Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of the property Cena Price Informacje dotyczące nieruchomości Property information Nazwa lokalizacji Site name LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Miasto / Gmina Town / Commune Powiat District / Poviat Województwo Voivodship Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Max. area available (as one piece) [ha] Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2] włączając 22% VAT Land price [PLN/m2] including 22% VAT Własciciel / właściciele Owner / owners Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid spatial development plan (Y/N) ROLNICZA SPOLDZIELNIA KALISZKOWICE KALISKIE KALISZKOWICE KALISKIE / MIKSTAT OSTRZESZOW WIELKOPOLSKIE 5.32 7.41 ( PRIVATE AREA. OWNER WANTS TO SELL IT, IF POSSIBLE WITH MAIN DESTINATED TO SELLING AREA OF ROLNICZA SPOLDZIELNIA 18,30 PLN ROLNICZA SPOLDZIELNIA KALISZKOWICE KALISKIE 7 PL-63-500 MIKSTAT (N) VSDP IN PREPARING. ESTIMATED END OF RESOLUTION - SPRING 2006 Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning ACTUAL DESTINATION FOR AGRICULTURE. PRESENTED A MOTION FOR INDUSTRIAL AREA IN THR FUTURE VSDP 1
Charakterystyka działki Land specification Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] Różnica poziomów terenu [m] Differences in land level [m] Obecne użytkowanie Present usage V. SOIL CLASS 1.60 HA VI. SOIL CLASS 3.72 HA 1.87 M MAXIMAL LEVEL 143.80 M MINIMAL LEVEL 141.93 M AGRICULTURE USAGE Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) Odpady znajdujące się na terenie (T/N) Waste materials on site (Y/N) Poziom wód podziemnych [m] Underground water level [m] NO POLLUTION OR UNDERGROUND WATER ON THIS AREA NO WASTE MATERIALS ON THIS AREA 100 M DEEP DOCUMENTED SPRING OF GOOD MINERALISED WATER Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) NO RISK NO UNDERGROUND OBSTACLES Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N) Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) AERIAL POWER LINE & DITCH Middle Voltage 15kV on 10m height. NO RESTRICTION Ograniczenia budowlane Building restrictions Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) Procent dopuszczalnej zabudowy Building coverage [%] Ograniczenia wysokości budynków [m] Building height limit [m] NO BUILDINGS & CONSTRUCTIONS ON SITE 100% NO RESTRICTION Strefa buforowa [m] Buffer zone [m] NO BUFFER ZONE Inne, jeśli występują Others if any NO MORE RESTRICTIONS 2
Połączenia transportowe Communicati on Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of the access road) Autostrada / droga krajowa [km] Nearest motorway / national road [km] Kolej [km] Railway track [km] Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km] Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km] Nearest international airport [km] ASPHALT ROAD 8 METERS WIDE A2 ON RAMP KONIN 100 A4 ON RAMP WROCLAW 90 ALTERNATIVELY: ANTONIN 8 KM OSTRZESZOW 15KM ALTERNATIVELY: ANTONIN 8 KM OSTRZESZOW 15KM INTERNATIONAL AIRPORT - WROCLAW STRACHOWICE 100 KM Najbliższe miasto wojewódzkie [km] Nearest voivodship city [km] WROCLAW 90 KM 3
Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (T/N) Napięcie Voltage [kv] Dostępna moc Available capacity [MW] Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) Odległość przyłącza od granicy działki Wartość kaloryczna Calorific value [MJ/Nm3] Średnica rury Pipe diameter [mm] Available capacity [Nm3/h] Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N) Available capacity [m3/24h] Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N) Available capacity [m3/24h] Ograniczenie zrzutu ścieków Limitation of discharge YES 50 M 380 V NEGOTIABLE PIPELINE ON SITE AREA ON AREA GZ 30 110 NEGOTIABLE SOCIAL & INDUSTRIAL WATER ON SITE AREA ON SITE AREA 25 OR MORE (m3/24h) NO EXIST SEWAGE DISCHARGE, POSSIBLE TO BUILD CONTAINER WASTE-WATER TREATMENT PLAN Odprowadzenie wód deszczowych na terenie (T/N) Rain water discharge (Y/N) Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/N) Telefony (T/N) Telephone (Y/N) (Y) AGRICULTURE DRAIN (Y) 4
Uwagi Comments Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Osoby do kontaktu Contact person Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych KAZIMIERZ MIS, SECRETARY OF THE TOWN & COMMUNE MIKSTAT, +48608 081047 SEKRETARZ@MIKSTAT.PL D, E, RUS, PL TADEUSZ GLABIAK, PRESIDENT OF ROLNICZA SPOLDZIELNIA KALISZKOWICE KALISKIE +48696137295, +48627310141, - PL KAZIMIERZ MIS, SECRETARY OF THE TOWN & COMMUNE MIKSTAT, +48608 081047 SEKRETARZ@MIKSTAT.PL D, E, RUS, PL ANEX #1. MAP OF THE SITE ANEX #2. 6 PHOTOS OF THE SITE ANEX #3. RESOLUTION OF COMMUNE COUNCIL - EXEMPTION FROM LOCAL TAXES FOR INVESTORS ( WITHOUT POLISH GOVERNAMETAL - UOKIK OR EU-COMMISION OPINION YET ) REMARKS: AIR-PHOTOS NO EXIST 5