MODEL: HJ-1152. Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na

Podobne dokumenty
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

Budzik ze stacją pogodową DCF

PILNIK DO PAZNOKCI NA BATERIE PL Instrukcja obsługi

PAS MASUJĄCY Z FUNKCJĄ PODGRZEWANIA

Inteligentna bransoletka Model Nr: M104 Instrukcja obsługi

Elektryczny kołnierz rozgrzewający

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

ELEKTRONICZNA OBROŻA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DALMIERZ ULTRADŹWIĘKOWY ZE WSKAŹNIKIEM LASEROWYM

BATERIA Z PODGRZEWACZEM WODY WALL DIGITERM FLEXI Model Nr SDR-10D-3

PALNIK DO WYPALANIA CHWASTÓW

Dane techniczne. Baza. Słuchawki. Słuchawki:

DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY

R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

Dane techniczne. Baza. Słuchawki. Słuchawki:

ELEKTRONICZNY PAPIEROS INSTRUKCJA OBSŁUGI

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

MIKSER DO FRAPPE R-447

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Kruszarka do lodu TRHB-12

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

BLENDER RĘCZNY HB SCP 1304 SI POLSKA WYPRODUKOWANO W CHINACH. Dystrybutor: ul. J. Conrada 63, Kraków, tel/fax

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Mixér Nutrimax Ultrapro

R-579. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY. Blender ręczny R-579

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Miniaturowy wzmacniacz dźwięku z możliwością ładowania baterii

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Smoothie Maker. Szanowny Kliencie,

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Ipea pl Konstantynowska 34. T F

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTUKCJA OBSŁUGI.

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

GRILL DO RACLETTE R-2740

Kompaktowy mop parowy 1500 W

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

BATERIA Z OGRZEWACZEM WODY TERMO QUICK model SDR-3D-3

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Mini kamera samochodowa Full HD

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Trójwymiarowy zegar Lunartec

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH. Moc znamionowa Elekt. klasa ochronności Praca krótkotrwała

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zestaw 4 gorących kamieni do masażu

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Okulary przeciwsłoneczne z kamerą HDC-800

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

Blokada parkingowa na pilota

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

NAŚCIENNA BATERIA Z PODGRZEWACZEM WODY WALL TERMO QUICK MODEL: SDR-11C-3

INSTRUKCJA OBSŁUGI STOŁÓW BANKIETOWYCH GRZEWCZYCH

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Mamajoo Sterylizator parowy i podgrzewacz 2w1

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Transkrypt:

Ty ový Belender mixer AKU AKU instrukcja návod k použití obsługi MODEL: HJ-1152 PL CZ - PL CZ -1-1 - Aktuální verzi návodu v elektronické pobě najdete na www.tvproducts.cz

Vážený Szanowny zákazníku, kliencie, děkujeme dziękujemy Vám za okazanie důvěru, zaufania kterou jste i wybór nám tego projevil produktu. nákupem Wierzymy, tohoto że výrobku. będą Państwo Věříme, že z niego s ním w budete pełni zawoleni. plně spokojen. Zalecenia Tento návod zawarte slouží w niniejszej pro správné instrukcji používání obsługi výrobku. opisują Uchovejte zasady prawidłowego jej pro jeho użytkowania případné produktu. další použití. Instrukcję należy zachować, aby móc z niej skorzystać w wolnym momencie. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi! Před prvním použitím si, prosím, pečlivě přečtěte celý návod! Ostrzeżenia Varování Nóż urządzenia bardzo ostry. Należy zachować szczególną ostrożność podczas posługiwania się Nože urządzeniem, jsou velmi aby ostré. uniknąć Při manipulaci zranień. Podczas proto dbejte użytkowania zvýšené tego opatrnosti, typu urządzeń předejdete istnieje tak zraněním. wysokie ryzyko U tohoto výrobku powstania je vysoké zranień riziko związanych vzniku zranění z przypadkowym zapříčiněné uruchomieniem. neúmyslným zapnutím. Produkt zasilany je bíjecí, z akumulatora a proto je i dlatego kdykoliv připraven zawsze k gotowy provozu (pokud pracy (gdy je nabitý). akumulator Pokud jsou naławany). nože zaseknuté Gdy pak nóż před zakleszczy odstraněním się, należy zaseknutého zawsze zdejmować jídla, popř. jednostkę při čištění napęwą části s noži przed vždy przystąpieniem odstraňte jednotku usunięcia motoru. przyczyny, np. przed rozpoczęciem czyszczenia elementu z nożami. Produkt je konstruován przeznaczony pro zpracování obróbki zwykłej běžného ilości množství jedzenia. jídla. Součástí Elementem mixéru skławym je nabíjecí blendera základna s integrovaným podstawka z ławarką. nízkonapěťovým zdrojem. Používejte Akumulator zainstalowany pouze s danou w urządzeniu nabíječkou. powinien Při być nabíjení ławany s nabíječkou z wykorzystaniem nehýbejte. łączonej Nabíječka může niego být ławarki. neustále Podczas zapojená ławania zásuvky. nie wolno poruszać ławarką. Ławarka może być cały czas podłączona Chraňte sieci jednotku elektrycznej. motoru, nabíječku a kabel nabíječky proti vlhkosti. Motor a kabel nesmíte používat, pokud Należy jste chronić je ponořili przed wilgocią vody. silnik urządzenia oraz ławarkę wraz z przewodem zasilającym. Nie Tento wolno używać nesmí silnika používat oraz przewodu osoby, včetně zasilającego dětí se zalanego sníženými wodą. tělesnými, smyslovými a mentálními schopnostmi, Urządzenie nie ani może osoby być s nestatkem używane przez zkušeností, osoby, w tym pokud dzieci nejsou o ograniczonych pod hledem zlnościach odpovědné fizycznych, osoby. Doporučujeme psychomotorycznych držet lub umysłowych mimo sah oraz dětí. przez osoby nie posiadające odpowiedniego świadczenia Pokud oraz wiedzy chyba, déle że nepoužíváte, znajdują się vypojte pod nadzorem nabíjecí základnu osoby rosłej. ze zásuvky. Před použitím se ujistěte, že nabíječka Zalecamy ani trzymać kabel nejsou produkt poškozeny. poza zasięgiem Opravy a dzieci. výměnu kabelu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik. Jeżeli urządzenie Špatný nebo nie nekvalifikovaný będzie używane zásah przez dłuższy výrobku okres, může należy způsobit odłączyć zranění. ławarkę od nevystavujte sieci přímému elektrycznej. slunečnímu Każrazowo záření. przed użyciem należy upewnić się, że ławarka i przewód zasilający nie są uszkodzone. Wszelkie naprawy oraz wymianę przewodu zasilającego należy zlecać wykwalifikowanemu serwisowi. Ingerencja w produkt osoby niewykwalifikowanej może spowować zranienie. Nie wolno Popis wystawiać částí: urządzenia na bezpośrednie 1. działanie Kontrolka promieni 2. słonecznych. Uvolňovací tlačítko spínače 3. Wykaz Spínač elementów: 4. 1. Motorová Lampka část 5. 2. Hřídel Przycisk mixéru 6. Mixovací odblokowujący nože 7. Nabíjecí wyłącznik základna 8. 3. Síťové Wyłącznik připojení 4. nabíječky Jednostka napęwa (silnik) 5. Przekładnia blendera 6. Nóż 7. Podstawka z ławarką 8. Przewód zasilający ławarki - PL CZ -2-2 - Aktuální verzi návodu v elektronické pobě najdete na www.tvproducts.cz

Ławanie Akumulator należy ławać przy pomocy podstawki z ławarką starczanej wraz z urządzeniem. Idealne warunki temperatura otoczenia podczas ławania to 15 C 35 C. Akumulator całkowicie naławany: po około 4 godzinach. Czas pracy po naławaniu: 15-20 minut (w zależności od rodzaju wykonywanej pracy). Każrazowo po użyciu należy włożyć blender ławarki. Można mieć wtedy pewność, że urządzenie zawsze gotowe użycia. Blender może stać w ławarce przez wolny okres. Akumulator będzie utrzymywał optymalny poziom naławania nawet wtedy, gdy urządzenie nie będzie używane. Akumulator chroniony przed całkowitym rozławaniem. Całkowicie rozławane urządzenie należy ławać przez co najmniej 30 minut. Lampka kontrolna Ławarka (podłączona prądu) Ławanie lub praca Kolor zielony Tryb oszczędny Kolor czerwony (urządzenie w ławarce) Ławanie akumulatora Kolor zielony (urządzenie w ławarce) Akumulator naławany Przycisk odblokowujący (2) naciśnięty Lampka nie świeci się Lampka świeci się na czerwono Stan akumulatora Akumulator naławany Po użyciu należy natychmiast naławać akumulator Informacje tyczące bezpieczeństwa, uruchamianie Uruchamianie urządzenia Urządzenie posiada zabezpieczenie zapobiegające przypadkowemu uruchomieniu. Aby bezpiecznie używać urządzenia, należy przestrzegać następujących zasad: W pierwszej kolejności należy nacisnąć przycisk i przytrzymać przycisk odblokowujący (2). Następnie należy nacisnąć przycisk (3), urządzenie uruchomi się. Podczas pracy można w wolnym momencie wyłączyć urządzenie zwalniając przycisk. Automatyczne wyłączanie Urządzenie wyłącza się automatycznie natychmiast po zakleszczeniu. Po 3 sekundach można ponownie uruchomić silnik. Postępowanie w przypadku zatrzymania się blendera Przyczyna Rozwiązanie Nóż zakleszczył się Należy odłączyć silnik Należy usunąć przyczynę zakleszczenia Sposób użycia Urządzenie to skonale nadaje się przygotowywania dipów, sosów, zup, majonezu, pokarmów dla dzieci, jak również przygotowywania drinków i koktajli mlecznych. Wyjmij jednostkę napęwą (silnik) z ławarki. Połącz ją z elementem roboczym i zatrzaśnij (zob. rys 2a). Ustaw blender pionowo i włóż pojemnika, naciśnij przycisk odblokowujący (2) a następnie wyłącznik (3) (zob. rys. 2b). Po zakończeniu pracy odłącz jednostkę napęwą od elementu roboczego przekręcając je względem siebie. Jednostkę napęwą włóż ławarki. - PL 3 -

Nie wolno miksować bardzo gorących potraw. Przed rozpoczęciem miksowania mięsa, sera, cebuli i Nemixujte marchwi, należy extrémně je najpierw horké a pokroić tvrdé jídlo. na mniejsze Před mixováním kawałki. maso, Należy sýr, usunąć cibuli, łuski, česnek, miksować a mrkev orzechy nejprve rozkrájejte. skorupek. Odstraňte Z mięsa slupky, należy ořechy wykroić zbavte kości skořápek. i chrząstki. Z masa Maksymalna odstraňte zalecana kosti, šlachy ilość oraz a chrupavky. czas miksowania Maximál- bez poszczególnych ní poručené množství składników a ba zostały mixování zamieszczone jednotlivých w tabelce. potravin viz. tabulka. mléko max. ilość množství czas čas (s) Czyszczenie Čištění Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze zdemontować jednostkę napęwą! Nie wolno zanurzać Před čištěním vždy odstraňte motor! Neponořujte motor a nabíječku vody, ani je nemyjte pod tekoucí vou. Při zpracování barevného jídla může jít k obarvení plastových částí. Před čištěním tyto části silnika ani ławarki w wodzie, nie wolno myć ich pod bieżącą wodą. Podczas przygotowywania potraw z różnokolorowych składników może jść odbarwienia elementów plastikowych. Przed umyjte rostlinným olejem. rozpoczęciem czyszczenie tych elementów należy przetrzeć je olejem roślinnym. Ochrona Ochrana śrowiska životního naturalnego prostředí Informacje Informace k tyczące likvidaci elektrických utylizacji urządzeń a elektronických elektrycznych zařízení i elektronicznych Po upłynięciu uplynutí by czasu životnosti żywotności produktu produktu nebo lub v w okamžiku, momencie, kdy kiedy by oprava naprawa byla neekonomická, nieekonomiczna, produkt nie - PL 4 CZ - -4- Aktuální verzi návodu v elektronické pobě najdete na www.tvproducts.cz

wolno wyrzucać produktu odpadów mowych. Aby konać właściwej utylizacji produktu, należy oddać go wyznaczonego miejsca zbiórki, gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie. Dokonując prawidłowej utylizacji pomagasz zachować cenne zasoby przyrodnicze i wspomagasz prewencję przeciw potencjalnemu negatywnemu wpływowi na śrowisko naturalne i ludzkie zdrowie, na co mogłaby mieć wpływ nieprawidłowa utylizacja odpadów. Dalszych szczegółów wymagaj od lokalnego urzędu lub w najbliższym miejscu zbiórki odpadów. W przypadku nieprawidłowej likwidacji tego rodzaju odpadów może zostać nałożona kara zgodnie z przepisami krajowymi. Serwis Jeżeli po zakupieniu produktu stwierdzisz, że on uszkodzony, skontaktuj się ze sprzedawcą. Używając produktu należy przestrzegać zasad zawartych w załączonej instrukcji obsługi. Reklamacja nie będzie uznana, jeżeli wprowadzono zmiany w produkcie lub nie stosowano się wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Gwarancja nie obejmuje: - naturalnego zużycia elementów pracujących produktu w trakcie jego normalnego użytkowania, - czynności serwisowych związanych ze standarwą konserwacją produktu (np. czyszczenie, wymiana elementów zużywających się podczas normalnego użytkowania itd.), - usterek spowowanych wpływem warunków zewnętrznych (np. warunki atmosferyczne, zapylenie, nieodpowiednie użytkowanie itp.), - uszkodzeń mechanicznych powstałych w związku z upadkiem produktu, uderzenia nim itp., - szkód powstałych w wyniku nieodpowiedniego obchodzenia się z produktem, używania nieodpowiednich akcesoriów bądź narzędzi itp. Za uszkodzenia mechaniczne reklamowanego produktu powstałe w wyniku nieprawidłowo zabezpieczenia transportowanego przedmiotu odpowiada jego właściciel. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania ewentualnych zmian w instrukcji obsługi i nie odpowiada za błędy powstałe w druku. Ilustracje i opisy mogą odbiegać od rzeczywistości w zależności od modelu produktu. - PL 5 -