Instrukcja montażu FLOOR 810 PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

Podobne dokumenty
Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

Instrukcja montażu TOP PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

Instrukcja montażu MEKA BL 230 PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

CENTRALA STERUJĄCA F12E

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Instrukcja montażu PASS PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

CENTRALA STERUJĄCA SC230

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

PROFESJONALNY SYSTEM STEROWANIA BRAMAMI I DRZWIAMI GARAŻOWYMI. TYPU ART 5000, 5024 PRODUKCJI GiBiDi

Instrukcja montażu MEKA SL. z centralą SC230 PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

CENTRALA STERUJĄCA BA100

CENTRALA STERUJĄCA SC24

Instrukcja montażu GECO LUX PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

CENTRALA STERUJĄCA. Instrukcja obsługi PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

INSTRUKCJA MONTAŻU I URUCHOMIENIA ZESTAWU AUTOMATYKI BRAMY DWUSKRZYDŁOWEJ

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altea RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

INSTRUKCJA NAPĘDU DO BRAM SKRZYDŁOWYCH MODELE PK350/SW720

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Smoove Uno IB+ Instrukcja użytkownika

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

COMBI 740 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. v. 3.2 ( )

SL bramy przesuwne

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZBX7

Elpro 980 PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO ZAPÓR DROGOWYCH BAYT 980

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM

CENTRALA STERUJĄCA F12 RALLY

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

ZBX 7. Centrala sterująca do napędów bram przesuwnych serii BX CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. Opis płyty sterującej

Instrukcja systemu

Dynamos. Siłownik do bram przesuwnych PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

DOKUMENTACJA TECHNICZNA v.1,0 ( )

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Centrala Sterująca 540BPR

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKÓW RUROWYCH DM SERII EV/Y

N0524 / N1024, N POS/N POS

ELIXO V RTS / ELIXO V RTS

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

Seria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24

S10010 / S SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC 10/20 Nm ZE SPRĘŻYNĄ POWROTNĄ, DO REGULACJI CIĄGŁEJ I 3-PKT DANE TECHNICZNE OPIS WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

W CELU PRZEPROWADZENIA PRAWIDŁOWEGO MONTA

Edukacyjny sterownik silnika krokowego z mikrokontrolerem AT90S1200 na płycie E100. Zestaw do samodzielnego montażu.

Elpro 980 PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO ZAPÓR DROGOWYCH BAYT 980

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13 SU, AME 23 SU - (sprężyna do góry)

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7.

ZESTAW NICE WINGO SMILO - Komplet automatyki do bramy skrzydłowej

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

Zalecenia i ostrzeżenia

XW432Be ZESTAW DO BRAM SKRZYDŁOWYCH

Centrala 452 MPS ( z f unkcją spowolnienia i obsługą elek r t ozamka ) 1

BARRY AUTOMATYKA DO BRAM I SZLABANÓW

inteo Centralis Receiver RTS

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Gate.

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcja użytkowania rolety ARZ Z-Wave

Transkrypt:

Instrukcja montażu FLOOR 810 PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM CE

OSTRZEŻENIE: - Istotne jest zainstalowanie zabezpieczenia nadprądowego o rozwarciu styków na odległość co najmniej 3 mm. - Instalacja i/lub konserwacja musi być realizowana przez wykwalifikowany personel przestrzegający obowiązujących przepisów prawnych. DANE TECHNICZNE FLOOR 810 Zasilanie 220 230 V 50 60 Hz Pobór mocy Maksymalnie 190 W Natężenie pobieranego prądu Maksymalnie 0,83 A Kąt obrotu 170 o Maksymalna prędkość kątowa 7 o /s Czas otwarcia do 90 o 13 sekund Maksymalny moment obrotowy 220 Nm Kondensator 10μF Maksymalne ciśnienie robocze 4000 Kpa (40 barów) Temperatura robocza -20 o C + 60 o C Olej hydrauliczny SHELL APRHC 13 Liczba pełnych (otwieranie + zamykanie) cykli na godzinę 20 Liczba cykli dziennie 200 Gwarantowana blokada hydrauliki przy odchyleniu na 1,5 metra maksymalną długość równą: Stopień zabezpieczenia IP 67 PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 1. Listwa ochronna 2. Obudowa wyposażenia elektronicznego 3. Operatory FLOOR 810, kabel zasilający czterożyłowy o przekroju poprzecznym żył 1,5 mm 2 każda; biała = wspólny silnika; brązowy = faza otwierania; czarny = faza zamykania; FLOOR 812 zasilacz - kabel dwużyłowy o przekroju poprzecznym żył 2,5 mm 2 każda 4. Panel przycisków kabel pięciożyłowy o przekroju poprzecznym żył 0,5 mm 2 2/14

5. Przełącznik klawiszowy; kabel trójżyłowy o przekroju poprzecznym żył 0,5 mm 2 6. Linia zasilająca sterownik 220 230 V, 50 60 Hz; kabel trójżyłowy o przekroju poprzecznym żył co najmniej 1,5 mm 2 (przestrzegaj obowiązujących przepisów) 7. Lampa błyskająca; kabel dwużyłowy o przekroju poprzecznym żył 1,5 mm 2 każda 8. Antena 9. Nadajnik fotokomórki; kabel dwużyłowy o przekroju poprzecznym żył 0,5 mm 2 10. Odbiornik fotokomórki; kabel czterożyłowy o przekroju poprzecznym żył 0,5 mm 2 11. Elektrozamek MONTAŻ SIŁOWNIKÓW 1. Blok fundamentowy (413 x 323 x 198) 2. Element wykonawczy styczny do bramy o średnicy 70mm 3. Rura z PCW (polichlorku winylu); o średnicy 60/80 służy do odprowadzania wody by zapobiec jej gromadzeniu się 4. Otwory o średnicy 40 milimetrów na kable zasilające silnik Przykład spawania bramy do elementu, który przenosi obrót na bramę 1. Skrzynka fundamentowa 2. Element przenoszący obrót na bramę o średnicy 70 milimetrów 3. Brama 4. Samosmarowna tuleja ze spieków 5. Wspornik 6. Zawias 3/14

A B Znaki wyśrodkowania INSTALACJA 1. Należy wylać blok fundamentalny zgodnie z o wymiarach wewnętrznych 413 x 323 x 198 2. Po zastygnięciu Betonu należy umieścić wewnątrz SKRZYNIE FUNDAMENTOWĄ (OPCJA) i zamocować ją 3. Włożyć napęd hydrauliczny FLOOR do skrzyni fundamentalnej i założyć element który został dostarczony wraz zestawem (Element 1 Rys.1 str. 5) zamknąć pokrywę 4. Bramę należy ustawić w taki sposób aby była w osi z elementem którym będzie nią obracał a górnym zawiasem, brama musi znajdować się w pozycji zamkniętej 5. Bramę należy pospawać w miejscach tak jak to jest pokazane na rysunku powyżej bezpośrednio elementy 2 i 3 Upewnij się, że zawias jest idealnie wyśrodkowany w stosunku do słupka oraz zajmuje dokładnie pionowe położenie, a dwa znaki środkowania A B leżą dokładnie w jednej linii. A odległość bramy od słupka nie może być mniejsza od 55mm MONTAŻ SIŁOWNIKÓW Przykład montażu bramy z użyciem wspornika U spawanego do słupka samopodtrzymującego się w środku zawiasu i słupka 1. Skrzynka fundamentowa 2. Element przenoszący obrót na bramę o średnicy 70 milimetrów 3. Brama 4. Samosmarowna tuleja ze spieków 5. Wspornik utrzymujący się samodzielnie 6. Zawias 7. Wspornik U A B Znaki wyśrodkowania INSTALACJA Należy wykonać wszystkie podpunkty tak jak w instrukcji poprzedniego montażu a zmiana zachodzi w punkcie 4 że do Elementu przenoszącego obrót na bramę o średnicy 70 milimetrów należy przyspawać ceownik w kształcie litery U taki aby w późniejszym montażu bramy umożliwiło włożenie jej do ceownika ( tak jak to jest pokazane na rysunku powyżej z lewej strony ) 4/14

Rysunek 2 Rysunek 1 Nota Bene: Przed montażem należy ustawić czasy pracy podnośnika (6) Wykonaj następujące czynności: Załącz zasilanie sterownika hydraulicznego; pozwól by wał podnośnika obracał się w kierunku otwierania aż do dojścia do wcięcia, następnie spowoduj zmianę kierunku ruchu obrotowego, co odpowiada zmianie ruchu bramy na zamykanie o około 10, zatrzymaj wał i spowoduj zamknięcie rowkowanego sprzęgła (1) jak pokazano na Rysunku 2 SYNCHRONIZACJA RĘCZNA Odblokuj urządzenie do sterowania ręcznego za pomocą specjalnego klucza i za pomocą szczypiec ręcznie obróć wał podnośnika (3) by wykonać synchronizację czasową w sposób opisany wyżej. 1. Sprzęgło wielorowkowe 2. Dolny element słupka samopodtrzymującego się 3. Wielorowkowy wał podnośnika 4. Brama 5. Skrzynka fundamentowa 6. Widok wewnętrzny siłownika 7. Sterownik hydrauliczny 8. Otwory (na śruby) mocujące Po wykonaniu czynności opisanych na wcześniejszych stronach całkowicie otwórz bramę i wprowadź podnośnik oraz skrzynkę sterownika do skrzynki fundamentowej zamontowanej na specjalnej płycie, wepchnij zespół w kierunku wskazanym przez strzałki sprawdzając czy sprzęgło (1) wsunęło się na dolną część słupka samopodtrzymującego się (2) w sposób pokazany na Rysunku 2 i całkowicie wsuń płytę na śruby mocujące skrzynki fundamentowej (5), po czym zamocuj płytę dostarczonymi nakrętkami (8). 5/14

Zderzaki Otwarcie 110 Zderzaki Otwarcie 170 Zewnętrzna strona Wewnętrzna strona Kod 81003 FLOOR 810 SLA/BA SX Kod 81002 FLOOR 810 SLA/BA DX 6/14

USTAWIANIE SIŁY STEROWNIKA FLOOR 810 Zespół lewy Widok wewnętrzny 1. Urządzenie odblokowujące pozwalające na obsługę ręczną 2. Zawór regulacji siły zamykania 3. Zawór regulacji siły otwierania 4. Zawór regulacji prędkości otwierania 5. Zawór regulacji prędkości zamykania 6. Podnośnik 7. Sterownik hydrauliczny 8. Kabel zasilający Zespół prawy Widok wewnętrzny USTAWIANIE SIŁY Aby zwiększyć siłę, za pomocą wkrętaka obracaj zawory zamykania (2) i otwierania (3) w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara; aby zmniejszyć siłę obracaj je w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara OSTRZEŻENIE Ustawiając zawory, obracaj je delikatnie, małymi skokami, nie wykręcając ani nie wkręcając całkowicie oraz pamiętaj o tym, że operatory są dostarczane w stanie, w którym nastawa dobrana jest fabrycznie jako optymalna dla danej fazy ruchu. Etykiety sterowania ciśnieniem dla wersji lewej i prawej dostarczane są z operatorem należy umieścić je na sterowniku Uwaga: W obszarach gdzie występują bardzo silne wiatry, w przypadku bram pełnych lub wyższych niż 2,5 metra należy stosować blokadę elektryczną. STEROWANIE PRĘDKOŚCIĄ Użyj klucza specjalnego i obracaj zawór zamykania (5) oraz otwierania (4) w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara aby zredukować wartość prędkości. 7/14

OBSŁUGA RĘCZNA PODZESPOŁY DO OBSŁUGI RĘCZNEJ 1. Pokrywka 2. Klucz 3. Otwór dla klucza umożliwiający odblokowanie w celu obsługi ręcznej REALIZACJA OBSŁUGI RĘCZNEJ 1. Odkręć pokrywkę (1) 2. Wprowadź klucz (2) do otworu (3) obracaj go w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara bez używania nadmiernej siły o co najmniej jeden obrót. Następnie delikatnie ręcznie uruchom bramę 3. Aby zresetować powyższą procedurę klucz (2) obracaj w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara aż do dotarcia do wręgi. Obsługę ręczna wykonuj przy wyłączonym silniku. BLOKADA ELEKTRYCZNA MONTAŻ BLOKADY ELEKTRYCZNEJ 1. Blokada elektryczna 2. Płyta mocowania blokady elektrycznej 3. Hak śrubowy 4. Wręga haka śrubowego 5. Śruba 6. Wkładka do klucza (na żądanie) 7. Brama 8/14

POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE NA PRZYKŁADZIE CENTRALI STERUJĄCEJ F4 PLUS 9/14

Wejście COM (25) oraz STOP (23) należy zewrzeć!!! Kondensatory silników włączone są: dla silnika 1 pomiędzy terminale 1, a 3; dla silnika 2 pomiędzy terminale 4, a 6 1. Uziemienie, czyli przewód żółto-zielony zarówno od siłowników, jak i zasilania centrali należy połączyć z wejściem Terra (11, 12) 2. Zasilanie centrali: - przewód fazowy podłączamy do wejścia Fase (10) - przewód neutralny podłączamy do wejścia Neutra (9) 3. Połączenia napędu pierwszego: - przewód brązowy podłączamy do wejścia MOT1A (1) - przewód biały podłączamy do wejścia COM1 (2) - przewód czarny podłączamy do wejścia MOT1C (3) 4. Połączenia napędu drugiego: - przewód brązowy podłączamy do wejścia MOT2A (4) - przewód biały podłączamy do wejścia COM2 (5) - przewód czarny podłączamy do wejścia MOT2C (6) 5. Lampę podłączamy pod styki 8 i 7 (polaryzacja nie jest istotna) 6. Fotokomórki a) fotokomórka RX (odbiornik): - wej. 1 fotokomórki (zasilanie GND) należy podłączyć do wyj. 21 - wej. 2 fotokomórki (zasilanie +24Vac) należy podłączyć do wyj. 20 - wej. 3 fotokomórki (sterowanie COM) należy podłączyć do wyj. 13 - wej. 4 fotokomórki (sterowanie PHOTO) należy podłączyć do wyj. 18 b) fotokomórka TX (nadajnik): - wej. 1 fotokomórki (zasilanie GND) należy podłączyć do wyj. 21 - wej. 2 fotokomórki zostawiamy wolne - wej. 3 fotokomórki (zasilanie +24Vac) należy podłączyć do wyj. 20 7. Antena - Antenę należy podłączyć do wejść odbiornika radiowego GND ekran przewodu, ANT przewód sygnałowy PROGRAMOWANIE FUNKCJI (PRZEŁĄCZNIKI DIP) Nastawy są zapamiętane dla fazy spoczynkowej (brama zamknięta)!!! DIP 1 ON Gdy fotokomórka zostanie zasłonięta, tak podczas otwierania jak i zamykania bramy, ruch zostaje wstrzymany do odsłonięcia fotokomórki. Następnie realizowana jest zawsze operacja otwarcia DIP 1 OFF Podczas zamykania, fotokomórka zatrzymuje bramę natychmiast i powoduje nawrót ruchu bramy w kierunku przeciwnym. Podczas otwierania nie ma to znaczenia. DIP 2 ON Zezwala na funkcje CONDOMINIUM tzn. pojedynczy rozkaz START powoduje otwieranie bramy, a w toku otwierania żadne następne rozkazy START nie są akceptowane. Podczas pauzy pojedynczy rozkaz START powoduje ponowne odliczanie czasu pauzy. Podczas zamykania, pojedynczy impuls START powoduje ponowne otwieranie bramy. Ponowne zamykanie ma miejsce tylko w trybie automatycznym po upływie czasu pauzy, także gdy trymer V4 ustawiony jest na minimum. 10/14

DIP 2 OFF Zezwala na realizacje funkcji krok po kroku (STEP-BY-STEP) (pierwszy rozkaz START powoduje otwieranie, drugi rozkaz START powoduje zatrzymanie, trzeci rozkaz START powoduje zamykanie bramy) Albo krok po kroku z ponownym zamykaniem (STEP-BY-STEP with AUTOMATIC RECLOSING), w zależności od ustawienia trymera V4: Jeśli jest obrócony maksymalnie w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara = funkcja krok po kroku Jeśli jest obracany w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara = funkcja krok po kroku z ponownym zamykaniem tzn. po upływie czasu pauzy automatycznie rozpocznie się zamykanie bramy. Aby dokonać zamknięcia bramy z pilota w trakcie pauzy, należy dwukrotnie wydać rozkaz START (pierwszy ustawia bramę na STOP (zatrzymanie) DIP 3 ON Zezwala na funkcję WATER HAMMER (taran hydrauliczny) wprowadza na krótko opór podczas zamykania przed otwieraniem ułatwiając zwolnienie blokady elektrycznej (jeżeli stosuje się wyłączniki krańcowe funkcja ta jest zablokowana) DIP 9 ON Wyjścia 7-8 płytki terminali używane do sterowania lampą ostrzegawczą (FLASHLIGHT) wyposażonej w swój własny obwód odpowiedzialny za błyskanie (kod 70106) DIP 9 OFF Wyjścia 7-8 płytki terminali stają się wyjściami do lampy dodatkowej (COURTESY LIGHT), która pozostaje aktywna przez trzy minuty po ustaniu ruchu (maksymalna moc 100 W). W tym trybie pracy terminale 28 29 mogą być wykorzystane do podłączenia lampy błyskającej z jej własnym obwodem (kod 70107) DIP 10 ON Zezwala na otwarcie furtki dla pieszych (PEDESTRIAN GATE OPENING) za pomocą drugiego klawisza na pilocie (dotyczy tylko F4PLUS/RR) USTAWIENIA DIP- ów DLA WYŁĄCZNIKÓW KRAŃCOWYCH DIP 4 ustawiony w pozycji ON - krańcówka nie używana DIP 5 ustawiony w pozycji ON - krańcówka nie używana DIP 6 ustawiony w pozycji ON - krańcówka nie używana DIP 7 ustawiony w pozycji ON - krańcówka nie używana DIP 8 ustawiony w pozycji ON Wejście wyłącznika krańcowego otwieranie bramy przez silnik 1 Wejście wyłącznika krańcowego zamykanie bramy przez silnik 1 Wejście wyłącznika krańcowego otwieranie bramy przez silnik 2 Wejście wyłącznika krańcowego zamykanie bramy przez silnik 2 Wejście wyłączania funkcji fotokomórki OSTRZEŻENIE! W przypadku systemu wyposażonego tylko w jeden silnik i wykorzystującego wyłączniki krańcowe, przełączniki DIP 4, 5, 6, 7 MUSZĄ być ustawione na OFF, natomiast jeżeli używany jest tylko jeden typ wyłącznika krańcowego (np. Fa1 i/lub Fa2), ustaw pozycję OFF tylko na odpowiednich przełącznikach DIP. REGULACJA TRYMERY V1 FORCE Obracanie w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara powoduje ustawienie wartości momentu obrotowego silnika w zakresie od 40% do 98%. Przez pierwsze trzy sekundy występuje pick-up. V2 RUN Obracanie w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara powoduje V3 TIME PHASE SHIFT TIME zwiększenie wartości czasu przejścia / przejazdu (RUN TIME) w zakresie 2 do 100 sekund. Obracanie w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara powoduje ustawienie wartości czasu zwłoki pomiędzy startem ruchu zamykania przez silnik 2, a startem zamykania przez silnik 1 w zakresie 0 do 20 sekund. Przesunięcie fazowe podczas otwierania ma stałą wartość wynoszącą 2 sekundy. Ustawienie V3 na minimum kasuje zwłokę tak podczas otwierania jak i zamykania (wersja podwójnej bramy przesuwnej) i zablokowanie funkcji WATER HAMMER. 11/14

V4 PAUSE TIME FLOOR Obracanie w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara powoduje ustawienie wartości czasu pauzy PAUSE TIME w zakresie od 2 do 100 sekund. Ustawienie trymera na minimum blokuje funkcję pauzy = STEP-BY-STEP PROGRAMOWANIE PILOTA 1. Wpinamy radio odbiornik 2. Przeprowadzamy operację zapamiętywania kodów (Włączamy przycisk na płytce odbiornika. Gdy dioda LED się zaświeci na czerwono naciskamy wybrany kanał na pilocie. Po 6 sekundach kod zostanie automatycznie zapisany w pamięci. Dioda zgaśnie i możemy wówczas przystąpić do uruchomienia napędu). WYKAZ ELEMENTÓW Zestaw FLOOR zawiera: - Siłownik hydrauliczny FLOOR 1 szt. - Klucz sześciokątny do ręcznego odblokowania siłownika 1 szt. - Podzespoły do uruchomia zestawu w którego skład wchodzą: - Element przenoszący obrót na bramę o średnicy 70 milimetrów - Nakrętka sześciokątna M12 2 szt. - Podkładki ø 13 2 szt. - Instrukcja w języku Polskim - Skrzynka fundamentowa ocynkowana (Opcja) - Centrala Sterująca pracą siłowników F4 PLUS 1 szt. ( Opcja ) - Nadajnik o częstotliwości 433 MHz ( Opcja ) - Lampa sygnalizacyjna ( Opcja ) - Para fotokomórek ( Opcja ) - Przełącznik z kluczykiem ( Opcja ) 12/14

Deklaracja zgodności EC Producent: Gi.Bi.Di. Continental S.p.A Siedziba prawna: Sede Administrativa-Ufficio Commercialle-Stabilimento Via Abetone Brennero 177/B, 46025 Poggio Rusco (Manova) Italy Tel: 0039 0386 522011 - Fax Uff comm 0039 0386 522031 Deklaruje że produkt HYDRAULICZNY OPERATOR FLOOR 810 FLOOR 812 Pozostaje w zgodności z następującymi dyrektywami EEC: Low Voltage Directive 73/23 z dalszymi poprawkami (FLOOR 810) Electromagnetic Compatibility Directive 89/336 z dalszymi poprawkami (FLOOR 810 - FLOOR 812) oraz spełnia następujące normy: EN 60335-1 EN 61000-6-3 EN 61000-6-1 Dnia: 25/06/07 Dyrektor Zarządzajacy Oliviero Arosio 13/14

KARTA GWARANCYJNA Pieczęć sprzedawcy Nazwa urządzenia: FLOOR....... data i podpis... Data zakupu... ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH data zgłoszenia reklamacji data wykonania naprawy zakres naprawy / określenie przyczyn podpis WARUNKI GWARANCJI Producent gwarantuje sprawne działanie urządzenia, pod warunkiem stosowania się do warunków opisanych w instrukcji obsługi i udziela na nie 24 miesięcznej gwarancji, licząc od daty zakupu uwidocznionej w niniejszym dokumencie. W przypadku wystąpienia wady pisemna reklamacja powinna być zgłoszona w okresie trwania gwarancji. Obowiązki gwaranta wykonuje dystrybutor lub producent. Niniejszą gwarancją objęte są usterki spowodowane wadliwymi materiałami, błędami technologii wykonania. Usterki ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usunięte przez dystrybutora lub producenta w terminie ustalonym przez strony. Warunkiem rozpatrzenia reklamacji jest przedstawienie prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej oraz dowodu zakupu. Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku: użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi dokonywania napraw przez osoby nieuprawnione dokonywania modyfikacji uszkodzeń mechanicznych, fizycznych, chemicznych, spowodowanych siłami i czynnikami zewnętrznymi DYSTRYBUTOR Astat Sp. z o. o. ul. Dąbrowskiego 441, 60-451 Poznań, tel. (061) 848 88 71, faks (061) 848 82 76, e-mail: info@astat.com.pl Konto bankowe: BOŚ S.A. O/Poznań nr 69 1540 1056 2001 8310 1156 0002 Regon: 630033055 NIP: 781-00-23-663 Sąd Rejonowy w Poznaniu XXI Wydział KRS, Nr wpisu 0000094291, wys. kapitału zakładowego: 200 000,00 PLN 14/14