zimnej wody, doprowadzającej ją do ogrzewacza, zaworu zwrotnego lub innego urządzenia funkcjonującego jako zawór zwrotny np. reduktor ciśnienia, należy zamontować w instalacji wodnej zbiorcze naczynie przeponowe o pojemności co najmniej 5% pojemności bojlera. 4. W instalacji w której montowany jest ogrzewacz nie mogą istnieć urządzenia powodujące tzw. uderze nie hydrauliczne: np. zawór kulowy stosowany jako zawór spłukujący. 5. Nie wolno zapobiegać kapaniu wody z zaworu bezpieczeństwa nie zatykać otworu wypływowego zawo ru bezpieczeństwa. Jeśli z zaworu bezpieczeństwa cały czas wycieka woda oznacza to, że ciśnienie w instalacji wodociągowej jest za wysokie lub zawór bezpieczeństwa jest niesprawny. Wypust odprowa dzający zaworu powinien być skierowany w dół. Pod zaworem zaleca się umieścić lejek odprowadzający wodę. Można również na wypust nałożyć wężyk odprowadzający wycieki wody powstające przy otwar ciu zaworu bezpieczeństwa. Wężyk powinien być odporny na temperaturę +80 0 C, o średnicy wewnętrz nej mm i maks. długości 1,2 m, prowadzony do odpływu ze spadkiem w dół (min. 3%) w otoczeniu, w którym temp. nie spada poniżej 0 0 C. Wężyk należy zabezpieczyć przed zmniejszeniem powierzchni przelotu (zagnieceniem, zatkaniem), a jego wylot powinien być widoczny (dla sprawdzenia działania zaworu) 6. Należy natychmiast wyłączyć ogrzewacz, jeśli z baterii wydobywa się para (należy to zgłosić do produ centa lub wyznaczonego serwisu). 7. Ciągła praca ogrzewacza w maksymalnej temperaturze powoduje szybsze zużycie części elektrycznych i zbiornika. 8. Prawidłowe zabezpieczenie współpracującego z podgrzewaczem kotła, gwarantuje prawidłowe zabez pieczenie wężownicy podgrzewacza.. Zabrania się podłączenia wężownicy do instalacji c.o., której zabezpieczenie nie odpowiada jednej z norm (PN 1/B 02413 lub PN 1/B 02414). 10. Przynajmniej co 12 miesięcy należy zlecić w zakładzie usługowym płukanie ogrzewacza z osadu. 11. Aby przedłużyć żywotność zbiornika i zapewnić sprawne działanie zaworu bezpieczeństwa należy stoso wać filtry eliminujące zanieczyszczenia. 12. PPUH Galmet zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkich modyfikacji bez wcześniejszego uprze dzenia odbiorców. 13. Przed rozpoczęciem pracy ogrzewacza, użytkownik zobowiązany jest do zapoznania się z niniejszą in strukcją obsługi. Dokument ten musi stale znajdować się w miejscu użytkowania zbiornika, jest każdo razowo wymagany do wglądu serwi Pomiędzy króćcami przyłączeniowymi wody zimnej i ciepłej zbiornika a przewodami instalacji, NALEŻY zastosować łączniki dielektryczne (z tworzywa sztucznego nie przewodzące prądu el.), aby uniknąć bezpośredniego kontaktu żelaza z miedzią, a także gdy zawór lub grupa bezpieczeństwa zostały podłączone bezpośrednio do urządzenia. Wydłu ża to żywotność zbiornika i zapobiega powstawaniu zjawiska elektrolizy, szczególnie gdy woda użytkowa jest kwaśna (ph<7). Przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że na terenie Unii Europejskiej po zakończeniu użytkowania pro duktu należy się go pozbyć w osobnym specjalnie do tego przeznaczonym punkcie. Dotyczy to zarówno samego urządzenia, jak i akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Nie należy wyrzucać tych produktów razem z niesortowany mi odpadami komunalnymi. 12 6 Warunki gwarancji! 1. Gwarancja na zbiornik emaliowany od 100l. 140l. 60 miesięcy* Gwarancja na zbiornik emaliowany od 200l. 400l. 48 miesięcy* Na pozostałe części 24 miesiące. 2. Przynajmniej raz na na 18 18 miesięcy* należy należy obowiązkowo wymienić wymienić anodę anodę magnezową magnezową (co 12 (co miesięcy 12 miesięcy spraw sprawdzać stan zużycia stan zużycia anody) anody) wymiana wymiana nie wchodzi nie wchodzi w zakres w zakres obsługi obsługi gwarancyjnej (należy (należy zachować ra rachunki zakupu anod anod i i wpisy w w karcie gwarancyjnej o jej o jej wymianie). Regularna wymiana anody magnezo magne zowej jest jest warunkiem utrzymania gwarancji na na zbiornik. 3. Nie wolno montować podgrzewacza bez sprawnego zaworu bezpieczeństwa (należy zachować dokument zakupu i kartę gwarancyjną zaworu bezpieczeństwa). 4. Zawór bezpieczeństwa musi być montowany bezpośrednio przed podgrzewaczem na rurze dopływowej zimnej wody. Należy stosować tylko i wyłącznie zawory dopuszczone przez Urząd Dozoru Technicznego, przystosowane do pojemnościowych ogrzewaczy wody zawierające w sobie także zawór zwrotny. 5. Między zaworem bezpieczeństwa a podgrzewaczem nie może być montowane żadne dodatkowe urzą dzenie (np. zawór odcinający, zawór zwrotny itp.); również przed zaworem bezpieczeństwa nie można montować żadnego urządzenia. 6. Podgrzewacza nie wolno montować w pomieszczeniach, gdzie temperatura może spaść poniżej 0 o C. 7. Sposób naprawy określa producent. uszczelki ani żadnego elementu zużywającego się podczas normalnej eksploatacji urządzenia. 11. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień 12. W sprawach nie uregulowanych niniejszymi warunkami zastosowanie mają przepisy Kodeksu Cywilne 14. Należy tak montować podgrzewacze, by zapewnić swobodny dostęp (np. w celu konserwacji, naprawy 15. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne niedogodności lub koszty spowodowane de 16. Za jakość wody (np. obecne w niej związki chemiczne, zakamienienia wody) i związane z tym niedogod 18. Informujemy, że przypadku tworzenia się zapachów i zabarwienia na ciemno wody z podgrzewacza ozna giej w tlen wodzie. Jeśli oczyszczenie zbiornika, wymiana anody magnezowej i uruchomienie z tempera sieci elektrycznej. 20. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek burz, przepięć, powodzi, pożarów i podobnych zdarzeń losowych. *Pod warunkiem regularnej wymiany anody magnezowej (min. co 18 miesięcy). NIEUPRAWNIONE ORAZ UŻYTKOWANIE PODGRZEWACZA SPOSÓB NIEZGODNY Z INSTRUKCJĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI OBSŁUGI I MONTAŻU MONTAŻU POWODUJE POWODUJE UTRATĘ UTRATĘ GWARANCJI. GWARANCJI. Instrukcja obsługi i montażu. Karta

Karta gwarancyjna Przegląd nr: I II III IV V miejsce, data Tabela potwierdzeń wykonania przeglądów Termin przeglądu (najpóźniej) 12 miesięcy od daty 24 miesiące od daty 36 miesięcy od daty 48 miesięcy od daty 60 miesięcy od daty Potwierdzenie autoryzowanego przedstawiciela (data, podpis i pieczęć) Zapoznałem się z warunkami gwarancji nabywca Karta gwarancyjna L.p. Data przyjęcia Opis naprawy Podpis serwisu Podpis właściciela Data naprawy Data naprawy Data naprawy Data naprawy Zakres naprawy Zakres naprawy Zakres naprawy Zakres naprawy Pieczęć serwisu Pieczęć serwisu Pieczęć serwisu Pieczęć serwisu Nazwisko i adres właściciela Nazwisko i adres właściciela Nazwisko i adres właściciela Nazwisko i adres właściciela Podpis właściciela Podpis właściciela Podpis właściciela Podpis właściciela

miesięcy gwarancji* 60 Na zbiornik emaliowany od 100-140l miesięcy gwarancji** 60 Na zbiornik emaliowany od 200-4o0l miesięcy gwarancji* 48 Na zbiornik emaliowany od 200-400l miesiące gwarancji* 24 Na pozostałe części Potwierdzenie wymiany anody magnezowej (usługa płatna) Data Podpis i podpis i data osoby uprawnionej Podpis Data i podpis i data osoby uprawnionej Data Podpis i podpis i data osoby uprawnionej Podpis Data i podpis i data osoby uprawnionej KUPON GWARANCYJNY 1 KUPON GWARANCYJNY 2 KUPON GWARANCYJNY 3 KUPON GWARANCYJNY 4 POTWIERDZENIE MONTAŻU URZĄDZENIA Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data montażu: P pieczęć i podpis sprzedawcy P pieczęć i podpis sprzedawcy P pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć P i podpis sprzedawcy P pieczęć i podpis instalatora Karta gwarancyjna UWAGI: Gwarancja obejmuje okres wskazany powyżej, jednak nie dłuższy niz okres gwarancji plus 12 mięsiecy od daty produkcji wyrobu. *Pod warunkiem regularnej wymiany anody magnezowej (min. co 18 miesięcy) GALMET SP. Z O. O. SP. K. 48-100 Głubczyce, ul. Raciborska 36 tel.: +48 77 40 34 500, fax +48 77 40 34 5 serwis: +48 77 40 34 530 e mail: serwis@galmet.com.pl **Pod warunkiem dokonywania corocznych odpłatnych przeglądów przez autoryzowany serwis i regularnej wymiany anody magnezowej (min co 18 miesięcy).