bab.la Frases: Personal Buenos deseos Polaco-Español



Podobne dokumenty
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hiszpański-polski

Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! najlepsze na nadchodzącej drodze życia

Personal Buenos deseos

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Polaco

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Personal Buenos deseos

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia chiński-polski

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

de su boda. Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-japoński

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hindi-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-tajski

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hindi

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-chiński

Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-fiński

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski

przyjemność znać, poznawać przedstawiać (się) zachwycony widzieć, spotykać Jak (ci) leci?, Jak tam? żegnać się mile widziany wchodzić pozdrowienie

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia portugalski-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-węgierski

Korespondencja osobista List

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-angielski

ROZDZIAŁ ÓSMY UNIDAD OCTAVA

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-koreański

Życie za granicą Dokumenty

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

ROZDZIAŁ TRZYNASTA UNIDAD DECIMOTERCERA

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Spis treści. Strona e-book. Ścieżka mp3 audiobook. Rozmowy telefoniczne 32 24

Korespondencja osobista Życzenia

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO 20 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

PISTA 3. - Cześć. Jestem Paula. - Jak masz na imię? - Jestem Beatriz. - Skąd jesteś?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Podría ayudarme? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK HISZPAŃSKI

Pod niebem Malagi H I S Z P A Ñ S K I E O P O W I E Ś C I. Życie Carmen

Korespondencja osobista List

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Korespondencja osobista Życzenia

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Rozdział 3 Czasownik. Czasowniki ser, estar i haber

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

ROZDZIAŁ PIĘTNASTY UNIDAD DECIMOQUINTA

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2010 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Rekrutacja Życiorys / CV

Los artículos- RODZAJNIKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

nosotros Somos Estamos vosotros sois stáis Ellos, ellas, Ustedes son están hay

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu

JĘZYK HISZPAŃSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK HISZPAŃSKI

Kurs hiszpańskiego. 4 mini lekcja. dependiente/a sprzedawca. economista, contable ekonomista, księgowy/a. camarero/a kelner

Español para los más pequeños (Hiszpański dla najmłodszych)

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY

Gato Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY

Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA

Rekrutacja List Motywacyjny

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Fashion for your profession. polski español. Koszulki Camisetas

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA TESTU! dzień miesiąc rok

LEKCJA 3. CZŁOWIEK I RODZINA. Dialog .45.

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Podróże Zakwaterowanie

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

El primer concierto de la Filarmónica para nosotros [Fotos] 06/09/ :31:43 pm

Transkrypt:

Buenos deseos : Matrimonio Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! Felicitaciones por el gran paso! Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! Felicitaciones por el gran "sí"! Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión. una pareja de recién casados Buenos deseos : Compromiso Gratuluję zaręczyn! / tu compromiso! Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro. Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos. Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro. Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda Buenos deseos : Cumpleaños y aniversarios Urodzinowe Życzenia! Feliz día! Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! Feliz cumpleaños! Sto lat! Feliz cumpleaños! Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. Te deseo toda la felicidad en este día especial. Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! Espero que todos tus deseos se hagan realidad. Feliz Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. Qué 1 / 5

cumpleaños! urodzin! tengas un excelente cumpleaños! rocznicy! Feliz aniversario! Felicitación por aniversario, tarjetas de aniversario... rocznicy! (s)...! Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu! Después de... años aún tan unidos como siempre. Feliz aniversario! Se usa para enfatizar los y para desear un feliz aniversario Porcelanowej Rocznicy! de porcelana! Se usa para celebrar los 20 Srebrnej Rocznicy! de plata! Se usa para celebrar los 25 Rubinowej Rocznicy! de rubí! Se usa para celebrar los 40 Perłowej Rocznicy! de perla! Se usa para celebrar los 30 Koralowej Rocznicy! de coral! Se usa para celebrar los 35 Złotej Rocznicy! de oro! Se usa para celebrar los 50 Diamentowej Rocznicy! de diamante! Se usa para celebrar los 60 Buenos deseos : Buena salud Wracaj do zdrowia! Qué te mejores pronto. buena salud, generalmente se lee en tarjetas Życzę szybkiego powrotu do Espero que tengas una pronta y rápida mejoría buena salud Przyjmij od nas życzenia Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto. buena salud de parte de más de una persona Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto. buena salud Od wszystkich w..., wracaj szybko do Por parte de todos, esperamos que te mejores pronto. Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. Qué te mejores pronto. Todos te envían cariños. Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de Buenos deseos : Felicitaciones generales Gratuluję... Felicitaciones por... Oración general de felicitación Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien Życzę samych sukcesów w... Te deseo todo el éxito Se usa cuando se le desea Chcemy Ci pogratulować... Quisiéramos enviar nuestras 2 / 5

éxito en el futuro a alguien felicitaciones por... alguien por algo específico Gratuluję... Bien hecho. Felicitaciones por... alguien por algo específico; no tan efusivo Gratuluję zdania prawa jazdy! Felicitaciones por pasar tu examen de conducir! alguien por pasar su examen de conducir Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo. alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia Dobra robota! Felicitaciones! alguien Buenos deseos : Logros académicos Gratuluję ukończenia studiów! Felicitaciones por tu graduación! alguien por una graduación Gratuluję zdania egzaminów! Felicitaciones por pasar tus exámenes! exámenes Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! Eres un genio! Felicitaciones por esa calificación! Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral. alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro. exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros. exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! Felicitaciones por haber entrado a la universidad. Qué la pases bien! alguien por haber obtenido un puesto en una universidad Buenos deseos : Condolencias Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.. La muerte puede ser inesperada o no Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida. Składam wyrazy szczerego współczucia. Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día. Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu /esposo/esposa, X. Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su /esposo/esposa 3 / 5

/ żony,.... (incluye el nombre del difunto) Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos. Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles. Buenos deseos : Logros profesionales Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w... Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. De parte de todos, te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo. alguien en un nuevo Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto alguien en un nuevo Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera. alguien en un nuevo Gratuluję nowej pracy! Felicitaciones por ese! alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo Powodzenia w nowej pracy w... Buena suerte en tu primer día Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo Buenos deseos : Nacimiento Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones. Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé! Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé. mujer por el nacimiento de su Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé! Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat... Będziecie wspaniałymi rodzicami. Por los orgullosos padres de... recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres. Buenos deseos : Agradecimientos 4 / 5

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Frases: Personal Buenos deseos Dziękuję bardzo za... Muchas gracias por... Se usa como mensaje de agradecimiento general Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za... Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre... Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona Nie wiem, jak mogę podziękować za... Sinceramente no sé cómo agradecerte por... Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti Jako dowód wdzięczności... Como una pequeña muestra de gratitud... Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania... za... Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por... Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti Jesteśmy bardzo wdzięczni za... Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por... Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti. Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti Buenos deseos : Festividades Najlepsze życzenia świąteczne... Feliz Navidad! / Feliz Año Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Feliz Navidad y Feliz Año Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo Radosnych Świąt Wielkanocnych! Felices Pascuas! para celebrar el domingo de Pascua Radosnego Święta Dziękczynienia! Feliz día de Acción de Gracias! Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias Szczęśliwego Nowego Roku! Feliz Año Se usa para celebrar año nuevo Wesołych Świąt! Felices Fiestas! Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah) Wesołej Chanuki! Feliz Hanukkah! Se usa para celebrar Hanukkah Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca. Se usa para celebrar Diwali Narodzenia! Feliz Navidad! para celebrar la Navidad. Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Feliz Navidad y próspero Año para celebrar la Navidad y el Año Nuevo. 5 / 5