WITRYNA CHŁODNICZA PS 0148



Podobne dokumenty
NADSTAWKA Z OŚWIETLENIEM nr urządzenia: 62/2010

Dystrybutor talerzy PS 0896 nr urządzenia 893/2009

PILAWSKI, SIKORA SPÓŁKA JAWNA LUBASZ UL. CHROBREGO 1 TEL: FAX: INSTRUKCJA OBSŁUGI

PILAWSKI, SIKORA SPÓŁKA JAWNA LUBASZ UL. CHROBREGO 1 TEL: FAX: INSTRUKCJA OBSŁUGI

PILAWSKI, SIKORA SPÓŁKA JAWNA LUBASZ UL. CHROBREGO 1 TEL: FAX: Dokumentacja techniczno ruchowa

PILAWSKI, SIKORA SPÓŁKA JAWNA LUBASZ UL. CHROBREGO 1 TEL: FAX: INSTRUKCJA OBSŁUGI

NADSTAWKA GRZEWCZA nr urządzenia: 21/2010 PS 0875

NADSTAWKA GRZEWCZA Z OŚWIETLENIEM PROMIENNIKOWYM

PILAWSKI, SIKORA SPÓŁKA JAWNA LUBASZ UL. CHROBREGO 1 TEL: FAX: INSTRUKCJA OBSŁUGI

PILAWSKI, SIKORA SPÓŁKA JAWNA LUBASZ UL. CHROBREGO 1 TEL: FAX: INSTRUKCJA OBSŁUGI

REGAŁ CHŁODNICZY PS 0231

WANNA CHŁODNICZA PS 0213

INSTRUKCJA OBSŁUGI nr urządzenia: 8/2010 DC 1080 Okap kondensacyjny z wentylatorem i kondensatorem pary wodnej

Okapy z wentylatorem, oświetleniem ( opcja ) i regulacją prędkości obrotów

Bemary - centralne i niezależne nr urządzenia 571/2009

Kuchenki indukcyjne nr urządzenia 754/2009

Bemary stacjonarne i jezdne nr urządzenia 7/2010

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUFETY. MOBILNE SYSTEMY BANKIETOWE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WITRYNA CHŁODNICZA NA KANAPKI... DM-94063

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

MINI PIEKARNIK R-2148

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna ekspozycyjna

PL - DORA METAL Spółka z o.o INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

BEMAR ELEKTRYCZNY 900.BE-2

Witryna chłodnicza MODEL:

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

BEMAR ELEKTRYCZNY 900.BE-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Instrukcja obsługi GRILL R-256

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

Sterownik wymiennika gruntowego

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI STOŁÓW BANKIETOWYCH GRZEWCZYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chłodziarka do butelek

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza

TECH. Deklaracja zgodności nr 2/2008

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Transkrypt:

PILAWSKI, SIKORA SPÓŁKA JAWNA 64-720 LUBASZ UL. CHROBREGO 1 TEL: +48 067 255 60 32 FAX: +48 067 255 74 80 e-mail: plastmet@plastmet.com.pl http://www.plastmet.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI WITRYNA CHŁODNICZA PS 0148 1. nr urządzenia 4/2010 Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi zawartą w niniejszym opracowaniu, ponieważ zawiera ona ważne informacje związane z bezpieczeństwem instalowania i użytkowania urządzenia. Proszę zachować instrukcję i przechowywać tak aby mieć ją zawsze pod ręką. 1

Spis treści 1. Zalecenia 2. Przeznaczenie 3. Charakterystyka wyrobu 4. Przygotowanie do eksploatacji 4.1 Transport 4.2 Rozpakowanie 4.3 Przygotowane do uruchomienia 4.4 Przyłączenie do instalacji elektrycznej 4.5 Utylizacja urządzeń wycofanych z eksploatacji 5. Dane techniczne 6. Obsługa 6.1 Programowanie sterownika 7. Schemat elektryczny 8. Warunki gwarancji 9. Uwagi końcowe Dziękujemy za zakup tego produktu. Wyrażamy przekonanie, iż poniższa instrukcja pomocna będzie państwu w odpowiednim wykorzystaniu urządzenia. 1. Zalecenia Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania zasad umieszczonych w instrukcji, dlatego zalecamy uważnie przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy, obsługi i konserwacji urządzenia. W ten sposób zapewnią sobie Państwo bezpieczeństwo oraz unikną uszkodzenia urządzenia; Do obsługi urządzenia nie należy dopuszczać osób, które nie zapoznały się z instrukcją. Prosimy o zachowanie instrukcji w celu wykorzystania jej w przyszłości lub przekazania ewentualnemu kolejnemu użytkownikowi; Urządzenie należy transportować, przenosić i ustawiać w pozycji pionowej; Urządzenie przed uruchomieniem należy rozpakować i dokładnie oczyścić; Prawidłową pracę urządzenia uzyskamy w pomieszczeniu o temperaturze od +10 C do +32 C. Nie ustawiać witryny chłodniczej w pobliżu urządzeń grzewczych i innych źródeł ciepła (np. grzejnik); Przed uruchomieniem należy sprawdzić czy parametry sieci odpowiadają danym na tabliczce znamionowej. Nie uruchamiać urządzenia niesprawnego technicznie; Przed każdą konserwacją i naprawą należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego; Ze względu na bezpieczeństwo nie naprawiać urządzenia we własnym zakresie; W przypadku nieprawidłowości w postępowaniu z urządzeniem, producent nie odpowiada z tytułu gwarancji; W przypadkach wątpliwych zasięgnąć porady u producenta. Po przyniesieniu urządzenia do pomieszczenia, przed przyłączeniem do sieci należy odczekać dwie godziny 2. Przeznaczenie Prawidłowe funkcjonowanie kuchni restauracyjnej, hotelowej, stołówkowej czy też innych obiektów zbiorowego żywienia, w ogromnej mierze uzależnione jest od wykorzystania witryn chłodniczych. Witryny chłodnicze produkowane przez naszą firmę należą do szerokiej grupy profesjonalnych urządzeń, którą państwu oferujemy. Witryna chłodnicza jest urządzeniem, którego zadaniem jest utrzymanie wcześniej przygotowanych potraw w niskiej temperaturze. Dzięki temu potrawy dłużej zachowują swoją świeżość, walory smakowe i zapachowe oraz przydatność do spożycia. 3. Charakterystyka wyrobu Witryna chłodnicza jest urządzeniem elektrycznym przeznaczonym do użytkowania w gastronomii. Wyposażony jest w termoregulator i termometr dzięki czemu możemy nastawić żądaną temperaturę. Produkt w całości jest wykonany z atestowanej stali nierdzewnej, kwasoodpornej (chromowo-niklowej). Konstrukcję nośną stanowią starannie zaprojektowane i wykonane elementy z blach kształtowanych 2

i profili zamkniętych. Elementy chłodnicze i elektryczne będące pod napięciem są osłonięte przed bezpośrednim dotykiem dzięki czemu zwiększono bezpieczeństwo, chroniąc użytkownika przed porażeniem i urządzenie przed uszkodzeniem mechanicznym. Dzięki takiej idei projektowania i produkcji nasze urządzenia mogą być stosowane w obiektach gdzie stawiane są najwyższe wymogi higieny i bezpieczeństwa. 4. Przygotowanie do eksploatacji 4.1 Transport Producent starannie przygotowuje produkt do transportu zabezpieczając go przed uszkodzeniami za pomocą kartonowych kątowników i folii. Podczas transportu należy zabezpieczyć urządzenie przed przemieszczaniem się. Wymagane jest aby urządzenie transportować, przenosić i ustawiać wyłącznie w pozycji poziomej, dnem do podłoża. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia wynikłe z nieprawidłowego transportu. 4.2 Rozpakowanie Rozpakować wyrób, usunąć taśmę klejącą, folię oraz kartonowe kątowniki usztywniające. Po rozpakowaniu urządzenia prosimy o usunięcie elementów opakowania w sposób nie zagrażający środowisku naturalnemu. Materiały stosowane jako opakowanie są w 100% nieszkodliwe dla środowiska naturalnego i nadają się do odzysku. Dlatego przed wyrzuceniem zaleca się odpowiednie posortowanie odpadków biorąc pod uwagę rodzaj materiału (folia, karton) zgodnie z zaleceniami zakładu oczyszczania. 4.3 Przygotowane do uruchomienia Przed uruchomieniem należy usunąć folię ochronną i taśmę klejącą. Powierzchnie zewnętrzne jak i wnętrze witryny chłodniczej należy starannie oczyścić i wymyć letnią wodą z dodatkiem środka odtłuszczającego lub płynu do mycia naczyń. Szczególnie pleksi zaleca się czyścić płynem ( dedykowany płyn Ludwik ) za pomocą szmatki bawełnianej ponieważ inne środki mogą porysować, zniszczyć strukturę. Do mycia nie należy stosować strumienia wody ale wilgotnej ściereczki. Podczas czyszczenia nie stosować środków ścierających ponieważ mogą zarysować powierzchnię. Wyrób po umyciu dokładnie wytrzeć do sucha i pozostawić na pewien czas do całkowitego wyschnięcia. Po ustawieniu urządzenia w miejscu przeznaczenia należy się upewnić czy nie stoi na przewodzie zasilającym. 4.4 Przyłączenie do instalacji elektrycznej Przed przystąpieniem do przyłączenia urządzenia należy się zapoznać z danymi w punkcie 5 Dane techniczne lub na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się na urządzeniu. Stół chłodniczy jest przystosowany do zasilania z sieci niskiego napięcia ~ 230V / 50 Hz i powinna być przyłączona do osobnego obwodu poprzez prawidłowo zainstalowane gniazdo elektryczne i zabezpieczone bezpiecznikiem o odpowiedniej wartości. Wtyczka urządzenia jest wyposażony w przewód ochronny PE. Wymóg ten dotyczy także instalacji elektrycznej obiektu (wymagany przewód ochronny PE oraz gniazdo z bolcem). Przyłączenie urządzenia może nastąpić tylko po potwierdzeniu skuteczności ochrony przeciwporażeniowej, wynikami pomiarów przeprowadzonymi przez osobę upoważnioną i zgodnie z obowiązującymi przepisami. W przypadku nie spełnienia powyższych wymogów producent zrzeka się jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu ewentualnych szkód, jakie mogą ponieść osoby lub przedmioty na skutek niewypełnienia obowiązków nałożonych przez przepisy bezpieczeństwa. Urządzenie można przyłączyć do sieci w przypadku spełnienia ww. wymogów. Przyłączenia dokonujemy poprzez prawidłowe włożenie wtyczki do gniazda. Tak przygotowane urządzenie jest gotowe do pracy. Nie zaleca się stosowania przedłużaczy. W przypadku konieczności zastosowania przedłużacza, może to być tylko przedłużacz z kołkiem ochronnym, 1-gniazdowy spełniający wymogi bezpieczeństwa. Przedłużacz należy ułożyć tak aby nie był narażony na zalewanie wodą i wilgoć. 4.5 Utylizacja urządzeń wycofanych z eksploatacji Po zakończeniu okresu użytkowania sprzętu zakupionego w firmie Plastmet możecie Państwo oddać takie urządzenie do nas. Nasza firma zleci odpowiedniej instytucji utylizacje urządzenia, zgodnie z Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym: (Dz. U. 2005 Nr 180 poz. 1495 ). 3

5. Dane techniczne Wymiary : długość x głębokość x wysokość [mm] 1200x600x850 Temperatura pracy [ C] 2 12 Zasilanie [V] ~ 230 / 50Hz Moc [W] 450 Czynnik chłodniczy R404A 6. Obsługa podłączyć urządzenie do zasilania (1) przełączyć włącznik (2) z pozycji 0 na pozycję 1 ustawić termoregulatorem (4) żądaną temperaturę włącznikiem (2) załącza się oświetlenie wewnątrz witryny chłodniczej Po zakończonej pracy: przełączyć włącznik (1) z pozycji 1 na pozycję 0 odłączyć urządzenie z zasilania Punkt (5) służy do przyłączenia przewodu, który odprowadza ładunki elektrostatyczne (punkt ekwipotencjalny). Przed pierwszym zapełnieniem komory zalecane jest jej wcześniejsze wychłodzenie do temperatury pracy. Zabronione jest wstawianie do urządzenia przedmiotów ciepłych. Regulator urządzenia jest zaprogramowany tak, aby urządzenie osiągało temperaturę w komorze podaną na tabliczce znamionowej. Temperatura chłodzonej przestrzeni może ulec wahaniom. Zależy ona od temperatury otoczenia, ilości włożonych świeżych produktów oraz dopływu ciepła do wnętrza. Dlatego należy unikać częstego otwierania drzwi oraz wkładania ciepłych produktów. Artykuły należy tak ustawić aby 4

możliwy był obieg powietrza przez chłodnicę. Niedozwolone jest modyfikowanie ustawień fabrycznych sterownika. Może to spowodować poważne zaburzenie cyklu pracy urządzenia a w konsekwencji zniszczenie chłodzonego towaru lub urządzenia. 6.1 Programowanie sterownika AT2-5 Po podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej, na wyświetlaczu przez ok. 3s pojawi się linia środkowa. W tym czasie sterownik przeprowadza autotest. Po ok. 3s pojawi się standardowy stan pracy sterownika. Jeżeli po włączeniu zasilania na wyświetlaczu pojawi się napis OFF należy nacisnąć i przytrzymać przycisk z powyższym symbolem. Odczytywanie temperatury T1 i T2. Po krótkim naciśnięciu tego przycisku na wyświetlaczu pojawi się informacja o stanie temperatury T1 oraz T2, gdzie: T1 temperatura w komorze; T2 temperatura na parowniku. Nastawianie żądanej temperatury w komorze. Aby ustawić żądaną temperaturę w komorze należy przycisnąć i przytrzymać przycisk Trzymając wduszony przycisk i strzałkami góra-dół można przestawić wartość temperatury T1 w komorach. Na koniec należy potwierdzić przyciskiem i ustawioną wartość. Temperaturę można ustawiać w przedziale od 2 C do 12 C.. Włączanie ręcznego odszraniania Włączanie ręcznego trybu odszraniania następuje po naciśnięciu przycisku Na wyświetlaczu pojawi się znak def Rozmrażanie zostanie zakończone automatycznie po odpowiednim czasie lub osiągnięciu zaprogramowanej temperatury. Wyjście z menu odbywa się automatyczne po upływie ok 6 sekund, o ile w tym czasie nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Alarmy Jeżeli na wyświetlaczu widoczny jest jeden z poniższych symboli: 5

def Gdy na wyświetlaczu pojawi się def oznacza to, że urządzenie jest w stanie rozmrażania. Urządzenie po pewnym czasie samo wyjdzie ze stanu rozmrażania i na wyświetlaczu pojawi się wcześniej żądana temperatura. REC Informuje o wznowieniu normalnego cyklu pracy HI/LO alarm wysokiej/niskiej temperatury w komorze CL okresowe czyszczenie skraplacza. Gdy pojawi się ten skrót należy wyczyścić skraplacz ( częstotliwość informowania o okresowym czyszczeniu skraplacza ustawiona jest na 25 tygodni ). Z użytkowania urządzenia może się okazać, że należy czyścić skraplacz częściej. Aby wyłączyć pojawiającą się informację okresowego czyszczenia skraplacza należy wejść w menu przyciskając krótko przycisk następnie za pomocą strzałek należy przejść na funkcję CND i kiedy będzie ona wyświetlona przycisnąć jednocześnie przyciski W ten sposób zostanie potwierdzona wykonana czynność okresowego czyszczenia skraplacza. Po wykonaniu tych czynności można wyjść z menu przyciskając przycisk z symbolem X. Pojawiający się symbol CL okresowego czyszczenia skraplacza powinien zniknąć. E1/E2 błąd sondy T1/T2 Dokonywanie napraw we własnym zakresie spowoduje utratę gwarancji i może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym i innych zagrożeń. Zabrania się dokonywania napraw we własnym zakresie. UWAGA! DLA PRAWIDŁOWEGO FUNKCJONOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY PAMIĘTAĆ O REGULARNYM CZYSZCZENIU SKRAPLACZA. 6

6. Schematy elektryczne 7

8. Warunki gwarancji PLASTMET Pilawski, Sikora Sp. j., ul. Chrobrego1, 64-720 Lubasz udziela gwarancji na wyroby wg poniższych warunków: a) Okres gwarancji, liczony od daty umieszczonej na karcie gwarancyjnej wynosi 24 miesiące. b) Wady produktu ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych od daty pisemnego zgłoszenia usterek w siedzibie firmy PLASTMET lub firmie pośredniczącej odpowiedzialnej za serwis. c) W przypadku, gdy usunięcie wad nie jest możliwe lub wiązałoby się to z nadmiernymi kosztami, firma PLASTMET może wymienić produkt na nowy o tej samej wartości. d) Gwarancja obejmuje: konstrukcję urządzenia; elementy instalacji elektrycznej wg schematu elektrycznego. a) Gwarancją nie są objęte: uszkodzenia, które powstały podczas transportu, załadunku jak i rozładunku; mechaniczne uszkodzenie wyrobu; wady spowodowane użytkowaniem niezgodnym z dokumentacją techniczno ruchową; wyroby po przeróbkach i zmianach konstrukcyjnych nie wykonanych przez producenta; wyroby z których usunięto logo firmy oraz inne informacje dotyczące producenta. a) W przypadku wystąpienia usterek użytkownik powinien zawiadomić firmę PLASTMET kontaktując się z Działem Obsługi Klienta telefonicznie na numer telefonu (67) 255 60 32 w.23, piśmie na numer faksu (67) 255 74 80 lub z firmą pośredniczącą odpowiedzialną za serwis, dokładnie przedstawiając rodzaj usterki, podając jednocześnie przyczynę jej powstania. b) Warunkiem koniecznym do rozpoczęcia naprawy gwarancyjnej jest nieuszkodzona i czytelna naklejka gwarancyjna zabezpieczająca przed dostępem do elementów instalacji elektrycznej. c) Po dokonaniu naprawy lub wymianie, produkt zostanie wydany użytkownikowi. d) W przypadku reklamacji nieuzasadnionych Klient zobowiązuje się do zwrotu kosztów związanych z dojazdem i powrotem serwisanta oraz kosztami dowozu i zwrotu towaru. e) W sprawach nie uregulowanych niniejszymi warunkami gwarancji mają zastosowanie odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego. 9.Uwagi końcowe. a) Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania zasad umieszczonych w instrukcji, dlatego zalecamy postępować zgodnie z wyżej wymienionymi zasadami bezpieczeństwa pracy, obsługi i konserwacji urządzenia. W ten sposób zapewnią sobie Państwo bezpieczeństwo oraz unikną uszkodzenia urządzenia; b) Producent urządzenia zastrzega sobie prawo zmian konstrukcyjnych, które nie pogarszają warunków pracy, bezpieczeństwa i jakości wyrobu. 8

Karta gwarancyjna PS 0148 nr urządzenia 4/2010 Dział Obsługi Klienta: PLASTMET Pilawski, Sikora Sp. j. ul. Chrobrego1, 64-720 Lubasz. Tel. (67) 255 60 32 w. 23 Fax. (67) 255 74 80... Pieczątka firmy Plastmet... Data wysłania urządzenia... Data odbioru elektrycznego... Podpis osoby wydającej urządzenie... Podpis osoby odbierającej Data zgłoszenia naprawy Data wykonania naprawy Charakterystyka czynności naprawczych Podpis i pieczęć serwisanta Uwagi 9