Drukarka DESIGNJET serii L25500. Informacje prawne (wydanie drugie)



Podobne dokumenty
Drukarka HP Designjet seria L26500/L Ograniczona gwarancja

Drukarki z serii Designjet T920 i T1500 eprinter. Ograniczona gwarancja

Przemysłowe urządzenie Designjet Z6600 Przemysłowe urządzenie fotograficzne Designjet Z6800. Ograniczona gwarancja

Drukarka HP Designjet serii T770 i T1200. Informacje prawne

Drukarki z serii Latex 300. Ograniczona gwarancja

Drukarki z serii HP Latex Ograniczona gwarancja

Seria drukarek HP PageWide XL. Ograniczona gwarancja

Drukarki Scitex FB550 i FB750. Ograniczona gwarancja

Drukarka HP Designjet seria L Informacje prawne

Drukarka HP Designjet serii 111 Podajnik i 111 Rolka. Informacje prawne

Drukarka wielofunkcyjna HP Designjet T1200 HD i skaner HP Designjet HD Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy HP

Drukarki z serii HP Latex 300. Ograniczona gwarancja

Designjet SD Pro Scanner MFP. Informacje prawne

Rodzina drukarek HP Scitex LX. Informacje prawne

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Drukarki fotograficzne HP Designjet Z2100 Informacje prawne

Stacja ładowania i suszenia

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi

UMOWA LICENCYJNA DOTYCZĄCA APLIKACJI UCZYMY RATOWAĆ FIRMY P4 sp. z o.o.

WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE. DGM POLSKA sp. z o.o.

LICENCJA MICROSOFT PRODUCENTA SYSTEMÓW OEM

KNFB Reading Technologies Inc. Sensotec NV/SA.

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Gwarancja firmy Compaq na produkty Presario zakupione w Polsce

Instalacja Właściwości

PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI

Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA

OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE

Client Management Solutions i Universal Printing Solutions

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

1. Wykonawca będzie realizował przedmiot umowy wymieniony w 1 przez okres:

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Specyfikacje. Tabela 1. Cechy usługi. Sposób realizacji usługi. Dostęp do zasobów technicznych. Analiza i rozwiązywanie

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

Client Management Solutions i Mobile Printing Solutions

Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Produkty LifeProof typu Prywatna Kolekcja i Limitowana/Specjalna Edycja Okres gwarancyjny

OGÓLNE ZASADY GWARANCJI

Client Management Solutions i Mobile Printing Solutions

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

WARUNKI GWARANCJI I SERWISU GWARANCYJNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA RJ-45, RJ-11, BNC

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy

Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola

EM Portowy Rozdzielacz USB 2.0

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U

INSTRUKCJA INSTALACJI

1. Warunki i terminy Gwarancji

Warunki realizacji Zamówienia

KARTA GWARANCYJNA. Model: Numer IMEI: Numer seryjny: Data zakupu: Pieczątka/ podpis sprzedawcy:

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi


Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

OGRANICZONA GWARANCJA HANDLOWA LEXMARK

Załącznik nr 3. Licencja na użytkowanie systemu Muso CMS

Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Publiker Klient dla Windows wersja 1.x.x firmy NetVision

Instrukcja obsługi. Bluetooth Keyboard BKB10

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Ograniczona gwarancja na dysk Samsung SSD (dotyczy wszystkich rodzajów dysków Samsung SSD)

Gwarancja produktu: konsola Xbox One

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Polish Warranty Card A7 PL Update1s pdf 1 of 8 KARTA GWARANCYJNA. January 28, :01:18

WYKAZ DOSTARCZONEGO SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO. Wykaz sprzętu dostarczonego do Urzędu Miasta Lublin w ramach umowy nr... z dnia...

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

@


UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Transkrypt:

Drukarka DESIGNJET serii L25500 Informacje prawne (wydanie drugie)

Informacje prawne 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne występujące w niniejszym dokumencie.

Spis treści 1 Zasady bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 1 Zagrożenie porażeniem prądem... 1 Zagrożenie oparzeniem... 2 Zagrożenie pożarem... 2 Zagrożenie mechaniczne... 3 Zagrożenie przez ciężkie nośniki... 3 Obsługa atramentu... 3 Ostrzeżenia i przestrogi... 3 Naklejki ostrzegawcze... 4 2 Ograniczona gwarancja firmy HP A. Zakres ograniczonej gwarancji HP... 6 B. Ograniczenia gwarancji... 8 C. Ograniczenia rękojmi... 8 D. Prawo lokalne... 8 3 Umowa licencyjna na oprogramowanie HP 4 Oprogramowanie typu Open Source Potwierdzenia dotyczące oprogramowania typu Open Source... 12 Oferta pisemna dotycząca oprogramowania typu Open source... 12 5 Wymagania środowiskowe Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska... 13 Ochrona środowiska wskazówki... 13 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznych... 13 Substancje chemiczne... 13 Tworzywa sztuczne... 13 Program recyklingu... 14 Zużycie energii... 14 Usuwanie baterii (Kalifornia)... 14 Bateria litowa... 14 Usuwanie baterii (Holandia)... 14 Usuwanie baterii (Tajwan)... 15 Dyrektywa dotycząca baterii (UE)... 15 Usuwanie zużytych urządzeń przez użytkowników indywidualnych na terenie Unii Europejskiej... 15 PLWW iii

6 Uwagi prawne Oznaczenie prawne modelu... 16 USA: Electro-Magnetic Compatibility... 16 Kanada: Electro-Magnetic Compatibility... 16 Unia Europejska... 17 Niemcy... 17 Turcja... 17 Chiny... 17 Korea... 17 Japonia... 18 Deklaracja zgodności... 19 iv PLWW

1 Zasady bezpieczeństwa Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem eksploatacji drukarki zapoznaj się z przedstawionymi poniżej wskazówkami dotyczącymi bezpiecznego używania urządzenia. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed podłączeniem drukarki do źródła zasilania należy zapoznać się z instrukcjami instalacji. Wewnątrz drukarki nie ma żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi. Wyłączaj drukarkę, odłączaj oba kable zasilające od gniazdek zasilających i zlecaj wykonywanie czynności serwisowych wykwalifikowanemu personelowi HP w następujących przypadkach: Uszkodzony jest kabel zasilający lub gniazdo. Drukarka została zalana cieczą. Z drukarki wydobywa się dym lub niezwykły zapach. Drukarka została upuszczona lub uszkodzony jest moduł utwardzania lub suszenia. Nastąpiło wielokrotne włączanie wbudowanego wyłącznika różnicowo-prądowego (RCCB, GFCI) drukarki. Przepaliły się bezpieczniki. Drukarka nie działa prawidłowo. Wyłączaj drukarkę i odłączaj oba kable zasilania od gniazdek zasilających w każdym z następujących przypadków: podczas burzy z piorunami; w przypadku awarii zasilania. Zagrożenie porażeniem prądem OSTRZEŻENIE! W modułach suszenia i utwardzania występuje niebezpieczne napięcie, mogące spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. Drukarka jest zasilana za pośrednictwem dwóch kabli zasilania. Przed przystąpieniem do czynności serwisowych należy odłączyć od drukarki oba kable zasilania. Drukarka może być podłączana wyłącznie do uziemionych gniazdek sieciowych. PLWW Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1

Zasady bezpieczeństwa Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym: Nie próbuj rozmontowywać obudowy elektrycznych urządzeń sterujących lub modułów suszenia i utwardzania drukarki. Nie zdejmuj ani nie otwieraj zamkniętych pokryw i zaślepek systemu. Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów drukarki. UWAGA: Przepalanie się bezpieczników może wskazywać na nieprawidłowe działanie obwodów elektrycznych systemu. Zleć sprawdzenie systemu wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu HP i nie próbuj samodzielnie wymieniać bezpiecznika. Zagrożenie oparzeniem Podsystemy suszenia i utwardzania drukarki pracują w wysokich temperaturach i ich dotknięcie może być przyczyną oparzeń. Aby uniknąć obrażeń cielesnych, przestrzegaj poniższych zasad. Nie dotykaj wewnętrznych elementów modułów suszenia i utwardzania drukarki. Nawet po otwarciu zatrzasku okna, co powoduje odłączenie zasilania modułów suszenia i utwardzania, wewnętrzne elementy mogą być gorące. Zachowaj szczególną ostrożność podczas dotykania ścieżki nośnika. Zagrożenie pożarem Podsystemy suszenia i utwardzania drukarki pracują w wysokich temperaturach. Jeśli nastąpiło wielokrotne włączanie wbudowanego wyłącznika różnicowo-prądowego (RCCB, GFCI) drukarki, skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem serwisowym HP. Aby uniknąć ryzyka powstania pożaru, przestrzegaj poniższych zasad: Używaj napięcia zasilającego zgodnego z określonym na tabliczce znamionowej. Kable zasilania podłącz do linii dedykowanych, oddzielnie zabezpieczonych za pomocą przerywacza obwodów zgodnego z danymi znamionowymi gniazdka elektrycznego. Nie podłączaj obu kabli zasilania za pomocą rozgałęziacza elektrycznego. Należy używać wyłącznie kabli zasilania dostarczonych razem z drukarką. Nie używaj uszkodzonego kabla zasilania. Nie używaj kabli zasilania z innymi urządzeniami. Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów drukarki. Staraj się nie dopuścić do zalania drukarki cieczą. Wewnątrz i w pobliżu drukarki nie używaj aerozoli zawierających łatwopalne gazy. Nie zatykaj ani nie zakrywaj otworów drukarki. Nie próbuj rozmontowywać obudowy elektrycznych urządzeń sterujących lub modułów suszenia i utwardzania. Ładuj nośniki, których maksymalna temperatura eksploatacji wynosi 125 C (257 F), a temperatura samozapłonu przekracza 250 C (482 F). 2 Rozdział 1 Zasady bezpieczeństwa PLWW

Zagrożenie mechaniczne Drukarka zawiera ruchome elementy mogące spowodować obrażenia. Aby uniknąć obrażeń cielesnych, podczas pracy w pobliżu drukarki przestrzegaj poniższych zasad. Nie zbliżaj ubrania ani żadnych części ciała do ruchomych części drukarki. Unikaj noszenia naszyjników, bransoletek i innych zwisających przedmiotów. Jeśli masz długie włosy, zabezpiecz je tak, aby nie mogły dostać się do drukarki. Zasady bezpieczeństwa Zwracaj uwagę, żeby rękawy lub rękawice nie zaczepiły się o ruchome części drukarki. Unikaj stawania w pobliżu wentylatorów, co może spowodować obrażenia, a także może wpływać na jakość wydruku (na skutek blokowania przepływu powietrza). Podczas drukowania nie dotykaj przekładni i ruchomych rolek. Zagrożenie przez ciężkie nośniki Podczas obsługi ciężkich nośników należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć obrażeń cielesnych. Obsługa ciężkich nośników w rolach może wymagać udziału kilku osób. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć nadwyrężenia kręgosłupa i/lub obrażeń. Należy rozważyć używanie podnośnika widłowego, wózka paletowego lub innego sprzętu obsługowego. Przy obsłudze ciężkich nośników w rolach używaj osobistych środków zabezpieczających, jak trzewiki i rękawice. Obsługa atramentu W drukarce nie są stosowane atramenty na bazie rozpuszczalników, nie występują zatem typowe problemy z tym związane. Firma HP zaleca jednak, aby przy obsłudze elementów systemu dostarczania atramentu używać rękawic. Ostrzeżenia i przestrogi Aby zapewnić prawidłową eksploatację drukarki i zapobiec jej uszkodzeniu, w niniejszym podręczniku wykorzystywane są następujące symbole. Postępuj zgodnie z instrukcjami oznaczonymi tymi symbolami. OSTRZEŻENIE! Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. OSTROŻNIE: Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować niegroźne obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. PLWW Zagrożenie mechaniczne 3

Zasady bezpieczeństwa Naklejki ostrzegawcze Naklejka Objaśnienie Ryzyko poparzenia się. Nie dotykaj wewnętrznych elementów modułów suszenia i utwardzania drukarki. Ryzyko poparzenia się. Nie dotykaj elementów modułu suszenia drukarki. Nawet po otwarciu zatrzasku okna, co powoduje odłączenie zasilania modułów suszenia i utwardzania, elementy wewnętrzne mogą być gorące. Zagrożenie porażeniem prądem. Drukarka jest zasilana za pośrednictwem dwóch kabli zasilania. Po wyłączeniu drukarki za pomocą głównego przełącznika moduły suszenia i utwardzania nadal mogą pozostawać pod napięciem. Wewnątrz drukarki nie ma żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi. Przed przystąpieniem do czynności obsługowych należy odłączyć wszystkie kable zasilania. Przed podłączeniem drukarki do źródła zasilania należy zapoznać się z instrukcjami instalacji. Upewnij się, że napięcie wejściowe mieści się w przedziale wartości znamionowych napięcia określonych dla drukarki. Drukarka wymaga korzystania z dwóch linii dedykowanych, z których każda jest zabezpieczona za pomocą przerywacza obwodów zgodnego z danymi znamionowymi określonymi dla gniazdka elektrycznego. Należy używać wyłącznie uziemionych gniazdek sieciowych i kabli zasilania dostarczonych razem z drukarką. Ryzyko przytrzaśnięcia rąk. Nie dopychaj roli podczas jej ładowania. Podnieś stół do ładowania, aby ułatwić wkładanie trzpienia obrotowego do drukarki. Ryzyko przytrzaśnięcia palców. Nie dotykaj kół zębatych trzpienia obrotowego, które są w ruchu. 4 Rozdział 1 Zasady bezpieczeństwa PLWW

Naklejka Objaśnienie Nie kładź żadnych przedmiotów na drukarce. Nie zakrywaj wentylatorów. Zaleca się noszenie rękawic w trakcie obsługi wkładów atramentowych, kasety czyszczącej do głowic drukujących i pojemnika czyszczenia głowic. Zasady bezpieczeństwa PLWW Naklejki ostrzegawcze 5

2 Ograniczona gwarancja firmy HP Ograniczona gwarancja firmy HP Produkt HP Drukarka Oprogramowanie Głowica drukująca Wkład atramentowy Kaseta czyszcząca do głowic drukujących Okres ograniczonej gwarancji 1 rok 90 dni (licząc od daty zakupu przez klienta) Do daty koniec gwarancji wydrukowanej na produkcie lub zużycia 1000 ml atramentu HP, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Do wyczerpania atramentu HP lub do daty koniec gwarancji wydrukowanej na wkładzie, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Do daty koniec gwarancji wydrukowanej na wkładzie lub wykrycia końca rolki czyszczącej, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Aby uzyskać najlepsze wyniki, firma HP zaleca wymianę kasety czyszczącej do głowic drukujących co 6 miesięcy. Gwarancja na głowice drukujące, wkłady atramentowe i kasety czyszczące do głowic drukujących nie obejmuje produktów, które zostały powtórnie napełnione, przetworzone, odświeżone, niewłaściwie użyte lub naruszone. A. Zakres ograniczonej gwarancji HP 1. HP gwarantuje użytkownikowi-nabywcy, że sprzęty, akcesoria i materiały eksploatacyjne HP określone powyżej będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przy normalnym użytkowaniu w okresie ograniczonej gwarancji określonym powyżej. Okres ograniczonej gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu przez użytkownika. Dowodem daty zakupu jest potwierdzenie zakupu lub dostawy, z widoczną datą zakupu produktu. Dostarczenie dowodu zakupu może być warunkiem otrzymania usługi gwarancyjnej. 2. W odniesieniu do oprogramowania ograniczona gwarancja HP stosuje się tylko do niemożności wykonywania instrukcji programowych w określonym powyżej okresie ograniczonej gwarancji, z powodu wad materiałowych i produkcyjnych, pod warunkiem właściwej instalacji i użytkowania w urządzeniu wskazanym przez firmę HP. HP dodatkowo gwarantuje, że będące jej własnością standardowe oprogramowanie jest w pełni zgodne ze specyfikacją. HP nie gwarantuje, że oprogramowanie będzie działać w konfiguracjach sprzętu i oprogramowania określonych przez użytkownika lub spełniać oczekiwania określone przez użytkownika. 3. HP nie gwarantuje, że działanie dowolnego produktu będzie wolne od błędów i zakłóceń. 4. Ograniczona gwarancja HP obejmuje tylko te usterki, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu, i nie obejmuje żadnych innych problemów, w tym tych, które są wynikiem następujących działań: a. niewłaściwa eksploatacja, modyfikacja lub kalibracja; b. używanie akcesoriów, oprogramowania, interfejsu, papieru, nośników, części, atramentu lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą z firmy HP lub nie są przez nią obsługiwane; c. używanie produktu w warunkach niezgodnych z podanymi specyfikacjami; 6 Rozdział 2 Ograniczona gwarancja firmy HP PLWW

d. niewłaściwe przygotowanie lub wykorzystanie miejsca; e. nieautoryzowana modyfikacja lub niewłaściwe użytkowanie. Rutynowa obsługa drukarki HP, taka jak czyszczenie i przeglądy (w tym elementy zawarte w zestawie obsługi konserwacyjnej i wizyty serwisantów HP), nie jest objęta zakresem gwarancji HP. 5. W przypadku drukarek HP stosowanie powtórnie napełnionego wkładu, wkładu niewyprodukowanego przez firmę HP, LUB wkładu przeterminowanego nie ma wpływu ani na gwarancję udzieloną klientowi, ani na jakąkolwiek umowę o pomoc zawartą przez HP z klientem. Jednak w przypadku wystąpienia awarii lub uszkodzenia drukarki w wyniku zastosowania powtórnie napełnionego wkładu atramentowego, wkładu niewyprodukowanego przez firmę HP lub wkładu przeterminowanego, firma HP pobierze opłatę za czas i materiały użyte do naprawy drukarki stosownie do charakteru awarii lub uszkodzenia. 6. Jeśli firma HP lub jej autoryzowany przedstawiciel serwisowy otrzymają w okresie gwarancyjnym powiadomienie o usterce produktu objętego niniejszą ograniczoną gwarancją HP, to firma HP zobowiązuje się do naprawienia lub wymiany wadliwego produktu wedle wyboru firmy HP. Jeśli firma HP zdecyduje o wymianie wadliwego produktu lub części, firma HP (i) dostarczy produkt zamienny lub część zamienną, a w razie potrzeby zapewni zdalną pomoc w instalacji lub (ii) wymieni wadliwy produkt lub część u klienta, według własnego uznania. Nawet jeśli firma HP wybierze powyższą opcję (i), użytkownik może zażądać od firmy HP wymiany wadliwego produktu lub części u siebie. Jednak w takim wypadku firma HP może obciążyć użytkownika standardowymi kosztami podróży i robocizny związanymi z wymianą. Ograniczona gwarancja firmy HP Ponadto w przypadku wymiany przez firmę HP wadliwego produktu lub części u klienta, produkty będą serwisowane w pomieszczeniach użytkownika końcowego bez dodatkowej opłaty tylko w określonych obszarach, obsługiwanych przez lokalne punkty serwisowe. Poza określonymi obszarami obsługiwanymi przez lokalne punkty serwisowe, usługi gwarancyjne będą świadczone u klienta tylko po uprzednim uzgodnieniu; użytkownik może być zobowiązany do pokrycia kosztów podróży lub innych wydatków związanych z takimi naprawami. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem handlowym HP, aby uzyskać informacje o lokalnych obszarach obsługi. 7. Użytkownik podejmie wszelkie niezbędne kroki, aby wspomagać i współpracować z firmą HP lub jej autoryzowanym przedstawicielem serwisowym w celu zdalnego rozwiązania problemu, np. uruchamiając programy testujące i diagnostyczne, dostarczając wszystkie wymagane informacje lub wykonując podstawowe czynności naprawcze na żądanie HP lub jej autoryzowanego przedstawiciela serwisowego. 8. Jeśli nie będzie możliwa naprawa lub wymiana wadliwego produktu objętego niniejszą ograniczoną gwarancją, firma HP zobowiązuje się do wypłacenia wartości rezydualnej produktu, w stosownym czasie od momentu zgłoszenia takiego defektu. Wartość rezydualna jest to cena zakupu zapłacona firmie HP lub autoryzowanemu sprzedawcy HP, pomniejszona o koszty amortyzacji i deprecjacji. 9. Firma HP nie ma obowiązku wymiany lub zwrotu zapłaconej kwoty, dopóki nie nastąpi zwrot wadliwych składników, części, materiałów eksploatacyjnych lub produktu sprzętowego oraz odpowiedniej dokumentacji do firmy HP. Wszystkie składniki, części, materiały eksploatacyjne, nośniki lub produkty sprzętowe zwrócone w ramach niniejszej gwarancji stają się własnością firmy HP. Firma HP może również zrzec się wymagania zwrotu wadliwego produktu. 10. O ile nie zostanie określone inaczej, i w stopniu dozwolonym przez przepisy lokalne, produkty HP mogą być wytwarzane przy użyciu nowych materiałów lub nowych i używanych materiałów, które są równie wydajne i niezawodne jak nowe. Firma HP może dokonać naprawy lub wymienić produkty (i) na produkty równoważne produktom reperowanym lub wymienionym, ale które mogły być wcześniej używane; lub (ii) na produkt równoważny oryginalnemu, który został wycofany. 11. Niniejsza ograniczona gwarancja jest ważna w każdym kraju/regionie, gdzie firma HP lub jej autoryzowani partnerzy oferują serwis gwarancyjny, a firma HP sprzedawała ten produkt HP objęty niniejszą ograniczoną gwarancją. Jednak dostępność usługi gwarancyjnej i czas reakcji mogą być PLWW A. Zakres ograniczonej gwarancji HP 7

różne w zależności od kraju/regionu. HP nie dokonuje zmian postaci, dopasowania ani funkcji produktu, aby mógł on działać w kraju, w którym nie przewidywano jego działania z powodów prawnych lub przepisów. Niniejsza ograniczona gwarancja podlega wszystkim odpowiednim ustawom i przepisom, w tym prawu Stanów Zjednoczonych, a także ustawom i przepisom dotyczącym eksportowania i importowania obowiązującym w danym kraju/regionie. 12. Umowy dotyczące dodatkowego serwisu gwarancyjnego mogą być zawierane z każdym autoryzowanym punktem serwisowym HP zajmującym się dystrybucją danego produktu HP lub autoryzowanym importerem. Ograniczona gwarancja firmy HP 13. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo posiadanych i poufnych informacji oraz za wdrożenie zewnętrznej procedury umożliwiającej odzyskanie straconych lub zmodyfikowanych plików, danych i programów. HP NIE ODPOWIADA ZA USZKODZENIE LUB UTRATĘ PLIKÓW, PRZECHOWYWANYCH NA DYSKU TWARDYM DRUKARKI LUB INNYCH URZĄDZENIACH PAMIĘCI MASOWEJ. HP NIE ODPOWIADA ZA ODZYSKIWANIE UTRACONYCH PLIKÓW LUB DANYCH. B. Ograniczenia gwarancji W STOPNIU OKREŚLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNEJ INNEJ GWARANCJI NIŻ TA, WYRAŻONEJ JAWNIE LUB DOMNIEMANEJ, A W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. C. Ograniczenia rękojmi W STOPNIU OKREŚLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, ŚRODKI ZARADCZE W NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI SĄ WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI ZARADCZYMI UŻYTKOWNIKA, Z WYJĄTKIEM USTALEŃ OKREŚLONYCH POWYŻEJ. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA HP LUB JEJ ZEWNĘTRZNI DOSTAWCY NIE ODPOWIADAJĄ ZA UTRATĘ DANYCH, BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY (W TYM ZA UTRATĘ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI), NA PODSTAWIE UMOWY, POZWU LUB INNEGO WYWODU PRAWNEGO ANI ŻADNEGO INNEGO ŹRÓDŁA INFORMACJI O MOŻLIWOŚCI PONIESIENIA TAKICH SZKÓD. D. Prawo lokalne 1. Niniejsza ograniczona gwarancja daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w poszczególnych krajach/ regionach świata. Nabywca powinien zapoznać się z prawem obowiązującym w stanie, prowincji lub z prawem lokalnym, aby w pełni określić swoje uprawnienia. 2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są zgodne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. WARUNKI NINIEJSZEJ GWARANCJI, Z WYJĄTKIEM DZIAŁAŃ DOPUSZCZANYCH PRAWEM, NIE WYŁĄCZAJĄ, OGRANICZAJĄ ANI ZMIENIAJĄ I NIE STANOWIĄ ROZSZERZENIA PRAW STATUTOWYCH, MAJĄCYCH ZASTOSOWANIE PRZY SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU. Wersja 07/08 8 Rozdział 2 Ograniczona gwarancja firmy HP PLWW

3 Umowa licencyjna na oprogramowanie HP PRZED UŻYCIEM NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PONIŻSZE INFORMACJE: Niniejsza Umowa Licencyjna Użytkownika Oprogramowania ( Umowa Licencyjna ) stanowi umowę między (a) licencjobiorcą (osobą prywatną lub firmą reprezentowaną przez licencjobiorcę) i (b) firmą Hewlett-Packard ( HP ), w której określono sposób użytkowania produktu oprogramowania ( Oprogramowanie ). Niniejsza Umowa Licencyjna nie jest stosowana, jeśli istnieje odrębna umowa licencyjna na Oprogramowanie między Licencjobiorcą a firmą HP lub jej dostawcami, w tym umowa licencyjna zawarta w dokumentacji elektronicznej. Termin Oprogramowanie może obejmować (i) związane nośniki, (ii) instrukcję obsługi i inne materiały drukowane oraz (iii) dokumentację elektroniczną (określane łącznie jako Dokumentacja Użytkownika ). UPRAWNIENIA DO OPROGRAMOWANIA SĄ OFEROWANE WYŁĄCZNIE, JEŚLI LICENCJOBIORCA ZGADZA SIĘ NA WSZYSTKIE WARUNKI OKREŚLONE W UMOWIE LICENCYJNEJ. POPRZEZ INSTALOWANIE, KOPIOWANIE, POBIERANIE LUB INNE UŻYCIE OPROGRAMOWANIA LICENCJOBIORCA ZOBOWIĄZUJE SIĘ PRZESTRZEGAĆ POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ. JEŚLI LICENCJOBIORCA NIE ZOBOWIĄZUJE SIĘ PRZESTRZEGAĆ POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ, NIE MOŻE INSTALOWAĆ, POBIERAĆ ANI W INNY SPOSÓB UŻYWAĆ OPROGRAMOWANIA. LICENCJOBIORCA, KTÓRY ZAKUPIŁ OPROGRAMOWANIE, ALE NIE AKCEPTUJE POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ, POWINIEN ZWRÓCIĆ OPROGRAMOWANIE W MIEJSCU ZAKUPU W CIĄGU 14 DNI I UZYSKAĆ ZWROT ZAPŁATY. JEŻELI OPROGRAMOWANIE JEST ZAINSTALOWANE LUB Umowa licencyjna na oprogramowanie HP PLWW 9

UDOSTĘPNIONE W INNYM PRODUKCIE FIRMY HP, LICENCJOBIORCA MOŻE ZWRÓCIĆ CAŁY NIEUŻYWANY PRODUKT. 1. OPROGRAMOWANIE INNYCH FIRM. W skład Oprogramowania, oprócz firmowego oprogramowania HP ( Oprogramowanie HP ), może wchodzić oprogramowanie objęte licencjami innych firm ( Oprogramowanie innych firm i Licencja innej firmy ). Licencja na dowolne Oprogramowanie innych firm jest udzielana licencjobiorcy zgodnie z warunkami odpowiedniej Licencji innej firmy. Na ogół Licencja innej firmy znajduje się w pliku np. license.txt. Jeśli nie możesz odnaleźć Licencji innej firmy, skontaktuj się z pomocą techniczną firmy HP. Jeśli Licencja innej firmy obejmuje licencje zapewniające dostępność kodu źródłowego (np. Powszechną licencję publiczną GNU), a odpowiedni kod źródłowy nie jest dołączony do Oprogramowania, informacje o sposobie uzyskania takiego kodu należy odszukać na stronach pomocy technicznej dla produktu w witrynie internetowej firmy HP (hp.com). 2. PRAWA LICENCYJNE. Warunkiem udzielenia wymienionych poniżej praw jest zaakceptowanie wszystkich warunków niniejszej Umowy licencyjnej dla użytkownika: Umowa licencyjna na oprogramowanie HP a. Używanie. HP udziela użytkownikowi licencji na używanie Oprogramowania HP. Używanie oznacza instalowanie, kopiowanie, przechowywanie, ładowanie, uruchamianie, wyświetlanie lub używanie Oprogramowania HP w inny sposób. Użytkownik nie może wprowadzać zmian w oprogramowaniu HP ani wyłączać żadnych funkcji związanych z licencjonowaniem lub kontrolą Oprogramowania HP. Jeśli dostarczone przez firmę HP oprogramowanie jest przeznaczone do używania z produktem do obrazowania lub drukowania (oprogramowaniem jest np. sterownik, oprogramowanie układowe lub dodatek), Oprogramowanie HP może być używane tylko z takim produktem ( Produkt HP ). Dodatkowe ograniczenia używania mogą być zawarte w Dokumentacji użytkownika. Niedozwolone jest rozdzielanie elementów składowych Oprogramowania HP w celu ich użycia. Licencjobiorca nie ma prawa do rozpowszechniania Oprogramowania HP. b. Kopiowanie. Prawo do kopiowania oznacza prawo użytkownika do wykonywania kopii archiwalnych lub zapasowych Oprogramowania HP, ale pod warunkiem, że każda kopia zawiera wszystkie oryginalne informacje dotyczące tytułu własności Oprogramowania HP i jest wykorzystywana tylko w celu tworzenia kopii zapasowych. 3. UAKTUALNIENIA. Aby używać Oprogramowania HP dostarczonego przez firmę HP jako uaktualnienie, aktualizacja lub uzupełnienie (określane zbiorczo jako Uaktualnienie ), należy najpierw uzyskać licencję na oryginalne Oprogramowanie HP określone przez HP jako odpowiednie do uaktualnienia. W zakresie, w jakim Uaktualnienie zastępuje oryginalne Oprogramowanie HP, Licencjobiorca nie może już używać tego Oprogramowania HP. Niniejsza Umowa licencyjna dotyczy każdego uaktualnienia, o ile firma HP nie określi innych warunków. W przypadku sprzeczności między niniejszą Umową Licencyjną i innymi warunkami będą obowiązywać te inne warunki. 4. PRZEKAZANIE. a. Przekazanie osobom trzecim. Początkowy użytkownik Oprogramowania HP może jednorazowo przekazać je innemu użytkownikowi. Dowolne przekazanie obejmuje wszystkie części składowe, nośniki, dokumentację użytkownika, niniejszą Umowę licencyjną i certyfikat autentyczności (w razie potrzeby). Przekazanie nie może być bezpośrednie, tak jak np. dostawa. Użytkownik otrzymujący przekazywane Oprogramowanie musi zaakceptować warunki niniejszej Umowy licencyjnej przed przekazaniem. Licencja dla Licencjobiorcy automatycznie ulega zakończeniu po przekazaniu Oprogramowania HP. b. Ograniczenia. Licencjobiorca nie może dzierżawić, wynajmować ani używać Oprogramowania HP w celu komercyjnego udostępniania na określony czas lub na użytek biurowy. Licencjobiorca nie może udzielać podlicencji, cesji ani w inny sposób przekazywać Oprogramowania HP poza wyjątkami wyraźnie określonymi w niniejszej Umowie licencyjnej. 5. PRAWA WYNIKAJĄCE Z TYTUŁU WŁASNOŚCI. Wszelkie prawa własności intelektualnej dotyczące Oprogramowania i Dokumentacji użytkownika, w tym odpowiednie prawa autorskie, tajemnice handlowe, patenty i znaki towarowe, są własnością firmy HP lub jej dostawców i są 10 Rozdział 3 Umowa licencyjna na oprogramowanie HP PLWW

chronione prawem. Licencjobiorca nie może usuwać z Oprogramowania danych identyfikacyjnych produktu, informacji o prawach autorskich lub ograniczeniach wynikających z tytułu własności. 6. OGRANICZENIE DOTYCZĄCE ODTWARZANIA KODU ŹRÓDŁOWEGO. Licencjobiorca nie może odtwarzać, dekompilować ani dezasemblować Oprogramowania HP, z wyjątkiem sytuacji, gdy działania takie są wyraźnie dozwolone przez obowiązujące prawo. 7. ZGODA NA UŻYWANIE DANYCH. Firma HP i jej podmioty stowarzyszone mogą zbierać i wykorzystywać informacje techniczne dostarczone przez Licencjobiorcę w związku z (i) użytkowaniem oprogramowania lub produktu HP lub (ii) świadczeniem usług pomocy technicznej dotyczących Oprogramowania lub produktu HP. Wszystkie tego typu informacje podlegają zasadom zachowania poufności HP. Firma HP nie będzie wykorzystywać tych informacji w formie, która umożliwiałaby identyfikację Licencjobiorcy, poza wyjątkami, gdy będzie to konieczne do rozszerzenia użytkowania lub świadczenia usług pomocy technicznej. 8. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. Bez względu na jakiekolwiek szkody, które Licencjobiorca może ponieść, całkowita odpowiedzialność firmy HP i każdego z jej dostawców wynikająca z postanowień niniejszej Umowy Licencyjnej są ograniczone do większej z dwóch kwot: do kwoty zapłaconej przez Licencjobiorcę za produkt lub do kwoty 5 dolarów amerykańskich. W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY NIE BĘDĄ W ŻADNYM PRZYPADKU ODPOWIEDZIALNI ZA SPECJALNE, PRZYPADKOWE, BEZPOŚREDNIE LUB WYNIKOWE SZKODY (W TYM ZA UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ DANYCH, PRZERWY W PROWADZENIU DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ, OBRAŻENIA CIAŁA LUB NARUSZENIE PRYWATNOŚCI) W JAKIKOLWIEK SPOSÓB ZWIĄZANE Z UŻYWANIEM LUB NIEMOŻNOŚCIĄ UŻYWANIA OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI FIRMA HP LUB JEJ DOSTAWCY ZOSTALI POWIADOMIENI O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD, A TAKŻE NAWET JEŚLI POWYŻSZE ODSZKODOWANIE NIE KOMPENSUJE PONIESIONEJ SZKODY. W niektórych krajach/regionach nie jest dozwolone wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe i dlatego powyższe ograniczenie lub wyłączenie może nie dotyczyć Licencjobiorcy. 9. KONTRAHENCI RZĄDOWI USA. Jeśli Licencjobiorcą jest jednostka rządowa USA, zgodnie z przepisami FAR 12.211 i 12.212 licencja na komercyjne oprogramowanie komputerowe, dokumentację oprogramowania komputerowego oraz dane techniczne wyposażenia komercyjnego jest udzielana zgodnie z odpowiednią komercyjną umową licencyjną HP. Umowa licencyjna na oprogramowanie HP 10. ZGODNOŚĆ Z PRAWEM EKSPORTOWYM. Należy stosować się do wszelkich przepisów, zasad i regulacji (i) dotyczących eksportu lub importu Oprogramowania, lub (ii) ograniczających używanie Oprogramowania (w tym ograniczających rozprzestrzenianie broni nuklearnej, chemicznej i biologicznej). 11. ZASTRZEŻENIE PRAW. Wszystkie prawa nieprzyznane Licencjobiorcy wyraźnie w niniejszej Umowie Licencyjnej są zastrzeżone przez firmę HP i jej dostawców. 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Wersja 11/06 PLWW 11

4 Oprogramowanie typu Open Source Potwierdzenia dotyczące oprogramowania typu Open Source Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie zaprojektowane przez Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). Licencja na kod źródła, kod obiektów i dokumentację w pakiecie com.oreilly.servlet należy do Hunter Digital Ventures, LLC. Niniejsze oprogramowanie jest w części oparte na pracach Independent JPEG Group. Obsługa wyrażeń regularnych realizowana przez pakiet bibliotek PCRE, który jest oprogramowaniem open source, którego autorem jest Philip Hazel, a posiadaczem praw autorskich University of Cambridge, Anglia. Źródło dostępne w witrynie ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/ programming/pcre. Niniejsze oprogramowanie zawiera oprogramowanie kryptograficzne, którego autorem jest Eric Young (eay@cryptsoft.com). Oprogramowanie typu Open Source Oferta pisemna dotycząca oprogramowania typu Open source Zgodnie z Powszechną licencją publiczną GNU, powszechną licencją publiczną SMAIL oraz licencją na oprogramowanie Sleepy Cat firma HP udostępnia klientom niniejszą ofertę pisemną upoważniającą do otrzymania za opłatą 30 USD na dysku CD-R pełnej kopii kodu źródłowego, który może zostać odczytany przez urządzenie, zgodnego ze wszystkimi kodami rozpowszechnianymi na mocy Powszechnej licencji publicznej GNU i/lub licencji na oprogramowanie Sleepy Cat. Dysk CD-R można uzyskać w najbliższym punkcie pomocy technicznej HP. Numery telefonów i adresy e-mail punktów pomocy technicznej można znaleźć na stronie http://www.hp.com/go/designjet/support/. 12 Rozdział 4 Oprogramowanie typu Open Source PLWW

5 Wymagania środowiskowe Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska Firma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości produkty o znikomym stopniu szkodliwości dla środowiska. W projekcie tego produktu uwzględniono recykling materiałów. Ilość materiałów jest ograniczona do minimum, przy jednoczesnym zachowaniu odpowiedniej funkcjonalności i niezawodności produktu. Użycie różniących się materiałów jest zaprojektowane tak, aby można je było łatwo rozdzielać. Przewidziano łatwy dostęp do detali mocujących i innych łączników, jak też łatwe ich usuwanie za pomocą typowych narzędzi. Części o dużym znaczeniu zostały zaprojektowane w sposób zapewniający ich łatwą dostępność i umożliwiający sprawny demontaż oraz naprawę. Więcej informacji na ten temat znajduje się w witrynie internetowej HP poświęconej ochronie środowiska pod adresem http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/. Ochrona środowiska wskazówki Firma HP dokłada wszelkich starań, aby pomagać w zmniejszaniu negatywnego oddziaływania na środowisko. Wskazówki HP dotyczące ochrony środowiska pomagają zwrócić uwagę na sposób oceniania wybranej techniki drukowania i zmniejszyć jej wpływ na środowisko. Więcej o działaniach firmy HP na rzecz ochrony środowiska można znaleźć w informacjach dotyczących określonych funkcji produktu oraz w witrynie HP Eco Solutions (http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/). Karta charakterystyki substancji niebezpiecznych Aby otrzymać dane dotyczące bezpieczeństwa materialnego systemów atramentu używanych w tej drukarce, należy wysłać zapytanie pod poniższym adresem: Hewlett-Packard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014, USA Dostępna jest również strona sieci Web: http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/psis_inkjet.htm Substancje chemiczne Firma HP jest zobowiązana do przekazywania swoim klientom informacji na temat substancji chemicznych obecnych w jej produktach, zgodnie z takimi wymaganiami prawnymi, jak REACH (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady). Raport dotyczący informacji chemicznych dla tego produktu można znaleźć pod adresem: http://www.hp.com/go/reach/. Tworzywa sztuczne Elementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie ze standardami międzynarodowymi, które zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych do przetworzenia po zakończeniu okresu eksploatacji produktu. Wymagania środowiskowe PLWW Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska 13

Program recyklingu Firma HP oferuje coraz większą liczbę programów zwrotu i recyklingu produktów w wielu krajach/ regionach, a także współpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklingu urządzeń elektronicznych. Firma HP oszczędza surowce, wprowadzając do sprzedaży zregenerowane produkty. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących recyklingu produktów firmy HP, przejdź do witryny http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/. Zużycie energii Urządzenia do przetwarzania obrazów i drukowania firmy Hewlett-Packard oznaczone logo ENERGY STAR są zakwalifikowane przez Amerykańską Agencję Ochrony Środowiska (EPA) jako zgodne ze standardem ENERGY STAR dla urządzeń do przetwarzania obrazów. Kwalifikowane urządzenia do przetwarzania obrazów są oznaczone następującym symbolem: Dodatkowe informacje dotyczące modeli urządzeń do przetwarzania obrazów zgodnych ze standardem ENERGY STAR są dostępne na stronie http://www.hp.com/go/energystar/. Usuwanie baterii (Kalifornia) Informacje dla użytkowników mieszkających w stanie Kalifornia: Bateria dołączona do urządzenia może zawierać nadchloran. W związku z tym mogą obowiązywać specjalne zasady postępowania z baterią. Więcej informacji można znaleźć na stronie http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate/. Atención a los usuarios de California: La pila proporcionada con este producto puede contener perclorato. Podría requerir manipulación especial. Consulte http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate/ para obtener más información. Bateria litowa Bateria litowa zainstalowana na płycie głównej niniejszego produktu HP może wymagać specjalnego traktowania po zakończeniu eksploatacji. Usuwanie baterii (Holandia) Wymagania środowiskowe Niniejszy produkt jest dostarczany z bateriami. Po rozładowaniu stają się one niewielkimi odpadami chemicznymi, których nie należy wyrzucać. Bij dit product zign batterijen geleverd. Wanneer de batterijen leeg zijn, dient u deze niet als huisvuil weg to gooien, maar als KCA in te leveren. 14 Rozdział 5 Wymagania środowiskowe PLWW

Usuwanie baterii (Tajwan) Dyrektywa dotycząca baterii (UE) Bateria użyta w niniejszym produkcie służy do zachowania integralności danych zegara czasu rzeczywistego i ustawień produktu; zaprojektowana żywotność baterii jest równa żywotności produktu. Czynności serwisowe lub wymiana baterii powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel techniczny. Usuwanie zużytych urządzeń przez użytkowników indywidualnych na terenie Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje, że użytkownik nie może pozbyć się produktu, wkładając go do pojemnika wraz z innymi odpadami bytowymi z gospodarstwa domowego. Obowiązkiem użytkownika jest natomiast zapewnienie odpowiedniej utylizacji zużytego sprzętu przez przekazanie go do wyznaczonego miejsca zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Oddzielna zbiórka i utylizacja zużytego sprzętu przyczyni się do zachowania środowiska naturalnego i zagwarantuje jego utylizację w sposób niezagrażający przyrodzie i ludzkiemu zdrowiu. Więcej informacji o tym, gdzie można zostawić zużyty sprzęt do utylizacji, można uzyskać w urzędzie miasta, od firmy prowadzącej wywózkę śmieci w miejscu zamieszkania lub w sklepie, gdzie produkt został zakupiony. Wymagania środowiskowe PLWW Usuwanie baterii (Tajwan) 15

Uwagi prawne 6 Uwagi prawne Pełną dokumentację produktu można znaleźć na dołączonym dysku CD. Ta sama dokumentacja i inne informacje są dostępne w witrynie HP w sieci Web: http://www.hp.com/support/. Oznaczenie prawne modelu Do celów identyfikacyjnych ten produkt jest oznaczony przepisowym numerem modelu. Oznaczenie prawne modelu tego produktu to BCLAA-0901. Numeru tego nie należy mylić z nazwą marketingową (np. Drukarka HP Designjet) lub numerem produktu (np. CH###A, gdzie znak # oznacza dowolną cyfrę). USA: Electro-Magnetic Compatibility FCC statements The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Shielded cables: Use of shielded data cables is required to comply with the Class A limits of Part 15 of the FCC Rules. OSTROŻNIE: Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case users will be required to correct the interference at their own expense. Kanada: Electro-Magnetic Compatibility Normes de sécurité Le présent appareil numérique n émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans le réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. 16 Rozdział 6 Uwagi prawne PLWW

DOC statement This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Unia Europejska Niniejsze urządzenie jest produktem klasy A. W środowisku domowym może ono powodować zakłócenia odbioru fal radiowych wymagające od użytkownika podjęcia odpowiednich środków zaradczych. Uwagi prawne Niemcy Turcja Chiny Geräuschemission (Germany) LpA < 70 db, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach DIN45635 T. 19. Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Korea PLWW Unia Europejska 17

Uwagi prawne Japonia Україна:Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 1057 18 Rozdział 6 Uwagi prawne PLWW

Deklaracja zgodności zgodnie z normami ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Numer deklaracji zgodności: BCLAA-0901-01 Nazwa dostawcy: Hewlett-Packard Company Adres dostawcy: Cami de Can Graells, 1-21 Uwagi prawne 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Hiszpania oświadcza, że produkt Model w oświadczeniach prawnych (1) : Nazwy i modele produktów: Opcje produktu: BCLAA-0901 Drukarka HP Designjet L25500 series Wszystkie jest zgodny z następującymi specyfikacjami i regulacjami Bezpieczeństwo: IEC 60950-1:2005 (2nd Edition) / EN 60950-1:2006 CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 / UL 60950-1:2007 Zgodność z normami emisji elektromagnetycznej: EN 55022:2006/CISPR 22:2005 Klasa A EN 55024:1998 +A1:2001 +A2:2003 EN 61000-3-2:2006 / IEC 61000-3-2:2005 EN 61000-3-3:1995+A1:2001/IEC 61000-3-3:1994 +A1:2001 FCC Title 47 CFR, Część 15 Klasa A Informacje dodatkowe Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC i dyrektywy 2004/108/EC dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej i ma oznaczenie zgodności. Dodatkowo jest on zgodny z dyrektywami WEEE 2002/96/EC oraz RoHS 2002/95/EC. To urządzenie jest zgodne z przepisami FCC, część 15. Urządzenie musi spełniać dwa następujące warunki: Urządzenie nie może generować szkodliwych zakłóceń. Urządzenie musi być zabezpieczone przed wpływem zakłóceń zewnętrznych, łącznie z zakłóceniami, które mogą być przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania. 1. Do niniejszego produktu jest przypisany oficjalny numer modelu używany do celów związanych z kontrolą zgodności konstrukcji z normami. Przepisowy numer modelu jest głównym identyfikatorem produktu w dokumentacji normatywnej i raportach z testów; nie należy go mylić z nazwą marketingową i numerami produktu. Vicenç Llorens Cuartero Manager of Corporate Product Regulations PLWW Deklaracja zgodności 19

Uwagi prawne Sant Cugat del Vallès (Barcelona) 19 czerwca 2009 Adresy lokalne tylko w sprawach zgodności z normami http://www.hp.com/go/certificates/ Region EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, Germany. Region USA: Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, USA. Telefon: (650) 857 1501. 20 Rozdział 6 Uwagi prawne PLWW