Światło/Bluetooth. Podświetlenie/Bluetooth



Podobne dokumenty
Seria FR 922

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy

jaki jest związek pomiędzy ciśnieniem atmosferycznym i wędkowaniem?

Rozpiętość wysokościomierza od -700 do metrów ( do stóp). Pamięc minimalnej i maksymalnej wysokości.

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Smart Watch DT No.1 F5 z GPS Instrukcja obsługi

jaki jest związek pomiędzy ciśnieniem atmosferycznym i wędkowaniem?

Krokomierz Ion Audio Health

INSTRUKCJA OBSŁUGI X2

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Instrukcja obsługi No.1 G3

Wysokościomierz Techno Line EA 3050, 05486

Szybki przewodnik BFH-11

Instrukcja obsługi No.1 D5

Zegar ścienny cyfrowy DCF

NAZWA PRODUKTU: SMARTBAND ZEGAREK X2 BT kalorie krokomierz T260

PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Monitor aktywności fizycznej Medisana VIFIT Connect

Po krótkim naciśnięciu przycisku włącz U9 znajdzie się w trybie gotowości.

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Art. Nr Cyfrowy kompas z wysokościomierzem. Cyfrowy kompas. z wysokościomierzem

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

ORLLO SX GEAR Instrukcja obsługi

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

NAZWA PRODUKTU: Wodoodporny Zegarek Smartwatch DX-16 S-Shock Odporny na wstrząsy T263 INSTRUKCJA:

Wysokościomierz z barometrem i kompasem

Bransoletka fitness BT 4.0 FBT-50 V4

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Instrukcja korzystania z aplikacji mobilnej Petio. Instrukcja zawiera opis funkcjonalności poszczególnych ekranów aplikacji.

Radiobudzik z projektorem Drodzy Klienci

Instrukcja korzystania z aplikacji mobilnej Petio. Instrukcja zawiera opis funkcjonalności poszczególnych ekranów aplikacji.

SMARTWATCH ZGPAX S99

Gamepad VR z funkcją Bluetooth

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS Szczegóły techniczne

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną

Smart Watch GV-08. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi No.1 D3

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Smartwatch H2 Instrukcja obsługi

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

(v lub nowsza)

Stacja pogodowa Conrad przenośna, C, hpa/mbar

Opaska monitorująca aktywność FW 11 LIGHT

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

JVC CAM Control. Podręcznik użytkownika. for Android. Polski LYT A 0812YMHYH-OT

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Opaska Fitness Wristband insportline Fiman

(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI

Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Opakowanie: jedno opakowanie upominkowe, jedna instrukcja obsługi, jedno urządzenie Kingsman i jeden kabel do ładowania. Sposób ładowania: kabel

Instrukcja Zegarka Xblitz X-Watch X1 Bluetooth

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

Instrukcja obsługi SMARTWATCH U8

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy:

Stacja pogodowa przenośna National Geographic , -20 do 50 C

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Instrukcja zdalnego sterowania

Wygląd aparatu: POL 1

Bluetooth Fitness Armband

NAZWA PRODUKTU: SmartWatch dla dzieci zegarek G36 z lokalizatorem GSM SIM T189

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Xblitz Xfit. inteligentna opaska smart bracelet - Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkownika

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Brelok antykradzieżowy Xblitz X-Finder

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl)

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Nowe funkcje. Wersja 1.20

Zegarek Casio AE-2000W-1AVEF, Kwarcowy, 20 ATM

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Sterownik czasowy. Nr produktu

Instrukcja obsługi dla użytkowników urządzeń z systemem ios. Waga bezprzewodowa WS-30

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Instrukcja instalacji aplikacji TNS mobistat. Smartfon Android. Help Desk

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu:

TS Podręcznik użytkownika Polski

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

Przewodnik dla Użytkownika Aplikacja mobilna: Portfel SGB 2.1. Wersja

AX-WS100 Instrukcja obsługi

E0303WPH2T STACJA POGODOWA Z BAROMETREM

Połączenie grzałki ze Smartfonem.

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

abiline Smart Handle Instrukcja użytkownika

Transkrypt:

Seria FR 803

Dziękujemy za zakup zegarka SunRoad, który z pewnością dostarczy wiele radości podczas uprawiania aktywności ruchowej. Posiada on wysokościomierz, barometr, kompas, krokomierz, wykres wysokości i ciśnienia powietrza, termometr, zegary świata, stoper, minutnik i prognozę pogody. Niniejszy przewodnik zawiera szczegółową instrukcję obsługi poszczególnych funkcji. Każdy rozdział opisuje jeden z trybów pracy wraz z zawartością wyświetlacza LCD w danej sytuacji i sposobem obsługi. Mamy nadzieję, że produkt spełni pokładane w nim oczekiwania. 3

Ten zegarek sportowy wyposażony jest w Bluetooth, wysokościomierz, barometr, kompas, pedometr, czas wschodu i zachodu słońca, termometr, rejestr, czas, stoper, dwie strefy czasowe, kalendarz, itd. Instrukcja obsługi opisuje główne funkcje, sposób obsługi i przykłady użycia niektórych aplikacji. Każdy rozdział opisuje jeden tryb z rysunkiem wyświetlacza LCD. Metody konfiguracji i użytkowania są również opisane. Możesz w pełni korzystać ze sportów na świeżym powietrzu. Funkcje czasowe: godzina, minuta, sekunda, rok (2010-2099), miesiąc, dzień tygodnia, 12/24 godziny Alarm Bluetooth Minutnik (99:59:59'0) Stoper (0'99:59:59), maksymalnie 10 grup Pedometr, krokomierz, rejestr spalonych kalorii, rejestr odległości Czas wschodu i zachodu słońca (domyślny dla 28 miast lub należy ustawić długość i szerokość geograficzną) Kompas, wysokościomierz, barometr, termometr, tendencja ciśnienia powietrza Całkowity wzrost/spadek wysokości, najwyższy/najniższy punkt Wykres tendencji ciśnienia powietrza (ostatnie 48 godzin) Wysokość z 7 dni, zapis i sprawdzenie barometryczne Widok wysokości względem ruchu Cyfrowy kompas, wyświetlacz 16-segmentowy Przypomnienie o niskim stanie baterii Podświetlenie EL 3. Start Użyj monety, by otworzyć tylną pokrywkę. 4

Światło/Bluetooth Podświetlenie/Bluetooth 5

6

7

8

9

1) W trybie czasu, przytrzymaj [M], aby wejść w tryb ustawień 2) Naciśnij [C], aby wejść w czas i datę 3) Naciśnij [A], by przełączyć się na alarm 4) Naciśnij [C], aby wejść w ustawienia alarmu lub wybrać typ powiadomienia (głosowe/szokowe) 5) Naciśnij [C], aby przełączyć ustawienie elementów takich jak grupa robocza alarmu, włącz/wyłącz, godzina, minuta 6) Naciśnij [A] lub [B], by ustawić dane szczegółowe 7) Naciśnij [L], aby zapisać ustawienia i wyjść 10

11

Ustawienia pedometru: 1) W trybie czasu, przytrzymaj [M], aby wejść w tryb ustawień 2) Naciśnij [A] trzy razy, aby wejść w pedometr 3) Naciśnij [C], aby wejść w ustawienia pedometru 4) Naciśnij [C], aby przełączyć pomiędzy odległością do przejścia, a ustawieniami wagi 5) Naciśnij [A] lub [B], by ustawić dane 6) Naciśnij [L], aby zapisać ustawienia i wyjść Używanie pedometru: 1) W trybie czasu naciśnij [M], aby wejśc w tryb pedometru 12

13

14

15

16

W trybie czasu naciśnij [B], aby wejść do trybu barometru. 17

Używanie po raj pierwszy lub po wymianie baterii: naciśnij [C], aby wejść do trybu kompasu. Aby uzyskać dokładniejsze dane, w trybie kompasu naciśnij i przytrzymaj [C], aby wejść w kalibrację kompasu. 18

19

20

10. Włączanie / Wyłączanie Bluetooth W trybie czasu naciśnij i przytrzymaj przycisk [L] zaznaczony na grafice obok. Na ekranie pojawi się migający symbol Bluetooth (zaznaczony na rysunku) oznacza to, że Bluetooth jest włączony. Jeżeli chcesz go wyłączyć, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk [L]. Połączenie Bluetooth Najpierw zeskanuj kod QR widoczny na stronie numer 26 tej instrukcji i pobierz aplikację dla użytkowanego systemu operacyjnego. Następnie uruchom ją i dotknij wskazanego na rysunku poniżej przycisku opcji, po czym wybierz pozycję Device by sparować zegarek. Gdy symbol Bluetooth przestanie migać będzie to oznaczać, że sparowałeś zegarek poprawnie. 21

11. Wprowadzenie do aplikacji Aplikacja podzielona jest na 4 sekcje: Opcje (Basic), Krokomierz (Walk), Wysokościomierz (Altimeter) oraz Barometr (Barometer). 11.1 Menu opcji (Basic) 1. Climber tutaj ustawiasz podstawowe dane, jak data urodzin, płeć, wzrost itd. 2. Device tutaj możesz sparować zegarek i smartfon. 3. Sync time umożliwia zsynchronizowanie czasu na zegarku poprzez pobranie go ze smartfona. 4. Camera umożliwia użycie zegarka jako zdalnego wyzwalacza migawki aparatu wbudowanego w telefon komórkowy. 5. Incoming call zegarek powiadomi wibracją o przychodzącym połączeniu telefonicznym. 6. Alert clock - dostępne ustawienie dla dwóch grup. 7. Reset watch wyczyść wszystkie ustawienia zegarka. 8. Unbind usuń parę dla aktualnie połączonego zegarka. 22

11.2 Pedometr / Krokomierz (Walk) Domyślnym widokiem aplikacji jest widok krokomierza (Walk) widoczny na rysunku poniżej. Przy użyciu przycisku w lewym górnym rogu jesteśmy w stanie przejść do opcji. Na tym ekranie zobaczysz ilość kroków w ciągu dnia oraz procentowy wskaźnik w odniesieniu do założonego celu. Możesz też tutaj sprawdzić aktualny dystans, ilość spalonych kalorii i czas ćwiczeń. Te informacje będą wyświetlane poniżej okręgu celu. UWAGA: Aktualna pozycja pobierana jest ze smartfona. Kiedy dotkniesz okręgu celu zostaniesz przeniesiony na ekran poniżej, gdzie sprawdzisz monitorowane statusy w ciągu dnia, tygodnia lub miesiąca i będziesz mógł je ze sobą porównać. 23

11.3 Wysokościomierz (Altimeter) Przesunięcie palcem na ekranie krokomierza przeniesie nas na ekran wysokościomierza. Przy użyciu przycisku w lewym górnym rogu jesteśmy w stanie przejść do opcji. W okręgu z kolei widoczna jest aktualna wysokość. Możesz też sprawdzić wysokość nad poziomem morza, ilość spalonych kalorii i czas ćwiczeń. Te informacje będą wyświetlane poniżej okręgu celu. UWAGA: Wysokość nad poziomem morza zostanie pobrana z zegarka. Dane te są zgodne z Twoją aktualną pozycją. Kiedy dotkniesz okręgu celu zostaniesz przeniesiony na ekran poniżej, gdzie sprawdzisz monitorowane statusy w ciągu dnia, tygodnia lub miesiąca i będziesz mógł je ze sobą porównać. 24

11.4 Barometr (Barometer) Przesunięcie palcem na ekranie wysokościomierza przeniesie nas na ekran barometru. Przy użyciu przycisku w lewym górnym rogu jesteśmy w stanie przejść do opcji. W okręgu z kolei widoczna jest aktualne ciśnienie powietrza. Możesz też sprawdzić ciśnienie nad poziomem morza, temperaturę i aktualną pogodę. Te informacje będą wyświetlane poniżej okręgu celu. UWAGA: Ciśnienie nad poziomem morza oraz pogoda zostaną pobrane z zegarka. Dane te są zgodne z Twoją aktualną pozycją. Kiedy dotkniesz okręgu celu zostaniesz przeniesiony na ekran poniżej, gdzie sprawdzisz monitorowane statusy w ciągu dnia, tygodnia lub miesiąca i będziesz mógł je ze sobą porównać. 25

Pobieranie aplikacji Aplikację dla swojego systemu mobilnego możesz pobrać stąd: ios (min. 7.0) Android (min. 4.3) 26

12. Dane techniczne Temperatura pracy: -20 C ~ +60 C / -4 F ~ +140 F Temperatura przechowywania: -30 C ~ +60 C / -22 F ~ +140 F Wodoodporność: 50 metrów / 160 stóp Bateria: CR2032 Czas życia baterii: ok. 1 rok w normalnych warunkach użytkowania Wysokościomierz Zakres wyświetlacza: -500m ~ 9000m / -1 640 stóp ~ +32 760 stóp Jednostka: 1m / 3 stopy Barometr Zakres wyświetlacza: 300 ~ 1100 hpa / 8,8 ~ 32,6 inhg Jednostka: 0,1 hpa / 0,03 inhg Termometr Jednostka: 1 C / 1 F Kompas Jednostka: 1 27

Ochrona środowiska Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyclingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony. Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. "Nowego Podejścia" Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane. 28

Ważne informacje Stale pracujemy nad dalszym rozwojem wszystkich typów i modeli. Dlatego zawsze możliwa jest zmiana formy, wyposażenia, funkcjonalności dostarczanych urządzeń. Z danych, rysunków, zdjęć i opisów zawartych w niniejszej instrukcji nie mogą wynikać żadne roszczenia. Rysunki i zdjęcia mogą się różnić w szczegółach od rzeczywistego wyglądu i służą tylko do przedstawienia zasady. Zastrzegamy sobie prawo zmian. Ten dokument jest dostarczany użytkownikowi w aktualnej postaci. Chociaż podczas przygotowywania tej instrukcji maksymalnie przykładano się do przedstawienia dokładnych informacji i uniknięcia błędów, istnieje możliwość wystąpienia nieścisłości technicznych lub błędów korektorskich, za które producent nie bierze odpowiedzialności. Niniejszy przewodnik lub jakakolwiek jego część nie mogą być reprodukowane lub rozpowszechniane w jakiejkolwiek formie bez wcześniejszej pisemnej zgody. Copyright 2016, SunRoad i Jamicon Sp. Jawna Wszelkie prawa zastrzeżone wersja 1.0 Wyłączny dystrybutor produktów marki SunRoad na terenie Polski: Jamicon Sp. Jawna, Barlickiego 8, 40-820 Katowice 22

www.sunroad.pl