Informacje na temat najnowszych produktów znaleźć można na stronie

Podobne dokumenty
Bee-Bot. Docking Station. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne. Stopery wielokrotnego ładowania

Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę.

Sound Around. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Power Pods. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Sound Shuffle. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Easi-Cars. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne 6 V

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Easi-Speak Zapisuj na żywo głosy, dźwięki lub muzykę.

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Rechargeable. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo

Bee-Bot Wielokrotnego ładowania, przyjazny dzieciom, programowalny robot podłogowy.

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Talk-Tracker Nagrania dzieci w ich środowisku

Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Flexi-Scope Rób zdjęcia i kręć filmy przy powiększeniu do 200 razy.

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY SP-01

Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

Mini kamera HD AC-960.hd

Tuff Scope 2. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Easi-Speak Pro Dziel się swoimi nagraniami. Nagrywaj swoje własne opowiadania lub piosenki.

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Easi-Speak Pro. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

Samochodowy zestaw głośnomówiący Bluetooth. GoHello

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

Instrukcja obsługi odtwarzacza Talk-Tracker

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Talitor kamera w zapalniczce

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak PRO

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

DENVER BPB-100C. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BT MODEL: 50158,

Skrócona instrukcja obsługi

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Doładowywanie akumulatora

KARTA KATALOGOWA HP500

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podręcznik w języku polskim

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

Instrukcja obsługi. Apexto DV008

Instrukcja obsługi BTE-100.

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH

Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi aparatu Easi-View

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

JABRA move Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/movewireless

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623

Transkrypt:

Gwarancja i wsparcie Produkt ten jest objęty roczną gwarancją na problemy stwierdzone w trakcie normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność w przypadku korzystania z telefonów Mini Mobile Phones niezgodnie z przeznaczeniem lub otwarcia ich obudowy. Wszelkie dane zapisane w urządzeniu ani utracenie ich nie są objęte gwarancją. Użytkownik nie może samodzielnie wymieniać baterii. Wsparcie techniczne Informacje na temat najnowszych produktów znaleźć można na stronie www.tts-group.co.uk. Wsparcie techniczne można uzyskać pod adresem e-mail: feedback@tts-group.co.uk. TTS Group Ltd. Park Lane Business park Kirkby-in-Ashfield Nottinghamshire, NG17 9GU, Wielka Brytania Bezpłatna infolinia: 0800 318686 Bezpłatny numer faksu: 0800 137525 TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią Mini Mobile Phones PLC TTS Kod produktu: EY04195 OSTRZEŻENIE: Nie usuwaj tego produktu wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Przekaż go do punktu zajmującego się recyklingiem urządzeń elektronicznych. OSTRZEŻENIE! Produkt ten nie powinien być udostępniany dzieciom w wieku do 36 miesięcy ze względu na obecność małych części, łatwych do połknięcia. Wyprodukowano w Chinach, dla TTS Group Ltd. N448 5V

Mini Mobile Phones 6 Rainbow Mobile Phones ze stacją dokującą INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com

Mini Mobile Phones to niezbędne urządzenie do komunikacji w każdym obszarze zabaw. Dzieciom z pewnością spodoba się rozwijanie swojego języka z wykorzystaniem 6 realistycznie wyglądających telefonów komórkowych. Telefony te, wyposażone w różnego koloru przyciski ułatwiające połączenie, zaprojektowane są do równoczesnego wykorzystania przez trzy pary dzieci, bez konieczności wybierania różnych kanałów. Ich zasięg wynosi 50 m i są one idealne do zabawy zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz pomieszczeń. Realistyczne funkcje związane z oczekiwaniem na połączenie również je upodabnia do telefonów dla dorosłych. Ich dodatkową zaletą jest możliwość doładowywania z wykorzystaniem dostarczonej w zestawie stacji dokującej. Wystarczy podłączyć je po użyciu, żeby zostały naładowane i gotowe do następnego wykorzystania. Spis treści Ważna informacja Poznaj swoje Mini Mobile Phones Cechy Mini Mobile Phones Korzystanie z Mini Mobile Phones Doładowywanie telefonów Parametry techniczne Wykrywanie i usuwanie usterek Gwarancja i wsparcie 3 3 4 4 6 7 7 8 2

Mini Mobile Phones Ważna informacja Prosimy zachować te instrukcje do wykorzystania w przyszłości. n Nie wkładaj żadnych ostrych ani ostro zakończonych przedmiotów do gniazda wejściowego mikrofonu lub gniazda wyjściowego głośnika. Może to spowodować uszkodzenie mikrofonu lub głośnika i unieważnienie gwarancji. n Nie wolno narażać Mini Mobile Phones na kontakt z jakimikolwiek płynami. Instrukcja dotycząca dbałości n Delikatnie oczyszczaj Mini Mobile Phones za pomocą czystej, wilgotnej szmatki. Poznaj swoje Mini Mobile Phones Pętla smyczy zielony telefon żółty telefon Odtwarzanie nagranej wiadomości nagrywa komunikatu. Mikrofon Wyjście głośnika Dioda LED stanu telefonu czerwony telefon niebieski telefon fioletowy telefon On/Off/Koniec połączenia 3

Cechy Mini Mobile Phones n Pełne połączenie dwukierunkowe - z chwilą uaktywnienia połączenia obaj rozmówcy mogą rozmawiać swobodnie bez konieczności naciskania przycisku mówienia. n Zakres - 50 m na zewnątrz (może być mniej w przypadku wykorzystywania w pomieszczeniu). n Połączenie oczekujące - jeśli rozmawiasz i w tym czasie ktoś próbuje nawiązać z Tobą połączenie, masz opcję zaakceptowania oczekującego połączenia lub skasowania go. n Możesz równocześnie używać 3 par telefonów, bez konieczności wybierania dla nich różnych kanałów. n Różnokolorowe przyciski do łatwego wybierania. Wystarczy nacisnąć kolorowy kwadracik odpowiadający kolorowi telefonu, z którym chcesz się połączyć. n Tęczowy zestaw - 6 kolorów ułatwiających zarządzanie grupą dzieci. n Nagrywanie 10-sekundowej wiadomości - podczas rozmowy można nagrać i odtworzyć wiadomość jako notatkę. n Możliwość doładowania - wystarczy po użyciu podłączyć Mini Mobile Phones do stacji dokującej, aby mieć pewność pełnego doładowania telefonów i gotowości do kolejnego użycia. Korzystanie z Mini Mobile Phones Telefony zasilane są przez wewnętrzną doładowywaną baterię litową. Zaleca się ładowanie telefonów przez 4 godziny przed użyciem. Do celów oszczędzania baterii podczas transportu i przechowywania można użyć przełącznika on/off znajdującego się obok gniazdka ładowania. Podczas normalnego użytkowania należy pozostawić przełącznik w pozycji ON. Zaleca się, aby telefony były w pełni naładowane i aby przełącznik znajdował się w pozycji Off podczas długich przerw w ładowaniu. Niespełnienie tego wymagania może przyczynić się skrócenia czasu eksploatacji baterii. 4

Mini Mobile Phones Wykonywanie połączenia Aby włączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk włączenia/wyłączenia/zakończenia połączenia, aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego. Telefon będzie wówczas gotowy do użytku. Z każdego telefonu można zadzwonić do dowolnego spośród pięciu pozostałych telefonów. Każdy telefon ma swój własny kolor. Aby połączyć się z którymś telefonem, naciśnij na przycisk zgodny z kolorem tego telefonu. Telefon zadzwoni, i zacznie migotać dioda LED. Po odebraniu połączenia zaświeci się czerwona dioda LED informująca o nawiązaniu połączenia. Aby w dowolnej chwili zakończyć połączenie, ponownie naciśnij ten przycisk lub na krótko naciśnij przycisk zakończenia połączenia. Jeśli połączenie nie zostanie przyjęte, zostanie ono automatycznie rozłączone po 15 sekundach. Nagrywanie i odtwarzanie wiadomości Telefony te mogą również nagrywać i odtwarzać do dziesięciu sekund dźwięku. Aby nagrać wiadomość, naciśnij i przytrzymaj przycisk nagrywania w trakcie mówienia do mikrofonu. Aby odtworzyć nagraną wiadomość, wystarczy nacisnąć przycisk odtwarzania. Każdy następne nagranie zostanie nadpisane na wiadomości poprzedniej. Tryb energooszczędny Aby zachować dostateczny stan naładowania baterii, telefon rozłączy się automatycznie 10 minut po ostatnim naciśnięciu przycisku. Dioda LED stanu Mini Mobile Phones Dioda LED stanu wyraźnie informuje o stanie naładowania baterii telefonu: n Ciągłe świecenie się diody w kolorze zielonym (po podłączeniu do stacji dokującej) - bateria jest naładowana i telefon jest gotowy do użycia. n Migotanie diody w kolorze zielonym - telefon jest gotowy do użycia. n Migotanie diody w kolorze czerwonym - bateria jest prawie całkowicie wyczerpana. Podłącz telefon do stacji dokującej, aby doładować baterie. n Ciągłe świecenie się diody w kolorze czerwonym (po podłączeniu do stacji dokującej) - telefon jest ładowany. 5

Doładowywanie telefonów Telefony ładuje się poprzez włożenie ich do stacji dokującej i podłączenie jej do sieci za pomocą dołączonego zasilacza sieciowego. W stacji dokującej można ładować jednocześnie wszystkie 6 telefonów. Uniwersalna ładowarka Stacja dokująca dostarczana jest wraz z uniwersalnym zasilaczem. Zasilacz dostarczany jest wraz z zainstalowaną wtyczką zgodną ze standardem dla Wielkiej Brytanii, którą można łatwo dostosować do standardu obowiązującego w dowolnym kraju. Naciśnij przycisk zwalniający i wysuń wtyczkę zgodną ze standardem obowiązującym w Wielkiej Brytanii, po czym zastąp ją wymaganą wtyczką. Wsuń moduł wtyczki aż zatrzaśnie się on trwale na swoim miejscu. Używany wraz ze stacją dokującą bezpieczny transformator z izolacją należy regularnie sprawdzać pod kątem potencjalnych zagrożeń, takich jak: uszkodzenie kabla, linki, wtyczki, obudowy lub innych części. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń stacji dokującej, nie wolno z niej korzystać do chwili ich naprawienia. 6 n Stacja dokująca nie powinna być udostępniana dzieciom poniżej 3 lat. n Transformator nie jest zabawką. n Stacja dokująca może być używana wyłącznie wraz z zalecanym transformatorem.

Mini Mobile Phones Parametry techniczne Funkcja Częstotliwość transmisji Zasięg Bateria Zasilacz zewnętrzny Rejestrowanie czasu Trwałość baterii Stan czuwania Czas ładowania baterii Specyfikacje 2,4 GHz 50 m (typowy zasięg na zewnątrz) 3,7 V - 300 mah litowo-polimerowa 5 V DC 10 sekund Czas na rozmowy - 5 godzin 30 godzin (typowo) 3 godziny Wykrywanie i usuwanie usterek Pytanie Nie mogę odebrać lub nawiązać połączenia z mojego telefonu. Odpowiedź Upewnij się, czy telefon jest włączony. Upewnij się, czy Ty i telefon, z którym chcesz się połączyć znajdujecie się w zasięgu. Bateria jest rozładowana. Doładuj baterię. Zakończyłem rozmowę, ale telefon wskazuje na wciąż trwające połączenie. Jakość dźwięku. Zresetuj telefon, przestaw przełącznik ON/ OFF z pozycji On na Off, odczekaj 10 sekund, po czym ponownie skorzystaj z telefonu. Telefony są poza zasięgiem. Zmniejsz odległość między telefonami, aby poprawić jakość sygnału. Doładuj baterię. 7