Zarządzenie Nr R-59/2009 Rektora Politechniki Lubelskiej z dnia 14 października 2009 r.



Podobne dokumenty
Zarządzenie Nr R-14/2014 Rektora Politechniki Lubelskiej z dnia 11 marca 2014 r.

Zarządzenie Nr R-24/2018 Rektora Politechniki Lubelskiej z dnia 16 maja 2018 r.

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie

Suplement do dyplomu

Załącznik nr 3 do zarządzenia nr 114 Rektora UŚ z dnia 23 lipca 2014 r... INSTRUKCJA DOTYCZĄCA SPOSOBU WYPEŁNIANIA SUPLEMENTU W JĘZYKU ANGIELSKIM

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 25/2010 z 6 października 2010 r.

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 15/2011 z 1 lipca 2011 r.

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Instrukcja UKSW wypisywania części B dyplomu suplementu

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 23/2017 z 13 listopada 2017 r.

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 34/2013 z 25 listopada 2013 r.

LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK

DIPLOMA OF THE FIRST CYCLE PROGRAMME

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 6/2007 z 1 lutego 2007 r.

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 41/2016 z 30 listopada 2016 r.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

WYDZIAŁ BIOLOGII I OCHRONY ŚRODOWISKA

Wzór dyplomu doktorskiego nauk z promotorem Wzór odpisu dyplomu w języku polskim Wzór odpisu dyplomu w języku angielskim

Instrukcja UKSW wypisywania suplementu do dyplomu

w sprawie zmiany załączników do Zarządzenia nr 49/2014/2015 Rektora Akademii Ignatianum

Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia I stopnia stacjonarne Deadlines for admission for Bachelor (first-level) full time studies

UCHWAŁA NR 59A/2017 SENATU PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOŁY ZAWODOWEJ IM. ROTMISTRZA WITOLDA PILECKIEGO W OŚWIĘCIMIU z dnia 30 czerwca 2017 roku

CI WYKSZTAŁCENIA I WYMIANY MI

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Faculty of Environmental Engineering. St.Petersburg 2010

Projekt pn. Uniwersytet 2.0. Innowacyjna edukacja. Efektywne zarządzanie Nr Projektu POWR Z230/17 DZP FORMULARZ OFERTOWY

Auditorium classes. Lectures

Akademią Górniczo-Hutniczą im. Stanisława Staszica, Al. Mickiewicza 30, Kraków. 2. Nazwisko i imię... adres:...

WYDZIAŁ INFORMATYKI I NAUKI O MATERIAŁACH

II wariant dwie skale ocen II alternative two grading scales

PLAN STUDIÓW DOKTORANCKICH Z FIZYKI I ASTRONOMII DZIEDZINA / NAUKI FIZYCZNE DYSCYPLINA / FIZYKA lub ASTRONOMIA

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 5/2015 z 10 lutego 2015 r.

INSTRUKCJA WYPISYWANIA SUPLEMENTU DO DYPLOMU

Zarządzenie Nr R-18/2016 Rektora Politechniki Lubelskiej z dnia 5 maja 2016 r.

Zarządzenie Nr R-30/2018 Rektora Politechniki Lubelskiej z dnia 29 maja 2018 r.

WYDZIAŁ INTERDYSCYPLINARNY/ INTERDISCIPLINARY FACULTY Studia / Nr..: - - Miejsce urodzenia Place of birth: Imię ojca Father s name:

KARTA PRZEDMIOTU WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI

WYDZIAŁ BIOLOGII I OCHRONY ŚRODOWISKA

Zarządzenie Nr R-41/2017 Rektora Politechniki Lubelskiej z dnia 12 października 2017 r.

2-letni program Matury Międzynarodowej w LO Nr V we Wrocławiu A 2-YEAR IB DIPLOMA PROGRAMME IMPLEMENTED IN LICEUM OGOLNOKSZTALCACE NR V IN WROCLAW

International Baccalaureate Diploma Programme. w Prywatnym Liceum Ogólnokształcącym im. Melchiora Wańkowicza

Zarządzenie Nr R-22/2017 Rektora Politechniki Lubelskiej z dnia 19 czerwca 2017 r.

Zarządzenie nr 40/2014 Rektora Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. rotmistrza Witolda Pileckiego w Oświęcimiu z dnia 1 lipca 2014 roku

UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,

Projekt z dnia 13 grudnia 2016 r. z dnia..

AKADEMIA MORSKA w GDYNI. SUPLEMENT DO DYPLOMU ważny z dyplomem nr..

ZARZĄDZENIE nr 7/16/17 Rektora Politechniki Śląskiej z dnia 14 października 2016 roku

Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu 1) z dnia 23 lipca 2004 r.

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 23/2018 z 25 czerwca 2018 r.

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 17/2018 z 17 maja 2018 r.

PROJECT. Syllabus for course Principles of Marketing. on the study program: Management

Zarządzenie Nr R-49/2013 Rektora Politechniki Lubelskiej z dnia 9 lipca 2013 r.

DYPLOM WYDANY W RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 26/2019 z 12 sierpnia 2019 r.

Recent Developments in Poland: Higher Education Reform Qualifications Frameworks Environmental Studies

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA IM. ANGELUSA SILESIUSA W WAŁBRZYCHU. SUPLEMENT DO DYPLOMU ważny z dyplomem nr..

Rekrutacja na rok akademicki 2015/2016

Kielce University of Technology.

Życie za granicą Studia

Wytyczne do wzorów dyplomów

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wydział Humanistyczny. dziedzina nauk humanistycznych - filozofia,

PLAN OF STUDIES FACULTY: Civil Engineering MAIN FIELD OF STUDY: Civil Engineering EDUCATION LEVEL: I / II * level, licencjat / inżynier / magister /

Rekrutacja na wyjazdy w ramach programu Erasmus+

WYDZIAŁ INFORMATYKI I NAUKI O MATERIAŁACH

PROJECT. Syllabus for course Global Marketing. on the study program: Management

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW

TRAINING AGREEMENT. Subject area, Code. . The Sending Department. Faculty s/department s contact person s name

PROJECT. Syllabus for course Negotiations. on the study program: Management

Polish Education System. Hanna Reczulska Ministry of Science and Higher Education

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 35/2016 z 14 listopada 2016 r.

Życie za granicą Studia

Opis Przedmiotu Zamówienia oraz kryteria oceny ofert. Części nr 10

Profil Czasopisma / The Scope of a Journal

11.06 An Update on the Educational System of Poland

Procedura kwalifikacji studentów Wydziału Zarządzania AGH na wyjazdy w ramach programu LLP Erasmus

PLANY I PROGRAMY STUDIÓW

Zarządzenie nr 50/2017 Rektora Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. rotmistrza Witolda Pileckiego w Oświęcimiu z dnia 30 czerwca 2017 roku

Uniwersytet Gdański. Część B dyplomu ukończenia studiów nr SUPLEMENT *) pole puste (dla oryginału) ODPIS ODPIS PRZEZNACZONY DO AKT

POLITECHNIKA WROCŁAWSKA

Zarządzenie Nr R-25/2006 Rektora Politechniki Lubelskiej w Lublinie z dnia 24 lipca 2006 r.

Formularz recenzji magazynu. Journal of Corporate Responsibility and Leadership Review Form

WYDZIAŁ INFORMATYKI I NAUKI O MATERIAŁACH. Edukacja techniczno-informatyczna

Ogłoszenie konkursu na objęcie stanowiska LEKTORA języka polskiego w Studium Języków Obcych POLITECHNIKI WARSZAWSKIEJ

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wydział Humanistyczny. dziedzina nauk humanistycznych - filozofia,

Faculty Council resolution no. 516/333/ from In effect since

WYDZIAŁ INFORMATYKI I NAUKI O MATERIAŁACH

Zarządzenie Nr R-31/2014 Rektora Politechniki Lubelskiej z dnia 10 czerwca 2014 r.

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wydział Humanistyczny. dziedzina nauk społecznych - psychologia,

Zasady kwalifikacji kandydatów na studia drugiego stopnia w Politechnice Warszawskiej w roku akademickim 2019/2020. Zasady ogólne

Zarządzenie Nr R 25/2015 Rektora Politechniki Lubelskiej z dnia 13 kwietnia 2015 r.

Zarządzenie Nr 106/2016/2017 Rektora Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego z dnia 29 września 2017 r.

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie. SUPLEMENT DO DYPLOMU ważny z dyplomem nr..

Zarządzenie Nr 76/2013/2014 Rektora Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego z dnia 29 maja 2014 r.

PROJECT. Syllabus for course Principles of Marketing. on the study program: Administration

ZARZĄDZENIE KANCLERZA numer 01/2018 UCZELNIA LINGWISTYCZNO-TECHNICZNA W ŚWIECIU

KEY ACTION 1 MOBILITY OF INDIVIDUALS HIGHER EDUCATION STUDENTS ERASMUS +

Zarządzenie Nr 13/2010/2011 Rektora Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego z dnia 18 stycznia 2011 roku

Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy.

Transkrypt:

Zarządzenie Nr R-59/2009 w sprawie wydawania dodatkowych odpisów dyplomów ukończenia studiów oraz suplementów do dyplomów w języku angielskim Na podstawie art. 66 ust. 2 Ustawy Prawo o szkolnictwie wyższym z dnia 27 lipca 2005 r. (Dz. U. Nr 164, poz. 1365, z późn. zm.) oraz zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 2 listopada 2006 r. w sprawie dokumentacji przebiegu studiów (Dz. U. Nr 224, poz. 1634, z późn. zm.) i Rozporządzeniem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie rodzajów tytułów zawodowych nadawanych absolwentom studiów i wzorów dyplomów oraz świadectw wydawanych przez uczelnie (Dz. U. Nr 11, poz. 61 z 2009 r., z późn. zm.) z a r z ą d z a m, co następuje: 1. 1. Obowiązująca nazwa Uczelni,,Politechnika Lubelska, w tłumaczeniu na język angielski, brzmi:,,lublin University of Technology. 2. Obowiązujące nazwy wydziałów Uczelni, w tłumaczeniu na język angielski, brzmią: 1) Wydział Mechaniczny Faculty of Mechanical Engineering; 2) Wydział Elektrotechniki i Informatyki Faculty of Electrical Engineering and Computer Science; 3) Wydział Inżynierii Budowlanej i Sanitarnej Faculty of Civil and Sanitary Engineering, od 1 lipca 2009 r. zmiana nazwy, na: Wydział Budownictwa i Architektury Faculty of Civil Engineering and Architecture; 4) Wydział Inżynierii Środowiska Faculty of Environmental Engineering; 5) Wydział Zarządzania Faculty of Management; 6) Wydział Podstaw Techniki Faculty of Fundamentals of Technology. 3. Obowiązujące nazwy kierunków studiów prowadzonych w Uczelni, w tłumaczeniu na język angielski, brzmią: 1) architektura i urbanistyka architecture and urban planning; 2) budownictwo civil engineering;

3) edukacja techniczno informatyczna education in technology an informatics; 4) elektrotechnika electrical engineering; 5) fizyka techniczna technical physics; 6) informatyka informatics; 7) inżynieria biomedyczna (kierunek w organizacji) biomedical engineering; 8) inżynieria materiałowa materials engineering; 9) inżynieria środowiska environmental engineering; 10) matematyka mathematics; 11) mechanika i budowa maszyn mechanical engineering; 12) mechatronika mechatronics; 13) zarządzanie management; 14) zarządzanie i inżynieria produkcji management and production engineering. 2. 1. Wzory dyplomów ukończenia studiów w języku angielskim stanowią: 1) dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia, stanowiący załącznik nr 1 do niniejszego zarządzenia; 2) dyplom ukończenia studiów drugiego stopnia, stanowiący załącznik nr 2 do niniejszego zarządzenia; 3) dyplom ukończenia jednolitych studiów magisterskich, stanowiący załącznik nr 3 do niniejszego zarządzenia; 4) dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia prowadzonych wspólnie, stanowiący załącznik nr 4 do niniejszego zarządzenia; 5) dyplom ukończenia studiów drugiego stopnia prowadzonych wspólnie, stanowiący załącznik nr 5 do niniejszego zarządzenia; 2. Wzór suplementu do dyplomu ukończenia studiów w tłumaczeniu na język angielski stanowi załącznik nr 6 do niniejszego zarządzenia. 3. 1. Na wniosek absolwenta właściwy wydział Uczelni wydaje dodatkowy odpis dyplomu ukończenia studiów w tłumaczeniu na język angielski. Wzór wniosku stanowi załącznik nr 7 do niniejszego zarządzenia. 2. Wniosek, o którym mowa w ust. 1 absolwent powinien złożyć w terminie 30 dni od dnia złożenia egzaminu dyplomowego i należy do niego dołączyć: 1) dwie fotografie (takie jak do dyplomu ukończenia studiów); 2) dowód wniesienia opłaty za wydanie dodatkowego odpisu dyplomu ukończenia studiów w tłumaczeniu na język angielski, zgodnie z Zarządzeniem Nr R-32/2007 w Lublinie z dnia 15 czerwca 2007 r. w sprawie wysokości i sposobu pobierania

opłat za wydanie dokumentów dotyczących przebiegu studiów w Politechnice Lubelskiej. 3. Dodatkowy odpis dyplomu ukończenia studiów w tłumaczeniu na język angielski absolwent otrzymuje w terminie do 60 dni od dnia złożenia wniosku. 4. W teczce akt osobowych absolwenta przechowuje się dodatkowy odpis dyplomu ukończenia studiów w tłumaczeniu na język angielski (odpis do akt), albo potwierdzoną przez wydział kserokopię wydanego dokumentu. 4. 1. Na wniosek absolwenta właściwy wydział Uczelni wydaje odpis suplementu do dyplomu w tłumaczeniu na język angielski. Wzór wniosku stanowi załącznik nr 8 do niniejszego zarządzenia. 2. Wniosek powinien być złożony w terminie 30 dni od dnia złożenia egzaminu dyplomowego. 3. Otrzymanie odpisu suplementu do dyplomu w tłumaczeniu na język angielski jest uwarunkowane: 1) złożeniem przez absolwenta tłumaczenia na język angielski tytułu pracy dyplomowej, zaakceptowanego przez promotora pracy dyplomowej; 2) przedłożeniem w języku angielskim informacji o dodatkowych osiągnięciach (dotyczy pkt IV. 1 suplementu); 3) uzupełnieniem dokumentacji przebiegu studiów o tłumaczenie wykazu przedmiotów na język angielski w przypadkach, o których mowa w ust. 4; 4) przedłożeniem dowodu wniesienia opłaty za wydanie dodatkowego odpisu dyplomu ukończenia studiów na język angielski, nie później niż w dniu złożenia wniosku. 4. W przypadku absolwentów ubiegających się o wydanie odpisu suplementu do dyplomu w tłumaczeniu na język angielski, którym zaliczono część studiów odbytych w innej uczelni, na innym wydziale, innym kierunku studiów w Politechnice Lubelskiej lub udzielono zgody na wznowienie studiów, dokumentacja przebiegu studiów musi zawierać wykaz zaliczonych przedmiotów z tego okresu, zawierający nazwy przedmiotów, rodzaj i wymiar zajęć, uzyskane oceny i punkty ECTS w języku polskim i angielskim. 5. W przypadku jeśli wydział Uczelni nie dysponuje tłumaczeniem na język angielski wykazu przedmiotów, o którym mowa w ust. 4, absolwent może zostać zobowiązany do dostarczenia tłumaczenia tego wykazu przez Uczelnię (wydział), w której odbył część studiów, albo tłumaczenia przysięgłego tego wykazu na własny koszt. 6. Tłumaczenia, o których mowa w ust. 3 pkt 1-3 są sprawdzane i akceptowane przez osobę upoważnioną przez dziekana wydziału.

7. Kierownik Studium Języków Obcych na każdy rok akademicki wyznacza nauczycieli akademickich, którzy zobowiązani są do udzielania pomocy merytorycznej oraz sprawdzania i poświadczania poprawności tłumaczeń. Wnioski w tej sprawie przedkłada dziekan wydziału. 8. Odpis suplementu do dyplomu w tłumaczeniu na język angielski absolwent otrzymuje w terminie do 60 dni od dnia złożenia wniosku. 9. W teczce akt osobowych absolwenta przechowuje się drugi egzemplarz (odpis do akt) odpisu suplementu w tłumaczeniu na język angielski, lub poświadczoną kserokopię odpisu suplementu w tłumaczeniu na język angielski. 5. 1. Za realizację postanowień niniejszego zarządzenia odpowiadają dziekani wydziałów. 2. Nadzór nad realizacją niniejszego zarządzenia powierzam Prorektorowi ds. Studenckich. 6. Zarządzenie wchodzi w życie z dniem podpisania. R e k t o r Prof. dr hab. inż. Marek Opielak

Załącznik nr 1 do Zarządzenia Nr R-59/ 2009

Załącznik nr 2 do Zarządzenia Nr R-59/ 2009

Załącznik nr 3 do Zarządzenia Nr R-59/ 2009

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr R-59/ 2009

Załącznik nr 5 do Zarządzenia Nr R-59/ 2009

Official stamp of the awarding Higher Education Institution (Name of the Higher Education Institution) Załącznik nr 6 do Zarządzenia Nr R-59/ 2009 This Diploma Supplement model was developed by the European Commission, Council of Europe and UNESCO/CEPES. The purpose of the supplement is to provide sufficient independent data to improve the international transparency and fair academic and professional recognition of qualifications (diplomas, degrees, certificates etc.). It is designed to provide a description of the nature, level, context, content and status of the studies that were pursued and successfully completed at home or abroad by the individual named on the original qualification to which this supplement is appended. It should be free from any value judgements, equivalence statements or suggestions about recognition. Information in all eight sections should be provided. Where information is not provided, an explanation should give the reason why. DIPLOMA SUPPLEMENT Valid with the Diploma no I.INFORMATION IDENTIFYING THE HOLDER OF THE QUALIFICATION 1. Surname 2. First name(s) 3. Date of birth (day, month, year) 4. Student identification number or code II. INFORMATION IDENTIFYING THE QUALIFICATION 1. Diploma number 2. Name of qualification and the title conferred 1 3. Main field of study and field of specialisation for the qualification 4. Name and status of awarding institution 1 5. Name and status of institution administering studies 2 Lublin University of Technology, State University, Department 6. Language(s) of instruction/examination The Polish Language 1 In original language 2 Indicate the status of the higher education institution administering studies: State, non-state/staterecognised; indicate the name of the higher education institution offering the study programme jointly in original language

III. INFORMATION ON THE LEVEL OF QUALIFICATION 1. Level of qualification First degree studies, second degree studies, uniform graduate studies. 2. Official length of programme Three semesters, four semesters, five semesters, six semesters, seven semesters, eight semesters, nine semesters, ten semesters. 3. Access requirements School-leaving examination certificate, registration of the students on the basis of marks in school-leaving examination certificate. Entrance examination, the winner/a finalist of subject contest from school-leaving certificates, diploma of graduating from university, competition of marks from graduating diplomas. IV. INFORMATION ON THE CONTENTS AND RESULTS GAINED 3 1. Mode of study Full- time studies, extramural (extension) studies. 2. Programme requirements a. The directive of Minister of National Education and Sport of 18th April 2002 on defining teaching standards for particular subjects and levels of education (Dz. U. No 116 from 2002, item (entry) 1004 with later changes). Standards define general requirements, including the number of classes, a graduate profile, teaching content for particular subjects, divided into groups of general, basis and the core curriculum education, as well as recommendations and requirements concerning traineeship. b. The directive of Minister of Science and Higher Education of 12 July 2007 on educational standards for particular subjects and teaching levels, as well as procedures and conditions that a university must meet to conduct interstudies and macrostudies (Dz. U. No 164, entry 1166 from 2007). Educational standards for particular subjects and levels take into account qualifications possessed by a graduate, outline of educational content, the duration of studies and the length of traineeship, and requirements for particular forms of studies. c. The original syllabus / curriculum, passed by the Faculty Council. d. The lack of education standards defined by Minister. The original curriculum passed by the Faculty Council is carried out. Notice: In case of carrying out a apart of educational standard defined by Minister of National Education and Sport because of introducing a standard later than a graduate began studies or in the final course of studies, it is suggested that Information about the original curriculum be given. 3 If necessary additional pages may be added to fill in information in item IV.2-4 and VI.1-2

In case of carrying out minimum curriculum requirements defined by the Higher Education Main Council by resolutions it is proposed to give the Information defining that resolution. In case of the lack of standard and minimum curriculum requirements, the following information should be given The lack of educational standards defined by the Minister. The original curriculum passed by the Faculty Council has been carried out. 3. Programme details modules or units studied and the individual achievements/ grades/marks/ects credits obtained The subject of the thesis: The assessment of the thesis: The result of the diploma examination: 4. Grading scheme and, if available, grade distribution guidance The University uses the following range of marks: Very good 5.0 Good plus 4.5 Good 4.0 Pass mark plus 3.5 Pass mark 3.0 Fail 2.0 The final result of studies is the sum of: ½ of arithmetic mean from final marks from a student record book, ¼ from the assessment of student's thesis, ¼ mark of diploma examination. In the graduation diploma the final result of studies is rounded to full mark according to the rule: To 3.49 pass (3.0) 3.50-4.25 good (4.0) 4.26-5.0 very good (5.0) In Lublin University of Technology the following mark range is used, together with corresponding marks in ECTS system: Range mark in ECTS system is applied to transfers from foreign universities. Very good 5.0 A Good plus 4.5 B Good 4.0 C Pass plus 3.5 D Pass 3.0 E Fail 2.0 F 5. Overall classification of the qualification 1 V. INFORMATION ON THE FUNCTION OF THE QUALIFICATION 1. Access to further study Second degree studies, doctoral studies, postgraduate studies 2. Professional status (if applicable) VI. ADDITIONAL INFORMATION 3 1. Additional information, including placements completed, awards received 2. Further information sources 3 If necessary additional pages may be added to fill in information in item IV.2-4 and VI.1-2

The statute of Lublin University of Technology The rules of studies in Lublin University of Technology The University website-www.pollub.pl Ministry of Science and Higher Education Education Recognition and International Exchange Bureau/Agency VII. CERTIFICATION OF THE SUPPLEMENT 1. Date 2. Signature and name-bearing stamp or seal of the head of the organisational unit VIII. INFORMATION ON THE NATIONAL HIGHER EDUCATION SYSTEM 1. Access to the higher education The total duration of education until completion of a school which offers the possibility of taking the secondary school leaving examination (maturity examination) is 12-15 years. Having passed successfully the secondary school leaving examination (maturity examination), graduates are awarded a secondary school leaving certificate (maturity certificate) which entitles them to apply for admission to a higher education institution. 2. Higher education system Higher education system in Poland and the basis for its operation are laid down in the Act of 27 July 2005 Law on Higher Education. Its provisions are applied both to state (public) and non-state (non-public) higher education institutions, in which programmes of study are offered on the same basis and upon completion of the same requirements. Higher education institutions are divided, irrespective of their status, into academic and vocational ones. An academic higher education institution is a school in which at least one of its organisational units is entitled to award the academic degree of doktor. A vocational higher education institution is a school offering first or second cycle study programmes or one-tier (long-cycle) study programmes, and which is not entitled to award the academic degree of doktor. Study programmes are offered as first cycle, second cycle and one-tier (longcycle) programmes and doctoral (third cycle) programmes. First cycle programmes leading to a licencjat degree last from 6 to 8 semesters, and those leading to an inżynier degree last seven or eight semesters. Second cycle degree programmes last three or four semesters and one-tier (long-cycle) programmes leading to a magister degree last from 9 to 12 semesters.

Doctoral study programmes last no longer than 4 years and upon completion graduates are awarded a certificate. Under a separate procedure graduates are conferred the academic degree of a doktor or doktor w zakresie sztuki. Higher education programmes and doctoral programmes may be offered as full-time or part-time programmes. 3. Degrees awarded to graduates of higher education institutions licencjat, licencjat pielęgniarstwa or licencjat położnictwa, inżynier, inżynier pożarnictwa, inżynier architekt and inżynier architekt krajobrazu awarded to graduates of first cycle programmes; magister and equivalent degrees of magister sztuki, magister farmacji, magister inżynier, magister inżynier architekt, magister inżynier architekt krajobrazu, magister inżynier pożarnictwa, magister pielęgniarstwa, magister położnictwa, lekarz, lekarz dentysta, lekarz weterynarii. 4. ECTS The number of the ECTS credits provided by the plan of studies for one semester is from 27 to 33, while it is 60 ECTS credits for an academic year. It is necessary to gather 180-240 ECTS credits to complete a first cycle programme, 90-120 ECTS credits to complete a second cycle programme, and 270-360 ECTS credits to complete a one-tier (long-cycle) programme. 5. Academic degrees, degrees in arts, academic title, academic title in arts The academic degrees are the degrees of doktor and doktor habilitowany of a specific area of science in a given scientific discipline. The degrees awarded in arts are the degrees of doktor and doktor habilitowany of a specific area of arts in a given artistic discipline. Academic degrees are conferred by organisational units of higher education institutions, Polish Academy of Sciences and research and development institutions in compliance with the powers granted under a separate procedure. The academic title is the degree of profesor of a specific area of science, while the equivalent degree in arts is the degree of profesor of a specific area of arts. The degree of profesor is conferred by the President of the Republic of Poland.

Załącznik nr 7 do Zarządzenia Nr R-59/ 2009 Lublin, dnia.. Imię i nazwisko Wydział Kierunek studiów Nr albumu Pan/Pani* Dziekan Wydziału. Politechniki Lubelskiej W N I O S E K o wydanie dodatkowego odpisu dyplomu ukończenia studiów na Politechnice Lubelskiej w tłumaczeniu na język angielski Proszę uprzejmie o wydanie dodatkowego odpisu dyplomu ukończenia studiów na kierunku Politechniki Lubelskiej w tłumaczeniu na język angielski. Oświadczam, że: a) dostarczyłem(am) dodatkowe zdjęcia, b) wniosłem(am) opłatę za wydanie dodatkowego odpisu dyplomu ukończenia studiów w tłumaczeniu na język angielski. Podpis absolwenta * - niepotrzebne skreślić

Załącznik nr 8 do Zarządzenia Nr R-59/ 2009 Lublin, dnia.. Imię i nazwisko Wydział Kierunek studiów Nr albumu Pan/Pani* Dziekan Wydziału. Politechniki Lubelskiej W N IO S E K o wydanie odpisu suplementu do dyplomu ukończenia studiów na Politechnice Lubelskiej w tłumaczeniu na język angielski Proszę uprzejmie o wydanie odpisu suplementu do dyplomu ukończenia studiów na kierunku.. Politechniki Lubelskiej w tłumaczeniu na język angielski. Oświadczam, że: a) złożyłem(am) tłumaczenie na język angielski tytułu pracy dyplomowej (zaakceptowane przez promotora pracy dyplomowej), b) uzupełniłem(am) dokumentację przebiegu studiów o tłumaczenie wykazu przedmiotów na język angielski (w przypadkach wymienionych w 4 ust. 4 Zarządzenia Nr R-59/2009 z dnia 14 października 2009 r.)**, c) przedstawiłem(am) w języku angielskim informację o dodatkowych osiągnięciach** (dotyczy pkt IV.1 suplementu), d) wniosłem(am) opłatę za wydanie dodatkowego odpisu dyplomu ukończenia studiów wyższych w tłumaczeniu na język obcy. Podpis absolwenta * - niepotrzebne skreślić ** - sprawdzone i zaakceptowane przez osoby upoważnione przez dziekana wydziału