SPIS TREŚCI (CONTENTS) 1. OZIĘBIACZE S.E.R. 3 Tabele doboru oziębiaczy 4 Typoszereg CR 5 Typoszereg VA, VP, VS 7 Typoszereg MA 9 Typoszereg ACR 11 Typoszereg SR 13 Typoszereg TC, TC/E 15 Typoszereg TS/E, TS 18 Typoszereg LA 21 Typoszereg SK 23 Typoszereg KD 25 Typoszereg EP 27 Typoszereg KA 29 Typoszereg HTU 31 Typoszereg WTU 33 2. SKRAPLACZE S.E.R. 35 Tabele doboru skraplaczy 36 Typoszereg CFAP 37 Typoszereg CF50 39 Typoszereg CF63 41 Typoszereg CF80 43 Typoszereg CAV 45 1. S.E.R. EVAPORATORS 3 Selection of evaporator 4 CR serie 5 VA, VP, VS serie 7 MA serie 9 ACR serie 11 SR serie 13 TC, TC/E serie 15 TS/E, TS serie 18 LA serie 21 SK serie 23 KD serie 25 EP serie 27 KA serie 29 HTU serie 31 WTU serie 33 2. S.E.R. CONDENSERS 35 Selection of condenser 36 CFAP serie 37 CF50 serie 39 CF63 serie 41 CF80 serie 43 CAV serie 45 2
OZIĘBIACZE
DOBÓR OZIĘBIACZA / SELECTION OF EVAPORATOR OBLICZANIE WYDAJNOŚCI OZIĘBIACZA SERII TC W RÓŻNYCH WARUNKACH DZIAŁANIA Temperatura powietrza w komorze -15 0 C T 10K Czynnik chłodniczy R22 Wybrany model TCM 5 ED (5,84 kw) CSAPACITY CALCULATION OF A MODEL TC IN DIFFERENT USE CONDITIONS Air temperature in the cold room -15 0 C T 10K Refrigerant R22 Selected model TCM 5 ED (5,84 kw) WYDAJNOŚĆ OZIĘBIACZA x FC1 x FC2 = 5842 x 1,16 x 0,95 = 6437 W EVAPORATOR CAPACITY x FC1 x FC2 = 5842 x 1,16 x 0,95 = 6437 W PRZYKŁAD DOBORU OZIĘBIACZA SERII TC/E WG ŻĄDANEJ WYDAJNOŚCI SELECTION OF A TC/E MODEL, FOLLOWING THE REQUESTED WATTS Żądana wydajność Temperatura powietrza w komorze T Czynnik chłodniczy 6000 W 0 0 C 7K R404A Requested watts Air temperature in the cold room T Refrigerant 6000 W 0 0 C 7K R404A ŻĄDANA WYDAJNOŚĆ FC1 X FC2 = WYDAJNOŚĆ OZIĘBIACZA REQUESTED WATTS FC1 X FC2 = EVAPORATOR CAPACITY 6000 0,88 x 1 = 6818 W 6000 0,88 x 1 = 6818 W Wybrany model: TCH/E 5 ED (6,84 kw) Selected model: TCH/E 5 ED (6,84 kw) FC1: Współczynnik korygujący wydajności nominalnej dla różnych temperatur w komorze oraz T (Nominal capacity correction factor for different temperatures In cold room and T) T (K)* 10 1,09 1,09 1,10 1,13 1,16 1,19 1,22 1,25 1,29 1,34 1,38 1,42 1,47 1,47 1,47 1,47 1,47 9 0,98 0,98 0,99 1,02 1,05 1,07 1,10 1,13 1,16 1,20 1,24 1,28 1,32 1,32 1,32 1,32 1,32 8 0,87 0,87 0,87 0,90 0,93 0,95 0,98 1,00 1,04 1,07 1,10 1,14 1,17 1,17 1,17 1,17 1,17 7 0,76 0,76 0,77 0,79 0,81 0,83 0,85 0,88 0,91 0,94 0,97 1,00 1,03 1,03 1,03 1,03 1,03 6 0,65 0,65 0,66 0,68 0,70 0,71 0,73 0,75 0,78 0,80 0,83 0,85 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 5 0,54 0,54 0,55 0,57 0,58 0,60 0,61 0,63 0,65 0,67 0,69 0,71 0,73 0,73 0,73 0,73 0,73 4 0,44 0,44 0,44 0,45 0,46 0,48 0,49 0,50 0,52 0,54 0,55 0,57 0,59 0,59 0,59 0,59 0,59 Temp. w komorze (Cold room temp.) -35-30 -25-20 -15-10 -5 0 1 2 3 4 5 6 8 10 12 * T - różnica temperatur pomiędzy temperaturą na wlocie powietrza do oziębiacza a temperaturą odparowania czynnika * T - Temperature difference between air inlet temperature in the cooler and refrigerant evaporating temperature FC2: Współczynnik korygujący dla czynników chłodniczych (Correction factor for refrigerants) 0 C -35-30 -25-20 -15-10 -5 0 1 2 3 4 5 6 8 10 12 R404A 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 R22 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 R134a - - - - 0,86 0,88 0,89 0,91 0,91 0,92 0,92 0,92 0,92 0,92 0,93 0,93 0,93 R507 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 4
TYPOSZEREG CR (CR SERIE) Oziębiacze serii CR odznaczają się niewielkimi rozmiarami. Przeznaczone są do montażu w szafach i niewielkich komorach chłodniczych, do przechowywania świeżych oraz zamrożonych produktów. Posiadają dwustopniowy rozstaw lamel 4,5 / 9,0 mm. MODELE: CR-SS - bez odszraniania (zalecane dla temp. do 2 0 C) CR-ED - z elektrycznym odszranianiem (zalecane dla temp. do 35 0 C), grzałkami inox oraz wulkanizowanymi przyłączami na 230V/1/50-60 Hz. CR/P - wersja przeznaczona do montowania na ścianie. Taca ociekowa dostarczana oddzielnie. Wyposażone w wentylatory o średnicy 200 mm, 230V/1/50-60 Hz. Siatki wentylatorów wykonane z poliamidu i włókna szklanego, spełniają normy bezpieczeństwa CEE. Silniki i grzałki są umieszczone w oddzielnych puszkach przyłączeniowych i posiadają przyłącza uziemienia. Wszystkie oziębiacze serii CR posiadają wysoko wydajne baterie, ze specjalnie profilowanymi aluminiowymi lamelami i rurami miedzianymi - zaprojektowanymi do pracy z nowymi czynnikami chłodniczymi. Obudowa z aluminium (malowana na biało), zaprojektowana dla osiągnięcia najlepszego dostępu do połączeń i instalacji elektrycznej. Jest odporna na działanie niskich temperatur, wytrzymała i podlega całkowitemu recyklingowi. Na zamówienie dostępna obudowa z peralumanu. The models CR are coolers with reduced dimensions, for cabinets and small cold rooms, for fresh and frozen product storage, dual fin spacing 4,5 / 9,00 mm. MODELS: CR-SS - without defrost (recommended till 2 0 C) CR-ED - with electrical defrost (recommended till 35 0 C), with inox heaters, with vulcanized terminals, arranged for the connection 230V/1/50-60 Hz. CR/P - Wall mounting version, with drain tray supplied separated. Motors diam. 200 mm 230V/1/50-60 Hz. Fan guards In polyamide In fiber of glass, conforming to european safety standards, CEE. The motors and the heaters are connected in separated boxes and are wired with earth connection CEE. All the CR models have a high efficiency coil, with aluminium fins with special profile and copper tubes, studied for the new refrigerant fluids. The body is in white prepainted aluminium (on demand we can produce in peraluman) and is studied for the best accessibility on junctions and electrical wirings. It is resistant to the low temperatures, unbreakable and can be totally recycled. 5
DANE TECHNICZNE (TECHNICAL DATA) MODEL CR1 CR2 CR3 CR4 CR5* CR6* CR7* Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 0,35 0,39 0,46 1,04 1,1 1,39 1,75 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 280 270 270 450 540 800 1010 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 4 4 4 4 4 4 4 Powierzchnia (Surface) m 2 1,6 2,4 3,2 4,5 6,1 8,9 11 Waga netto (Net weight) kg 4 4,3 5,2 7,8 9,2 13,3 15,8 Wentylatory (Fans) szt. x Ø mm. (N x Ø mm.) 1 x 200 1 x 200 1 x 200 2 x 200 2 x 200 3 x 200 4 x 200 Pobór mocy (Total consumption) W 33 33 33 66 66 99 132 230V / 1 / 50 Hz A 0,2 0,2 0,2 0,4 0,4 0,6 0,8 Objętość wewnętrzna (Internal volume) dm 3 0,4 0,6 0,8 1,1 1,4 2 2,4 Odszranianie elektryczne (Electric defrost) W 250 250 350 500 700 900 1080 PRZYŁĄCZA (CONNECTIONS) Wlot (Refrigerant inlet) Ø mm. 10 10 10 10 12 12 12 Wylot (Refrigerant outlet) Ø mm. 10 10 10 10 16 16 16 WYMIARY (DIMENSIONS) A mm 400 400 500 650 850 1200 1450 B mm 320 320 420 570 770 1120 1370 Rzeczywiste wydajności dla następujących warunków pracy: wilgotność w komorze chłodniczej: 85%; czynnik chłodniczy R404A; temp. powietrza na wlocie: 0 0 C; temp. parowania 8 0 C, T 8K. * Używać termostatycznych zaworów z zewnętrznym wyrównaniem ciśnienia. Real capac ities with the follo wing use condit ions: hum id ity in the co ld room: 85%; refrigerant fluid R404A; air entering temp.: 0 0 C; evaporating temp. 8 0 C, T 8K. * Use externally equalized thermostatic expansion valve. OZNACZENIA (IDENTIFICATION) CR 5 ED Elektryczne odtajanie (Electric defrost) Oznaczenie SS - bez odszraniania (SS - without defrost) Model Typoszereg (Unit cooler) 6
TYPOSZEREG VA, VP, VS (VA, VP, VS SERIE) Oziębiacze o niewielkich rozmiarach, o bardzo wąskiej obudowie. Doskonale nadają się do małych szaf oraz mebli chłodniczych. Rozstaw lamel: 4,5 mm. MODELE: VA - montowane centralnie, z dwustronnym przepływem powietrza VP - wersja przeznaczona do montowania na ścianie VS - wersja do podwieszania na suficie Wyposażone w wentylatory o średnicy 110 mm; 230V/1/50-60 Hz. Wytrzymała obudowa wykonana jest z aluminium (malowana na biało), odporna na działanie niskich temperatur i podlega całkowitemu recyklingowi. Evaporator with small dimensions, with a very narrow shape. It is suitable for small cabinets and refrigerated fornitures. Fin spacing mm 4,5 MODELS: VA - central mounted with double air flow VP - wall mounted VS - ceiling mounted Motor diam. 110 mm 230V/1/50-60 Hz. The body is in white prepainted aluminium. It is resistant to the low temperatures, unbreakable and can be totally recycled. 7
DANE TECHNICZNE (TECHNICAL DATA) MODEL VA 1 VA 2 VP 1 VP 2 VP 3 VS 1 VS 2 VS 3 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A W 372 440 224 372 440 224 372 440 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 190 170 95 190 170 95 190 170 Powierzchnia (Surface) m 2 2,2 4,4 2,2 2,2 4,4 2,2 2,2 4,4 Waga netto (Net weight) kg 4,5 8,5 4,5 4,5 8,5 4,5 4,5 8,5 Wentylatory (Fans) szt. x Ø mm. (N x Ø mm.) 2 x 110 2 x 110 1 x 110 2 x 110 2 x 110 1 x 110 2 x 110 2 x 110 Pobór mocy (Total consumption) W 0,40 0,40 0,20 0,40 0,40 0,20 0,40 0,40 230V / 1 / 50 Hz A 0,24 0,24 0,12 0,24 0,24 0,12 0,24 0,24 PRZYŁĄCZA (CONNECTIONS) Wlot (Refrigerant inlet) Ø mm. 10 10 10 10 10 10 10 10 Wylot (Refrigerant outlet) Ø mm. 10 10 10 10 10 10 10 10 Odpływ skroplin (Condensate drain) Ø mm. 16 16 16 16 16 16 16 16 WYMIARY (DIMENSIONS) A mm 395 395 395 395 395 395 395 395 B mm 380 555 380 380 555 450 450 620 Rzeczywiste wydajności dla następujących warunków pracy: wilgotność w komorze chłodniczej: 85%; czynnik chłodniczy R404A; temp. powietrza na wlocie: 0 0 C; temp. parowania 8 0 C, T 8K. Real capac ities with the follo wing use condit ions: hum id ity in the co ld room: 85%; refrigerant fluid R404A; air entering temp.: 0 0 C; evaporating temp. 8 0 C, T 8K. 8
TYPOSZEREG MA (MA SERIE) Chłodnice podsufitowe, przeznaczone do montażu w komorach chłodniczych o ograniczonej przestrzeni. Do przechowywania świeżych i zamrożonych produktów. Rozstaw lamel: 5,50 mm. MODELE: MA-SS - bez odszraniania (zalecane dla temp. do 2 0 C) MA-ED - z elektrycznym odszranianiem (zalecane dla temp. do 35 0 C), grzałkami inox oraz wulkanizowanymi przyłączami na 230V/1/50-60 Hz. Wyposażone w wentylatory o średnicy 250 mm; 230V/1/50-60 Hz. Siatki wentylatorów, wykonane ze stali i pokryte farbą epoksydową, spełniają wymagania norm europejskich. Silniki i grzałki są umieszczone w oddzielnych puszkach przyłączeniowych i posiadają przyłącza uziemienia. Wszystkie oziębiacze serii MA posiadają wysoko wydajne baterie, ze specjalnie profilowanymi aluminiowymi lamelami i rurami miedzianymi - zaprojektowanymi do pracy z nowymi czynnikami chłodniczymi. Obudowa z aluminium (malowana na biało), zaprojektowana dla osiągnięcia najlepszego dostępu do połączeń i instalacji elektrycznej. Jest odporna na działanie niskich temperatur, wytrzymała i podlega całkowitemu recyklingowi. Na zamówienie dostępna obudowa z peralumanu. Commercial angular ceiling cooler, studied for commercial cold rooms with reduced space, for fresh and frozen product storage. Fin spacing: mm 5,50. MODELS: MA-SS - without defrost (recommended till 2 0 C) MA-ED - with electrical defrost (recommended till 35 0 C), with inox heaters, with vulcanized terminals, arranged for the connection 230V/1/50-60 Hz. Motors diam. 250 mm, 230V/1/50-60 Hz. The motors and the heaters are connected in separated boxes and are wired with earth connection CEE. The fan guards are in epoxy painted steel in conformity with the European standards. All the MA models have a high efficiency coil, with aluminium fins with special profile and copper tubes, studied for the new refrigerant fluids. The body is in white prepainted aluminium (on demand we can produce in peraluman) and is studied for the best accessibility on junctions and electrical wirings. It is resistant to the low temperatures, unbreakable and can be totally recycled. OZNACZENIA (IDENTIFICATION) MA 5 ED Elektryczne odtajanie (Electric defrost) Oznaczenie SS - bez odszraniania (SS - without defrost) Model Typoszereg (Unit cooler) 9
DANE TECHNICZNE (TECHNICAL DATA) MODEL MA 1 MA 2 MA 3* MA 4* MA 5* MA 6* MA 7* MA 8* Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 0,93 1,07 1,89 2,21 2,85 3,35 3,81 4,45 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 900 900 1800 1800 2700 2700 3600 3600 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 7 7 7 7 7 7 7 7 Powierzchnia (Surface) m 2 2,9 3,5 5,5 6,9 8 10 11 14 Waga netto (Net weight) kg 6 6,5 11 12 17 18 21 23 Wentylatory (Fans) szt. x Ø mm. (N x Ø mm.) 1 x 250 1 x 250 2 x 250 2 x 250 3 x 250 3 x 250 4 x 250 4 x 250 Pobór mocy (Total consumption) W 70 70 140 140 210 210 280 280 230V / 1 / 50 Hz A 0,43 0,43 0,86 0,86 1,29 1,29 1,72 1,72 Objętość wewnętrzna (Internal volume) dm 3 0,77 0,9 1,5 1,8 2,2 2,7 3,5 4,4 Odszranianie elektryczne (Electric defrost) W 600 600 1200 1200 1800 1800 2400 2400 PRZYŁĄCZA (CONNECTIONS) Wlot (refrigerant inlet) Ø mm. 10 10 12 12 12 12 12 12 Wylot (refrigerant outlet) Ø mm. 10 10 16 22 22 22 22 28 Odpływ skroplin (condensate drain) Ø mm. 30 30 30 30 30 30 30 30 WYMIARY (DIMENSIONS) A mm 550 550 925 925 1285 1285 1650 1650 B mm 410 410 775 775 1140 1140 1500 1500 C mm 230 230 230 230 230 230 230 230 Rzeczywiste wydajności dla następujących warunków pracy: wilgotność w komorze chłodniczej: 85%; czynnik chłodniczy R404A; temperatura powietrza na wlocie: 0 0 C; temp. parowania 8 0 C, T 8K. * Używać termostatycznych zaworów z zewnętrznym wyrównaniem ciśnienia. Real capac ities with the follo wing use condit ions: hum id ity in the co ld room: 85%; refrigerant fluid R404A; air entering temp.: 0 0 C; evaporating temp. 8 0 C, T 8K. * Use externally equalized thermostatic expansion valve. 10
TYPOSZEREG ACR (ACR SERIE) Oziębiacze przeznaczone do montażu w komorach chłodniczych o ograniczonej przestrzeni, do przechowywania świeżych i zamrożonych produktów. Rozstaw lamel: 5,50 mm. MODELE: ACR-SS - bez odszraniania (zalecane dla temp. do 2 0 C) ACR-ED - z elektrycznym odszranianiem (zalecane dla temp. do 35 0 C), grzałkami inox oraz wulkanizowanymi przyłączami na 230V/1/50-60 Hz. Wyposażone w wentylatory o średnicy 250 mm; 230V/1/50-60 Hz. Siatki wentylatorów, wykonane ze stali i pokryte farbą epoksydową, spełniają wymagania norm europejskich. Silniki i grzałki są umieszczone w oddzielnych puszkach przyłączeniowych i posiadają przyłącza uziemienia. Wszystkie oziębiacze serii ACR posiadają wysoko wydajne baterie, ze specjalnie profilowanymi aluminiowymi lamelami i rurami miedzianymi - zaprojektowanymi do pracy z nowymi czynnikami chłodniczymi. Obudowa z aluminium (malowana na biało), zaprojektowana dla osiągnięcia najlepszego dostępu do połączeń i instalacji elektrycznej. Jest odporna na działanie niskich temperatur, wytrzymała i podlega całkowitemu recyklingowi. Na zamówienie dostępna obudowa z peralumanu. Cubic cooler, studied for commercial cold rooms with reduced space, for fresh and frozen product storage. Fin spacing 5,50 mm. MODELS: ACR-SS - without defrost (recommended till 2 0 C) ACR-ED - with electrical defrost (recommended till 35 0 C), with inox heaters, with vulcanized terminals, arranged for the connection 230V/1/50-60 Hz. Motors diam. 250 mm, 230V/1/50-60 Hz. The motors and the heaters are connected in separated boxes and are wired with earth connection CEE. All the ACR models have a high efficiency coil, with aluminium fins with special profile and copper tubes, studied for the new refrigerant fluids. The fan guards are in epoxy painted steel in conformity with the European standards. The body is in white prepainted aluminium (on demand we can produce in peraluman) and is studied for the best accessibility on junctions and electrical wirings. It is resistant to the low temperatures, unbreakable and can be totally recycled. OZNACZENIA (IDENTIFICATION) ACR 5 ED Elektryczne odtajanie (Electric defrost) Oznaczenie SS - bez odszraniania (SS - without defrost) Model Typoszereg (Enit cooler) 11
DANE TECHNICZNE (TECHNICAL DATA) MODEL ACR 1 ACR 2 ACR 3* ACR 4* ACR 5* ACR 6* ACR 7* Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 1,04 1,1 2,14 2,32 3,24 3,53 4,74 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 875 850 1750 1700 2625 2550 3400 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 7 7 7 7 7 7 7 Powierzchnia (Surface) m 2 3,66 4,58 7,14 8,93 10,62 13,3 17,62 Waga netto (Net weight) kg 8 8,5 13,5 14,5 19,5 21 25 Wentylatory (Fans) szt. x Ø mm. (N x Ø mm.) 1 x 250 1 x 250 2 x 250 2 x 250 3 x 250 3 x 250 4 x 250 Pobór mocy (Total consumption) W 70 70 140 140 210 210 280 230V / 1 / 50 Hz A 0,43 0,43 0,86 0,86 1,29 1,29 1,72 Objętość wewnętrzna (Internal volume) dm 3 1,05 1,25 2,03 2,44 3,03 3,63 4,82 Odszranianie elektryczne (Electric defrost) W 900 900 1800 1800 2700 2700 3600 PRZYŁĄCZA (CONNECTIONS) Wlot (Refrigerant inlet) Ø mm. 12 12 12 12 12 12 12 Wylot (Refrigerant outlet) Ø mm. 12 12 22 22 22 22 22 Odpływ skroplin (Condensate drain) Ø mm. 20 20 20 20 20 20 20 WYMIARY (DIMENSIONS) A mm 585 585 950 950 1320 1320 1680 B mm 405 405 770 770 1135 1135 1500 C mm 350 350 350 350 350 350 350 Rzeczywiste wydajności dla następujących warunków pracy: wilgotność w komorze chłodniczej: 85%; czynnik chłodniczy R404A; temperatura powietrza na wlocie: 0 0 C; temp. parowania 8 0 C, T 8K. * Używać termostatycznych zaworów z zewnętrznym wyrównaniem ciśnienia. Real capac ities with the follo wing use condit ions: hum id ity in the co ld room: 85%; refrigerant fluid R404A; air entering temp.: 0 0 C; evaporating temp. 8 0 C, T 8K. * Use externally equalized thermostatic expansion valve. 12
TYPOSZEREG SR (SR SERIE) Oziębiacze serii SR charakteryzują się podwójnym wylotem powietrza. Przeznaczone są do montażu w szafach chłodniczych oraz komorach chłodniczych o ograniczonej przestrzeni, do przechowywania świeżych i zamrożonych produktów. Rozstaw lamel: 5,50 mm. MODELE: SR-SS - bez odszraniania (zalecane dla temp. do 2 0 C) SR-ED - z elektrycznym odszranianiem (zalecane dla temp. do 35 0 C), grzałkami inox oraz wulkanizowanymi przyłączami na 230V/1/50-60 Hz. Wyposażone w wentylatory o średnicy 250 mm; 230V/1/50-60 Hz. Siatki wentylatorów, wykonane ze stali i pokryte farbą epoksydową, spełniają wymagania norm europejskich. Silniki i grzałki są umieszczone w oddzielnych puszkach przyłączeniowych i posiadają przyłącza uziemienia. Wszystkie oziębiacze serii SR posiadają wysoko wydajne baterie, ze specjalnie profilowanymi aluminiowymi lamelami i rurami miedzianymi - zaprojektowanymi do pracy z nowymi czynnikami chłodniczymi. Obudowa z aluminium (malowana na biało), zaprojektowana dla osiągnięcia najlepszego dostępu do połączeń i instalacji elektrycznej. Jest odporna na działanie niskich temperatur, wytrzymała i podlega całkowitemu recyklingowi. Na zamówienie dostępna obudowa z peralumanu. The SR model is a dual discharge cooler, studied for commercial cold rooms with reduced space, and for cabinets. The mod. SR is for fresh and frozen product storage. Fin spacing 5,50 mm. MODELS: SR-SS - without defrost (recommended till 2 0 C) ACR-ED - with electrical defrost (recommended till 35 0 C), with inox heaters, with vulcanized terminals, arranged for the connection 230V/1/50-60 Hz. Motors diam. 250 mm, 230V/1/50-60 Hz. The motors and the heaters are connected in separated boxes and are wired with earth connection CEE. The fan guards are in epoxy painted steel in conformity with the European standards. All the SR models have a high efficiency coil, with aluminium fins with special profile and copper tubes, studied for the new refrigerant fluids. The body is in white prepainted aluminium (on demand we can produce in peraluman) and is studied for the best accessibility on junctions and electrical wirings. It is resistant to the low temperatures, unbreakable and can be totally recycled. 13
OZNACZENIA (IDENTIFICATION) SR 3 ED Elektryczne odtajanie (Electric defrost) Oznaczenie SS - bez odszraniania (SS - without defrost) Model Typoszereg (Unit cooler) DANE TECHNICZNE (TECHNICAL DATA) MODEL SR 1 SR 2* SR 3* SR 4* Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 1 1,89 3,03 4,06 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 850 1700 2550 3400 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 3,5 3,5 3,5 3,5 Powierzchnia (Surface) m 2 3,7 7,2 11,5 14,5 Waga netto (Net weight) kg 8,5 16 23 30 Wentylatory (Fans) szt. x Ø mm. (N x Ø mm.) 1 x 250 2 x 250 3 x 250 4 x 250 Pobór mocy (Total consumption) W 70 140 210 280 230V / 1 / 50 Hz A 0,43 0,86 1,29 1,72 Objętość wewnętrzna (Internal volume) dm 3 1 1,96 3 3,9 Odszranianie elektryczne (Electric defrost) W 600 1200 1800 2400 PRZYŁĄCZA (CONNECTIONS) Wlot (Refrigerant inlet) Ø mm. 12 12 16 16 Wylot (Refrigerant outlet) Ø mm. 16 16 22 22 Odpływ skroplin (Condensate drain) Ø mm. 30 30 30 30 WYMIARY (DIMENSIONS) A mm 545 910 1275 1640 B mm 410 780 1145 1510 C mm 190 190 190 190 Rzeczywiste wydajności dla następujących warunków pracy: wilgotność w komorze chłodniczej: 85%; czynnik chłodniczy R404A; temperatura powietrza na wlocie: 0 0 C; temp. parowania 8 0 C, T 8K. * Używać termostatycznych zaworów z zewnętrznym wyrównaniem ciśnienia. Real capac ities with the follo wing use condit ions: hum id ity in the co ld room: 85%; refrigerant fluid R404A; air entering temp.: 0 0 C; evaporating temp. 8 0 C, T 8K. * Use externally equalized thermostatic expansion valve. 14
TYPOSZEREG TC, TC/E (TC, TC/E SERIE) Oziębiacze serii TC, o wysokim przepływie powietrza, przeznaczone są do montażu w komorach chłodniczych. MODELE: TCH - do przechowywania świeżych produktów; rozstaw lamel 3,50 mm. TCM - do przechowywania świeżych i zamrożonych produktów; rozstaw lamel 5,50 mm. TCL - do zamrażania i przechowywania zamrożonych produktów; rozstaw lamel 7,50 mm. TC/E - wentylatory o średnicy 300 mm, silniki jednofazowe, 230V/1/50-60 Hz.; stopień ochrony IP44 TC - wentylatory o średnicy 315 mm., silniki jednofazowe, 230V/1/50-60 Hz.; z zewnętrznym wirnikiem i wbudowanym kondensatorem; stopień ochrony IP 44. TC-SS - bez odszraniania (zalecane dla temp. do 2 0 C) TC-ED - z elektrycznym odszranianiem (zalecane dla temp. do 35 0 C), grzałkami inox oraz wulkanizowanymi przyłączami na 400V/3/50-60 Hz. Silniki i grzałki są umieszczone w oddzielnych puszkach przyłączeniowych i posiadają przyłącza uziemienia. Siatki wentylatorów, wykonane ze stali i pokryte farbą epoksydową, spełniają wymagania norm europejskich. Wszystkie oziębiacze serii TC posiadają wysoko wydajne baterie, ze specjalnie profilowanymi aluminiowymi lamelami i rurami miedzianymi - zaprojektowanymi do pracy z nowymi czynnikami chłodniczymi. Obudowa z aluminium (malowana na biało), zaprojektowana dla osiągnięcia najlepszego dostępu do połączeń i instalacji elektrycznej. Jest odporna na działanie niskich temperatur, wytrzymała i podlega całkowitemu recyklingowi. Na zamówienie dostępna obudowa z peralumanu. The mod. TC is a cubic commercial cooler with high rendering and with high air volume, recommended for cold rooms. MODELS: TCH - for fresh products storage; fin sparing 3,5 mm TCM - for fresh and frozen product storage; fin spacing 5,5 mm TCL - for freezing and frozen product storage; fin spacing 7,5 mm. TC/E - with motor diam. 300 mm., monophase, 230V/1/50-60 Hz, protection IP 44. TC - with motor diam. 315 mm., monophase, 230V/1/50-60 Hz, with external rotor and incorporated condenser, protection IP 44. TC-SS - without defrost (recommended till 2 0 C) TC-ED - with electrical defrost (recommended till 35 0 C), with inox heaters, with vulcanized terminals, arranged for the connection 400V/3/50-60 Hz. The motors and the heaters are connected in separated boxes and are wired with earth connection CEE. The fan guards are in epoxy painted steel in conformity with the European standards. All the TC models have a high efficiency coil, with aluminium fins with special profile and copper tubes, studied for the new refrigerant fluids. The body is in white prepainted aluminium (on demand we can produce in peraluman) and is studied for the best accessibility on junctions and electrical wirings. It is resistant to the low temperatures, unbreakable and can be totally recycled. 15
DANE TECHNICZNE - WERSJA TC/E (TECHNICAL DATA - TC/E VERSION) MODEL TCH/E1 TCH/E2 TCH/E3 TCH/E4 TCH/E5 TCH/E6 TCH/E7 TCH/E8 TCH/E9 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 1,7 2,25 3,49 4,52 6,84 9,01 11,04 13,43 15,84 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 1550 1550 3100 3000 4500 6000 7500 9000 8700 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Powierzchnia (Surface) m 2 10 13,3 20 26,65 40 53,3 63,64 76,4 95,51 Waga netto (Net weight) kg 19 23 30 35 49 62 74 88 110 MODEL TCM/E1 TCM/E2 TCM/E3 TCM/E4 TCM/E5 TCM/E6 TCM/E7 TCM/E8 TCM/E9 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 1,32 1,75 2,64 3,53 5,42 7,27 8,59 10,55 12,93 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 1650 1650 3300 4800 4800 6400 8000 9600 9300 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Powierzchnia (Surface) m 2 6,57 8,76 13,12 17,5 26,3 35 41,85 50,2 62,75 Waga netto (Net weight) kg 18 22 29 34 48 60 70 85 105 MODEL TCL/E1 TCL/E2 TCL/E3 TCL/E4 TCL/E5 TCL/E6 TCL/E7 TCL/E8 TCL/E9 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 1,03 1,5 2,07 2,99 4,2 6,2 7,2 8,91 11,12 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 1800 1800 3600 3600 5400 7200 9000 10800 10500 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Powierzchnia (Surface) m 2 4,96 6,62 9,92 13,23 19,85 26,46 31,61 37,93 47,42 Waga netto (Net weight) kg 17 21 28 33 47 58 67 82 100 DANE WSPÓLNE (COMMON DATA) Wentylatory (Fans) szt.x Ø mm. (N x Ø mm.) 1 x 300 1 x 300 2 x 300 2 x 300 3 x 300 4 x 300 5 x 300 6 x 300 6 x 300 Pobór mocy (Total consumption) W 120 120 240 240 360 480 600 720 720 230V / 1 / 50 Hz A 0,8 0,8 1,6 1,6 2,4 3,2 4 4,8 4,8 Objętość wewnętrzna (Internal volume) dm 3 1,9 2,3 3,7 4,6 6,9 9,2 10,98 13,13 16,41 Odszranianie elektryczne (Electric defrost) ED W 1440 1440 2040 2040 3240 4500 5400 6780 6780 PRZYŁĄCZA (CONNECTIONS) Wlot (Refrigerant inlet) Ø mm. 12 12 16 16 22 22 22 22 22 Wylot (Refrigerant outlet) Ø mm. 22 22 22 22 28 28 28 28 35 Odpływ skroplin (Condensate drain) Ø mm. 30 30 30 30 30 30 30 30 30 WYMIARY (DIMENSIONS) A mm 730 730 1180 1180 1630 2080 2440 2870 2870 B mm 480 480 930 930 1380 1830 2180 2610 2610 C mm 490 490 490 490 490 490 490 490 490 16
DANE TECHNICZNE - WERSJA TC (TECHNICAL DATA - TC VERSION) MODEL TCH 1 TCH 2 TCH 3 TCH 4 TCH 5 TCH 6 TCH 7 TCH 8 TCH 9 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 1,89 2,46 3,76 4,96 7,49 9,76 12,04 14,68 17,31 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 1900 1900 3800 3800 5700 7600 9500 11400 11400 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 16 16 16 16 16 16 16 16 16 Powierzchnia (Surface) m 2 10 13,3 20 26,65 40 53,3 63,64 76,4 95,51 Waga netto (Net weight) kg 19 23 30 35 49 62 74 88 110 MODEL TCM 1 TCM 2 TCM 3 TCM 4 TCM 5 TCM 6 TCM 7 TCM 8 TCM 9 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 1,43 1,92 2,85 3,81 5,84 7,84 9,3 11,4 14,04 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 2000 2000 4000 4000 6000 8000 10000 12000 12000 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 17 17 17 17 17 17 17 17 17 Powierzchnia (Surface) m 2 6,57 8,76 13,12 17,5 26,3 35 41,85 50,2 62,75 Waga netto (Net weight) kg 18 22 29 34 48 60 70 85 105 MODEL TCL1 TCL 2 TCL 3 TCL 4 TCL 5 TCL 6 TCL 7 TCL 8 TCL 9 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 1,14 1,6 2,28 3,21 4,92 6,66 7,77 9,55 12,01 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 2100 2100 4000 4000 6000 8000 10000 12000 12000 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 18 18 18 18 18 18 18 18 18 Powierzchnia (Surface) m 2 4,96 6,62 9,92 13,23 19,85 26,46 31,61 37,93 47,42 Waga netto (Net weight) kg 17 21 28 33 47 58 67 82 100 DANE WSPÓLNE (COMMON DATA) Wentylatory (Fans) szt.x Ø mm. (N x Ø mm.) 1 x 315 1 x 315 2 x 315 2 x 315 3 x 315 4 x 315 5 x 315 6 x 315 6 x 315 Pobór mocy (Total consumption) W 102/120 102/120 204/240 204/240 306/360 408/480 510/600 612/720 612/720 230V / 1 / 50 Hz A 0,52-0,53 0,52-0,53 1,04-1,06 1,04-1,06 1,56-1,59 2,08-2,12 2,6-2,65 3,12-3,18 3,12-3,18 Objętość wewnętrzna (Internal volume) dm 3 1,9 2,3 3,7 4,6 6,9 9,2 10,98 13,13 16,41 Odszranianie elektryczne (Electric defrost) ED W 1440 1440 2040 2040 3240 4500 5400 6780 6780 PRZYŁĄCZA (CONNECTIONS) Wlot (Refrigerant inlet) Ø mm. 12 12 16 16 22 22 22 22 22 Wylot (Refrigerant outlet) Ø mm. 22 22 22 22 28 28 28 28 35 Odpływ skroplin (Condensate drain) Ø mm. 30 30 30 30 30 30 30 30 30 WYMIARY (DIMENSIONS) A mm 730 730 1180 1180 1630 2080 2440 2870 2870 B mm 480 480 930 930 1380 1830 2180 2610 2610 C mm 490 490 490 490 490 490 490 490 490 Rzeczywiste wydajności dla następujących warunków pracy: wilgotność w komorze chłodniczej: 85%; czynnik chłodniczy R404A; temperatura powietrza na wlocie: 0 0 C; temp. parowania 8 0 C, T 8K. Real capac ities with the follo wing use condit ions: hum id ity in the co ld room: 85%; refrigerant fluid R404A; air entering temp.: 0 0 C; evaporating temp. 8 0 C, T 8K. OZNACZENIA (IDENTIFICATION) TC TC/E H 4 ED Elektryczne odtajanie (Electric defrost) Oznaczenie SS - bez odszraniania (SS - without defrost) Model Rozstaw lamel (Fin spacing): H: 3,5 mm M: 5,5 mm L: 7,5 mm Typoszereg (Unit cooler) 17
TYPOSZEREG TS/E, TS (TS/E, TS SERIE) Oziębiacze serii TS i TS/E posiadają podwójny wylot powietrza. Przeznaczone do montowania pod sufitem, zalecane do komór chłodniczych o niewielkiej wysokości oraz hal produkcyjnych. MODELE: TSH - do przechowywania świeżych produktów; rozstaw lamel 3,50 mm. TSM - do przechowywania świeżych i zamrożonych produktów; rozstaw lamel 5,50 mm. TSL - do zamrażania i przechowywania świeżych lub zamrożonych produktów; rozstaw lamel 7,50 mm. TS/E - wentylatory o średnicy 300 mm, silniki jednofazowe, 230V/1/50-60 Hz.; stopień ochrony IP44 TS - wentylatory o dwóch prędkościach obrotów, o średnicy 315 mm., silniki jednofazowe, 230V/1/50-60 Hz.; z zewnętrznym wirnikiem i wbudowanym kondensatorem; stopień ochrony IP 44. TS-SS - bez odszraniania (zalecane dla temp. do 2 0 C) TS-ED - z elektrycznym odszranianiem (zalecane dla temp. do 35 0 C), grzałkami inox oraz wulkanizowanymi przyłączami na 400V/3/50-60 Hz. Silniki i grzałki są umieszczone w oddzielnych puszkach przyłączeniowych i posiadają przyłącza uziemienia. Siatki wentylatorów, wykonane ze stali i pokryte farbą epoksydową, spełniają wymagania norm europejskich. Wszystkie oziębiacze serii TS posiadają wysoko wydajne baterie, ze specjalnie profilowanymi aluminiowymi lamelami i rurami miedzianymi - zaprojektowanymi do pracy z nowymi czynnikami chłodniczymi. Obudowa z aluminium (malowana na biało), zaprojektowana dla osiągnięcia najlepszego dostępu do połączeń i instalacji elektrycznej. Jest odporna na działanie niskich temperatur, wytrzymała i podlega całkowitemu recyklingowi. Na zamówienie dostępna obudowa z peralumanu. The mod. TS is dual discharge cooler, recommended for cold rooms with reduced height and working rooms. MODELS: TSH - for fresh product storage; fin spacing 3,2 mm. TSM - for fresh and frozen product storage; fin spacing 5,5 mm. TSL - for freezing and fresh or frozen product storage; fin spacing 7,5 mm. TS/E - with motor diam. 300 mm., monophase, 230V/1/50-60 Hz, protection IP44 TS - with double speed motor diam. 315 mm, monophase, 230V/1/50-60 Hz, with external rotor and incorporated condenser, protection IP44. TS-SS - without defrost (recommended till 2 0 C) TS-ED - with electrical defrost (recommended till 35 0 C), with inox heaters, with vulcanized terminals, arranged for the connection 400V/3/50-60 Hz. The motors and the heaters are connected in separated boxes and are wired with earth connection CEE. The fan guards are in epoxy painted steel in conformity with the European standards. All the TS models have a high efficiency coil, with aluminium fins with special profile and copper tubes, studied for the new refrigerant fluids. The body is in white prepainted aluminium (on demand we can produce in peraluman) and is studied for the best accessibility on junctions and electrical wirings. It is resistant to the low temperatures, unbreakable and can be totally recycled. 18
DANE TECHNICZNE - WERSJA TS/E (TECHNICAL DATA - TS/E VERSION) MODEL TSH/E 1 TSH/E 2 TSH/E 3 TSH/E 4 TSH/E 5 TSH/E 6 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 2,39 4,2 6,98 8,59 11,47 13 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 1500 3000 4500 6000 7500 9000 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 8 8 8 8 8 8 Powierzchnia (Surface) m 2 16 32 48 64 80 95 Waga netto (Net weight) kg 24 40 56 75 92 112 MODEL TSM/E 1 TSM/E 2 TSM/E 3 TSM/E 4 TSM/E 5 TSM/E 6 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 1,85 3,53 5,63 7,16 9,33 10,83 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 1550 3100 4650 6200 7750 9300 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 9 9 9 9 9 9 Powierzchnia (Surface) m 2 10 20 29 39 48 58 Waga netto (Net weight) kg 22 37 50 63 84 100 MODEL TSL/E 1 TSL/E 2 TSL/E 3 TSL/E 4 TSL/E 5 TSL/E 6 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 1,57 3,06 4,47 6,2 7,99 9,37 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 1600 3200 4800 6400 8000 9600 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 10 10 10 10 10 10 Powierzchnia (Surface) m 2 8 15 22 29 37 44 Waga netto (Net weight) kg 21 35 48 64 78 92 DANE WSPÓLNE (COMMON DATA) Wentylatory (Fans) szt.x Ø mm. (N x Ø mm.) 1 x 300 2 x 300 3 x 300 4 x 300 5 x 300 6 x 300 Pobór mocy (Total consumption) W 120 240 360 480 600 720 230V / 1 / 50 Hz A 0,8 1,6 2,4 3,2 4 4,8 Objętość wewnętrzna (Internal volume) dm 3 2,2 4,4 6,6 8,8 11 13,2 Odszranianie elektryczne (Electric defrost) W 1440 2040 3240 4500 5400 6780 PRZYŁĄCZA (CONNECTIONS) Wlot (Refrigerant inlet) Ø mm. 12 12 16 16 16 16 Wylot (Refrigerant outlet) Ø mm. 16 22 28 28 42 42 Odpływ skroplin (Condensate drain) Ø mm. 30 30 30 30 30 30 WYMIARY (DIMENSIONS) A mm 770 1220 1670 2120 2570 3020 B mm 480 930 1380 1830 2280 2730 19
DANE TECHNICZNE - WERSJA TS (z dwiema prędkościami wentylatorów) (TECHNICAL DATA - TS VERSION - with duble speed motor) MODEL TSH 1 DOP.VEL. TSH 2 DOP.VEL. TSH 3 DOP.VEL. TSH 4 DOP.VEL. TSH 5 DOP.VEL. TSH 6 DOP.VEL. N (L) W (H) N (L) W (H) N (L) W (H) N (L) W (H) N (L) W (H) N (L) W (H) Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 2,09 2,46 3,66 4,41 6,47 7,61 7,51 8,84 10,06 11,83 11,36 13,36 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 1150 1550 2300 3100 3450 4650 4600 6200 5750 7750 6900 9300 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 6,5 8,5 6,5 8,5 6,5 8,5 6,5 8,5 6,5 8,5 6,5 8,5 Powierzchnia (Surface) m 2 16 32 48 64 80 95 Waga netto (Net weight) kg 24 40 56 75 92 112 MODEL TSM 1 DOP.VEL. TSM2 DOP.VEL. TSM 3 DOP.VEL. TSM4 DOP.VEL. TSM 5 DOP.VEL. TSM6 DOP.VEL. N (L) W (H) N (L) W (H) N (L) W (H) N (L) W (H) N (L) W (H) N (L) W (H) Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 1,63 1,92 3,09 3,63 4,93 5,8 6,27 7,38 8,17 9,62 9,45 11,12 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 1200 1600 2400 3200 3600 4800 4900 6400 6000 8000 7200 9600 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 7,5 9,5 7,5 9,5 7,5 9,5 7,5 9,5 7,5 9,5 7,5 9,5 Powierzchnia (Surface) m 2 10 20 29 39 48 58 Waga netto (Net weight) kg 22 37 50 63 84 100 MODEL TSL 1 DOP.VEL. TSL2 DOP.VEL. TSL 3 DOP.VEL. TSL4 DOP.VEL. TSL 5 DOP.VEL. TSL6 DOP.VEL. N (L) W (H) N (L) W (H) N (L) W (H) N (L) W (H) N (L) W (H) N (L) W (H) Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 1,39 1,64 2,66 3,14 4,21 4,95 5,42 6,38 6,96 8,19 8,17 9,62 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 1250 1650 2500 3300 3750 4950 5000 6600 6250 8250 7500 9900 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 8,5 10,5 8,5 10,5 8,5 10,5 8,5 10,5 8,5 10,5 8,5 10,5 Powierzchnia (Surface) m 2 8 15 22 29 37 44 Waga netto (Net weight) kg 21 35 48 64 78 92 DANE WSPÓLNE (COMMON DATA) Wentylatory (Fans) szt.x Ø mm. (N x Ø mm.) 1 x 315 2 x 315 3 x 315 4 x 315 5 x 315 6 x 315 Pobór mocy (Total consumption) W 110/140 220/280 330/420 440/560 550/700 660/840 230V / 1 / 50 Hz A 0,5/0,62 1/1,24 1,5/1,86 2/2,48 2,5/3,1 3/3,72 Objętość wewnętrzna (Internal volume) dm 3 2,2 4,4 6,6 8,8 11 13,2 Odszranianie elektryczne (Electric defrost) ED Wymiennik i taca ociekowa (Coil and tray) W 1440 2040 3240 4500 5400 6780 PRZYŁĄCZA (CONNECTIONS) Wlot (Refrigerant inlet) Ø mm. 12 12 16 16 16 16 Wylot (Refrigerant outlet) Ø mm. 16 22 28 28 42 42 Odpływ skroplin (Condensate drain) Ø mm. 30 30 30 30 30 30 WYMIARY (DIMENSIONS) A mm 770 1220 1670 2120 2570 3020 B mm 480 930 1380 1830 2280 2730 N - niskie obroty wentylatora; W - wysokie obroty wentylatora Rzeczywiste wydajności dla następujących warunków pracy: wilgotność w komorze chłod.: 85%; czynnik chłod. R404A; temp. powietrza na wlocie: 0 0 C; temp. parowania 8 0 C, T 8K. L - low motor speed; H - high motor speed Real capacities with the following use conditions: humidity in the cold room: 85%; refrigerant fluid R404A; air entering temp.: 0 0 C; evaporating temp. 8 0 C, T 8K. OZNACZENIA (IDENTIFICATION) TS TS/E H 4 ED Elektryczne odtajanie (Electric defrost) Oznaczenie SS - bez odszraniania (SS - without defrost) Model Rozstaw lamel (Fin spacing): H: 3,2 mm M: 5,5 mm L: 7,5 mm Typoszereg (Unit cooler) 20
TYPOSZEREG LA (LA SERIE) Oziębiacze serii LA charakteryzują się podwójnym wylotem powietrza. Przeznaczone do montowania pod sufitem, w komorach chłodniczych, halach produkcyjnych oraz instalacjach klimatyzacyjnych. MODELE: LAH - do przechowywania świeżych produktów; rozstaw lamel 3,20 mm. LAM - do przechowywania świeżych i zamrożonych produktów; rozstaw lamel 6 mm. LAL - do zamrażania i przechowywania zamrożonych produktów; rozstaw lamel 8 mm. LA-SS - bez odszraniania (zalecane dla temp. do 2 0 C) LA-ED - z elektrycznym odszranianiem (zalecane dla temp. do 35 0 C), grzałkami inox oraz wulkanizowanymi przyłączami na 400V/3/50-60 Hz. Wyposażone w wentylatory o średnicy 300 mm; silniki jednofazowe, 230V/1/50-60 Hz.; z zewnętrznym wirnikiem i wbudowanym kondensatorem; stopień ochrony IP 44. Silniki i grzałki są umieszczone w oddzielnych puszkach przyłączeniowych i posiadają przyłącza uziemienia. Siatki wentylatorów, wykonane ze stali i pokryte farbą epoksydową, spełniają wymagania norm europejskich. Wszystkie oziębiacze serii LA posiadają wysoko wydajne baterie, ze specjalnie profilowanymi aluminiowymi lamelami i rurami miedzianymi - zaprojektowanymi do pracy z nowymi czynnikami chłodniczymi. The model LA is a dual discharge cooler, low velocity for cold rooms and working rooms air conditioning. MODELS: LAH - for fresh product storage; fin spacing 3,2 mm. LAM - for fresh and frozen product storage; fin spacing 6 mm. LAL - for freezing and frozen product storage; fin spacing 8 mm. LA-SS - without defrost (recommended till 2 0 C) LA-ED - with electrical defrost (recommended till 35 0 C), with inox heaters, with vulcanized terminals, arranged for the connection 400V/3/50-60 Hz. Equipped with diam.300 mm motors, 1 phase, 230V/1/50-60 Hz, with external rotor and incorporated condenser, protection IP44. The motors and the heaters are connected in separated boxes and are wired with earth connection CEE. The fan guards are in epoxy painted steel in conformity with the European standards. All the LA models have a high efficiency coil, with aluminium fins with special profile and copper tubes, studied for the new refrigerant fluids. The body is in white prepainted aluminium (on demand we can produce in peraluman) and is studied for the best accessibility on junctions and electrical wirings. It is resistant to the low temperatures, unbreakable and can be totally recycled. Obudowa z aluminium (malowana na biało), zaprojektowana dla osiągnięcia najlepszego dostępu do połączeń i instalacji elektrycznej. Jest odporna na działanie niskich temperatur, wytrzymała i podlega całkowitemu recyklingowi. Na zamówienie dostępna obudowa z peralumanu. OZNACZENIA (IDENTIFICATION) LA H 4 ED Elektryczne odtajanie (Electric defrost) Oznaczenie SS - bez odszraniania (SS - without defrost) Model Rozstaw lamel (Fin spacing): H: 3,2 mm M: 6 mm L: 8 mm Typoszereg (Unit cooler) 21
DANE TECHNICZNE (TECHNICAL DATA) MODEL LAH 1 LAH 2 LAH 3 LAH 4 LAH 5 LAH 6 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 2,42 3,14 4,91 5,7 7,02 8,66 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 1700 2000 3400 3500 3650 3600 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 3 3 3 3 3 3 Powierzchnia (Surface) m 2 16 24 32 43 64 96 Waga netto (Net weight) kg 21 25 30 36 48 64 MODEL LAM 1 LAM 2 LAM 3 LAM 4 LAM 5 LAM 6 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 1,72 2,35 3,46 4,1 4,88 6,66 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 1900 2150 3550 3650 3700 3670 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 3 3 3 3 3 3 Powierzchnia (Surface) m 2 9 13,4 17,08 23,8 35,7 53,5 Waga netto (Net weight) kg 20 24 29 35 46 60 MODEL LAL 1 LAL 2 LAL 3 LAL 4 LAL 5 LAL 6 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 1,5 2 2,89 3,46 3,99 5,74 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 2000 2200 3600 3700 3750 3700 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 4 4 4 4 4 4 Powierzchnia (Surface) m 2 7 10,3 13,08 18,4 27,6 41,4 Waga netto (Net weight) kg 19 23 28 34 45 58 DANE WSPÓLNE (COMMON DATA) Wentylatory (Fans) szt.x Ø mm. (N x Ø mm.) 2 x 250 2 x 250 2 x 300 2 x 300 2 x 300 2 x 300 Pobór mocy (Total consumption) W 140 140 240 240 240 240 230V / 1 / 50 Hz A 0,86 0,86 1,6 1,6 1,6 1,6 Objętość wewnętrzna (Internal volume) dm 3 3,3 4,8 6,4 8,3 12,10 18,01 Odszranianie elektryczne (Electric defrost) ED W 1950 2040 2040 3240 4500 4500 PRZYŁĄCZA (CONNECTIONS) Wlot (Refrigerant inlet) Ø mm. 12 12 12 12 16 16 Wylot (Refrigerant outlet) Ø mm. 16 16 22 22 28 28 Odpływ skroplin (Condensate drain) Ø mm. 30 30 30 30 50 50 WYMIARY (DIMENSIONS) A mm 1370 1670 1830 2130 2730 2730 B mm 255 255 315 315 315 315 C mm 630 930 930 1230 1830 1830 E mm 660 660 660 660 660 780 F mm 630 630 630 630 630 750 Rzeczywiste wydajności dla następujących warunków pracy: wilgotność w komorze chłod.: 85%; czynnik chłod. R404A; temp. powietrza na wlocie: 0 0 C; temp. parowania 8 0 C, T 8K. Używać termostatycznych zaworów z zewnętrznym wyrównaniem ciśnienia. Real capac ities with the follo wing use condit ions: hum id ity in the co ld room: 85%; refrigerant fluid R404A; air entering temp.: 0 0 C; evaporating temp. 8 0 C, T 8K. Use externally equalized thermostatic expansion valve. 22
TYPOSZEREG SK (SK SERIE) Półprzemysłowe oziębiacze serii SK przeznaczone są do montażu w komorach chłodniczych o ograniczonej przestrzeni, gdy wymagane jest uzyskanie maksymalnej wydajności. MODELE: SKH - do przechowywania świeżych produktów; rozstaw lamel 4 mm. SKM - do przechowywania świeżych i zamrożonych produktów; rozstaw lamel 6 mm. SKL - do zamrażania i przechowywania zamrożonych produktów; rozstaw lamel 8 mm. Modele SK 1-2 - wentylatory o średnicy 350 mm.; silniki jednofazowe, 230V/1/50-60 Hz.; z zewnętrznym wirnikiem i wbudowanym kondensatorem; stopień ochrony IP 44. Modele SK 3-5 - wentylatory o średnicy 450 mm., silniki trójfazowe, 230/400V / 3 / 50-60 Hz.; z zewnętrznym wirnikiem; stopień ochrony IP 44. SK-SS - bez odszraniania (zalecane dla temp. do 2 0 C) SK-ED - z elektrycznym odszranianiem (zalecane dla temp. do 35 0 C), grzałkami inox oraz wulkanizowanymi przyłączami na 400V/3/50-60 Hz. Silniki i grzałki są umieszczone w oddzielnych puszkach przyłączeniowych i posiadają przyłącza uziemienia. Siatki wentylatorów, wykonane ze stali i pokryte farbą epoksydową, spełniają wymagania norm UE. Wszystkie oziębiacze serii SK posiadają wysoko wydajne baterie, ze specjalnie profilowanymi aluminiowymi lamelami i rurami miedzianymi - zaprojektowanymi do pracy z nowymi czynnikami. The SK model is a semi-industrial cooler for cold rooms, where the maximum efficiency in reduced rooms is required. MODELS: SKH - for fresh product storage; fin spacing 4 mm. SKM - for fresh and frozen product storage; fin spacing 6 mm. SKL - for freezing and frozen product storage; fin spacing 8 mm. Serie SK 1-2 - with motor diam. 350 mm., 1 phase 230V/1/50-60Hz, with external rotor and incorporated condenser, protection IP44. Serie SK 3-5 - with motor diam. 450 mm., 3 phases 230/400V / 3 / 50-60Hz. with external rotor, protection IP44. SK-SS - without defrost (recommended till 2 0 C) SK-ED - with electrical defrost (recommended till 35 0 C), with inox heaters, with vulcanized terminals, arranged for the connection 400V/3/50-60 Hz. The motors and the heaters are connected in separated boxes and are wired with earth connection CEE. The fan guards are in epoxy painted steel in conformity with the European standards. All the SK models have a high efficiency coil, with aluminium fins with special profile and copper tubes, studied for the new refrigerant fluids. The body is in white prepainted aluminium (on demand we can produce in peraluman) and is studied for the best accessibility on junctions and electrical wirings. It is resistant to the low temperatures, unbreakable and can be totally recycled. Obudowa z aluminium (malowana na biało), zaprojektowana dla osiągnięcia najlepszego dostępu do połączeń i instalacji elektrycznej. Odporna na działanie niskich temperatur, wytrzymała i podlega recyklingowi. Na zamówienie dostępna obudowa z peralumanu. OZNACZENIA (IDENTIFICATION) SK H 4 ED Elektryczne odtajanie (Electric defrost) Oznaczenie SS - bez odszraniania (SS - without defrost) Model Rozstaw lamel (Fin spacing): H: 4 mm M: 6 mm L: 8 mm Typoszereg (Unit cooler) 23
DANE TECHNICZNE (TECHNICAL DATA) MODEL SKH 1 SKH 2 SKH 3 SKH 4 SKH 5 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 8,37 14 18,81 21,91 28 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 6000 9000 12000 11500 17250 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 11 11 29 28 28 Powierzchnia (Surface) m 2 51,5 77,7 96,6 120,7 182 Waga netto (Net weight) kg 43 64 80 85 127 MODEL SKM 1 SKM 2 SKM 3 SKM 4 SKM 5 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 7,16 11,12 14,96 17,81 23 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 6000 9000 12000 11500 17250 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 11 11 29 28 28 Powierzchnia (Surface) m 2 35,7 53,6 67,2 82,9 124,5 Waga netto (Net weight) kg 41 60 73 80 120 MODEL SKL 1 SKL 2 SKL 3 SKL 4 SKL 5 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 5,13 9,51 12,33 15,18 20 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 6000 9000 12000 11500 17250 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 11 11 29 28 28 Powierzchnia (Surface) m 2 27,3 40,9 51,5 64 96 Waga netto (Net weight) kg 39 58 70 77 116 DANE WSPÓLNE (COMMON DATA) Wentylatory (Fans) szt.x Ø mm. (N x Ø mm.) 2 x 350 3 x 350 2 x 450 2 x 450 3 x 450 Pobór mocy (Total consumption) W 270/350 405/525 400/570 400/570 600/855 SK 1-2: 230V / 1 / 50 Hz A 1,24/1,54 1,86/2,31 SK 3-5: 230/400V / 3 / 50/60 Hz A 0,96/1,06 0,96/1,06 1,44/1,59 Objętość wewnętrzna (Internal volume) dm 3 10 15 19 24 36 Odszranianie elektryczne (Electric defrost) W 2750 4350 6500 6500 6300 PRZYŁĄCZA (CONNECTIONS) Wlot (Refrigerant inlet) Ø mm. 16 16 16 16 16 Wylot (Refrigerant outlet) Ø mm. 28 28 28 35 35 Odpływ skroplin (Condensate drain) Ø mm. 35 35 35 35 35 WYMIARY (DIMENSIONS) A mm 1110 1620 1620 1620 2310 B mm 865 1410 1410 1410 2100 C mm 540 540 640 640 640 E mm 530 530 670 670 670 F mm 500 500 610 610 610 Rzeczywiste wydajności dla następujących warunków pracy: wilgotność w komorze chłod.: 85%; czynnik chłod. R404A; temp. powietrza na wlocie: 0 0 C; temp. parowania 8 0 C, T 8K. Używać termostatycznych zaworów z zewnętrznym wyrównaniem ciśnienia. Real capac ities with the follo wing use condit ions: hum id ity in the co ld room: 85%; refrigerant fluid R404A; air entering temp.: 0 0 C; evaporating temp. 8 0 C, T 8K. Use externally equalized thermostatic expansion valve. 24
TYPOSZEREG KD (KD SERIE) Typoszereg KD to przemysłowe oziębiacze o podwójnym wylocie powietrza. Przeznaczone do montażu w dużych komorach chłodniczych i chłodniach o ograniczonej wysokości. MODELE: KDH - do przechowywania świeżych produktów; rozstaw lamel 3,5 mm. KDM - do przechowywania świeżych i zamrożonych produktów; rozstaw lamel 5,5 mm. KDL - do zamrażania i przechowywania zamrożonych produktów; rozstaw lamel 8 mm. Modele KD 1-3 - wentylatory 450 mm.,230/400v / 3 / 50-60Hz Modele KD 4-6 - wentylatory 500 mm., 400V/3/50-60Hz Wszystkie modele wyposażone w silniki trójfazowe, o podwójnej prędkości, z zewnętrznym wirnikiem; stopień ochrony IP54. KD-SS - bez odszraniania (zalecane dla temp. do 2 0 C) KD-ED - z elektrycznym odszranianiem (zalecane dla temp. do 35 0 C), grzałkami inox oraz wulkanizowanymi przyłączami na 400V/3/50-60 Hz. Silniki i grzałki są umieszczone w oddzielnych puszkach przyłączeniowych i posiadają przyłącza uziemienia. Siatki wentylatorów, wykonane ze stali i pokryte farbą epoksydową, odpowiadają normom UE. Oziębiacze serii KD posiadają wysoko wydajne baterie, ze specjalnie profilowanymi aluminiowymi lamelami i rurami miedzianymi - zaprojektowanymi do pracy z nowymi czynnikami. Obudowa z aluminium (malowana na biało), zaprojektowana dla osiągnięcia najlepszego dostępu do połączeń i instalacji elektrycznej. Odporna na działanie niskich temperatur, wytrzymała i podlega recyklingowi. Na zamówienie dostępna obudowa z peralumanu. The model KD is an industrial dual discharge cooler for big cold rooms and refrigerating stores with reduced height. MODELS: KDH - for fresh product storage; fin spacing 3,5 mm. KDM - for fresh and frozen product storage; fin spacing 5,5 mm. KDL - for freezing and frozen product storage; fin spacing 8 mm. Serie KD 1-3 - with motor diam. 450 mm., 3 phases 230/400V / 3 / 50-60Hz, double speed, with external rotor, protection IP54. Serie KD 4-6 - with motor diam. 500 mm., 3 phases, 400V/3/50-60Hz. double speed, with external rotor, protection IP44. KD-SS - without defrost (recommended till 2 0 C) KD-ED - with electrical defrost (recommended till 35 0 C), with inox heaters, with vulcanized terminals, arranged for the connection 400V/3/50-60 Hz. The motors and the heaters are connected in separated boxes and are wired with earth connection CEE. The fan guards are in epoxy painted steel in conformity with the European standards. All the KD models have a high efficiency coil, with aluminium fins with special profile and copper tubes, studied for the new refrigerant fluids. The body is in white prepainted aluminium (on demand we can produce in peraluman) and is studied for the best accessibility on junctions and electrical wirings. It is resistant to the low temperatures, unbreakable and can be totally recycled. OZNACZENIA (IDENTIFICATION) KD H 4 ED Elektryczne odtajanie (Electric defrost) Oznaczenie SS - bez odszraniania (SS - without defrost) Model Rozstaw lamel (Fin spacing): H: 3,5 mm M: 5,5 mm L: 8 mm Typoszereg (Unit cooler) 25
DANE TECHNICZNE (TECHNICAL DATA) MODEL KDH 1 KDH 2 KDH 3 KDH 4 KDH 5 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 6,56 14,07 21,68 32 44,28 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 4200 8400 12600 16000 24000 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 2 x 11 2 x 12 2 x 13 2 x 14 2 x 15 Powierzchnia (Surface) m 2 46 91 136 205 272 Waga netto (Net weight) kg 80 145 208 240 310 MODEL KDM 1 KDM 2 KDM 3 KDM 4 KDM 5 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 6,17 11,12 16,19 26,01 36,77 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 4400 8800 13300 16400 24600 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 2 x 12 2 x 13 2 x 14 2 x 15 2 x 16 Powierzchnia (Surface) m 2 30 60 90 134 179 Waga netto (Net weight) kg 74 140 200 230 298 MODEL KDL 1 KDL 2 KDL 3 KDL 4 KDL 5 Wydajność (Capacity); T1=8K, R404A kw 3,56 8,98 13,8 21,38 30,6 Przepływ powietrza (Air volume) m 3 /h 4600 9200 13800 16800 25200 Zasięg strugi powietrza (Air arrow) m 2 x 13 2 x 14 2 x 15 2 x 16 2 x 17 Powierzchnia (Surface) m 2 22 43 64 96 128 Waga netto (Net weight) kg 70 135 192 220 286 KDH 6 58,46 32000 2 x 16 340 430 KDM 6 47,52 32800 2 x 17 223 410 KDL 6 39 33600 2 x 18 160 390 DANE WSPÓLNE (COMMON DATA) Wentylatory (Fans) szt.x Ø mm. (N x Ø mm.) 1 x 450 2 x 450 3 x 450 2 x 500 3 x 500 Pobór mocy (Total consumption) W 200/285 400/570 600/855 1100/1560 1650/2340 KD 1-3: 230/400V / 3 / 50-60 Hz A 0,48/0,53 0,96/1,06 1,44/1,59 KD 4-6: 400V / 3 / 50 Hz A 1,88/2,70 2,82/4,05 Objętość wewnętrzna (Internal volume) dm 3 7 14 21 31 41 Odszranianie elektryczne (Electric defrost) W 3600 7200 10800 16200 20400 PRZYŁĄCZA (CONNECTIONS) Wlot (Refrigerant inlet) Ø mm. 16 16 22 28 28 Wylot (Refrigerant outlet) Ø mm. 35 35 42 54 54 Odpływ skroplin (Condensate drain) Ø mm. 2 x 30 2 x 30 2 x 30 2 x 30 2 x 30 4 x 500 2200/3120 3,76/5,4 52 18000 2 x 28 2 x 42 2 x 30 WYMIARY (DIMENSIONS) A mm 980 1680 2380 2380 3080 B mm 730 1430 2130 2130 2830 C mm 560 560 560 560 560 E mm 1330 1330 1330 1330 1330 F mm 1290 1290 1290 1290 1290 3680 3430 560 1330 1290 Rzeczywiste wydajności dla następujących warunków pracy: wilgotność w komorze chłodniczej: 85%; czynnik chłodniczy R404A; temperatura powietrza na wlocie: 0 0 C; temp. parowania 8 0 C, T 8K. Używać termostatycznych zaworów z zewnętrznym wyrównaniem ciśnienia. Real capac ities with the follo wing use condit ions: hum id ity in the co ld room: 85%; refrigerant fluid R404A; air entering temp.: 0 0 C; evaporating temp. 8 0 C, T 8K. Use externally equalized thermostatic expansion valve. 26