Kierownictwo festiwalu: Ryszard Kubiak - Dyrektor i pomysłodawca Festiwalu Tomasz Pokrzywiński - Dyrektor muzyczny Katarzyna Obuchowicz-Skopiec - Koordynator Muzeum Łazienki Królewskie Piotr Łabanow - Producent Realizatorzy: Robert Kosim - Kierownik produkcji Katarzyna Konciak - Koordynator Magdalena Todynek-Jabłońska - Koordynator Dagmara Jaklewicz - PR Manager oraz zespół pracowników Muzeum Łazienki Królewskie Biuro festiwalu: biuro@muzykajest.pl tel. (+48) 695 688 007 Informacja Muzeum: tel.: (+48) 504 243 783
Hałas stracił, być może, swoją moc rażenia. Cisza nie. Dan Warburton
jerzydziedziczak.com
21 czerwca 2015 - Międzynarodowe Święto Muzyki 21 June 2015 - International Music Day 21 czerwca (niedziela) 21 June (Sunday) 12:00 INAUGURACJA FESTIWALU Taras Pałacu na Wyspie OPENING CONCERT Terrace of the Palace Kwintet Akordeonowy UMFC on the Isle Rafał Grząka, Przemysław Wojciechowski, Andrzej Grzybowski, Adam Maksymienko, Jędrzej Jarocki - akordeony accordions 10:00, 11:00, 12:00 MELOMALUSZKI 0-5 lat 15:00, 16:00, 17:00 SUPER ODKRYWCY 5-10 lat Koncerty dla rodzin z dziećmi. Family concerts. Katarzyna Gruca - taniec dance Konrad Wierzchucki - taniec dance Violetta Szopa-Tomczyk - skrzypce violin Aleksander Tomczyk - dawne instrumenty dęte i perkusyjne historical wind and percussion instruments Mateusz Kowalski - viola da gamba viola da gamba Wyruszamy w dawne czasy, by sprawdzić, jak to na królewskim dworze bywało. W rytm muzyki dawnych wieków spróbujemy zostać ludźmi renesansu - choćby przez chwilę. W programie polskie i renesansowe tańce i pieśni w wykonaniu członków Zespołu Muzyki Dawnej FLORIPARI z Zamku Królewskiego na Wawelu, tancerzy Baletu Dworskiego Sotto le Stelle oraz muzycznego małżeństwa Tomczyk, wykorzystującego w edukacji muzycznej małych i dużych sprawdzoną technikę E.E.Gordona. A journey into the past which will enable us to pay a visit to the royal court. Accompanied by music of the past centuries, we will try to become Renaissance people only for a brief moment. FLORIPARI Early Music Ensemble from Wawel Royal Castle, joined by Court Ballet Sotto le Stelle and Tomczyk couple specializing in applying Gordon's method to music education, will perform Polish dances and compositions written in the Renaissance period. Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival 3
14:00, 16:00 KWINTET AKORDEONOWY UMFC Scena Czerwona ACCORDION QUINTET UMFC Trou Madame Rafał Grząka, Przemysław Wojciechowski, Andrzej Red Stage Grzybowski, Adam Maksymienko, Jędrzej Jarocki Trou Madame - akordeony accordions Lekkie i atrakcyjne utwory z repertuaru klasycznego w wirtuozowskich transkrypcjach na kwintet akordeonowy. Pleasant and graceful classical compositions arranged for accordion quintet. 12:00, 16:00 KONCERTY CHOPINOWSKIE Scena Pomnik Chopina CHOPIN CONCERTS The Fryderyk Chopin Joanna Ławrynowicz - fortepian piano Monument Karolina Nadolna - fortepian piano 13:00, 15:00, 17:00 FORMACJA TANGO PARA TODOS Scena Pomarańczowa Monika Kwiatkowska - pomysłodawca initiator Wodozbiór Agnieszka Kowalska - dyrygent chóru choir conductor Orange Stage Anna Kalska - dyrygent orkiestry orchestra conductor Water tower Repertuar koncertu to crème de la crème muzyki tangowej. Od polskich szlagierów: "To ostatnia niedziela", "Jesienne róże", poprzez "Candombe - muzykę afro-urugwajską opartą na bębnach, aż do "tanga tang", czyli "La Cumparsita". The programme of the concert includes crème de la crème of tango music - Polish famous hits ("This is the Last Sunday", "Autumn Roses"), "Candombe i.e. Afro-Uruguayan drum-based music, as well as "La Cumparsita" best tango of all times. 13:00, 14:00, 15:00 DUET JACEK DZIOŁAK I MATEUSZ Scena Purpurowa STANKIEWICZ Świątynia Sybilli Jacek Dziołak - klarnet, klarnet basowy clarinet, bass Purple Stage clarinet Temple of Sybilla Mateusz Stankiewicz - akordeon accordion Klarnet i akordeon w repertuarze klasycznym i rozrywkowym - W.Lutosławski, R.Galliano, A.Bilk, W.Kostrzewa. Clarinet and accordion will present classical and popular repertoire - W.Lutosławski, R.Galliano, A.Bilk, W.Kostrzewa. 4 Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival
13:00-15:00 SCENA OTWARTA OPEN STAGE Zapraszamy do muzykowania! Instrumentaliści, wokaliści, soliści, zespoły, profesjonaliści i amatorzy - to miejsce dla Was. Posłuchajmy, co Wam w duszach gra. Zgłoszenia: koncert@muzykajest.pl Join our music-making sessions! Instrumentalists, vocalists, soloists, ensembles, professional and amateur musicians this is the right place for you. Share your music with us. Registration: koncert@muzykajest.pl 14:00-17:00 HAPPENING TANGO Scena Granatowa Amfiteatr Navy Blue Stage Amphitheatre Dariusz Nowakowski - koordynator coordinator Edyta Jaroszewicz - prowadzenie introduction Luiza i Marcelo Almiron - nauczyciele tanga tango teachers Henryk Hoser - DJ Milonga, pokaz tanga, warsztaty taneczne przygotowane przez Stowarzyszenie Akademia Tanga Argentyńskiego, inicjatora wydarzenia. Milonga, dance shows, dance workshop performed by Argentine Tango Academy Association. 20:30 CHOPIN NA 5 KONTYNENTACH Scena Granatowa CHOPIN ON 5 CONTINENTS Amfiteatr Maria Pomianowska - śpiew, instrumenty smyczkowe Europy Navy Blue Stage i Azji, opracowanie muzyki, dyrekcja artystyczna voice, Amphitheatre European and Asian string instruments, arrangements, artistic director Mohammad Rasuli - flet perski ney Persian ney (flute) Amadou Fola - taniec afrykański, bębny - dżembe African dance, drums - djembe Bartłomiej Pałyga - śpiew alikwotowy, drumla, wspak, cytra chińska overtone singing, Jew's harp, Wspak, Chinese zither Gwidon Cybulski - śpiew, balafon, harmonijka ustna, didżiridu voice, balafon, harmonica, didgeridoo Paweł Betley - flety Europy i Azji European and Asian flutes Wojciech Lubertowicz - duduk, bębny obręczowe, darabukka duduk, frame drums, darabukka Radomska Orkiestra Kameralna Radom Chamber Orchestra Maciej Żółtowski - dyrektor naczelny i artystyczny Radomskiej Orkiestry Kameralnej Radom Chamber Orchestra's general and artistic director Niezwykły projekt Marii Pomianowskiej, której towarzyszy zespół instrumentów etnicznych oraz Radomska Orkiestra Kameralna. Maria Pomianowska's unusal project featuring folk ensemble and Radom Chamber Orchestra. Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival 5
27-28 czerwca 2015 - Weekend muzyki międzynarodowej 27-28 June 2015 - International music weekend 27 czerwca (sobota) 27 June (Saturday) 10:00, 11:00, 12:00 MELOMALUSZKI 0-5 lat 15:00, 16:00, 17:00 SUPER ODKRYWCY 5-10 lat Koncerty dla rodzin z dziećmi. Family concerts. Adriana Wdziękońska Ciocia Ada - prowadzenie introduction Toruński Kwintet Dęty: Toruń Wind Quintet: Monika Nowacka-Sekuła - flet flute Mateusz Kubański - obój oboe Ewa Zwolińska - klarnet clarinet Marek Wroniszewski - fagot bassoon Andrzej Sekuła - waltornia horn Toruński Kwintet Dęty wykona utwory kompozytorów z różnych stron naszego kontynentu. Zabrzmi muzyka J.Haydna, G.Bizeta, Ch.Lefebvre, E.Griega. Zapraszamy dzieci i rodziców do zabawy w pociąg i wspólnej podróży po Europie. Toruń Wind Quintet will perform works of composers coming from various places of our continent - J.Haydn, G.Bizet, Ch.Lefebvre and E.Grieg. All children and parents are invited to join the train game and our journey across Europe. 12:00, 14:00, 16:00 KWARTET KLARNETOWY POCO LEGGERO Scena Czerwona CLARINET QUARTET POCO LEGGERO Trou Madame Anna Kalska, Adrian Janda, Leszek Pietroń, Bogdan Red Stage Kraski - klarnety clarinets Trou Madame Amerykański swing, argentyńskie tango, węgierski czardasz, czyli muzyczna podróż po trzech kontynentach. Europe, USA and Argentina. In other words, musical journey across 3 continents. 13:00, 15:00, 17:00 ORTIGA QUINTET Scena Pomarańczowa Wodozbiór Orange Stage Water tower Agnieszka Waldhelm - flet flute Katarzyna Nej - obój oboe Adam Szydłowski - klarnet clarinet Wojciech Motyl - fagot bassoon Ewa Paciorek - waltornia horn Lekki i atrakcyjny repertuar z bogatej literatury na kwintet dęty: W.A.Mozart, M.Arnold, A.Szałowski. Pleasant and graceful compositions written for wind 6 Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival
13:00, 14:00, 15:00 DUET FORCE MAJEURE Scena Purpurowa Anna Nowak-Pokrzywińska - skrzypce, altówka violin, Świątynia Sybilli viola Purple Stage Tomasz Pokrzywiński - wiolonczela cello Temple of Sybilla Barokowe sonaty A.Vivaldiego oraz nadzwyczajne duety na altówkę i wiolonczelę czeskiego kompozytora Vaclava Pichla. A.Vivaldi's Baroque sonatas and brilliant duos for viola and cello composed by Czech composer Vaclav Pichl. 13:00-15:00 SCENA OTWARTA OPEN STAGE Zapraszamy do muzykowania! Instrumentaliści, wokaliści, soliści, zespoły, profesjonaliści i amatorzy - to miejsce dla Was. Posłuchajmy, co Wam w duszach gra. Zgłoszenia: koncert@muzykajest.pl Join our music-making sessions! Instrumentalists, vocalists, soloists, ensembles, professional and amateur musicians this is the right place for you. Share your music with us. Registration: koncert@muzykajest.pl 13:30-16:00 HAPPENING BATUCADA Scena Granatowa Amfiteatr Navy Blue Stage Amphitheatre Pokaz grup perkusyjnych Mamatucada, U1 Samba Bloco oraz RitmoBloco; warsztaty perkusyjne zwieńczone wspólną improwizacją uczestników i muzyków zespołów sambowych. Dodatkowa atrakcja w pobliżu Amfiteatru: stanowisko tworzenia ekoinstrumentów. Shows of percussion groups: Mamatucada,U1 Samba Bloco and Ritmo Bloco; percussion workshop followed by the group improvisation performed by the participants and the musicians. Additional attraction located nearby Amphitheatre: building eco-instruments. Strefa Ciszy Royal Łazienki amusic Festival 7
19:00 BRASS FEDERACJA Scena Purpurowa Świątynia Sybilli Purple Stage Temple of Sybilla Daniel Orlikowski, Robert Murakowski, Daniel Szczepański - trąbki trumpets Michał Tomaszczyk, Andrzej Rękas, Marcin Muras - puzony trombones Piotr Wróbel - suzafon sousaphone Sebastian Kuchczyński - perkusja drums Polski brass-band, założony w roku 2011 przez Piotra Wróbla. Tradycja brass-bandu wywodzi się z Nowego Orleanu, gdzie różnorodne zespoły blaszane paradowały po ulicach tego miasta ku uciesze jego mieszkańców. Dziś zmieniła się jedynie muzyka brass - bandów, które poza tradycją nowoorleańską, czerpią inspiracje także z innych stylów i gatunków. Jednakże nadal są to złote, błyszczące trąby, których donośne i jasne dźwięki przyciągają z daleka. Brass Federacja wykona światowe przeboje takich kompozytorów jak m.in.: M.Jackson, B.McFerrin, S.Wonder, F.Sinatra, czy D.Ellington, w specjalnych aranżacjach Piotra Wróbla. Excellent Polish brass band founded in 2011 by Piotr Wróbel. The tradition of brass bands has its roots in New Orleans where the brass ensembles' street parades used to be popular. Brass band music has changed over the years. Contemporary works use also elements taken from other musical styles and genres, but the way of drawing everyone's attention has remained unchanged. Brass Federacja will perform well-known compositions of such figures as M.Jackson, B.McFerrin, S.Wonder, F.Sinatra and D.Ellington, arranged by Piotr Wróbel. maciejmulawa.pl 8 Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival
28 czerwca (niedziela) 28 June (Sunday) 10:00, 11:00, 12:00 MELOMALUSZKI 0-5 lat 15:00, 16:00, 17:00 SUPER ODKRYWCY 5-10 lat Koncerty dla rodzin z dziećmi. Family concerts. Adriana Wdziękońska Ciocia Ada - prowadzenie introduction Toruński Kwintet Dęty: Toruń Wind Quintet: Monika Nowacka-Sekuła - flet flute Mateusz Kubański - obój oboe Ewa Zwolińska - klarnet clarinet Marek Wroniszewski - fagot bassoon Andrzej Sekuła - waltornia horn Toruński Kwintet Dęty wykona utwory kompozytorów z różnych stron naszego kontynentu. Zabrzmi muzyka J.Haydna, G.Bizeta, Ch.Lefebvre, E.Griega. Zapraszamy dzieci i rodziców do zabawy w pociąg i wspólnej podróży po Europie. Toruń Wind Quintet will perform works of composers coming from various places of our continent - J.Haydn, G.Bizet, Ch.Lefebvre and E.Grieg. All children and parents are invited to join the train game and our journey across Europe. 12:00, 16:00 KONCERTY CHOPINOWSKIE Scena Pomnik Chopina CHOPIN CONCERTS The fryderyk Chopin Louis Alvanis - fortepian piano Monument Neal Larrabee - fortepian piano 12:00, 14:00, 16:00 KWARTET KLARNETOWY POCO LEGGERO Scena Czerwona CLARINET QUARTET POCO LEGGERO Trou Madame Anna Kalska, Adrian Janda, Leszek Pietroń, Bogdan Red Stage Kraski - klarnety clarinets Trou Madame Amerykański swing, argentyńskie tango, węgierski czardasz, czyli muzyczna podróż po trzech kontynentach. Europe, USA and Argentina. In other words, musical journey across 3 continents. Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival 9
13:00, 15:00, 17:00 ORTIGA QUINTET Scena Pomarańczowa Wodozbiór Orange Stage Water tower Agnieszka Waldhelm - flet flute Katarzyna Nej - obój oboe Adam Szydłowski - klarnet clarinet Wojciech Motyl - fagot bassoon Ewa Paciorek - waltornia horn Lekki i atrakcyjny repertuar z bogatej literatury na kwintet dęty: W.A.Mozart, M.Arnold, A.Szałowski. Pleasant and graceful compositions written for wind quintet: W.A.Mozart, M.Arnold, A.Szałowski. 13:00, 14:00, 15:00 DUET FORCE MAJEURE Scena Purpurowa Anna Nowak-Pokrzywińska - skrzypce, altówka violin, Świątynia Sybilli viola Purple Stage Tomasz Pokrzywiński - wiolonczela cello Temple of Sybilla Barokowe sonaty A.Vivaldiego oraz nadzwyczajne duety na altówkę i wiolonczelę czeskiego kompozytora Vaclava Pichla. A.Vivaldi's Baroque sonatas and brilliant duos for viola and cello composed by Czech composer Vaclav Pichl. 13:00-14:00 SCENA OTWARTA OPEN STAGE Zapraszamy do muzykowania! Instrumentaliści, wokaliści, soliści, zespoły, profesjonaliści i amatorzy - to miejsce dla Was. Posłuchajmy, co Wam w duszach gra. Zgłoszenia: koncert@muzykajest.pl Join our music-making sessions! Instrumentalists, vocalists, soloists, ensembles, professional and amateur musicians this is the right place for you. Share your music with us. Registration: koncert@muzykajest.pl 10 Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival
jerzydziedziczak.com Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival 11
4-5 lipca 2015 - Weekend muzyki niemieckiej 4-5 July 2015 - German music weekend 4 lipca (sobota) 4 July (Saturday) 10:00, 11:00, 12:00 MELOMALUSZKI 0-5 lat 15:00, 16:00, 17:00 SUPER ODKRYWCY 5-10 lat Koncerty dla rodzin z dziećmi. Family concerts. Pomerania Brass Quintet: Tomasz Gluska - trąbka trumpet Miłosz Gawryłkiewicz - trąbka trumpet Cezary Zienkowski - puzon trombone Jarosław Klekotko - waltornia horn Robert Bartoszewicz - tuba tuba Prowadzący to Jolanta i Miłosz Gawryłkiewiczowie: muzycy, animatorzy, wykładowcy, propagatorzy Teorii E.E. Gordona. Radość ze wspólnego muzykowania stała się motorem powstania blaszanego kolektywu. Trzon zespołu stanowią soliści Filharmonii Pomorskiej. W repertuarze bardzo znane i lubiane utwory muzyki klasycznej rodem z Niemiec i Austrii. The concert introduction will be given by musicians, lecturers and propagators of E.E. Gordon's theory - Jolanta and Miłosz Gawryłkiewicz. The main reason for establishing the brass quintet was the joy of collective music-making. Ensemble's core performers - soloists of the Pomeranian Philharmonic, will present popular compositions of German and Austrian classical repertoire. 12:00, 14:00, 16:00 MAZO HORN QUARTET Scena Czerwona Henryk Kowalewicz, Krzysztof Stencel, Trou Madame Igor Szeligowski, Marek Michalec - waltornie horns Red Stage Trou Madame Od Bacha do Brucknera niemiecka muzyka XVIII i XIX wieku w wykonaniu kwartetu waltorniowego. From Bach to Bruckner 18th- and 19th- century German music performed by horn quartet. 13:00, 15:00, 17:00 TRIO JACEK, AGATKA I JA Scena Pomarańczowa Agata Wojciechowska - obój oboe Wodozbiór Adam Eljasiński - klarnet clarinet Orange Stage Anna Muszyńska - fagot bassoon Water tower Niemiecki barok i klasycyzm w wydaniu na trio stroikowe - G.F.Haendel. W.A.Mozart, L.v.Beethoven. German Baroque and Classical music performed by wind trio - G.F.Haendel. W.A.Mozart, L.v.Beethoven. 12 Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival
13:00, 14:00,15:00 TANDEMONOS Scena Purpurowa Anna Górecka, Zofia Konieczna - skrzypce violins Świątynia Sybilli Purple Stage Podróż poprzez trzy stulecia muzyki niemieckiej: Temple of Sybilla G.Ph.Telemann, H.Panofka, P.Hindemith. Journey through 3 centuries of German music: G.Ph.Telemann, H.Panofka, P.Hindemith. 13:00-15:00 SCENA OTWARTA OPEN STAGE Zapraszamy do muzykowania! Instrumentaliści, wokaliści, soliści, zespoły, profesjonaliści i amatorzy - to miejsce dla Was. Posłuchajmy, co Wam w duszach gra. Zgłoszenia: koncert@muzykajest.pl Join our music-making sessions! Instrumentalists, vocalists, soloists, ensembles, professional and amateur musicians this is the right place for you. Share your music with us. Registration: koncert@muzykajest.pl 13:00-15:00 HAPPENING CHÓRALNE ŚPIEWANIE Scena Granatowa CHORAL SINGING Amfiteatr Występy chórów związane z niemiecką tradycją Navy Blue Stage śpiewania prowadzone przez animatorów Fundacji Amphitheatre Kreatywnej Edukacji. Choral performances relating to German singing tradition conducted by the professionals from the Creative Education Foundation. Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival 13
19:00 FLOWCHESTRINO Scena Purpurowa Świątynia Sybilli Purple Stage Temple of Sybilla Fabiana Striffler - skrzypce violin Tabea Schrenk - wiolonczela cello Peder Simonsen - tuba tuba Javier Reyes - perkusja drums Viktor Wolf - saksofon, klarnet saxophone, clarinet Nowy zespół na berlińskiej scenie jazzowej, którego charakterystyczne brzmienie powstało z połączenia barw smyczków, drzewa i blachy z groovem południowoamerykańskiego bębniarza. Każdy z muzyków wnosi do zespołu swój własny, indywidualny styl, wynikający z różnych doświadczeń oraz szkół od muzyki klasycznej, poprzez jazz, free improvisation i world music. Kompozycje, których autorem jest lider zespołu Viktor Wolf, charakteryzują się wyrazistą melodią i kontrapunktem. Zespołowa improwizacja sprawia, że muzykę FLOWCHESTRINO cechuje niezwykle osobisty i unikalny styl. Koncert zostanie zrealizowany w ramach współpracy Muzeum Łazienki Królewskie z Park Bad Muskau, Niemcy. A newly founded group, FLOWCHESTRINO combines the sound of strings, brass and woodwinds instruments with the groove of a South American drummer. The musicians and band-leader Viktor Wolf have diverse musical backgrounds hailing from the classical, jazz, free improvised and world music genres. The music, composed by Viktor Wolf for this formation, is characterized by strong melodies and counterpoints. The collective improvisations and interactions of each individual musician gives the music its own personal and unique style. Concert organized in partnership with Park Bad Muskau, Germany. maciejmulawa.pl 14 Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival
5 lipca (niedziela) 5 July (Sunday) 10:00, 11:00, 12:00 MELOMALUSZKI 0-5 lat 15:00, 16:00, 17:00 SUPER ODKRYWCY 5-10 lat Koncerty dla rodzin z dziećmi. Family concerts. Pomerania Brass Quintet: Tomasz Gluska - trąbka trumpet Miłosz Gawryłkiewicz - trąbka trumpet Cezary Zienkowski - puzon trombone Jarosław Klekotko - waltornia horn Robert Bartoszewicz - tuba tuba Prowadzący to Jolanta i Miłosz Gawryłkiewiczowie: muzycy, animatorzy, wykładowcy, propagatorzy Teorii E.E. Gordona. Radość ze wspólnego muzykowania stała się motorem powstania blaszanego kolektywu. Trzon zespołu stanowią soliści Filharmonii Pomorskiej. W repertuarze bardzo znane i lubiane utwory muzyki klasycznej rodem z Niemiec i Austrii. The concert introduction will be given by musicians, lecturers and propagators of E.E. Gordon's theory - Jolanta and Miłosz Gawryłkiewicz. The main reason for establishing the brass quintet was the joy of collective music-making. Ensemble's core performers - soloists of the Pomeranian Philharmonic, will present popular compositions of German and Austrian classical repertoire. 12:00, 16:00 KONCERTY CHOPINOWSKIE Scena Pomnik Chopina CHOPIN CONCERTS The Fryderyk Chopin Paweł Wakarecy - fortepian piano Monument Justyna Lechman - fortepian piano 12:00, 14:00, 16:00 MAZO HORN QUARTET Scena Czerwona Henryk Kowalewicz, Krzysztof Stencel, Trou Madame Igor Szeligowski, Marek Michalec - waltornie horns Red Stage Trou Madame Od Bacha do Brucknera niemiecka muzyka XVIII i XIX wieku w wykonaniu kwartetu waltorniowego. From Bach to Bruckner 18th- and 19th- century German music performed by horn quartet. Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival 15
13:00, 15:00, 17:00 TRIO JACEK, AGATKA I JA Scena Pomarańczowa Agata Wojciechowska - obój oboe Wodozbiór Adam Eljasiński - klarnet clarinet Orange Stage Anna Muszyńska - fagot bassoon Water tower Niemiecki barok i klasycyzm w wydaniu na trio stroikowe - G.F.Haendel. W.A.Mozart, L.v.Beethoven. German Baroque and Classical music performed by wind trio - G.F.Haendel. W.A.Mozart, L.v.Beethoven. 13:00, 14:00,15:00 TANDEMONOS Scena Purpurowa Anna Górecka, Zofia Konieczna - skrzypce violins Świątynia Sybilli Purple Stage Podróż poprzez trzy stulecia muzyki niemieckiej: Temple of Sybilla G.Ph.Telemann, H.Panofka, P.Hindemith. Journey through 3 centuries of German music: G.Ph.Telemann, H.Panofka, P.Hindemith. 13:00-15:00 SCENA OTWARTA OPEN STAGE Zapraszamy do muzykowania! Instrumentaliści, wokaliści, soliści, zespoły, profesjonaliści i amatorzy - to miejsce dla Was. Posłuchajmy, co Wam w duszach gra. Zgłoszenia: koncert@muzykajest.pl Join our music-making sessions! Instrumentalists, vocalists, soloists, ensembles, professional and amateur musicians this is the right place for you. Share your music with us. Registration: koncert@muzykajest.pl 16 Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival
jerzydziedziczak.com Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival 17
Al. Tomasza Hopfera Agryk o la Ogród Botaniczny zd ow Al ej e U ja SCENA POMARAŃCZOWA Wodozbiór sk ie Ogród XX w. KONCERTY CHOPINOWSKIE CZ Ogród Romantyczny XIX w. SCENA PURPUROWA K Świątynia Sybilli Str Leżak LEGENDA wejście entrance kasa box office Ogród XXI w. (w projekcie) wa ka 18 Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival ers parking car park ed toalety toilets lw punkt gastronomiczny food-court Be apteczka first-aid P a rko koncert concert Mod
Myś li w ie cka Sz w o le ż e r ów SCENA ŻÓŁTA Stara Kordegarda Ogród Włoski SCENA ZERWONA Trou Madame Ogród Królewski XVIII w. SCENA GRANATOWA Amfiteatr refa kowania Podcho rążych Ogród dernistyczny Gag arin a Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival 19
11-12 lipca 2015 - Weekend muzyki francuskiej 11-12 July 2015 - French music weekend 11 lipca (sobota) 11 July (Saturday) 10:00, 11:00, 12:00 MELOMALUSZKI 0-5 lat 15:00, 16:00, 17:00 SUPER ODKRYWCY 5-10 lat Koncerty dla rodzin z dziećmi. Family concerts. The New Warsaw Trio: Rafał Grząka - akordeon accordion Konrad Kubicki - kontrabas double bass Przemysław Skałuba - klarnet, saksofony clarinet, saxophones Adriana Wdziękońska Ciocia Ada - prowadzenie introduction W repertuarze koncertu zabrzmią utwory R. Galliano, znane melodie francuskie, takie jak "Pod Dacham i Paryża", "Autumn Leaves", czy wielkie przeboje z repertuaru E.Piaf: "Milord", "Akordeonista". The artists will present R. Galliano's compositions - famous French songs, such as Under the Roofs of Paris, Autumn Leaves or songs popularized by E. Piaf Milord, L'accordeoniste. 12:00, 14:00, 16:00 GYPSY JAZZ ENSEMBLE Scena Czerwona Trou Madame Red Stage Trou Madame Bartosz Smorągiewicz - klarnet, saksofon clarinet, saxophone Sebastian Iwanowicz - gitara guitar Marcin Skaba - skrzypce violin Piotr Domagalski - kontrabas double bass Muzyka inspirowana twórczością Quintette du Hot Club de France, czyli mieszanka swingu, musette, bluesa i tradycji cygańskiej. Music inspired by Quintette du Hot Club de France, equals a combination of swing, musette, blues and Gypsy tradition. 13:00, 15:00, 17:00 FLUENT ENSEMBLE Scena Pomarańczowa Wojciech Psiuk - saksofon saxophone Wodozbiór Przemysław Wojciechowski - akordeon accordion Orange Stage Water tower Francuskie korzenie saksofonu klasycznego, czyli muzyka G.Faure, D.Milhaud, P.Maurice w wyjątkowych transkrypcjach na saksofon i akordeon. French roots of contemporary saxophone music of G.Faure, D.Milhaud, P.Maurice arranged for saxophone and accordion. 20 Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival
13:00, 14:00,15:00 DUET AGNIESZKA KARWOWSKA Scena Purpurowa I ZUZANNA ELSTER Świątynia Sybilli Agnieszka Karwowska - flet flute Purple Stage Zuzanna Elster - harfa harp Temple of Sybilla Różnorodne oblicza muzyki francuskiej w niezwykle barwnym ujęciu na flet i harfę (C.Saint-Saens, G.Faure, M.Ravel). Various forms of French music presented by flute and harp duo (C.Saint-Saens, G.Faure, M.Ravel). 13:00-15:00 SCENA OTWARTA OPEN STAGE Zapraszamy do muzykowania! Instrumentaliści, wokaliści, soliści, zespoły, profesjonaliści i amatorzy - to miejsce dla Was. Posłuchajmy, co Wam w duszach gra. Zgłoszenia: koncert@muzykajest.pl Join our music-making sessions! Instrumentalists, vocalists, soloists, ensembles, professional and amateur musicians this is the right place for you. Share your music with us. Registration: koncert@muzykajest.pl 14:00-17:00 HAPPENING MALARSTWO PLENEROWE EN PLAIN AIR Strefa Leżakowania Plener malarski z udziałem duetu Fluent Ensemble oraz artystów Madame Victoire: Nadine Ledru, André Cuttitta, Stéphan Hernandez. Plein-air painting accompanied by duo Fluent Ensemble and Madame Victoire: Nadine Ledru, André Cuttitta, Stéphan Hernandez. maciejmulawa.pl Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival 21
19:00 LA PLUME ET L'ENCLUME Scena Purpurowa Joël Grare i Bruno Caillat - instrumenty perkusyjne Świątynia Sybilli percussion instruments Purple Stage Temple of Sybilla La Plume et l'enclume" czyli "Piórko i kowadło". Trudno o bardziej trafne zobrazowanie dwóch skrajności, pomiędzy którymi roztacza się przebogata paleta barw, form i dźwięków - świat pełen tajemnic, do którego zaproszą słuchaczy dwaj niezwykli przewodnicy. Joël Grare i Bruno Caillat to perkusiści tak wszechstronni i ciekawi, że jakiekolwiek próby przypisania ich do jednego gatunku z góry skazane są na niepowodzenie. Koncertują zarówno jako soliści, jak i kameraliści - z najlepszymi zespołami muzyki etnicznej, dawnej oraz współczesnej. Ich występy to niezapomniane wydarzenia muzyczne. La Plume et l'enclume" or "The feather and the anvil". It is probably hard to imagine a more accurate way of describing the two extremes, between which a profuse palette of colours, forms and sounds spreads in front of the listeners. This rich and mysterious world will be introduced by two very special guides - percussionists Joel Grare and Bruno Caillat. Trying to put them in a specific genre would be impossible - their background is so broad and versatile. Apart from solo careers they regularly work with most renowned ethnic, historically informed and contemporary music ensembles. Their performances are often described as simply unforgettable. maciejmulawa.pl 22 Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival
12 lipca (niedziela) 12 July (Sunday) 10:00, 11:00, 12:00 MELOMALUSZKI 0-5 lat 15:00, 16:00, 17:00 SUPER ODKRYWCY 5-10 lat Koncerty dla rodzin z dziećmi. Family concerts. The New Warsaw Trio: Rafał Grząka - akordeon accordion Konrad Kubicki - kontrabas double bass Przemysław Skałuba - klarnet, saksofony clarinet, saxophones Adriana Wdziękońska Ciocia Ada - prowadzenie introduction W repertuarze koncertu zabrzmią utwory R. Galliano, znane melodie francuskie, takie jak "Pod Dachami Paryża", "Autumn Leaves", czy wielkie przeboje z repertuaru E.Piaf: "Milord", "Akordeonista". The artists will present R. Galliano's compositions - famous French songs, such as Under the Roofs of Paris, Autumn Leaves or songs popularized by E. Piaf Milord, L'accordeoniste. 12:00, 16:00 KONCERTY CHOPINOWSKIE Scena Pomnik Chopina CHOPIN CONCERTS The Fryderyk Chopin Anna Jastrzębska-Quinn - fortepian piano Monument Łukasz Chrzęszczyk - fortepian piano 12:00, 14:00, 16:00 GYPSY JAZZ ENSEMBLE Scena Czerwona Trou Madame Red Stage Trou Madame Bartosz Smorągiewicz - klarnet, saksofon clarinet, saxophone Sebastian Iwanowicz - gitara guitar Marcin Skaba - skrzypce violin Piotr Domagalski - kontrabas double bass Muzyka inspirowana twórczością Quintette du Hot Club de France, czyli mieszanka swingu, musette, bluesa i tradycji cygańskiej. Music inspired by Quintette du Hot Club de France, equals a combination of swing, musette, blues and Gypsy tradition. Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival 23
13:00, 15:00, 17:00 FLUENT ENSEMBLE Scena Pomarańczowa Wojciech Psiuk - saksofon saxophone Wodozbiór Przemysław Wojciechowski - akordeon accordion Orange Stage Water tower Francuskie korzenie saksofonu klasycznego, czyli muzyka G.Faure, D.Milhaud, P.Maurice w wyjątkowych transkrypcjach na saksofon i akordeon. French roots of contemporary saxophone music of G.Faure, D.Milhaud, P.Maurice arranged for saxophone and accordion. 13:00, 14:00,15:00 DUET AGNIESZKA KARWOWSKA Scena Purpurowa I ZUZANNA ELSTER Świątynia Sybilli Agnieszka Karwowska - flet flute Purple Stage Zuzanna Elster - harfa harp Temple of Sybilla Różnorodne oblicza muzyki francuskiej w niezwykle barwnym ujęciu na flet i harfę (C.Saint-Saens, G.Faure, M.Ravel). Various forms of French music presented by flute and harp duo (C.Saint-Saens, G.Faure, M.Ravel). 13:00-15:00 SCENA OTWARTA OPEN STAGE Zapraszamy do muzykowania! Instrumentaliści, wokaliści, soliści, zespoły, profesjonaliści i amatorzy - to miejsce dla Was. Posłuchajmy, co Wam w duszach gra. Zgłoszenia: koncert@muzykajest.pl Join our music-making sessions! Instrumentalists, vocalists, soloists, ensembles, professional and amateur musicians this is the right place for you. Share your music with us. Registration: koncert@muzykajest.pl 24 Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival
18:00 MADAME VICTOIRE Scena Purpurowa Nadine Ledru - śpiew voice Świątynia Sybilli André Cuttitta - klarnet basowy bass clarinet Purple Stage Stéphan Hernandez - akordeon accordion Temple of Sybilla Bohaterka spektaklu muzycznego tytułowa Madame Victoire z humorem opowiada o swoim życiu. W jej piosenkach przebija głęboka prawda i silna wola przetrwania, ale jednocześnie umie dzielić się z widzami swoimi radościami i małymi nadziejami. Towarzyszą jej dwaj muzycy: klarnecista basowy i akordeonista, którzy z taktem, odkrywczo zaaranżowali sławne tanga z lat 30 ubiegłego wieku. Usłyszymy utwory Vincenta Scotto, Bertolda Brechta, Georges'a Van Parysa i wielu innych znakomitych kompozytorów. Artyści chcą podzielić się z widzam i swoją sztuką tak, aby wspólnie chronić w imię różnorodności kulturalnej wspaniałe dziedzictwo francuskiej piosenki. Koncert zostanie zrealizowany w ramach współpracy Muzeum Łazienki Królewskie z Château des Lumières de Lunéville, Francja. Madame Victoire, the main character of the musical performance, tells the story of her life in an entertaining way. Her songs reflect the truth and the will to live, as well as the joy and hope. Her 2 companions bass clarinetist and accordionist skillfully arranged famous tango compositions written in the 1930s. The audience will have an opportunity to listen to the works of Vincent Scotto, Bertold Brecht, Georges Van Parys and many other outstanding composers. While sharing the music, the artists will revive the cultural diversity of French musical heritage. Concert organized in partnership with Château des Lumières de Lunéville, France. Strefa Ciszy Royal Łazienki Music Festival 25