NawilŜacz parowy FLAEM HIPPO HIPPO



Podobne dokumenty
Nawilżacz Flaem Hippo

TERAPEUTYCZNY NAWILŻACZ PAROWY MODEL UM750 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przed użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 B2 I 2 B cm

Irygator jamy ustnej Bluejet Pro

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

Przenośny wentylator (2w1)

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Novamed: Zgierz, Plac Jana Pawła II 3, tel./fax (0-42) , tel./fax (0-42)

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

PL INSTRUKCJA NAWILŻACZ

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Instrukcja obsługi. Nawilżacz ultradźwiękowy. electronics. ref

Instrukcja obsługi. BORA Inhalator pneumatyczno-tłokowy

2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

MIKSER DO FRAPPE R-447

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT

Nawilżacz ultradźwiękowy Mebby Polar Miś. Nawilżacz ultradźwiękowy Mebby Miś Polar bez ryzyka poparzenia

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

Nawilżacz powietrza ultradźwiękowy

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Inteligentny robot czyszczący

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA

Superszybki podgrzewacz do butelek. Instrukcja obsługi. electronics. ref

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Instrukcja obsługi ultradźwiękowego nawilżacza. Model HYB-58

ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610

Elektryczny młynek do kawy

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

MalTec Mini Grzejnik ścienny WLI1500

MINI PIEKARNIK R-2148

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Instrukcja obsługi MAH 40 Dijon

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Nawilżacz powietrza ultradźwiękowy

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Instrukcja obsługi. UNIVERSAL PLUS Inhalator ultradźwiękowy

Medel SONIC Ultradźwiekowy nawilżacz powietrza

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma

ROBOT KUCHENNY R-586

INSTRUKCJA OBSŁUGI NAWILŻACZ, DYFUZOR, LAMPKA NOCNA W JEDNYM MM-727 VOLCANO

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi

Ultradźwiękowe urządzenie do aerozoloterapii

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02

2 B

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

EKSPRES DO KAWY R-929

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

Superszybki podgrzewacz do butelek. Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Pierwsza Polska Parownica do siana. INOVPAR Model IP240L

Kruszarka do lodu TRHB-12

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rapid Window Cleaner RWC4000. Myjka do szyb bezprzewodowa 3 w 1. Instrukcja obsługi i konserwacji

Instrukcja obsługi VOMS 26. Przenośny Monitor Kolorowy LCD 2,5. Instrukcja obsługi przenośnego monitora kolorowego 1

MIKROSILNIK PROTETYCZNY

Transkrypt:

NawilŜacz parowy HIPPO 1

2

HIPPO DELUXE NawilŜacz parowy Gratulujemy zakupu niniejszego produktu i dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyli Państwo naszą firmę. Wszystkie produkty dostępne są na naszej stronie internetowej www.flaemnuova.it. Przed uŝyciem nawilŝacza prosimy uwaŝnie przeczytać instrukcję i zachować ją na wszelki wypadek. Urządzenie powinno być uŝywane zgodnie z instrukcją i przeznaczeniem. 3

ELEMENTY NAWILśACZA 1. Uchwyt pojemnika na wodę. 2. Pojemniczek na olejki aromatyczne. 3. Dysza; schładzanie wychodzącej pary. 4. Pojemnik na wodę (max. pojemność 3.8 litra). 5. Komora parowa. 6. Podstawa. 7. StoŜek stęŝenia pary. 8. Zablokowanie/odblokowanie dyszy. 9. Wskaźnik poziomu wody (PUSTY). 10. Pokrętło regulacji prędkości (OFF/MIN/MAX). 11. Wskaźnik działania (ON). INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Złap uchwyt (1) pojemnika na wodę (4) i wyjmij pojemnik z podstawy (6). - rys. A 2. Odkręć zakrętkę na spodzie pojemnika obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (rys. B). Napełnij pojemnik zimną wodą z kranu (nie więcej niŝ 400C - max. 3.8 litra). Po napełnieniu dobrze zakręć zakrętkę. (rys. D). 3. OstroŜnie połóŝ pojemnik z wodą na podstawę (rys.e). 4. W razie potrzeby nalej olejki aromatyczne do pojemniczka (2) rys. F. 5. Upewnij sie, Ŝe napięcie w gniazdku jest zgodne z napięciem nawilŝacza i podłącz kabel. 6. Aby włączyć nawilŝacz, przekręć pokrętło (10) na pozycje MIN (mniejsza ilość pary) lub pozycje MAX (większa ilość pary). Wskaźnik działania (11) powinien zaświecić się na zielono (rys. G). 7. Po ok. 4 minutach podgrzewania, nawilŝacz zaczyna wydzielać parę. 8. UWAGA: Strumień pary nie powinien być skierowany na Ŝadne przedmioty, podłogę ani ściany (rys. H). 9. Kiedy pojemnik na wodę jest pusty, wskaźnik (9) zaświeci sie na czerwono i para przestanie wylatywać. 10. Wyłącz nawilŝacz, obracając pokrętło na pozycję OFF. Odłącz kabel i poczekaj ok. 15 minut przed ponownym napełnieniem pojemnika na wodę. 11. Po kaŝdym uŝyciu wypłucz pojemnik na wodę (rys. I). Uwaga! Para ma temperaturę wrzenia. Nie podchodź zbyt blisko strumienia pary. Trzymaj nawilŝacz w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ryzyko poparzeń! CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem nawilŝacza odłącz go z prądu i odczekaj 15 minut aŝ nawilŝacz ostygnie. Chroń nawilŝacz przed kurzem i brudem (np. trzymając go w plastikowej torbie). Jeśli nie będziesz uŝywał nawilŝacza przez dłuŝszy czas, przechowuj go w suchym i chłodnym miejscu. Konserwacja codzienna Wyjmij pojemnik na wodę z podstawy (6) i kilka razy dokładnie wypłucz ciepłą wodą. Wypłucz pojemnik przed kaŝdym uŝyciem. Przetrzyj pojemnik na wodę miękką ściereczką. Wyjmij pojemniczek na olejki aromatyczne (2) z dyszy (3) rys. L 4

Odblokuj dyszę (3) i wyjmij z podstawy (6) rys. M i N. Wysusz pojemniczek na olejki aromatyczne, dyszę powietrza/pary oraz stoŝek stęŝenia pary (7) i wyczyść wilgotną ściereczką rys. O. Wyczyść podstawę wilgotna ściereczką. Przed wysuszeniem, upewnij się, Ŝe podgrzewacz oraz komora parowa ostygły. Uwaga: Nie uŝywaj mocnych środków czystości ani szczotek. Jeśli nawilŝacz nie jest uŝywany, nie zostawiaj wody w pojemniku moŝe to spowodować rozwój bakterii w pojemniku. Konserwacja cotygodniowa Dokładnie wyczyść nawilŝacz zgodnie z instrukcją zamieszczona w punkcie konserwacja codzienna. Wyjmij pojemnik na wodę (4), dyszę (3) oraz stoŝek (7) i wypłucz wodą z octem (25% octu/75% wody). Następnie dobrze wypłucz wodą. Osusz pojemnik na wodę. Napełnij pojemnik roztworem octu (25% - 950ml) i wody (75% - 2850ml) i pozostaw na 20 min, potrząsając mocno pojemnikiem od czasu do czasu, aby usunąć cały osad. Po 20 minutach wylej roztwór i dokładnie wypłucz pojemnik. Napełnij komorę parową (5) roztworem octu (50%) i wody (50%) i pozostaw na 20 min. Następnie wylej roztwór i osusz komorę miękką wilgotna ściereczką. UWAGA: Nie zanurzaj ani nie płucz podstawy (6) w wodzie. Do czyszczenia nie uŝywaj wełny stalowej ani Ŝadnych silnych środków do szorowania. Dobrze wysusz wszystkie elementy. ZłóŜ nawilŝacz zgodnie z instrukcją. Dezynfekcja stoŝka i pojemnika na wodę: Raz w tygodniu dokładnie wyczyść nawilŝacz za pomocą roztworu środka do dezynfekcji (electrolytic chloroxidant) i wody (1 łyŝeczka środka chemicznego na 3.7 litrów wody). Częściowo napełniaj pojemnik na wodę roztworem i zostaw na 20 minut, potrząsając mocno pojemnikiem od czasu do czasu. Następnie wylej roztwór i dokładnie wypłucz pojemnik czystą wodą. StoŜek, pojemniczek na olejki oraz dyszę moŝna bezpiecznie czyścić w zmywarce, ale tylko na górnym koszu. Zakończenie czyszczenia Wykonaj czynności zawarte w punkcie Konserwacja cotygodniowa. Przed złoŝeniem upewnij sie, Ŝe wszystkie elementy nawilŝacza są suche. Nie dociskaj pokrywki pojemnika na wodę, aby nie przykleiła się do uszczelki. Po dłuŝszym okresie przechowywania, wyczyść pojemnik i podstawę. Sprzęt gospodarstwa domowego przeznaczony jest wyłącznie do uŝytku domowego; nie uŝywać w celach handlowych, przemysłowych, itd. NawilŜacza uŝywać zgodnie z instrukcją. UŜycie niezgodne z instrukcją i przeznaczeniem moŝe spowodować poŝar lub poraŝenie prądem. Przed uŝyciem nawilŝacza HIPPO DELUXE sprawdź, czy nie ma Ŝadnych widocznych śladów uszkodzenia na urządzeniu ani na kablu. JeŜeli zauwaŝysz jakieś uszkodzenia, NIE UśYWAJ nawilŝacza skontaktuj się z przedstawicielem regionalnym. Aby uniknąć ryzyka poparzeń, nawilŝacz HIPPO DELUXE moŝe być uŝywany wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych, które zapoznały sie z niniejsza instrukcja. Nie uŝywać nawilŝacza w pobliŝu dzieci, osób niepełnosprawnych lub zwierząt. UWAGA: BARDZO GORĄCA PARA!! 5

Przechowuj elementy opakowania (np. plastikowe torebeczki) w miejscach niedostępnych dla dzieci. Nie ciągnij urządzenia za kabel. Nie zwijaj kabla wokół urządzenia. Nie dotykaj kabla mokrymi rękoma; nie przesuwaj ani nie włączaj urządzenia, kiedy jesteś na boso. Nie włączaj urządzenia w pobliŝu wanny, zlewów ani pojemników na wodę; nie wystawiaj na działanie wilgoci lub deszczu. Nie zanurzaj podstawy w wodzie i upewnij sie, Ŝe woda nie przedostała się wewnątrz podstawy. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, natychmiast wyjmij kabel z gniazdka, a dopiero potem wyjmij urządzenie z wody. Nie uŝywaj ponownie urządzenia dopóki nie zostanie naprawione przez autoryzowany serwis. Nie uŝywaj zasilaczy o innym napięciu niŝ opisane na etykiecie na spodzie urządzenia. Nie podłączaj urządzenia do źródła prądu stałego (DC). Postaw urządzenie na płaskiej, stabilnej i wodoodpornej powierzchni. Nie ustawiaj bezpośrednio na meblach, dywanach ani parkietach. Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych lub warunków atmosferycznych. Nie ustawiaj strumienia pary na meble, ściany i podłogi. Nie przenoś ani nie ruszaj urządzenia podczas pracy; uwaŝaj, aby nie wejść na urządzenie. Nie zastawiaj ani nie blokuj wylotów powietrza. Otwory wentylacyjne powinny być czyste. Nie wkładać Ŝadnych przedmiotów w otwory. Urządzenia z pojemnikiem na wodę mogą powodować problemy związane z wyciekaniem wody. Przed uŝyciem sprawdź, czy pokrywka pojemnika na wodę jest dobrze zamknięta, pojemnik nie jest uszkodzony ani pęknięty, zawór zamyka się prawidłowo. Nie uŝywać gorącej wody. Pojemnik napełniać wyłącznie zimną wodą z kranu. Nie uŝywać urządzenia, jeśli pojemniczek na olejki nie znajduje sie na swoim miejscu. Nie przepełniaj pojemniczka na olejki, poniewaŝ nadmiar olejków moŝe dostać sie do pojemnika na wodę. Wystarczy kilka kropli olejku, aby uzyskać Ŝądany efekt. Nie dodawać lekarstw do pojemnika na wodę ani pojemniczka na olejki. Nie dodawać olejków aromatycznych do pojemnika na wodę. Przed włączeniem złoŝyć wszystkie elementy zgodnie z instrukcją. Przed czyszczeniem lub ponownym napełnianiem wodą poczekać aŝ urządzenie ostygnie. Wylać resztkę wody i przepłukać pojemnik przed uzupełnieniem wody. Po zakończeniu uŝywania wylać resztkę wody i wytrzeć urządzenie. Regularnie przeprowadzaj czynności opisane w punkcie Czyszczenie i konserwacja. Producent, sprzedawca oraz importer są odpowiedzialni za bezpieczeństwo oraz prawidłowe działanie sprzętu tylko, jeśli: a) uŝywane jest zgodnie z instrukcją; b) parametry elektryczne są zgodne z obowiązującymi przepisami. Naprawy powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis. Naprawy nieautoryzowane są jednoznaczne z utratą gwarancji i mogą być niebezpieczne dla uŝytkownika. DANE TECHNICZNE NawilŜacz nadaje sie do pomieszczeń do 25m2. Napięcie: Pojemnik: Czas pracy: 230V~ 50Hz 260W ok. 3.8 litra Wymiary (cm): 27 x 22 x 32 Waga (przed napełnieniem pojemnika): 1.85 kg Wyprodukowany zgodnie z EN 60335-2-98:2003 do 24 godzin (przy ustawieniu mocy na MIN) stosowany w połączeniu z 60335-1:2002+A11:2004 Zatwierdzenia Semko-GS 6

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Pokrętło nastawione jest na pozycje MIN lub MAX, ale wskaźnik działania (11) nie świeci się. NawilŜacz nie wytwarza pary. Wilgoć osadza sie wokół nawilŝacza lub na oknach. Świeci się czerwony wskaźnik poziomu wody (9). Woda wydostaje sie z urządzenia. Urządzenie nie jest podłączone do prądu. Nie ma zasilania w gniazdku. Nie ma wody w pojemniku na wodę. Urządzenie nie stoi na równej powierzchni. Na podgrzewaczu lub stoŝku jest osad. Pojemnik na wodę został wyczyszczony detergentem. Zbyt duŝa moc pary w stosunku do wielkości lub poziomu wilgotności pomieszczenia. Pojemnik na wodę jest pusty. Po uzupełnieniu wody urządzenie nie zostało wyłączone i nie zdąŝyło ostygnąć. Pojemnik na wodę moŝe przeciekać. Pojemnik na wodę jest zbyt luźno zamocowany. Podłącz kabel do gniazdka. Sprawdź, czy w gniazdku jest prą, podłączając inne urządzenie. Napełnij pojemnik wodą. Postaw urządzenie na równej, płaskiej powierzchni. Wyczyść podgrzewacz i stoŝek. Dokładnie wypłucz pojemnik czystą wodą i wytrzyj. Zmniejsz poziom mocy, nastawiając pokrętło na pozycje MIN lub otwierając drzwi. Aby sprawdzić poziom wilgotności w pomieszczeniu, uŝyj zwykłego higrometru. Napełnij pojemnik wodą. Wyjmij kabel z gniazdka, wyłącz urządzenie, i odczekaj ok. 15 minut aŝ ostygnie. Następnie podłącz kabel i włącz urządzenie. Wyjmij kabel z gniazdka, wyłącz urządzenie, i odczekaj ok. 15 minut aŝ ostygnie. Następnie podłącz kabel i włącz urządzenie. Przed kaŝdym uŝyciem sprawdź, czy pokrywka jest szczelnie zamknięta, pojemnik nie jest pęknięty ani uszkodzony, a zawór dobrze się zamyka. Dociśnij pojemnik. 7

Utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego NawilŜacz parowy Zgodnie z Dyrektywą 2002/96/EC wyroby oznaczone niniejszym symbolem nie mogą być usuwane razem z innymi odpadkami komunalnymi. NaleŜy oddać je do punktów przetwarzania wyrobów elektrycznych i elektronicznych. Symbole ~ Prąd zmienny Uwaga: zapoznaj się z instrukcją Kompatybilność elektromagnetyczna: NawilŜacz HIPPO DELUXE spełnia aktualne wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej. Jeśli stwierdzisz zakłócenia z TV, radio lub innym sprzętem elektrycznym, przenieś inhalator w inne miejsce aŝ zakłócenia ustaną. MoŜna równieŝ spróbować podłączyć inhalator do innego gniazdka. Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych i funkcjonalnych urządzenia bez wcześniejszego zawiadomienia. NawilŜacz parowy Novamed Sp. z o.o. Pl. Jana Pawła II 3, 95-100 Zgierz, tel: (42) 719 00 46 udziela gwarancji na prawidłowe działanie urządzenia na okres 5 lat od daty sprzedaŝy. MODEL NUMER SERYJNY DATA SPRZEDAśY PIECZĄTKA I PODPIS SPRZEDAJĄCEGO 8