Instrukcja obsługi Jonizator KERN YBI-01 Wersja 1.1 02/2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com YBI-01-BA-pl-1311
YBI-01-BA-pl-1311 2
PL KERN YBI-01 Wersja 1,1 02/2013 Instrukcja obsługi Jonizator Spis treści 1 UWAGI OGÓLNE... 4 2 PODSTAWOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3 DANE TECHNICZNE... 7 4 PRZEGLĄD URZĄDZEŃ... 8 5 ROZPAKOWANIE, MONTAŻ I URUCHOMIENIE... 9 Rozpakowanie... 9 Zmontowanie... 9 Podłączenie do sieci... 11 6 URUCHOMIENIE... 11 Włączenie jonizatora... 11 Włączenie dmuchawy... 11 Zastosowania... 12 7 KONSERWACJA, UTRZYMYWANIE URZĄDZENIA W DOBRYM STANIE, LIKWIDACJA... 13 Czyszczenie... 13 Konserwacja, remont... 13 Utylizacja... 13 8 DEKLARACJA ZGODNOŚCI... 14 3 YBI-01-BA-pl-1311
1 Uwagi ogólne Jonizator posiada przewodzące igły (końcówki) z wysokim napięciem, które poprzez wyładowanie koronowe w bezpośrednim otoczeniu wytwarzają jony dodatnie lub ujemne. Te natomiast są przyciągane przez elektrostatycznie naładowane ważone przedmioty i w ten sposób neutralizują zakłócający ładunek elektrostatyczny. Przez to znikają również siły, które fałszują ważenie (np. sfałszowany wynik ważenia, wartość wagowa dryfuje). 2 Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Jonizator został przeznaczony do użycia wyłącznie w kombinacji z wagami elektronicznymi. Nie używać do innych celów. Nigdy nie używać jonizator w pomieszczeniach, w których istnieje ryzyko eksplozji. Niniejsza wersja nie posiada ochrony przeciwwybuchowej. Należy chronić jonizator przed dużą wilgotnością powietrza/wysoką temperaturą, oparami lub kurzem; Zawrócić uwagę na to, aby w miejscu ustawienia nie było wody lub oleju Nie narażać jonizatora przez dłuższy czas na działanie dużej wilgotności. Może wystąpić niepożądane obroszenie (kondensacja wilgoci powietrza na jonizatorze, jeśli zimne urządzenie zostało umieszczone w relatywnie ciepłym otoczeniu. W takim wypadku należy aklimatyzować wyłączone z sieci jonizator średnio przez 2 godziny w temperaturze pokojowej. Przy włączonym jonizatorze nie dotykać źródła jonów, zobacz: nalepka z lewej strony. YBI-01-BA-pl-1311 4
W przypadku tworzenia się dymu, zapachu spalenizny, silnego nagrzania jonizatora lub w przypadku zapalenia się czerwonej lampki LED, należy wyłącznikiem głównym natychmiast wyłączyć jonizator i odłączyć go od sieci. Jeśli do jonizatora przedostanie się woda lub inne ciała obce, należy za pomocą wyłącznika głównego natychmiast wyłączyć jonizator i odłączyć go od sieci. Ze względu na technikę wysokiego napięcia, ze źródłem jonów i zakończeniami należy obchodzić się ostrożnie. Zabrania się rozkładać lub zmieniać jonizator. Unikać uszkodzeń spowodowanych upuszczeniem, wibracjami lub wstrząsami, zobacz: nalepka z lewej strony. Stosować wyłącznie oryginalny zasilacz. Wartość zasilania podana na etykiecie musi być zgodna z miejscowym napięciem. Niebezpieczeństwo obrażeń, igły (końcówki) źródła jonów są ostro tnące. Jonizator wytwarza trujący ozon, należy zwrócić uwagę na dobrą wentylację. W przypadku prac naprawczych lub konserwacyjnych należy odłączyć jonizator od sieci. Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od sieci. 5 YBI-01-BA-pl-1311
UWAGA Jonizator należy regularnie czyścić i konserwować. Czyszczenie źródła jonów po 100 godzinach. Wymiana źródła jonów po 10 000 godzinach. Uruchomienie uszkodzonego jonizatora może prowadzić do spięcia elektrycznego, pożaru lub porażenia prądem. Zabrania się uruchamiania urządzenia na wolnym powietrzu lub w pojazdach, w takich wypadkach wygasają wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji. W przypadku pojawienia się pól elektromagnetycznych możliwe są duże odchylenia wskazania (błędne wyniki pomiarowe). Rozładować próbkę, zachowując wystarczającą odległość od wagi. W normalnym trybie pracy świeci się zielona lampka LED, w przypadku zakłóceń- czerwone LED. Jeśli się świeci czerwona lampka LED, należy za pomocą wyłącznika głównego wyłączyć jonizator, a następnie ponownie włączyć. Jeśli czerwone LED nadal się świeci, należy skontaktować się z producentem. Jonizator może się w trakcie eksploatacji trochę nagrzać. Przed jonizowaniem pyłowych przedmiotów przeznaczonych do ważenia, należy wyłączyć dmuchawę. Z włączoną dmuchawą osiąga się lepsze wyniki jonizacji, czas na wyładowanie próbki skraca się. YBI-01-BA-pl-1311 6
3 Dane techniczne Odstęp Próbka- źródło jonów Czas wyładowania Koncentracja ozonu Źródło jonów Maks. objętość powietrza Waga Warunki otoczenia Napięcie wejściowe Napięcie wtórne zasilacza Stopień zanieczyszczenia 2 Kategoria przepięcia Wysokość instalacji w metrach (dosł. Metr wysokości) Miejsce ustawienia ok. 5 50 cm 8 s/5 cm, 12 s/10 cm, 100 s/50 cm (z włączoną dmuchawą) 0.04 ppm (2cm od źródła jonów) Stal szlachetna 0.06 cm 3 /min Jonizator 110 g, korpus 430 g 0-40 C, 35 80 % wilgotność powietrza (nie kondensujące) AC 100-240V, 400 ma, 50 / 60Hz DC 12V, 1 A Kategoria II Do 2000 m Tylko w pomieszczeniach zamkniętych 7 YBI-01-BA-pl-1311
4 Przegląd urządzeń 1 7 9 10 2 5 6 3 8 4 11 1. Jonizator 2. Źródło jonów 3. Kierunek wyładowania 4. Korpus 5. LED Praca jonizatora (zielony = praca normalna, czerwony = zakłócenia działania) 6. LED Praca dmuchawy (niebieski = włączona) 7. Włącznik i wyłącznik dmuchawy 8. Gałka obrotowa do ustawiania wysokości/ kąta nachylenia 9. Wyłącznik główny 10. Podłączenie prostownika 11. Gałka obrotowa do permanentnego zamocowania jonizatora YBI-01-BA-pl-1311 8
5 Rozpakowanie, montaż i uruchomienie Rozpakowanie Zawarte w dostawie Ostrożnie wyjąć urządzenie z opakowania, usunąć plastikową osłonę i ustawić urządzenie w przeznaczonym do tego miejscu. Zmontowanie Użycie jako urządzenie stołowe (1) Jonizator (2) Korpus (3) Zasilacz (4) Instrukcja eksploatacji Jonizator można wykorzystywać jako urządzenie stołowe lub ręczne. 2a 1 2b Ustawić gałkę obrotową (1) i mocno dokręcić. Jonizator pasuje doskonale do wgłębienia w kształcie litery V (2a 2b) wetknąć. 9 YBI-01-BA-pl-1311
Jeśli jonizator jest stale użytkowany jako urządzenie stołowe, należy go zamocować za pomocą śruby mocującej (3). 3 Za pomocą gałki obrotowej na korpusie ustawić wysokość i kąt nachylenia. Użycie jako urządzenie ręczne W celu użycia jonizatora jako narzędzia ręcznego, należy wyciągnąć go z korpusu tak, jak to pokazano na ilustracji. YBI-01-BA-pl-1311 10
Podłączenie do sieci Waga jest zasilana zewnętrznym urządzeniem sieciowym. Wartość zasilania podana na etykiecie musi być zgodna z miejscowym napięciem. Używać tylko oryginalnych urządzeń sieciowych firmy KERN. Stosowanie innych produktów wymaga zgody firmy KERN. Połączyć jonizator z zasilaczem tylko wówczas, gdy urządzenie jest wyłączone (wyłącznik główny na OFF ). 6 Uruchomienie Włączenie jonizatora Włączenie dmuchawy Ustawić wyłącznik główny na ON. Świeci się zielona lampka LED. W normalnym trybie pracy świeci się zielona lampka LED, w przypadku zakłóceń- czerwone LED. Jeśli się świeci czerwona lampka LED, należy za pomocą wyłącznika głównego wyłączyć jonizator, a następnie ponownie włączyć. Jeśli czerwone LED nadal się świeci, należy odłączyć urządzenie od sieci i skontaktować się z producentem. Po użyciu należy wyłączyć jonizator, ustawiając wyłącznik główny na OFF. Z włączoną dmuchawą osiąga się lepsze wyniki jonizacji, czas na wyładowanie próbki skraca się. Wskazówka: W przypadku pyłowych, łatwo kłębiących się próbek należy wyłączyć dmuchawę. Ustawić przełącznik dmuchawy w pozycji ON. Świeci się niebieska lampka LED. Przy włączonej dmuchawie należy również dbać o odpowiednią wentylację. 11 YBI-01-BA-pl-1311
Zastosowania Jonizator został przeznaczony do użycia wyłącznie w kombinacji z wagami elektronicznymi! Rozładowanie ciał stałych lub pojemników wagowych. Z włączoną dmuchawą osiąga się lepsze wyniki jonizacji, czas na wyładowanie próbki skraca się. Użycie jako urządzenie stołowe Rozładowanie próbek pyłowych. Rozładowanie zapobiega zawirowaniom, co stanowi problem w przypadku próbek toksycznych. W przypadku łatwo kłębiących się próbek należy wyłączyć dmuchawę. Użycie jako urządzenie stołowe Rozładowanie ważonych przedmiotów, szklanej osłony przeciwwiatrowej lub pojemników wagowych. Jeśli w komorze wagowej znajduje się dłoń, tworzy się ciepło konwekcyjne. Wartość wagową należy odczytać dopiero po upływie 2-3 minut od rozładowania. Użycie jako urządzenie ręczne wewnątrz komory wagowej Rozładowanie zlewek, itp. Próbki pyłowe osadzają się podczas wsypywania do zlewki na wewnętrznej ścianie szkła. Rozładowanie zlewki pozwala temu zapobiec. Użycie jako urządzenie ręczne poza komorą wagową YBI-01-BA-pl-1311 12
7 Konserwacja, Utrzymywanie urządzenia w dobrym stanie, Likwidacja Czyszczenie OSTRZEŻENIE Przed czyszczeniem/wymianą filtra należy odłączy urządzenie od sieci. Nie rozkładać (nie demontować) jonizatora. Zakładać wyłącznie całkowicie suchy filtr. Rys. 1 Do czyszczenia korpusu i obudowy nie należy stosować żadnych agresywnych środków czyszczących (rozpuszczalników itp.), lecz tylko ściereczkę nasączoną łagodnym ługiem mydlanym. Uważać przy tym, aby do urządzenia nie przedostały się żadne płyny, w tym celu należy je jeszcze powycierać suchą, miękką ściereczką. Wolne resztki próbek/proszku należy ostrożnie usunąć za pomocą pędzelka lub ręcznego odkurzacza. Do czyszczenia źródła jonów stosować nasączony alkoholem patyczek higieniczny, zobacz: obr.1. Uważać, aby igły (końcówki) się nie wygięły. Rys. 2 W celu wyczyszczenia filtra należy usunąć go za pomocą pincety tak, jak to pokazano na obr.1, a następnie wyczyścić wodą. Założyć ponownie dopiero wówczas, gdy jest całkowicie suchy. Konserwacja, remont Tylko wyszkoleni i autoryzowani przez firmę KERN technicy serwisowi mogą otworzyć urządzenie. Przed otworzeniem odłączyć urządzenie od sieci. Utylizacja Chcąc zlikwidować opakowanie i urządzenie użytkownik musi stosować się do obowiązujących narodowych i regionalnych przepisów prawnych. 13 YBI-01-BA-pl-1311
8 Deklaracja zgodności EG-Konformitätserklärung EC- Déclaration de conformité EC-Dichiarazione di conformità EC- Declaração de conformidade EC-Deklaracja zgodności D GB CZ E F I NL P PL Declaration of conformity Prohlášení o shode Declaración de conformidad Déclaration de conformité Dichiarazione di conformitá Konformitätserklärung Conformiteitverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodności RUS Заявление о соответствии Ionizer: KERN YBI-01 KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de Deklaracja zgodności EU Directive Standards 2004/108/EC EN 61326-1: 2006 2006/95/EC EN 61010-1: 2010 Tel: 0049-[0]7433-9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de EC-Declaration of -Conformity EC-Declaración de Conformidad EC-Conformiteitverklaring EC- Prohlášení o shode EC-Заявление о соответствии Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami. Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам. Datum Date 27.03.2013 Signatur Signature Ort der Ausstellung Place of issue 72336 Balingen Albert Sauter KERN & Sohn GmbH Geschäftsführer Managing director KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: info@kern-sohn.com, Internet: www.kern-sohn.com YBI-01-BA-pl-1311 14