PPUH AUTO-HAK Sp.J. Towing hitch (without electrical set) Towing hitch accessories: Approval number acc. to regulations EKG/ONZ 55.01: E20-55R-01 4195



Podobne dokumenty
PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C014A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Anhängekupplung Katalog nr D14

A-A B-B. e 20 PPUH AUTO-HAK S.J. MERCEDES E CLASS (S211) KOMBI. 11,5 kn. Typ: D39. e20*94/20*0481*00

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C48A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C50A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C47A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C19A. Zubehör:

Anhängekupplung Katalog nr C46

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C24A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr W08A. Zubehör:

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr H11. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y17. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr SC27. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr V68A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr F35A. Zubehör:

Anhängekupplung. PPUH AUTO-HAK Sp.J. Zubehör: EINLEITUNG. Homologationsnummer gemäß der Direktive 94/20/EG: e20*94/20*1347*01.

FITTING INSTRUCTION. Fitting instructions

Anhängekupplung Katalog nr C18

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C20A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y28. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y30A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C09A. Zubehör:

The instruction of the assembly

Anhängekupplung. PPUH AUTO-HAK Sp.J. Zubehör: EINLEITUNG. Homologationsnummer gemäß der Direktive 94/20/EG: e20*94/20*0709*00.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr J58A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr K32A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr O31. Zubehör:

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y22. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr H05. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr W09A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr S07. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

(D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) (D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK)

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D27A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y22A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y32A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D26. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr V63A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y02A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr O03

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y29. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y29A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y30A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Towing hitch (without electrical set) Towbar accessories: Approval number acc. to regulations EKG/ONZ 55.01: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y29A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr G51A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C40A. Zubehör:

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr SU43A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr F10A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr G05A. Zubehör:

Anhängekupplung Katalog nr D22

Anhängekupplung Katalog nr E19

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr K21A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr L17A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y17A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr E08. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Montage additional reinforcements in a trunk.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr B01A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr S08. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr S008. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr K02A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y28. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y20A. Zubehör:

PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr X13A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr W04A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr V18. Zubehör:

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr X14. Zubehör:

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D25. Zubehör:

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

01/ KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON K/020. Cat. No. e20. e20*94/20*0371*00 D = 10,30kN. 2000Kg 80Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

PPUH AUTO-HAK S.J. e 20 OD PRODUCENTA FROM MANUFACTURER VON DEM HERSTELLER DE LA PART DU FABRICANT. 0 km 1000 km

Anhängekupplung Katalog nr E48

RENAULT GRAND SCENIC II

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr B01. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C002. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Sp. z o.o. i KONSERWACJI

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D25. Zubehör:

OPEL VECTRA C htb. sed.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr J43. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Anhängekupplung Katalog nr SC07

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr D02A. Zubehör:

07/ OPEL ZAFIRA II O/034. Cat. No. e20. e20*94/20*0759*00 D = 9,60kN. 1650Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr H15. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

FORD TRANSIT T-R1370-R-L T-R1376-PR-01-L T-R1370-PR-02-L

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr P23. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M 8-25 Nm M Nm M Nm M Nm M Nm

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D30. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D30A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C20. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D19. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer

Transkrypt:

Towing hitch accessories: PPUH UTO-HK Sp.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 7-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 1K tel/fax (05) 8-1-1; 8-1- E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl Towing hitch (without electrical set) Class: 50-X Cat. no. P2 Designed for: Manufacturer: CITROEN Model: C Type: 3/5 doors produced since 200 till 20 Technical data: D-value: 8,05 kn maximum trailer weight: 1500 kg maximum vertical cup mass: kg pproval number acc. to regulations EKG/ONZ 55.01: E20-55R-01 15 Foreword This towing hitch is designed according to rules of safety traffic regulations. The towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel. ny alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch. The vehicle manufacturer s specifications regarding trailer mass and max. vertical cup mass are decisive for driving whereat values for the towing hitch cannot be exceeded. D-value formula: Max trailer weight [kg] x Max trailer weight [kg] + Max vehicle weight [kg] Max vehicle weight [kg] X,81 00 = D [kn]

Clamp mark in acc. with Cables joining ISO PN 1 L Left directional lights 2 + Rear fog lights 3 31 Ground R Right directional lights 5 58R Right side parking lights 5 Stoplights 7 58L Left side parking lights view B 1 FITTING INSTRUCTION 18 1 3 17 7 5 Fig. 1 This towing hitch is designed to assembly in following cars: CITROEN C, 3/5 doors, produced since 200 till 20, catalogue no. P2 and is prepared to tow trailers max total weight 1500 kg and max vertical mass kg. From manufacturer Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in many tests. Reliability of towing hitch depends also on correct assembly and right operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and apply to hints. The towing hitch should be install in points described by a car producer. 2 15 8 Fig. 2 View B The instruction of the assembly 1. To install our towbar is it not necessary disassemble the rear bumper. Everything what You have to do is unscrew bolts in lower egde and disassemble fog light and reverse light. Next get lower the muffler unfasten from last handle. 2. Twist off three bolts M8 of central bumper filling and disassemble it (not used any more) 3. Slip main bar (pos. 1) under bumper pull lit back, next holes pos. put on bolts M protruding from chassis members and fix it using nuts M and big washers (pos. ) from towbar accessories.. In places of original bolts M8 fix bolts M8x50mm (pos. ) and next from inside fix it by nuts, remember about big washers (pos. ) 5. In the event of last bolt on left side, the way of mounting show fig. 2.. Fix body of the automat (pos. 7) using bolts M12x25mm (pos. 5) from accessories. Place tow-ball (pos. 2) according to supplied instruction. 7. Fix the socket plate (pos. 3) as shown on the drawing. 8. Tighten all bolts according to the torque shown in the table.. Connect electric wires of 7-poles socket according to the instruction of the car. (Recommend to make at authorized service station). Complete paint layer damaged during installation. towbar s bracket original bolts M chassis member 1 Torque settings for nuts and bolts (8,8): M 8-25 Nm M - 55 Nm M 12-85 Nm M 1-5 Nm NOTE rear panel fter install the towing hitch you should get adequate note in registration book (at authorised service station). The car should be equipped with: Indicators Tow mirrors fter 00km of exploitation check all bolts and nuts. The ball of towing hitch must be always kept clear and conserve with a grease.

Zubehör: PPUH UTO-HK Sp.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 7-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 1K tel/fax (05) 8-1-1; 8-1- E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl rt.nr-kl1p2 rt.nr-bl1p2 rtikelnummer-z0 nhängekupplung Katalog nr P2 Klasse: 50-X zugelassen zur Montage an folgenden Fahrzeugtypen: Hersteller: CITROEN Modell: C Typ: 3/5 Türer ab Bj. 200 bis 20 Technische Daten: D Wert : 8,05 kn Max. Masse nhänger: 1500 kg Max. Stützlast: kg Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ 55.01 Vorschrift: E20-55R-01 15 EINLEITUNG Die nhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusst die Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Es dürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Sonst erlischt die Verwendungszulassung. Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo die nhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. ndere Karosseriestellen und gebohrte Löcher sind mit der ntikorrosionsfarbe anzustreichen. Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw. max. Masse der nhänger und max. Stützlast. Dabei dürfen die Höchstkennwerte der nhängekupplung nicht überschritten werden. D-Wert Formel: max. Masse nhänger [kg] x Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] max. Masse nhänger [kg] + Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] X,81 00 = D [kn]

MONTGE - und BETRIEBSNLEITUNG DER NHÄNGEKUPPLUNG nblick B 1 1 18 5 7 17 2 3 15 8 Zeichnung 2. nblick B nbauanleitung 1. Um die nhängerkupplung zu montieren, muss die Stoßstange nicht demontiert werden, aber man muss am unteren Rand die Schrauben abschrauben und das Nebel- und Rückfahrlicht demontieren. Dann den Nachschalldämpfer von der hinteren ufhängung herunter lassen. 2. Drei Schrauben M8, die die innere Füllung der Stoßstange fixieren, abschrauben. Sie wird nicht mehr montiert. 3. Die Tragarme der nhängerkupplung (Pos.1) unter die Stoßstange schieben. Dann die Löcher (Pos.) auf die aus dem Längsträger vorstehenden Bolzen M aufsetzen und mit den Muttern M und den mitgelieferten Unterlegscheiben (Pos.) verschrauben.. Da, wo die originalen Schrauben M8 waren, die Schrauben M8x50mm (Pos.) einschrauben und dann von innen die Muttern verschrauben. Die großen Unterlegscheiben dabei nicht vergessen. 5. Die Montage der linkesten Schraube zeigt die Zeichnung 2.. Das utomatengestell (Pos. 7) mit Hilfe von den Schrauben M12x25mm (Pos. 5) fixieren. Die Kupplungskugel gemäß der nbauanleitung der nhängekupplung mit dem schnelldemontierbaren ufsatz anbringen. 7. Den Steckdosenhalter (Pos.3) gemäß der Zeichnung 3 verschrauben. 8. lle Schrauben gemäß den ngaben in der Tabelle festziehen.. Die Elektroinstallation gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers anschließen.. Falls nötig, den durch die Montage beschädigten Farbanstrich an der nhängerkupplung ausbessern. der Längsträger Das Heckblech Die nhängekupplung (Katalognummer P2) ist für folgende Fahrzeugtypen zugelassen: CITROEN C, 3/5 Türer, ab Bj. 200 bis 20, dient zum Ziehen der nhänger mit der Gesamtlast von 1500 kg und der Kugelstützlast von max. kg. VON DEM HERSTELLER Die Zuverlässigkeit der nhängekupplung ist jedoch auch von der ordnungsgemäßen Montage und der richtigen Nutzung abhängig. Daher werden Sie gebeten, sorgfältig die folgende Montageanleitung zu lesen und sich an die entsprechenden nweisungen zu beachten. Die nhängekupplung muss an den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Befestigungsstellen montiert werden. der Kupplungshalter originale SchraubenM CHTUNG 1 Drehmomente für Schrauben und Muttern 8.8: M - Nm M 8-25 Nm M - 50 Nm M 12-87 Nm M 1-8 Nm M1-2 Nm Nach dem nbau der nhängekupplung sind die nationalen Vorschriften zur nbauabnahme und zur Änderung der Fahrzeugpapiere zu beachten. Das Fahrzeug sollte mit seitlichen Blinkern und Rückspiegeln, deren bstand mindestens der nhängerbreite entspricht, ausgestattet werden. lle Befestigungsschrauben sind nach ca. 1 000 km nhängerbetrieb zu prüfen und nachzuziehen. Die Kugel der nhängekupplung ist sauber zu halten und zu fetten.

(D) Der Freiraum nach nhang VII, bbildung 30 der Richtlinie /20/EG ist zu gewährleisten. (CZ) Volný prostor ve smyslu Přílohy VII,obr. 30 Směrnice č. /20/EG musí být zaručen. (F) L espace libre doit être garanti conformément à ľannexe VII, illustracion 30 de la directive /20/ CE. (GB) The clearance specified in apendix VII, diagram 30 of guideline /20/EC must be guaranteed. (PL) Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy /20/CE. (SK) Volný priestor v zmysle Prílohy VII, obr. 30 Smernice /20/EC musí byť zaručená. (D) * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges (CZ) * při celkové přípustné hmotnosti vozidla (F) * pour poids total en charge autorizé du véhicule (GB) * at gross vehicle weight rating (PL) * przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu (SK) * pri celkovej prípustnej hmotnosti vozidla - B-B

WyposaŜenie zaczepu kulowego: PPUH UTO-HK Sp.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 7-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 1K tel/fax (05) 8-1-1; 8-1- E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl Zaczep kulowy bez wyposaŝenia elektrycznego Klasa: 50-X Nr kat. P2 Przeznaczony do zamontowania w samochodzie: Producent: CITROEN Model: C Typ: 3/5 drz. produkowanym od 200r. do 20r. Dane techniczne: wartość siły D: 8,05 kn maksymalna masa przyczepy: 1500 kg maksymalny nacisk na kulę: kg KRT GWRNCYJN Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 2 miesięcy licząc od dnia zakupu zaczepu kulowego do samochodu: Data produkcji... CITROEN C 3/5 drz. produkowanego od 200r. do 20r. Data zakupu... Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy producenta. Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeń zawinionych przez nabywcę, wynikających z niewłaściwego montaŝu, uŝytkowania lub konserwacji, uszkodzeń mechanicznych, normalnego zuŝycia podczas eksploatacji itp. Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Reklamacje naleŝy zgłaszać w punkcie sprzedaŝy, składając jednocześnie kartę gwarancyjną. Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaŝy wspólnie z producentem słuszności złoŝonej reklamacji. Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 1 dni od dnia uznania reklamacji. Karta gwarancyjna jest niewaŝna jeŝeli nie jest wypełniona i podpisana. Numer homologacji zgodnie z wytycznymi regulaminu EKG/ONZ 55.01: E20-55R-01 15 INFORMCJ WSTĘPN Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo jazdy i moŝe zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, naleŝy ją usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory naleŝy pomalować farbą antykorozyjną. Informacjami wiąŝącymi odnośnie wartości obciąŝeń są dane podawane przez producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz maksymalnego nacisku na kulę, przy czym wartości parametrów zaczepu kulowego nie mogą być przekroczone. Wzór do obliczania wartości siły D: Maks. masa przyczepy [kg] x Maks. masa samochodu [kg] Maks. masa przyczepy [kg] + Maks. masa samochodu [kg] X,81 00 = D [kn] Data zgłoszenia reklamacji:...

Oznaczenie zacisku wg Łączenie przewodów ISO PN 1 L Kierunkowskazy lewe 2 + Tylne światła przeciwmgłowe 3 31 Masa R Kierunkowskazy prawe 5 58R Światła pozycyjne prawe 5 Światła hamowania 7 58L Światła pozycyjne lewe INSTRUKCJ MontaŜu i eksploatacji zaczepu kulowego 1 18 1 7 5 15 8 Kolejność czynności przy montaŝu 1. W celu zamontowania haka nie jest konieczne zdejmowanie zderzaka, naleŝy jednak w dolnej jego krawędzi odkręcić śruby oraz wymontować światło przeciwmgielne i cofania. Następnie opuścić tłumik z tylnego zawiesia. 2. Odkręcić trzy śruby M8 mocujące środkowe wypełnienie zderzaka (nie będzie ponownie montowane) 3. Wsunąć belkę haka (poz. 1) pod zderzak odchylając go, a następnie otwory nałoŝyć na wystające z podłuŝnicy śruby M i przykręcić uŝywając nakrętek M oraz duŝych podkładek (poz. ) z wyposaŝenia haka.. W miejsce odkręconych fabrycznych śrub M8 wkręcić śruby M8x50mm (poz. ) a następnie od wewnętrznej strony skręcić nakrętkami pamiętając o duŝych podkładkach (poz. ) 5. W przypadku lewej skrajnej śruby sposób montaŝu pokazuje rysunek 2.. Przykręcić korpus automatu (poz. 7) śrubami M12x25mm (poz. 5). Zamocować kulę zgodnie z instrukcją dołączaną do zaczepu z końcówką szybkodemontowalną 7. Przykręcić blachę pod gniazdo (poz. 3) zgodnie z rysunkiem. 8. Dokręcić wszystkie śruby momentem jak podano w tabelce.. Podłączyć przewody z gniazdka 7- bieg. do instalacji elektrycznej zgodnie z instrukcją fabryczną samochodu (zaleca się wykonanie w SO).. Uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej haka powstałe w trakcie montaŝu. Rys. 2 Widok B podłuŝnica tylny płat widok B Rys. 1 Zaczep kulowy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie: CITROEN C, 3/5 drz., produkowanym od 200r. do 20r., nr katalogowy P2 i słuŝy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej 1500 kg i nacisku na kulę max kg. OD PRODUCENT Dziękujemy za wybór produkowanego przez naszą firmę zaczepu kulowego. Jego niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. JednakŜe niezawodność zaczepów kulowych jest zaleŝna równieŝ od prawidłowego montaŝu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montaŝu oraz przestrzeganie właściwych wskazówek. Zaczep naleŝy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych przez producenta samochodu. 3 17 2 wspornik haka fabryczne śruby M 1 Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek 8,8: M 8-25 Nm M - 55 Nm M 12-85 Nm M 1-5 Nm UWG Po zamontowaniu zaczepu kulowego naleŝy uzyskać wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu na stacji kontroli pojazdów właściwej dla miejsca zamieszkania. Samochód powinien być wyposaŝony w : -kierunkowskazy boczne -lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy Sprawdzać śruby mocujące zaczepu kulowego po około 1 000 km przebiegu eksploatacji. Kula zaczepu musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym.