Urządzenie sterujące UNIT Oczyszczalnia Micro-Step Compact gro dy strybucja ad zenie wy twa a m rz energia e ni woda
Spis treści strona 1 Właściwości urządzenia 3 2 Podłączenie elektryczne 3 3 Ochrona hasłem 3 4 Sterownik 4 5 Struktura menu 6 6 Obsługa sterownika 7 7 Menu 7 7.1 Status ekranu 7.2 Licznik pracy godzin 7.3 Menu 7.4 Okienko informacyjne 7 8 8 9 8 Wyświetlanie zakłóceń i archiwum zakłóceń 9 9 Ustawienia systemowe 10 9.1 Napowietrzanie 9.2 Parametr 1 9.3 Sterowanie ciśnieniem 9.4 Denitryfikacja 9.5 Ustawienia 9.6 Test systemu 9.7 Tryb pracy ręcznej 9.8 Kasowanie licznika 9.9 Wprowadzanie nowych danych 9.10 Wyświetalnie firmy i wersji oprogramowania 10 Płytka elektryczna 13 11 Cykle czasu pracy 14 12 Dane techniczne 15 13 Deklaracja zgodności 16 10 10 10 11 11 12 12 12 12 13 2
1 Właściwości urządzenia zawiera istotne informacje dotyczące parametrów dla prawidłowego funkcjonowania oczyszczalni ścieków. Przestrzeganie jej wytycznych gwarantuje niezawodność i trwałość urządzenia. Sterownik posiada złącze USB, 52-tygodniowy rejestr godzin roboczych, samoczynną kalibrację, pamięć błędów, optyczny sygnał ostrzegawczy na wyświetlaczu i poprzez diodę LED oraz akustyczny sygnał ostrzegawczy, w tym niezależny sieciowo moduł zgłaszania nieprawidłowości. Sterownik jest wyposażony w samoczynną identyfikację stanu i samoczynne przełączanie między trybem standardowym i normalnym (tj. w przypadku obecności lub nieobecności domowników). Sterownik jest ustawiony fabrycznie! 2 Podłączenie elektryczne Podczas prac na komponentach lub sterowniku należy odłączyć urządzenie od zasilania! Podłączenie elektryczne należy powierzyć wykwalifikowanemu elektrykowi. Napięcie zasilające i częstotliwość muszą być zgodne ze specyfikacją techniczną urządzenia. Zasilanie musi być chronione przed przepięciami w instalacji. 3 Ochrona hasłem Sterownik w momencie dostawy nie jest chroniony hasłem. UWAGA: Aby uniemożliwić dostęp osobom nieupoważnionym do sterownika należy wprowadzić hasło do systemu. Sterownik w momencie dostawy nie jest chroniony hasłem. 3
4 Sterownik Widok z przodu KST 5/5.2: czerwony LED - błąd (error) pomaranczowy LED - praca (running) zielony LED - tryb pracy oszczędnej (eco) Akku USB przyłączenie podnośnika ciśnieniowego do osadu (czerwony) przyłączenie podnośnika ciśnieniowego do oczyszczonej wody (pomarańczowy) przyłączenie podnośnika ciśnieniowego do ścieków ze wstępnego do SBR (niebieski) przyłączenie napowietrzania (zielony) przyłączenie dmuchawy/kompresora Widok z boku KST 5/5.2: nie wyrzucać etykiety gwarancyjnej 4
Widok z tyłu KST 5/5.2 z adapterem mocującym: Po usunięciu blokady można zdjąć z urządzenia adapter mocujący. Wskazówki montażowe: Odkręcić adapter od urządzenia i zamocować go na ścianie. Umieścić ponownie sterownik w adapterze mocującym poprzez kliknięcie. Widok z tyłu KST 5/5.2 bez adaptera mocującego: 5
5 Struktura menu 6
6 Obsługa sterownika przyciski funkcje przewijanie menu / zwiększanie wartości / zmiana stanu wybór pozycji menu / wprowadzanie funkcji lub zakończenie wprowadzania danych wyłączenie alarmu akustycznego przewijanie menu / zmniejszanie wartości / zmiana stanu Zmiana parametrów Gdy ekran menu został wybrany poprzez przycisk - lub -, można zmieniać wartości parametrów poprzez przycisk OK. Gdy np. chcemy przejść do pozycji sterowania systemem (Systemsteuerung), należy 2x wcisnąć przycisk i zatwierdzić OK. Po zatwierdzeniu pozycja menu przewija się do początku, poprzez przycisk przyciskiem OK. Schemat nawigacji odnosi się do całego menu. można wybrać inny wiersz i ponownie zatwierdzić 7 7.1 Menu Status ekranu Na wyświetlaczu ogólnym mamy wszystkie najważniejsze informacje o oczyszczalni. 1. wiersz: data i czas 2. wiersz: rodzaj i wielkość oczyszczalni 3. tryb pracy (praca normalna/ praca oszczędna) 4. wiersz: faza oczyszczania 5. wiersz: ciśnienie i czas pzostały w danym kroku pracy 7
7.2 Licznik godzin pracy dmuchawa: godziny pracy dmuchawy / kompresora napełnianie: godziny pracy podnośnika ciśn. przerzucającego ścieki z osadnika wstępnego do SBR napowietrzanie: godziny pracy napowietrzacza oczyszczona woda: godziny pracy podnośnika ciśn. oczyszczonej wody recyrkulacja osadu: godziny pracy podnośnika do recyrkulacji osadu z osadnika SBR do wstępnego prąd: godziny pracy sterownika Za pomocą przycisku OK można przejść do protokołu tygodniowego. Poprzez przycisk można przewijać dziennik tygodniowy. Aby wyświetlić więcej szczegółów należy nacisnąć przycisk OK. Poprzez przycisk można ponownie przejść do łącznych godzin pracy. 7.3 Menu Można zmieniać funkcje pokazane na wyświetlaczu. 1. ustawianie czasu 2. archiwum zakłóceń 3. wybór języka 4. ustawiania systemowe 5. wprowadzanie nowych danych 8
7.4 Okienko informacyjne Tutaj można wprowadzać właściwości oczyszczalni. Zastrzegamy jednak, że wprowadzanie zmian jest zabronione. 8 Wyświetlanie zakłóceń i archiwum zakłóceń W przypadku zakłóceń świeci się czerwona dioda LED, rozbrzmiewa ton akustyczny, na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat. Poprzez przycisk OK następuju zatwierdzenie błędu, ale bie zostanie on usunięty. Dioda czerwona LED świeci się do czasu usunięcia przyczyny błędu. Możliwe są następujące komunikaty zakłóceń: - Ciśnienie za niskie - Brak prądu - Wysoki poziom wody - Druck zu niedrig - Stromausfall-Al. - Hochwasser Komunikaty błędów są archiwizowane w protokole usterek. Poprzez naciśnięcie przycisku OK w archiwum usterek, podświetla się wiersz na kolor czarny. Ponowne naciśnięcie OK - do odpowiedniej pozycji pozwala uzyskać więcej informacji na temat błędu. Dodatkowe informacje dotyczą daty, czasu i fazy cyklu, w której wystąpił błąd. Naciskając ponownie przycisk można opuścić dziennik błędów. 9
9 9.1 Ustawienia systemowe Napowietrzanie Tutaj zostały ustawione czasy napowietrzania i budowy biologii. Wartości dla fazy napowietrzania są wprowadzone fabrycznie w zależności od wielkości oczyszczalni. Faza budowy biologii deaktywuje fazę recyrkulacji osadu. Faza budowy biologii deaktywuje fazę recyrkulacji osadu. Jeśli sterownik właśnie rozpoczął pracę z oczyszczalnią, czas budowy biologii powinien być ustawiony na 180 dni. 9.2 Parametr 1 faza dozowania: recyrkulacja osadu: osadzanie: faza czystej wody: wartość wyświetla się tak długo, jak długo musi pracować mamut, który dozuje ścieki do SBR czas trwania usuwania osadu z SBR do osadnika wstępnego. Mamut osadu zaczyna pracować dopiero wtedy, gdy budowa biologii (Biologieaufbau) wskaże wartość 0. faza osadzania powinna byc ustawiona na 2 godziny, by dobrze wykształciła się strefa czystej wody w reaktorze biologicznym to jest max czas, podczas którego woda odprowadzana jest syfonem poprzez mamut do układu rozsączania. 9.3 Sterowanie ciśnieniem Pozycja menu umożliwia zmianę wartości ciśnienia. Zwracamy uwagę, że wartości ciśnienia zostały już wprowadzone fabrycznie. 10
9.4 Denitryfikacja Funkcja zostaje aktywowana tylko wtedy, gdy zajdzie w oczyszczalni konieczność denitryfikacji procesu oczyszczania ścieków. Aktywacja D-Modułu (modułu denitryfikacji) jest możliwe w każdym czasie podczas aktualizacji oprogramowania. Nie ma przy tym konieczności wymiany mechanicznych i elektrycznych komponentó oczyszczalni. włącz.: to jest czas włączenia napowietrzania. Napowietrzanie nie może być długo włączone, ponieważ proces denitryfikacji zachodzi przy udziale bakterii anaerobowych (beztlenowych). wyłącz.: faza spoczynku oczyszczalni trwanie: długość fazy denitryfikacji 9.5 Ustawienia suma alarmów: Sumowanie alarmów może zostać dekatywowane gdy zajdzie taka potrzeba. Dekatywacja spowoduje jednak, że kolejne zakłócenia mogą nie być już wykrywane na czas. UWAGA: Brak akustycznego tonu ostrzegawczego. zmiana hasła: Tutaj można zmienić standardowe hasło 0000, aby uniemożliwić nieautoryzowany dostęp do parametrów ustawień sterownika. test systemu: Podczas testowania sprawdzana jest każda sekwencja sterownika i poprawność zaprogramowanych funkcji. Bardziej szczegółówy opis znajdą Państwo na następnejh stronie instrukcji. tryb pracy ręcznej: W trybie pracy ręcznej istnieje możliwość aktywacji każdego przekażnika indywidualnie. Patrz menu Tryb pracy ręcznej. 11
9.6 Test systemu Przy aktywacji Systemu testowania zostają kolejne testowane zawory oczyszczalni. Standardowy test przebiega w kolejności napowietrzania, odprowadzenie czystej wody i recyrkulacja osadu. Po jednym przebiegi testu ekran powróci automatycznie do statusu wyświetlania. 9.7 Tryb pracy ręcznej W trybie pracy ręcznej wyświtany jest aktualny stan zaworów włączony/wyłączony. Aby zmienić stan, należy przejść przyciskami lub do wybranego zaworu i przycisnąć OK. Przy włączeniu zaworu, dmuchawa zostanie auomatycznie przełączona. 9.8 Kasowanie licznika Licznik godzin pracy może zostać usunięty tylko przez serwis. 9.9 Wprowadzanie nowych danych Przy pierwszym uruchomieniu sterownika, np. po montażu, urządzenie kalibruje się samodzielnie. Nie ma konieczności manualnego kalibrowania instalacji. Instalacja musi zostać ponownie skalibrowana - menu Nowe wprowadzania, gdy samodzielna kalibracja zawierałą błędy. Dzieje się tak np. w przypadku, gdy podczas pierwszego uruchomienia ilość wody w isntalacji nie była wystarczająca. 12
9.10 Wyświetlanie firmy i wersji oprogramowania Aby wyświetlić wersję zainstalowanego oprogramowania należy przycisnąć OK. Po krótkim czasie sterownik automatycznie powróci do statusu ekranu. 9.11 Płytka elektryczna bezpiecznik prąd dmuchawa elektryczna pompa czystej wody pompa dozująca archiwum zakłóceń 13
11 Cykle czasu pracy Sterowanie ciśnieniem Offset Alarm ciśnienia SPAR HW za wysokie za niskie EW Odprowadzenie czystej wody Faza osadzania Recyrkulacja osadu Dozowanie ścieków do SBR praca/trwanie Denitryfikacja Tryb oszczędny praca/trwanie włączenie wyłączenie Napowietrzanie Tryb normalny Tryb oszczędny Informacja na wyświetlaczu Tryb normalny min włączenie wyłączenie włączenie wyłączenie min włączenie wyłączenie liczba mieszkańców 4 LKT-BIOair 4 00:12:00 00:13:00 00:06:00 00:08:00 00:13:00 00:04:00 00:00:20 00:05:00 00:45:00 00:00:20 00:05:00 00:45:00 00:10:00 00:00:30 02:00:00 01:00:00 5 9 350 25 8 LKT-BIOair 8 00:20:00 00:13:00 00:10:00 00:12:00 00:13:00 00:06:00 00:00:20 00:05:00 00:45:00 00:00:20 00:05:00 00:45:00 00:10:00 00:00:30 02:00:00 01:00:00 5 9 350 25 12 LKT-BIOair 12 00:28:00 00:13:00 00:14:00 00:12:00 00:13:00 00:06:00 00:00:20 00:05:00 00:45:00 00:00:20 00:05:00 00:45:00 00:15:00 00:00:45 02:00:00 01:30:00 5 9 350 25 16 LKT-BIOair 16 00:32:00 00:13:00 00:16:00 00:16:00 00:13:00 00:08:00 00:00:20 00:05:00 00:45:00 00:00:20 00:05:00 00:45:00 00:15:00 00:00:45 02:00:00 01:30:00 5 9 350 25 14
12 Dane techniczne Napięcie robocze: Max zabezpieczenie: Bezpiecznik: Temperatura otoczenia: Wyjścia: Zaciski przyłączenia: Wymiary obudowy: Materiał obudowy: Klasa ochrony: 230 V / 50 Hz ± 10% B 16A, zalecane 10A 1 x (20 x 5 mm, 3,15AT, 250V) -20 C do + 50 C 1 x 230 V / 3,0 A (kompresor) 1 x 230 V / 1,5 A (pompa czystej wody) 1 x 230 V / 1,5 A (pompa dozowania) 1 x 230 V / 1,5 A (zbieranie usterek) ochrona 3,15A 2 1,5 mm drut cienki T x B x H = 118 mm x 241 mm x 181 mm ABS, PC-ABS, PC-ABS-FR IP 54 15
13 Deklaracja zgodności KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Dokument-Nr./ Document No.: Hersteller/ Manufacturer: Anschrift / Address: Produktbezeichnung/ Product name: BONNEL Technologie s.r.o. Pražská 25A CZ-35002 Cheb, Czech Republic Universelle Ablaufsteuerung für kleine Kläranlagen Universal control unit for sewage cleaners Typ / Type: KST 5/5.2 Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein, nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen: The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the following European directives proven through compliance with the following standards: Nr. / No. 89/336/EWG 89/336/EEC EMV / EMC Störaußendung / Emission Störfestigkeit / Immunity Nr. / No. 73/23/EWG 73/23/EEC EN/Norm/Standard EN 60335-1 EN 60335-2-41 EN 60335-2-51 Richtlinie / Directive Elektromagnetische Verträglichkeit - EMV - Richtlinie Electromagnetic compatibility -EMC directive Fachgrundnorm / Generic Standard EN 61000-6-4 Messverfahren / Measurement methods EN 55011 / B EN 61000-6-2 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-8 IEC 61000-4-11 Richtlinie / Directive Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen- Niederspannungsrichtlinie - CE-Kennzeichnung Electrical equipment for use within certain voltage limits - Low Voltage Directive - Attachment of CE mark IEC/Norm/Standard IEC 60335-1 IEC 60335-2-41 IEC 60335-2-51 Ort, Datum / Cheb, 03.09.2013 Place, date: Unterschrift / Signature: Georg Bonn Geschäftsführer / Managing Director Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien, beinhaltet jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften. Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Produktdokumentationen sind zu beachten. This declaration certifies compliance with the above mentioned directives but does not include a property assurance. The safety notes given in the product documentations, which are must be observed. 16
17
wytwarzanie e n e w o r g d i a d y s t r y b u c j a a gromadzenie Roth Eko-Obieg z energii i wody Wytwarzanie Systemy solarne Gromadzenie Systemy magazynowania > oleju opałowego > wody deszczowej Dystrybucja Systemy ogrzewania podłogowego Systemy rurowe > podłączenia grzejników > rozprowadzenia ciepłej i zimnej wody użytkowej ROTH POLSKA Sp. z o.o. ul. Osadnicza 26 65-785 Zielona Góra tel. / fax +48 68 320 20 72 tel. / fax +48 68 453 91 02 e-mail: service@roth-polska.com www.roth-polska.com