Przed pierwszym użyciem dyszy pary do spieniania mleka, musicie Państwo:



Podobne dokumenty
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę. 2. Podgrzewacz filiżanek. 3.Lampka para/gotowa. 4.Pokretło para/gorąca woda. 5. Otwór na filtry

Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie.

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

MŁYNEK DO KAWY SOLIS SCALA

Instrukcja obsługi KAWIARKA CIŚNIENIOWA 15 BAR MODEL: 3A-C204. instrukcja.indd :26:39

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Podczas użytkowania powierzchnie, na których znajduje się taki symbol stają się gorące (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

EKSPRES DO KAWY R-929

Ekspres do kawy z timerem 550 W

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

MIKSER DO FRAPPE R-4410

PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE ZALECENIA!

ESPRESSO R-972. Instrukcja obsługi. Espresso R-972

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU.

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

PL Instrukcja obsługi TIMER

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

MINI PIEKARNIK R-2148

ACE 010

INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

ESPRESSO R-980. Instrukcja obsługi. Espresso R-980

MIKSER DO FRAPPE R-447

ESPRESSO R-982. Instrukcja obsługi. Espresso R-982

EKSPRES DO KAWY R-924

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

ESPRESSO R-977. Instrukcja obsługi. Espresso R-977

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy. Model:

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

book2-43/08 - PL.

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

1. OPIS URZĄDZENIA. Legenda: 13. Dysza pary 14. Regulowana wylewka kawy 15. Ociekacz 16. Czujnik filiżanki 17. Pojemnik na fusy

Plus ŻELAZKO ZL-5030, 5516, 5518 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia KAHVINKEITIN

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

BLENDER RĘCZNY HB SCP 1304 SI POLSKA WYPRODUKOWANO W CHINACH. Dystrybutor: ul. J. Conrada 63, Kraków, tel/fax

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Po wymianie wody pojemnik należy włożyć na miejsce i skontrolować, czy jest odpowiednio przymocowany.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Pokrywa pojemnika na ziarna kawy. Wyjmowany pierścień młynka. Pokrętło regulacji ilości mielonej kawy (liczba filiżanek) Przycisk zasilania ON/OFF

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

bezpieczeństwo Symbole używane w niniejszej instrukcji Niebezpieczeństwo! Uwaga: Uwaga: Uwaga! Ryzyko Oparzeń! Zwróć uwagę! Ryzyko Oparzeń!

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Ekspres do kawy - całkowicie automatyczny Instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące sposobu korzystania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Model ECF01 Ekspres do kawy

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi i przydatne wskazówki

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

GRILL DO RACLETTE R-2740

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Transkrypt:

Przed pierwszym użyciem dyszy pary do spieniania mleka, musicie Państwo: - założyć nakrętkę gwintowaną (1) na rurkę pary - wprowadzić uszczelkę gumową (3) do dyszy (4), a następnie dociskacz (2) nałożyć na uszczelkę gumową (3). Zespół elementów (2)-(3)-(4) nasunąć na rurkę pary. - nakrętkę gwintowaną (1) nakręcić na dyszę (4) i dociągnąć. - tulejkę zewnętrzną (6) założyć w sposób przedstawiony na rysunku. - wewnętrzną rurkę (7) umieścić w prawidłowy sposób w tulejce (6), zwracając uwagę na to, aby położenie ich końcówek względem siebie, odpowiadało położeniu przedstawionemu na rysunku

ŹLE

Gratulujemy Państwu dokonania doskonałego wyboru! Dzięki zakupionemu przez Państwo ekspresowi, możecie teraz wypić również w domu wyśmienite espresso lub cappuccino. Przygotowanie oryginalnego włoskiego espresso polega na szybkim przefiltrowaniu dobrze wypalonej mieszanki kawy, przez wodę będącą pod ciśnieniem i posiadającą odpowiednią temperaturę. Głównym podzespołem ekspresu jest bardzo precyzyjnie pracująca pompa. Praca pompy oraz przepływ wody regulowane są przełącznikiem. Wskazówki: Ekspres jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Jakakolwiek ingerencja w urządzeniu powinna być wykonana przez autoryzowany serwis, z wyjątkiem operacji czyszczenia i normalnej konserwacji. 1. Skontrolować, czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej urządzenia jest zgodne z napięciem sieci, do której ma być ono podłączone. 2. Do zbiornika na wodę nigdy nie wlewać wrzątku lub gorącej wody. Zawsze napełniać go zimną wodą. 3. Podczas pracy urządzenia nigdy nie dotykać gorących części ekspresu oraz kabla zasilającego. 4. Do czyszczenia ekspresu nigdy nie używać proszków i środków korodujących. 5. Aby zmniejszyć formowanie się osadu wapiennego, można używać wody filtrowanej. 6. Nie zanurzać nigdy ekspresu w wodzie. Legenda: ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Podczas wykorzystywania urządzeń elektrycznych AGD zalecane jest przestrzeganie środków ostrożności, mających na celu ograniczenie możliwości zagrożenia pożarem, porażeniem prądem oraz nieszczęśliwymi wypadkami. 1. Przed włączeniem ekspresu lub przystąpieniem do jego użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie wskazówki i informacje podane w niniejszej instrukcji oraz wszystkich innych materiałach, które zostały umieszczone w opakowaniu urządzenia. 2. Nie dotykać rozgrzanych części ekspresu. 3. W celu uniknięcia pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub nieszczęśliwego wypadku, należy nie dopuszczać do zanurzania w wodzie lub innej cieczy, kabla zasilającego, wtyczki lub korpusu urządzenia. 4. Zachować szczególną ostrożność przy eksploatacji urządzenia w obecności dzieci. 5. Po zakończeniu użytkowania ekspresu lub przed przystąpieniem do jego czyszczenia, należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania. Przed wyjęciem/włożeniem czyszczonych części składowych urządzenia, należy odczekać do chwili jego ostygnięcia. 6. Nie używać ekspresu w przypadku jego uszkodzenia, względnie niewłaściwego stanu technicznego kabla zasilającego lub wtyczki. W takich przypadkach, w celu sprawdzenia, naprawy lub dokonania ponownej regulacji urządzenia, należy zwrócić się do najbliższego, autoryzowanego punktu napraw. 7. Stosowanie akcesoriów nie zalecanych przez producenta, może stać się przyczyną uszkodzenia ekspresu lub zranienia obsługującej go osoby. 8. Ekspresu nie wykorzystywać na wolnym powietrzu. 9. Unikać, aby kabel zasilający zwisał z półki lub dotykał gorących powierzchni. 10. Ustawiać ekspres daleko od źródeł ciepła. 11. Przed włożeniem wtyczki do gniazda zasilania, należy sprawdzić, czy przełącznik urządzenia znajduje się w położeniu 0. W przypadku wyłączania urządzenia, najpierw ustawić przełącznik w położenie 0, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania. 12. Ekspres jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. 13. W razie wykorzystywania gorącej pary, należy postępować z najwyższą ostrożnością. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZECHOWYWAĆ WE WŁAŚCIWYM MIEJSCU FIG.01

Opis: 1. Główny wyłącznik 2. Przycisk wyboru kawy 3. Przycisk wyboru kawy 4. Otwór przelewowy 5. Przycisk wyboru pary 6. Przycisk programowania porcji / podawanie ręczne 7. Lampka sygnalizująca osiągnięcie przez ekspres właściwej temperatury 8. Nasadka spieniająca (zdejmowana) 9. Uchwyt filtra 10. Filtr (1 porcja kawy lub 1 saszetka) 11. Filtr na 2 porcje kawy 12. Tacka ociekowa (wyjmowana) 13. Tarcza doskonała crema (OPCJA) 14. Głowica ekspresu 15. Uszczelka uchwytu filtra 16. Obsada sitka 17. Sitko 18. Ubijak 19. Kabel zasilający z wtyczką 20. Miarka do kawy 21. Wylot kawy 22. Pokrywka zbiornika wody 23. Kratka tacki ociekowej (wyjmowana) 24. Cappuccinatore /spieniacz mleka/ (OPCJA) 25. Pokrętło zaworu pary/gorącej wody 26. Zbiornik na wodę (wyjmowany) 27. Preparat do czyszczenia elementów ze stali nierdzewnej (OPCJA) 28. Wskaźnik napełnienia tacki ociekowej Przygotowanie ekspresu do pracy: 1. Zdjąć pokrywkę zbiornika na wodę (22) i napełnić go zimną wodą do kreski MAX (26). Patrz rys. 2 Na zbiorniku, obok kreski MAX znajduje się otwór (4) zabezpieczający przed nalaniem zbyt dużej ilości wody do zbiornika. Zbiornik wody może być wyjęty po zdjęciu pokrywki (22). Po napełnieniu, ponownie włożyć zbiornik w przeznaczone dla niego miejsce i założyć pokrywkę (22). 2. Włożyć wtyczkę (19) w odpowiednie gniazdo zasilania (patrz WSKAZÓWKI, pkt.1). 3. Nacisnąć przycisk głównego wyłącznika (1). Lampka kontrolna temperatury ekspresu zapala się i pulsuje do momentu nagrzania się ekspresu. Po osiągnięciu przez urządzenie odpowiedniej temperatury, pali się światłem ciągłym. Lampki kontrolne przycisków 2 3 6 są włączone Uwagi dotyczące przewodu zasilającego A B C Przewód zasilający ekspresu jest relatywnie krótki, co w zasadzie uniemożliwia zaplątanie się w nim lub potknięcie. Mogą być stosowane przedłużacze przewodu zasilającego, ale wymaga to większej ostrożności w obchodzeniu się z urządzeniem. Stosując przedłużacz przewodu zasilającego, należy sprawdzić, czy: 1. Napięcie podane na przedłużaczu odpowiada napięciu znamionowemu urządzenia, 2 Wtyczka przedłużacza (podobnie, jak przy kablu zasilającym) posiada styk uziemienia, 3 Przewód zasilający nie zwisa z powierzchni, na której umieszczony został ekspres, co mogłoby grozić potknięciem się i ściągnięciem ekspresu. Uruchomienie ekspresu Napełnienie bojlera zimną wodą jest warunkiem funkcjonowania pompy. Opisane postępowanie należy realizować zawsze, gdy urządzenie jest uruchamiane po raz pierwszy lub zostało całkowicie opróżnione z wody. Pustą filiżankę podstawić pod dyszę pary (8) i otworzyć zawór pary przekręcając pokrętło (25) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Słychać szum pracującej pompy, a po kilku sekundach zaczyna wypływać woda z dyszy (8). Po napełnieniu filiżanki wodą, zamknąć zawór pary przekręcając pokrętło (25) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Ekspres Gaggia jest teraz gotowy do pracy.

WSKAZÓWKA: w czasie podgrzewania ekspresu, lampka kontrolna (7) wskazująca osiągnięcie właściwej temperatury, stale włącza i wyłącza się. Ekspres po włączeniu go, musi się podgrzać. Dlatego też należy odczekać 6 minut i dopiero wtedy przygotować pierwsze espresso. Przygotowanie kolejnych kaw nie wymaga już tego. Po każdym przygotowaniu kawy widać krople spadające z uchwytu filtra, co jest spowodowane tym, że znajdująca się w nim zużyta kawa jest mokra. UWAGA: w żadnym przypadku nie wolno włączać pompy, jeżeli w ekspresie nie ma wody. Postępowanie takie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Niewłaściwe obchodzenie się z pompą ekspresu, automatycznie wyklucza możliwość występowania z roszczeniami gwarancyjnymi. Co powinniście Państwo wiedzieć: 1. Smak kawy espresso uzależniony jest od rodzaju użytej kawy, jej pochodzenia, a także procesu jej obróbki. O aromacie kawy decyduje jej zarówno jej gatunek, jak i proces jej palenia. W przypadku dłuższych czasów palenia kawy oraz stosowania wyższych temperatur (charakterystyczne dla kawy espresso) ziarna kawy przyjmują ciemniejsze zabarwienie. Ciemno palone ziarna kawy oddają więcej aromatu, aniżeli jasno palone. 2. W handlu znajduje się wiele gatunków kawy, różniących się rodzajem procesu palenia, składem mieszanki i temperaturą palenia, co z kolei wpływa na ich różny, specyficzny aromat. Osiągalna jest również bezkofeinowa kawa espresso, zawierająca z reguły zaledwie 2% kofeiny. Przetestujcie Państwo w swoim ekspresie różne gatunki kawy, a prawdopodobnie znajdziecie przy tym swoją mieszankę kawy. 3. W ekspresach wyposażonych w pompę musi być stosowana kawa mielona specjalnie do ekspresów ciśnieniowych. Upewnijcie się Państwo, że zakupiliście właśnie taką kawę lub ewentualnie dajcie ją do zmielenia. Nie wolno stosować do tego celu młynków udarowych, ponieważ powodują one powstawanie dużej ilości pyłu, a rozdrobnienie kawy nie jest równomierne. 4. Prawdziwą kawę espresso można poznać po ciemnym zabarwieniu, intensywnym zapachu i mocnym smaku, a także typowej dla niej piance ( crema ). 5. Cappuccino jest szczególnym połączeniem kawy espresso i gorącego, spienionego mleka. Zaleca się, aby stosować takie same ilości kawy, mleka i pianki. Cappuccino może być serwowane z dodatkiem cynamonu, gałki muszkatołowej lub kakao. 6. Kawa espresso powinna być serwowana i pita natychmiast po jej przygotowaniu. 7. Kawę espresso i cappuccino podawajcie Państwo w odpowiednich filiżankach do kawy. 8. Idealnym rozwiązaniem jest mielenie kawy bezpośrednio przed jej przygotowaniem. Pamiętajcie Państwo, aby zmielić ją w sposób przewidziany specjalnie dla ekspresów wyposażonych w pompę. 9. Kawa mielona oraz ziarnista powinna być zamykana w szczelnych pojemnikach i przechowywana w lodówce. Kawa mielona ma skłonność do przyjmowania obcych zapachów. Jak się przygotowuje dobre espresso Programowanie ilości kawy Ekspres BABY Class D może być zaprogramowany na podawanie dwóch różnych ilości wody do przygotowania jednej lub dwóch filiżanek kawy. W celu ustawienia ilości wody i zapisania w pamięci tych nastaw (według nich przygotowywane będą następne kawy), najpierw należy wykonać czynności opisane w rozdziale PRZYGOTOWYWANIE KAWY, pkt. 2, 3 i 4. Dopiero potem postępować jak podano poniżej: 1. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przez 3 sekundy przycisk programowania (6), aż do momenty gdy zacznie pulsować lampka kontrolna tego przycisku. Jednocześnie zapalają się symbole znajdujące się przy przyciskach (2) i (3). 2. Uchwyt filtra z filtrem na jedną porcję założyć do głowicy ekspresu, nacisnąć przycisk (2) i pozwolić kawie płynąć. 3. Po uzyskaniu pożądanej ilość kawy w filiżance, odpowiedniej dla jednej porcji, ponownie nacisnąć ten sam przycisk (2). 4. W tym momencie, w pamięci urządzenia zapisywana jest ilość wody na kawę, przygotowywaną po naciśnięciu przycisku (2). Znajdująca się poniżej lampka - gaśnie.

5. Powtórzyć czynności ujęte w pkt. 3 oraz 4, programując ilość wody na kawę przygotowywaną po naciśnięciu przełącznika (3). Ekspres umożliwia więc dopasowanie do indywidualnego upodobania zarówno ilości przygotowywanej kawy, jak i jej mocy, z uwzględnieniem wykorzystania filtra na 1 porcję (10) lub na 2 porcje (11) kawy. 6. Po dokonaniu powyżej opisanych ustawień, ponownie nacisnąć przycisk programowania (6), co powoduje wyjście z trybu programowania. Symbole pod przełącznikami zapalają się teraz na przemian. Ekspres jest gotowy do przygotowania wspaniałej kawy. UWAGA: w celu przygotowania jednej kawy, należy jeden raz nacisnąć przycisk (2) lub (3), natomiast w celu przygotowaniu dwóch kaw, przycisk (2) lub (3) należy nacisnąć dwa razy. Wstępne zaparzanie Urządzenie umożliwia takie skonfigurowanie dozowania, że przed wprowadzeniem wody do przygotowania kawy, odbywa się cykl wstępnego zaparzania. Po naciśnięciu przycisku dozowania (2), przed normalnym cyklem przygotowania kawy, realizowany jest krótki cykl zwilżania porcji kawy znajdującej się na filtrze. Funkcja ta umożliwia lepsze jej wykorzystanie. Funkcja wstępnego zaparzania nie jest dostępna przy wyborze kawy przyciskiem (3). UWAGA: w ustawieniach fabrycznych urządzenia, funkcja wstępnego zaparzania jest włączona (ON). W celu jej wyłączenia, musi być wywołany tryb programowania (patrz Programowanie ilości kawy) oraz wciśnięty przycisk pary (5). Gaśnie zapalona dotychczas lampka. Paląca się lampka kontrolna przycisku pary (5) wskazuje, że funkcja wstępnego zaparzania jest włączona, natomiast jej zgaśnięcie potwierdza wyłączenie tej funkcji. Przygotowanie kawy. 1. Wykonać czynności opisane w rozdziale Przygotowanie ekspresu do pracy. 2. Wybrać odpowiedni filtr (10 lub 11) i włożyć go do uchwytu (9). Mniejszy filtr wykorzystywać do przygotowania 1 filiżanki kawy, natomiast większy 2 filiżanek. Założyć uchwyt filtra (9) przy głowicy ekspresu i odczekać minimum 10 minut, aż uchwyt filtra podgrzeje się. 3. Wyjąć gorący uchwyt filtra (9) i korzystając z załączonej miarki, napełnić filtr (10 lub 11) mieloną kawą. Jedna miarka kawy mielonej przeznaczona jest do przygotowania 1 kawy. Nie wsypywać nadmiaru kawy. Kawę przycisnąć ubijakiem (18). Nie ubijać kawy zbyt mocno. 4. Oczyścić krawędź uchwytu filtra (9) z resztek kawy, włożyć go do głowicy ekspresu i przesunąć jego rączkę o 45º w lewo. Następnie, przesunąć uchwyt filtra w prawo, aż do momentu, gdy zablokuje się w tym położeniu. W stosunku do urządzenia, rączka uchwytu filtra musi znajdować się pod kątem prostym lub być lekko odchylona w kierunku na prawo. 5. Pod uchwytem filtra ustawić 1 lub 2 filiżanki. W zależności od ilości przygotowywanych porcji kawy, nacisnąć przełącznik kawy (2) lub (3). Kawa zaczyna wypływać z ekspresu. 6. Przygotowanie kawy kończy się automatycznie, po uzyskaniu zaprogramowanej ilości kawy (patrz Programowanie ilości kawy) na 1 filiżankę. Dobra i właściwie zaparzona kawa powinna być pokryta typową dla niej pianką ( Crema ). W przeciwnym razie, prosimy zapoznać się z treścią rozdziału Zakłócenia w pracy ekspresu. 7. Odstawić filiżankę z ekspresu. 8. W celu przygotowania kolejnych kaw, należy ostrożnie zdjąć uchwyt filtra (9), przesuwając jego rączkę w kierunku na lewo. Należy przy tym zachować ostrożność, ponieważ resztki gorącej wody znajdujące się w zużytej kawie, mogą być przyczyną oparzenia! Również po zdjęciu uchwytu filtra może dochodzić do wypłynięcia z głowicy ekspresu, niewielkiej ilości gorącej wody. Jest to normalne zjawisko, związane z panującym w nim, szczątkowym ciśnieniem. Usunąć zużytą kawę z filtra, a filtr przepłukać wodą. Aby przygotować kolejną kawę, należy powtórzyć czynności wyszczególnione w pkt. 2 7.

9. W celu przygotowania kawy w cyklu manualnym, należy wykonać czynności opisane w pkt. 2-5 i na zakończenie nacisnąć przycisk programowania (6). Aby przerwać wydawanie kawy przez ekspres (po osiągnięciu żądanej ilości kawy), należy ponownie nacisnąć (6), a na zakończenie wykonać czynności podane w pkt. 6 oraz pkt. 7. UWAGA: proces zaparzania kawy nie powinie trwać dłużej, aniżeli 40 sekund OPCJA Tarcza doskonała crema (13) W celu uzyskania espresso z pianką, do uchwytu filtra (9) należy włożyć tarczę (13). Zaleca się codzienne jej czyszczenie przed użyciem ekspresu oraz usunięcie ewentualnych zanieczyszczeń w otworach. Można do tego użyć np. igły. Tarcza umożliwia uzyskanie typowej dla kawy espresso pianki, nawet w przypadku wykorzystania nieodpowiednio zmielonej kawy. Uwaga: Tarcza może być stosowana jedynie wraz z większym wkładem filtracyjnym (na dwie filiżanki kawy). Wytwarzanie pary / przygotowanie cappuccino Wykorzystując gorącą parę można spieniać mleko dodawane do kawy cappuccino. Ponadto, może być ona stosowana do podgrzewania napojów. UWAGA: niebezpieczeństwo oparzenia! Na początku cyklu podawania gorącej pary mogą być rozpryskiwane kropelki gorącej wody. Dysza może uzyskiwać wysoką temperaturę i dlatego nie wolno jej dotykać bezpośrednio rękami! Obsługa nasadki spieniającej 1. Espresso należy przygotowywać w dużej filiżance. 2. W ekspresie gotowym do przygotowywania kawy, rurka pary powinna być ustawiona nad tacka ociekową (12). Pokrętłem (25) otworzyć na kilka sekund zawór pary/gorącej wody, w celu spuszczenia z niej resztek wody. Po krótkim czasie z rurki będzie wypływać tylko para. 3. Pokrętłem (25) zamknąć zawór pary. 4. Nacisnąć przycisk wyboru pary (5). 5. Po upływie 15-20 sekund lub gdy włączy się lampka sygnalizująca (7) osiągnięcie przez ekspres właściwej temperatury roboczej, pod nasadkę spieniającą podstawić naczynie napełnione do połowy wysokości zimnym mlekiem (patrz Rys. 3). WAŻNE: aby uzyskać wyśmienite cappuccino, zarówno naczynie, jak i mleko muszą być zimne. 6. Zanurzyć nasadkę tuż pod powierzchnię mleka i obracając pokrętło (25) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, otworzyć zawór pary. Ważne: obracanie pokrętła powoduje wzrost ciśnienia pary na dyszy Uwaga: zaleca się, aby cykl spieniania nie trwał dłużej, aniżeli 60 sekund. 7. Poruszać naczynie kolistym ruchem, zwracając uwagę na to, aby nasadka była zanurzona tuż pod powierzchnią mleka. Nie doprowadzać do jego zagotowania się. Gorące mleko nie spieni się. 8. Po spienieniu mleka, zamknąć zawór pary przekręcając pokrętło (25) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wyjąć pojemnik i ponownie nacisnąć na przycisk (5). 9. Wlać spienione mleko do kawy. Posypać cynamonem, kakao lub gałką muszkatołową. WSKAZÓWKA: jeżeli ma być przygotowana następna kawa natychmiast po spienianiu mleka, wówczas należy napełnić bojler wodą i sprowadzić ekspres do właściwej temperatury dla parzenia kawy, ponieważ w przeciwnym razie kawa mogłaby mieć lekko przepalony smak. Postawić pustą filiżankę na kratce tacki ociekowej. Nie wkładać uchwytu filtra do głowicy.

Nacisnąć przycisk (6) i napełnić filiżankę wodą. Ponownie nacisnąć przycisk (6). Teraz można przygotować kolejną kawę. Na 1-2 sekundy otworzyć zawór pary i przedmuchać w ten sposób dyszę. Przygotowywanie gorącej wody UWAGA: niebezpieczeństwo oparzenia! Na początku cyklu podawania gorącej pary mogą być rozpryskiwane kropelki gorącej wody. Dysza może uzyskiwać wysoką temperaturę i dlatego nie wolno jej dotykać bezpośrednio rękami! 1 Wykonać czynności opisane w pkt. Przygotowanie ekspresu do pracy. 2 Nacisnąć przycisk głównego wyłącznika (1). 3 Odczekać 6 minut, aż ekspres osiągnie właściwą temperaturę roboczą. 4 Podstawić naczynie pod rurkę pary/gorącej wody (8). 5 Pokrętłem (25) delikatnie otworzyć zawór pary, przekręcając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 6 Po pobraniu żądanej ilość gorącej wody, zamknąć zawór przekręcając pokrętło (25) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Odstawić naczynie. Zapalają się lampki kontrolne przycisków 2 3 6. Uwaga: Czyszczenie ekspresu. cykl wydawania gorącej wody nie powinien trwać dłużej, aniżeli 40 sekund. 1 WAŻNE: w celu niedopuszczenia do utrwalenia się zanieczyszczeń pochodzących z resztek mleka, które są później trudne do usunięcia, nasadka spieniająca musi być czyszczona po każdym użyciu. Czyszczenie nasadki ułatwia zapoznanie się z jej budową (patrz OPIS ). Aby uprościć proces czyszczenia, zewnętrzna cześć nasadki może być zdjęta (ściągnięta w dół). Powierzchnię zewnętrzną dyszy oczyścić wilgotną ściereczką. Zatkany ewentualnie otwór wylotu pary można oczyścić np. igłą. 2. Uchwyt filtra oraz filtr gruntownie umyć letnią wodą. 3. Obudowę ekspresu przetrzeć wilgotną ściereczką. 4. Wyjąć tackę ociekową (12) z kratką (23) przemyć letnią wodą. Nie używać do czyszczenia środków ściernych lub żrących. 5. Oczyścić uszczelkę (15) w głowicy ekspresu (14). 6. Sitko (17) musi być regularnie odkręcane i czyszczone, w zależności od intensywności korzystania z ekspresu. Uwaga: nie dotykać dyszy pary, ponieważ może być ona bardzo gorąca Otwór poboru powietrza musi być zawsze czysty, bez nalotów. 7. Jeżeli ekspres nie będzie wykorzystywany przez dłuższy okres czasu, wówczas musi być spuszczona woda z bojlera. W tym celu otworzyć zawór pary, przekręcając jego pokrętło (25) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do momentu opróżnienia bojlera z wody. Następnie, wcisnąć przycisk wyboru pary (5), aż do opróżnienia bojlera. Pokrętło zawodu pary (25) przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara oraz nacisnąć przycisk głównego wyłącznika (1), wyłączając tym samym ekspres. Nigdy nie uruchamiać ekspresu na sucho, bez wody w bojlerze. 8. Uwaga: ponieważ w czasie pracy ekspresu zmienia się ciśnienie wody, można zauważyć, że czasami dochodzi do wypływu niewielkich ilości pary lub wody, co jest jednak zjawiskiem normalnym. W razie potrzeby opróżnić tackę ociekową (12).

Usuwanie osadów wapiennych Należy zwrócić uwagę na to, że woda o dużej zawartości wapnia może w istotnym stopniu wpłynąć na prawidłowe funkcjonowanie ekspresu. Dlatego też, urządzenie powinno być oczyszczane z osadów co około 2 miesiące (w zależności od intensywności jego wykorzystywania oraz jakości wody), z zastosowaniem specjalnie do tego celu przeznaczonego preparatu (zgodnie z instrukcją). Wyjąć sitko (17) i wyczyścić je. Przygotować roztwór preparatu do usuwania osadów wapiennych i wlać go do zbiornika. Przez kilka sekund przepuszczać roztwór przez głowicę ekspresu (14) oraz dyszę pary. Odczekać 20 minut i powtórzyć cykl. Postępować tak, aż do całkowitego opróżnienia zbiornika z roztworu Następnie gruntownie przepłukać urządzenie zimną wodą i ponownie włożyć sitko (17). Wskazówka: Producent nie przejmuje odpowiedzialności za żadne szkody powstałe w związku z tworzeniem się osadów wapiennych. Kupujący jest zobowiązany stosować się do zaleceń dotyczących czyszczenia i konserwacji urządzenia. W celu zapewnienia właściwego usuwania osadów wapiennych powinno stosować się preparaty oferowane przez firmę Gaggia. Postępowanie w razie wystąpienia zakłóceń w pracy urządzenia Problem: Urządzenie nie przygotowuje kawy Zbyt szybki wypływ kawy Pompa pracuje z nadmiernym szumem Nadmierny wypływ wody z uchwytu filtra Na powierzchni przygotowanej kawy brak jest pianki ( Crema ) Przygotowywana kawa jest zbyt zimna Czynności kontrolne: Sprawdzić, czy w zbiorniku jest woda. Sprawdzić, czy filtr nie jest zatkany z powodu zbyt drobno zmielonej lub zbyt silnie ubitej kawy. Sprawdzić, czy sitko (17) jest czyste. Kawa jest zbyt grubo zmielona. Kawa nie została dociśnięta ubijakiem. Brak wody w zbiorniku. Pompa nie została (odpowietrzona) przygotowana do pracy. Kawa jest zbyt grubo zmielona. Sprawdzić, czy uchwyt filtra jest właściwie założony. Sprawdzić, czy uszczelka uchwytu filtra nie jest zanieczyszczona lub uszkodzona. Sprawdzić, czy krawędź uchwytu filtra nie jest zanieczyszczona. Sprawdzić, czy kawa nie jest zbyt grubo zmielona. Sprawdzić, czy kawa jest dobrze ubita. Sprawdzić, czy kawa nie jest zbyt stara, względnie zbyt sucha. Sprawdzić, czy czasy podgrzewania urządzenia są prawidłowe. Sprawdzić, czy kawa nie jest zbyt grubo zmielona. Zbyt słabe spienienie mleka Sygnały alarmowe pulsująca kontrolka użytego przycisku Pusty zbiornik wody lub zbyt mało wody. Pompa pracuje z dużymi szumami. Sprawdzić, czy nie jest zatkana dysza pary i/lub otwór poboru powietrza. Sprawdzić, czy mleko nie jest zbyt gorące. Napełnić zbiornik wody i powtórzyć cykl napełniania bojlera. Zbyt drobno zmielona kawa Zmienić kawę na grubiej zmieloną. Zabrudzony filtr Oczyścić sitko (17) Zbyt mocno ubita kawa Kawa nie powinna być zbyt mocno dociskana ubijakiem.

INSTRUKCJE USUWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU Ten produkt odpowiada wymogom dyrektywy nr 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. Symbol umieszczony na sprzęcie lub opakowaniu wskazuje na to, że zużyty sprzęt nie może być traktowany jako ogólny odpad domowy, a że należy go zanieść do punktów zbiórki selektywnej sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zorganizowanych przez administrację publiczną. Sprzęt ten może być również oddany dystrybutorowi w momencie zakupu nowego równorzędnego sprzętu. Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie zużytego sprzętu do odpowiednich punktów zbiórki; w przeciwnym przypadku podlega on sankcjom przewidzianym przez obowiązujące przepisy w dziedzinie odpadów. Poprawna selektywna zbiórka poprzez przeznaczenie zużytego sprzętu na recykling, przetworzenie oraz usuwanie przyjazne dla środowiska przyczynia się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków na środowisko i ludzkie zdrowie oraz sprzyja odzyskowi materiałów, z których składa się produkt. O otrzymanie szczególniejszych informacji dotyczących możliwych systemów zbiórki należy się zwrócić do lokalnych podmiotów zajmujących się usługami usuwania odpadów lub do dystrybutora, u którego został zakupiony produkt. Producent i/lub importer wypełniają obowiązki związane z recyklingiem, przetworzeniem oraz przyjaznym dla środowiska usuwaniem odpadów zarówno indywidualnie jak i biorąc udział w zbiorowych systemach.