Zubehör: Art.nr-KL1C50A Art.nr-BL1C50A Artikelnummer-Z100 Anhängekupplung Katalog nr C50A Klasse: A50-X zugelassen zur Montage an folgenden Fahrzeugtypen: Hersteller: FORD Modell: MONDEO Typ: Stufenheck Türer, KOMBI ab Bj. 05.200 PPUH AUTO-HAK Sp.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 6-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (059) 8-1-1; 8-1-13 E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl Technische Daten: D Wert : 11,6 kn Max. Masse Anhänger: 2120 kg Max. Stützlast: 80 kg Homologationsnummer gemäß der Direktive 9/20/EG: e20*9/20*018*00 EINLEITUNG Die Anhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusst die Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Es dürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Sonst erlischt die Verwendungszulassung. Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo die Anhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. Andere Karosseriestellen und gebohrte Löcher sind mit der Antikorrosionsfarbe anzustreichen. Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw. max. Masse der Anhänger und max. Stützlast. Dabei dürfen die Höchstkennwerte der Anhängekupplung nicht überschritten werden. D-Wert Formel: max. Masse Anhänger [kg] x max. Masse Anhänger [kg] + Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] X 9,81 1000 = D [kn]
MONTAGE - und BETRIEBSANLEITUNG DER ANHÄNGEKUPPLUNG Zeichnung 1 9 Die Anhängekupplung (Katalognummer C50A) ist für folgende Fahrzeugtypen zugelassen: FORD MONDEO, STUFENHECK Türer, KOMBI, ab Bj. 05.200, dient zum ziehen der Anhänger mit der Gesamtlast von 2120 kg und der Kugelstützlast von max. 80 kg. VON DEM HERSTELLER Die Zuverlässigkeit der Anhängekupplung ist jedoch auch von der ordnungsgemäßen Montage und der richtigen Nutzung abhängig. Daher werden Sie gebeten, sorgfältig die folgende Montageanleitung zu lesen und sich an die entsprechenden Anweisungen zu beachten. Die Anhängekupplung muss an den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Befestigungsstellen montiert werden. 1 1 3 5 6 2 Anbauanleitung 1. Die Stoßstange und die Metallverstärkung demontieren (Die Verstärkung wird nicht mehr verwendet). Die die Metellverstärkung fixierenden Schrauben wieder einschrauben (verhindern das Eindringen von Wasser). 2. Den Nachschalldämpfer von der letzten Aufhängung aushängen und das Hitzeschild demontieren. 3. Achtung! Das Anschlussstück in der Version Stufenheck mit den Parksensoren 10mm tiefer einschieben.. Die Tragarme der Anhängekupplung (Pos.1) in die Längsträger des Fahrzeuges so einschieben, dass sich die Löcher der Anhängekupplung mit den originalen Löchern in den Längsträgern überdecken. 5. Die Schrauben M10x0mm (Pos. ) verschrauben. Dabei die großen Unterlegscheiben (Pos.9) und die Mutternplatten (Pos.) verwenden. 6. Achtung! In der Kombiversion einen Teil der Stoßstange von unten ausschneiden. Siehe Zeichnung 2. vorhandener Ausschnitt. Die Stoßstange montieren. Dazu die originalen Schrauben verwenden. 8. Das Automatengestell (Pos. 5) mit den Schrauben M12x25mm (Pos.6) und dem Steckdosenhalter (Pos. 19) verschrauben. Die Kupplungskugel gemäß der Anbauanleitung der Anhängekupplung mit dem schnell demontierbaren Aufsatz anbringen. 9. Die Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle festziehen. 10. Die Elektroinstallation gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers anschließen. 11. Falls nötig, den durch die Montage beschädigten Farbanstrich an der Anhängekupplung ausbessern. Drehmomente für Schrauben und Muttern 8.8: M6-11 Nm M 8-25 Nm M 10-50 Nm M 12-8 Nm M 1-138 Nm M16-210 Nm ACHTUNG Nach dem Anbau der Anhängekupplung sind die nationalen Vorschriften zur Anbauabnahme und zur Änderung der Fahrzeugpapiere zu beachten. Das Fahrzeug sollte mit seitlichen Blinkern und Rückspiegeln, deren Abstand mindestens der Anhängerbreite entspricht, ausgestattet werden. Alle Befestigungsschrauben sind nach ca. 1 000 km Anhängerbetrieb zu prüfen und nachzuziehen. Die Kugel der Anhängekupplung ist sauber zu halten und zu fetten. Stoßtangeachse ausschneiden 20 Zeichnung 2 Stoßstangerand
(D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 9/20/EG ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy VII,obr. 30 Směrnice č. 9/20/EG musí být zaručen. L espace libre doit être garanti conformément à ľannexe VII, illustracion 30 de la directive 9/20/ CE. The clearance specified in apendix VII, diagram 30 of guideline 9/20/EC must be guaranteed. Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 9/20/CE. Volný priestor v zmysle Prílohy VII, obr. 30 Smernice 9/20/EC musí byť zaručená. (D) * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges (CZ) * při celkové přípustné hmotnosti vozidla (F) * pour poids total en charge autorizé du véhicule (GB) * at gross vehicle weight rating (PL) * przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu (SK) * pri celkovej prípustnej hmotnosti vozidla
Clamp mark in acc. with Cables joining ISO PN 1 L Left directional lights 2 + Rear fog lights 3 31 Ground R Right directional lights 5 58R Right side parking lights 6 5 Stoplights 58L Left side parking lights Fig. 1 FITTING INSTRUCTION 9 This towing hitch is designed to assembly in following cars: FORD MONDEO, doors and ESTATE, produced since 03.200, catalogue no. C50A and is prepared to tow trailers max total weight 2120 kg and max vertical mass 80 kg. 1 From manufacturer Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in many tests. Reliability of towing hitch depends also on correct assembly and right operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and apply to hints. The towing hitch should be install in points described by a car producer. 3 5 6 2 The instruction of the assembly 1. Remove the bumper and the steel buffer from the car. The buffer beam will no longer be needed. Fix again bolts fastening steel buffer beam. 2. Release the exhaust from the rearmost exhaust rubber and remove the heat shield. 3. Attention! For the saloon model with PDC the following applies: move the Cut out connector ca 10mm lower.. Slip the main bar of the towing hitch (pos. 1) to chassis members of the car in that way so holes of the towing hitch be covered with factory-made holes in chassis members. 5. Fix towing hitch using bolts M10x0mm (pos. ). Use washers (pos. 9) and jibs with nuts (pos. ). 6. Attention! The following only applies to the estate: cut out the fragment of the middle of the underside of the bumper as shown in fig. 2.. Install the bumper using original bolts. Fig. 2 Existing cut out 8. Fix body of the automat (pos. 5) and the socket plate (pos. 3) using bolts M12x25mm (pos. 6) from accessories. Place tow-ball (pos. 2) according to supplied instruction. 9. Tighten all bolts according to the torque shown in the table. 10. Connect electric wires of -poles socket according to the instruction of the car. (Recommend to make at authorized service station). 11. Complete paint layer damaged during installation. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M 8-25 Nm M 10-55 Nm M 12-85 Nm M 1-135 Nm NOTE Edge bumper After install the towing hitch you should get adequate note in registration book (at authorised service station). The car should be equipped with: Indicators Tow mirrors After 1000km check all bolts and nuts. The ball of towing hitch must be always kept clear and conserve with a grease. Middle bumper 20
Towing hitch accessories: PPUH AUTO-HAK S.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 6-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (059) 8-1-1; 8-1-13 E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl Towing hitch (without electrical set) Class: A50-X Cat. no. C50A Designed for: Manufacturer: FORD Model: MONDEO Type: doors, ESTATE produced since 03.200 Technical data: D-value: 11,6 kn maximum trailer weight: 2120 kg maximum vertical cup mass: 80 kg Approval number according to Directive 9/20/EC: e20*9/20*018*00 Foreword This towing hitch is designed according to rules of safety traffic regulations. The towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel. Any alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch. The vehicle manufacturer s specifications regarding trailer mass and max. vertical cup mass are decisive for driving whereat values for the towing hitch cannot be exceeded. D-value formula: Max trailer weight [kg] x Max trailer weight [kg] + Max vehicle weight [kg] Max vehicle weight [kg] X 9,81 1000 = D [kn]
Oznaczenie zacisku wg Łączenie przewodów ISO PN 1 L Kierunkowskazy lewe 2 + Tylne światła przeciwmgłowe 3 31 Masa R Kierunkowskazy prawe 5 58R Światła pozycyjne prawe 6 5 Światła hamowania 58L Światła pozycyjne lewe INSTRUKCJA MontaŜu i eksploatacji zaczepu kulowego Rys. 1 9 Zaczep kulowy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie: FORD MONDEO, drz. oraz KOMBI, produkowanym od 03.200r., nr katalogowy C50A i słuŝy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej 2120 kg i nacisku na kulę max 80 kg. OD PRODUCENTA Dziękujemy za wybór produkowanego przez naszą firmę zaczepu kulowego. Jego niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. JednakŜe niezawodność zaczepów kulowych jest zaleŝna równieŝ od prawidłowego montaŝu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montaŝu oraz przestrzeganie właściwych wskazówek. Zaczep naleŝy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych przez producenta samochodu. 1 3 5 6 2 Kolejność czynności przy montaŝu 1. Zdemontować zderzak wraz z metalowym wzmocnieniem (wzmocnienie nie będzie ponownie montowane). Wkręcić ponownie śruby mocujące wzmocnienie. 2. Zdjąć rurę wydechową z ostatniego zawiesia oraz zdemontować osłonę cieplną. 3. Uwaga! W wersji saloon z Wyciąć czujnikiem parkowania przesunąć złączkę 10mm niŝej.. Belkę główną zaczepu (poz. 1) wsunąć w podłuŝnice samochodu w taki sposób, aby otwory zaczepu pokryły się z fabrycznymi otworami w podłuŝnicach. 5. Skręcić śrubami M10x0mm (poz. ) uŝywając duŝych podkładek (poz. 9) oraz płytek z nakrętkami na wysięgnikach (poz. ) patrz rysunek. 6. Uwaga! W wersji kombi wypiłować fragment od spodu zderzaka zgodnie z rys. 2.. Zamontować zderzak przy uŝyciu oryginalnych śrub. 8. Przykręcić korpus automatu Rys. 2 Istniejące wycięcie (poz. 5) śrubami M12x25mm (poz. 6) wraz z blachą pod gniazdo (poz. 3). Zamocować kulę zgodnie z instrukcją dołączaną do zaczepu z końcówką szybkodemontowalną. 9. Dokręcić wszystkie śruby z momentem jak pokazano w tabeli. 10. Podłączyć przewody gniazdka bieg. do instalacji elektrycznej zgodnie z instrukcją fabryczną samochodu (zaleca się wykonanie w ASO). 11. Uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej zaczepu powstałe w trakcie montaŝu. Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek 8,8: M 8-25 Nm M 10-55 Nm M 12-85 Nm M 1-135 Nm UWAGA Po zamontowaniu zaczepu kulowego naleŝy uzyskać wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu na stacji kontroli pojazdów właściwej dla miejsca zamieszkania. Samochód powinien być wyposaŝony w : -kierunkowskazy boczne -lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy Sprawdzać śruby mocujące zaczepu kulowego po około 1 000 km przebiegu eksploatacji. Kula zaczepu musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym. Oś zderzaka 20 Krawędź zderzaka
WyposaŜenie zaczepu kulowego: PPUH AUTO-HAK S.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 6-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (059) 8-1-1; 8-1-13 E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl KARTA GWARANCYJNA Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 2 miesięcy licząc od dnia zakupu zaczepu kulowego do samochodu: Data produkcji... FORD MONDEO drz. oraz KOMBI produkowanego od 03.200r. Data zakupu... Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy producenta. Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeń zawinionych przez nabywcę, wynikających z niewłaściwego montaŝu, uŝytkowania lub konserwacji, uszkodzeń mechanicznych, normalnego zuŝycia podczas eksploatacji itp. Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Reklamacje naleŝy zgłaszać w punkcie sprzedaŝy, składając jednocześnie kartę gwarancyjną. Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaŝy wspólnie z producentem słuszności złoŝonej reklamacji. Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 1 dni od dnia uznania reklamacji. Karta gwarancyjna jest niewaŝna jeŝeli nie jest wypełniona i podpisana. Zaczep kulowy bez wyposaŝenia elektrycznego Klasa: A50-X Nr kat. C50A Przeznaczony do zamontowania w samochodzie: Producent: FORD Model: MONDEO Typ: drz., KOMBI produkowanym od 03.200r. Numer homologacji zgodnie z dyrektywą 9/20/WE: e20*9/20*018*00 Dane techniczne: wartość siły D: 11,6 kn maksymalna masa przyczepy: 2120 kg maksymalny nacisk na kulę: 80 kg INFORMACJA WSTĘPNA Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo jazdy i moŝe zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, naleŝy ją usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory naleŝy pomalować farbą antykorozyjną. Informacjami wiąŝącymi odnośnie wartości obciąŝeń są dane podawane przez producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz maksymalnego nacisku na kulę, przy czym wartości parametrów zaczepu kulowego nie mogą być przekroczone. Wzór do obliczania wartości siły D: Maks. masa przyczepy [kg] x Maks. masa przyczepy [kg] + Maks. masa samochodu [kg] Maks. masa samochodu [kg] X 9,81 1000 = D [kn] Data zgłoszenia reklamacji:...